MIELE ESS 6210 - Machine à café

ESS 6210 - Machine à café MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESS 6210 MIELE au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE ESS 6210 - page 3
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : ESS 6210

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,8 litre
Pression de la pompe 15 bars
Système de chauffage Technologie Thermoblock
Type de café Café en grains et café moulu
Fonctionnalités spéciales Préparation de café, cappuccino, latte macchiato
Entretien Programme de nettoyage automatique
Dimensions Largeur : 24 cm, Hauteur : 36 cm, Profondeur : 46 cm
Panneau de contrôle Écran tactile
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Poids 10 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ESS 6210 MIELE

Comment nettoyer ma machine à café MIELE ESS 6210 ?
Pour nettoyer votre machine à café MIELE ESS 6210, utilisez le programme de nettoyage automatique disponible dans le menu. Assurez-vous également de rincer les composants amovibles à l'eau chaude après chaque utilisation.
Pourquoi ma machine à café ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que le café est correctement inséré et que la machine n'affiche pas de messages d'erreur.
Comment régler la force du café sur la MIELE ESS 6210 ?
Vous pouvez régler la force du café en accédant aux paramètres de la machine. Sélectionnez 'Force du café' et choisissez votre préférence entre doux, moyen et fort.
La machine à café affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Souvent, un simple redémarrage de la machine ou un nettoyage des composants peut résoudre le problème.
Comment détartrer ma machine à café MIELE ESS 6210 ?
Utilisez un détartrant recommandé par MIELE et suivez les instructions du manuel pour le processus de détartrage. Il est conseillé de détartrer la machine tous les 3 à 6 mois selon l'utilisation.
Puis-je utiliser du café moulu dans ma MIELE ESS 6210 ?
Oui, vous pouvez utiliser du café moulu en sélectionnant l'option appropriée sur la machine. Assurez-vous que le café est finement moulu pour obtenir le meilleur goût.
Comment régler la température de l'eau pour le café ?
Allez dans les paramètres de la machine et sélectionnez 'Température de l'eau'. Vous pouvez choisir entre les options disponibles pour ajuster la température selon vos préférences.
Que faire si ma machine à café fait du bruit pendant l'utilisation ?
Un bruit normal peut provenir du moulin ou de la pompe. Cependant, si le bruit est inhabituel ou excessif, vérifiez si la machine est bien nivelée et consultez le service après-vente si le problème persiste.
Comment conserver le café pour qu'il reste frais ?
Conservez le café dans un contenant hermétique, à l'abri de la lumière et de l'humidité. Évitez de stocker le café dans le réservoir de la machine.
Où trouver les pièces de rechange pour la MIELE ESS 6210 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès de MIELE ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site officiel de MIELE pour plus d'informations.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESS 6210 - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESS 6210 de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI ESS 6210 MIELE

Mode d'emploi et instructions de montage Tiroir à accessoires Veuillez lire impér ativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 09 661 970Table des matières

Prescriptions de sécurité et mises en garde....................................................... 3 Votre contribution à la protection de l'environnement.......................................

Nettoyer le tiroir pour la première fois.................................................................

Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement ..................................... 12 Conseils pour l'encastrement.............................................................................

Service après-vente, plaque signalétique, garantie ......................................... 16Prescriptions de sécurité et mises en garde

Ce tiroir satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute uti lisation non conforme risque toutefois de causer des domma‐ ges aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de mon‐ tage avant de mettre votre tiroir en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisa‐ tion et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre tiroir. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re‐ mettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil.Prescriptions de sécurité et mises en garde

Utilisation conforme aux dispositions Ce tir oir est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires. Il n'est p as conçu pour être utilisé à l'extérieur. Utilisez le tiroir exclusivement dans le cadre domestique pour les types d'applications indiqués dans la notice. Tout autre contexte d'utilisation est à proscrire.Prescriptions de sécurité et mises en garde

En présence d'enfants dans le ménage Ne laisse z pas les enfants sans surveillance à proximité du tiroir. Ne les laissez pas jouer avec le tiroir. Risque d'asp hyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Des tr avaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐ teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Le tiroir ne peut être encastré qu'en combinaison avec l'un des appareils Miele suivants : – Four à vapeur – Machine à café.

e tiroir ne doit être utilisé qu'une fois encastré afin d'en garantir le bon fonctionnement. Si le tiroir a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Utilisation conforme L'humidit é des aliments ou boissons peut entraîner une corrosion de l'appareil. N'utilisez pas le tiroir pour ranger des aliments ou des boissons.

es rails du tiroir peuvent supporter un poids maximal de 15 kg. Ne surchargez en aucun cas le tiroir fermé ou ouvert, cela endom‐ magerait les rails télescopiques.Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de

ansport Les emballages ont pour fonction de

otéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'em‐ ballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage économise des m atières premières et réduit le vo‐ lume des déchets. Votre agent reprend l'emballage. Elimination de l'appareil usagé Les anciens appareils comportent des mat ériaux recyclables. Renseignez- vous sur les possibilités de ramassage d’objets encombrants et d'anciens mé‐ taux auprès de la mairie de votre domi‐ cile. Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants.Schéma descriptif

Tapis antidérapantNettoyer le tiroir pour la première fois

Collez la plaque signalétique qui se trouve parmi les documents joints à l'appareil à l’emplacement prévu à cet effet au chapitre "Service après- vente, Plaque signalétique, Garantie". Enleve z le film de protection et les autocollants, s'il y a lieu.

our ouvrir le tiroir, pressez légère‐ ment le milieu de la façade. Retir ez le tapis anti-dérapant du tiroir. Nettoyez le tapis avec du liquide vaisselle, de l'eau chaude et un tor‐ chon propre ou un chiffon en microfi‐ bre propre et humide. Séche z le tapis avec un chiffon doux. Nett oyez le tiroir à l'intérieur et à l'ex‐ térieur avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle et les restes d'emballage. Séche z les surfaces avec un chiffon doux. Replacez le tapis anti-dérapant dans le tiroir.

our refermer le tiroir, pressez légère‐ ment le milieu de la façade.Commande

L'humidité des aliments ou boissons peut entraîner une corrosion de l'ap‐ pareil. N'utilisez pas le tiroir pour ranger des aliments ou des boissons. Le fond du tiroir est recouvert d'un ta‐ pis antidér apant qui empêche que la vaisselle ne glisse lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir. Capacité de charge Les rails télescopiques peuvent sup‐ porter un poids de 15 kg. Une surcharge du tiroir endommage‐ rait les rails. La capacité de charge dépend des di‐ mensions de votre vaisselle. Les exem‐ ples suivants sont donnés à titre indica‐ tif : Combinaison avec une machine à

afé CVA – 24 tasses à espresso 6 cm avec sou coupes et cuillères, ou – 15 tasses à cappuccino 8 cm avec sou coupes et cuillères. Combinaison avec un four vapeur DG La capacité de charge dépend des di‐ mensio ns de votre vaisselle. Les exem‐ ples suivants sont donnés à titre indica‐ tif. Combinaison avec un four vapeur DG – 1 bac de récupération 325x265 mm – 2 récipients de cuisson 325x174x40 mm – 1 grilleNettoyage et entretien

Toutes les surfaces risquent de se tacher, se décolorer ou changer d'aspect au contact de produits de nettoyage inappropriés. Utilisez ex‐ clusivement des produits nettoyants ménagers. Les surfaces en verre présentant des

ayures et des égratignures peuvent même se briser. Enlevez immédiatement les restes de

oduit nettoyant. Produits de nettoyage à ne pas utiliser Pour éviter d'endommager les surfaces,

e les nettoyez pas avec – des détergents contenant de la sou‐ de, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlo re, – des détergents anticalcaires, – des détergents abrasifs comme la poudr e ou la crème à récurer, les pierres à nettoyer, – des détergents contenant des sol‐ vants, – des nettoyants spéciaux pour l'inox, – des nettoyants pour lave-vaisselle, – des décapants pour four, – des nettoyants pour le verre, – éponges abrasives, dures, des bros‐ ses ou en core des éponges spécia‐ les pour casseroles, – des racloirs métalliques à lame aigui‐ sée. Nettoyer la façade et l'intérieur

tiroir Nett oyez les salissures avec de l'eau chaude, du liquide vaisselle et un tor‐ chon propre ou avec un chiffon en microfibres propre et humide.

uis rincez à l'eau du robinet. Séche z ensuite les surfaces avec un chiffon doux. Nettoyer le tapis antidérapant Ne lavez pas le tapis antidérapant au lave-vaisselle ou au lave-linge. Ne ja mais sécher le tapis antidéra‐ pant au four ! Retir ez le revêtement antidérapant pour le nettoyer. Nett oyez le tapis antidérapant exclu‐ sivement à la main avec de l'eau chaude, du liquide vaisselle doux, puis séchez-le avec un torchon. Ne r emettez le tapis antidérapant dans le tiroir que lorsqu'il est parfai‐ tement sec.Accessoires disponibles en option

Miele vous propose une gamme com‐ plèt e d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien adaptés à vos appareils. Vous pouvez commander aisément ces

oduits au webshop Miele : Vous pouvez également les obtenir au‐

ès du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de vo‐ tre revendeur Miele. Tapis antidérapant Veille au bon maintien de la vaisselle. Chiffon microfibres Elimine les traces de doigts et les peti‐

es salissures.Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement

e tiroir ne peut être encastré qu'avec des appareils indiqués par Miele. S'il est encastré avec un autre type d'appareil, vous perdrez le bénéfice de la garantie, car les conditions de fonctionnement correct du tiroir ne seront plus réunies.

e fond sur lequel le tiroir et l'appareil combiné sont posés, doit être encastré et doit pouvoir supporter les deux appareils.

our l'encastrement de l'appareil combiné, reportez-vous à la no‐ tice de montage correspondante.Conseils pour l'encastrement

Le second appareil se place directe‐ ment sur le tir oir, sans tablette intermé‐ diaire. Toutes les cotes sont en mm.Combinaisons d'encastrement

Le tiroir ne peut être encastré qu'en combina ison avec l'un des appareils Miele suivants : Four à vapeur

Façade métallique Machine à café

Façade métalliqueEncastrement

Vérifiez que la carrosserie du tiroir est à angle droit. Enfoncez le tiroir jusqu'au déflecteur dans l'armoire d'encastrement et ajustez-le. Ouvr ez le tiroir et fixez-le aux parois latérales du meuble avec les deux vis livrées. Encastr ez l'appareil combiné en sui‐ vant les indications de la notice d'ins‐ tallation correspondante.Service après-vente, plaque signalétique, garantie

Service après-vente En cas de dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, veuil lez contacter – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin des pré‐ sents mode d'emploi et instructions de montage. Veuillez toujours indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de votr e appareil au service après-vente. Plaque signalétique Collez ici la plaque signalétique. Assurez-vous que la désignation du modèle cor‐ respond bien aux indications figurant au dos du présent mode d'emploi.

Conditions et période de garantie La garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie fournies.Miele AG Limmatstrasse 4, 8957 Spreitenbach Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 17M.-Nr. 09 661 970 / 01fr-CH ESS 6210