DLHM564B - Autres appareil de cuisine Salton - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLHM564B Salton au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de cuisine multifonction, design compact, puissance 800 W |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson rapide, la vapeur et le réchauffage des aliments |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLHM564B Salton
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLHM564B - Salton et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLHM564B de la marque Salton.
MODE D'EMPLOI DLHM564B Salton
Mode d’emploi Modèle DLHM564 batteur à main numérique DLHM564_Booklet_Covers.indd 1DLHM564_Booklet_Covers.indd 1 5/16/16 4:16 PM5/16/16 4:16 PMPRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Afin d’éviter tous risques électriques ne pas immerger le cordon, la fiche ou
l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire quand l'appareil est utilisé par ou
près des enfants. S'assurer que les enfants ne puissent jouer avec l'appareil.
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable qui les guidera dans l’utilisation de l’appareil.
6. Débrancher de la prise murale quand l'appareil n'est pas utilisé et avant le
nettoyage. Laisser refroidir avant de mettre ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l'appareil.
7. Eviter de venir en contact avec les pièces en mouvement.
faire fonctionner aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagé, après que l'appareil ait mal fonctionné ou ait été endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil au manufacturier pour être examiné, réparé ou ajusté. Tout entretien, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un représentant autorisé. Voir la Section « Garantie ».
9. L'utilisation d'accessoires non suggérés par le fabricant peut causer un feu,
une secousse électrique ou des blessures.
10. Ne pas utiliser cet appareil à l'extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon du bord de la table ou du comptoir, ni
toucher des surfaces chaudes.
12. Ne pas placer cet appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique
chaud, ni dans un four chaud.
13. Pour réduire les risques de blessures et de dommages à l’appareil, garder
les mains, les cheveux, les vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles loin des fouets et des crochets quand l’appareil est en fonction.
14. Éteindre l’appareil avant de retirer la fiche de la prise murale.
15. Débrancher l’appareil avant d’installer ou de retirer des accessoires.
16. Retirer les fouets et les crochets de l’appareil avant de le nettoyer.
17. Ne pas utiliser l'appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il a été
18. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonction.
FICHE POLARISEE Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une branche est plus large que l'autre), comme élément de sécurité. Cette fiche s'insère dans une prise polarisée que d'une façon. Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours être insérée, consulter un électricien compétent. Surtout, ne pas contourner cet élément de sécurité.
2. Ouvertures d’aération
4. Crochets pétrisseurs
5. Collier métallique
7. Afficheur numérique
8. Commandes de la vitesse
Réduire la vitesse (-) Augmenter la vitesse (+)
1. Déballer et retirer toutes les pièces et le matériel d’emballage de la boîte.
2. NE PAS brancher le cordon dans aucune prise de courant avant d’avoir lu le
3. Laver les batteurs et les crochets dans de l’eau chaude, savonneuse. Rincer
4. Essuyer le batteur à main avec un linge propre, humide. Bien assécher
avec un linge doux. NOTE : NE PAS utiliser de détergents ou produits abrasifs sur aucune partie de l’appareil. NE PAS immerger le batteur à main, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
1. IMPORTANT : Débrancher l’appareil de la prise murale avant d’installer ou
de retirer les crochets pétrisseurs ou les batteurs.
2. Batteurs : Les batteurs peuvent être installés dans l'une ou l'autre douille
sous l'appareil. Crochets à pâte : Un des crochets possède un collier de métal (Voir la description des pièces à la page 3). Ce crochet ne peut être installé que dans la douille qui a 4 languettes autour de l'ouverture. REMARQUE : Le crochet qui possède le collier de métal ne se verouillera pas en place dans la douille sans les languettes.
3. Brancher le cordon dans une prise murale A.C. de 120 volts. L'afficheur se
met à clignoter et la vitesse pas défaut est réglée à 5.
4. Appuyer sur l’interrupteur et la tâche va commencer. Appuyer sur le
bouton + ou - pour régler la vitesse.
5. Appuyer sur l’interrupteur pour éteindre l’appareil.
6. Pour retirer les batteurs/crochets, appuyer sur le bouton d’éjection. NOTE :
Ne jamais appuyer sur le bouton d’éjection lorsque le batteur à main est en fonction.
1. Ne jamais introduire d’ustensiles de cuisine, comme les cuillers, les
l’intérieur des batteurs/crochets.
2. Ne pas introduire la main dans le bol lorsque les batteurs/crochets
3. Le batteur à main est conçu pour fonctionner durant de courtes périodes
de temps, un maximum de 5 minutes de fonctionnement continu. Éteindre l’appareil au bout de 5 minutes et laisser le moteur refroidir pendant
4. Pour éviter les éclaboussures, abaisser complètement les
batteurs/crochets dans les ingrédients avant de mettre le batteur en marche. Éteindre l’appareil avant de retirer les batteurs/crochets des ingrédients.
5. Commencer à mélanger à la plus basse vitesse pour éviter les éclaboussures.
La vitesse peut être ajustée pendant que l’appareil est en fonctions.
6. Utiliser une vitesse plus haute pour la pâte lourde.
Avant de nettoyer le batteur à main, s’assurer que le cordon d’alimentation est débranché dela prise murale.
1. Enlever les batteurs ou les crochets immédiatement après usage.
2. Essuyer le batteur à main avec un linge humide et éponger avec un linge
3. Essuyer le cordon d’alimentation.
4. NE PAS plonger le batteur à main, le cordon et la fiche dans l’eau ou
5. NE PAS utiliser de détergents forts ou de produits abrasifs sur aucune
des parties de l’appareil.
6. Laver les batteurs et les crochets pétrisseurs dans de l’eau chaude
savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
7. Ranger l’appareil dans un endroit sec et accessible.
8. NE PAS enrouler le cordon autour du batteur à main : la chaleur du
moteur peut endommager le cordon.
9. Tout entretien, autre que le nettoyage, doit être exécuté par un
représentant autorisé. Voir la Section « Garantie ».RECETTES Gâteau Éponge à la Vanille 4 œufs, à la température de la pièce, séparés 3/4 tasse (175 ml) de sucre à glacer 1 gousse de vanille, séparée et les graines retirées 1 tasse (250 ml) farine à levure, tamisée 3 c. à table (45 ml) d’eau
1. Graisser et enfariner un moule à gâteau de 8" (20 cm). Préchauffer le
four à 350ºF (180ºC).
2. Placer les blancs d’œufs dans un bol. Battre, à haute vitesse, réglage 10,
jusqu’à ce que le mélange forme des pointes.
3. Ajouter le sucre à glacer et battre le mélange jusqu’à ce qu’il soit épais et
luisant. Battre les jaunes d’œufs et la vanille. Continuer de mélanger jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé.
4. Enlever les batteurs et à l’aide d’une spatule incorporer la farine et l’eau.
Bien mélanger mais pas trop.
5. Verser le mélange dans le moule à gâteau et faire cuire 20 à 25 minutes
ou jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre du gâteau en ressorte propre. Retirer du four et laisser refroidir à la température ambiante.
6. À l’aide d’un couteau, faire le tour du moule pour dégager les bords du
gâteau. Renverser le gâteau sur un support et frapper légèrement le fond du moule pour dégager complètement le gâteau. Laisser refroidir avant de servir.
7. Glacer d’une garniture préférée ou servir avec de la crème fouettée et des
HM1580_Booklet_FRE_Salton Booklet 4/25/16 11:37 PM Page 7Gâteau au Beurre 4 onces (125 g) de beurre 4 gouttes de vanille 1/4 tasse (60 ml) de sucre à glacer 2 œufs 2 tasses (500 ml) de farine à levure 1 tasse (250 ml) de lait
1. Préchauffer le four à 350°F (180°C) graisser un moule à gâteau rond de
2. Déposer le beurre dans un bol et le mélanger à basse vitesse, réglage 1.
Ajouter la vanille et le sucre. Mélanger à vitesse 8 jusqu’à ce que le mélange soit léger et crémeux, environ 2 minutes.
3. Ajouter les œufs, un à la fois, et bien mélanger entre chaque addition.
4. Réduire la vitesse à 2 et incorporer la farine et le lait en alternance.
Mélanger 3 à 4 minutes. Le mélange doit être lisse, épais et crémeux.
5. Verser le mélange dans le moule et faire cuire 30 à 35 minutes ou
jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre en ressorte propre. VARIATIONS DU GÂTEAU AU BEURRE : Gâteau au beurre au citron ou à l’orange : Ajouter l’écorce d’un citron ou d’une organe au mélange de beurre, vanille et sucre. Continuer à l’étape 3 ci-dessus. Gâteau au beurre au chocolat : Faire fondre 2 onces (60 g) de chocolat non sucré et mélanger au lait. Incorporer au mélange à gâteau tel qu’indiqué ci-dessus. Glaçage 1/3 tasse (75 ml) de beurre ou de margarine 4 tasses (1 L) de sucre à glacer Pincée de sel 3 à 4 c. à table (60 ml) de lait 1 c. à thé (5 ml) de vanille Placer tous les ingrédients dans un bol et mélanger à basse vitesse, 2 ou
3. Mélanger jusqu’à ce que le tout soit crémeux, léger et velouté.
1. Déposer tous les ingrédients dans un bol et mélanger à basse vitesse,
réglage 4, pendant 2 minutes, jusqu’à ce que le tout soit lisse.
2. Laisser reposer pendant 1 heure.
3. Graisser un poêlon et préchauffer.
4. Verser environ 1/3 tasse (75 ml) de mélange dans le poêlon.
5. Faire cuire jusqu’à ce que le dessous soit doré, tourner et faire cuire
l’autre côté. Les crêpes chaudes peuvent être roulées et saupoudrées de sucre à glacer. Servir. Meringues 2 blancs d’œufs 3 onces (85 g) de sucre fin 3 onces (85 g) de sucre à glacer
1. Préchauffer le four à 250ºF (120ºC).
2. Déposer du papier parchemin sur deux plaques à biscuits.
3. Déposer les blancs d’œufs dans un bol et battre à haute vitesse, réglages
10, jusqu’à ce qu’ils soient fermes sans être secs.
4. Ajouter graduellement le sucre fin et bien mélanger.
5. Réduire la vitesse à 2 – 3 et incorporer le sucre à glacer. Mélanger
jusqu’à ce que les œufs soient fermes et luisants.
6. À l’aide d’une douille en forme d’étoile et d’une poche, former les
meringues sur les plaques à biscuits.
7. Faire cuire 10 minutes, réduire la chaleur à 200°F (95°C) et faire cuire 20
à 25 minutes de plus.
HM1580_Booklet_FRE_Salton Booklet 4/25/16 11:37 PM Page 9La longueur du cordon de l’appareil a été pensée en vue de réduire les risques d’enchevêtrement du cordon ou de chutes causes par ce dernier. Lorsque le cordon n’est pas assez long, on peut utiliser, en respectant les consignes de sécurité qui s’imposent, une rallonge de la même intensité ou plus élevée qu l’appareil. S’il s’agit d’un appareil avec mise à la terre, utiliser une rallonge à 3 ls avec mise à la terre. Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir. Un enfant pourrait le tirer et trébucher en s’y accrochant Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client.
**La seule preuve d’achat acceptable est le reçu original** Salton Canada garantit que cet appareil devrait être exempt de défectuosités, dans sa composition et sa fabrication, pour une période de deux (2) ans, à partir de la date d’achat. Durant cette période de garantie, le produit défectueux sera réparé ou remplacé ou un remboursement sera effectué, à la seule discrétion de Salton Canada. Tout remboursement à l’acheteur sera basé sur la valeur du produit et sur la période de garantie restante. Toute responsabilité se limite au prix d’achat. Cette garantie s’applique aux usages normaux et ne s’applique pas aux dommages subis durant le transport ou causés à la suite d’une modi cation faite au produit. La garantie ne couvre pas les dommages causés par accident, abus, négligence, usage commercial ou mauvais entretien. Elle ne couvre pas le verre cassé. Cette garantie n’est pas disponible aux détaillants et autres entreprises commerciales. Salton_2yrWarranty_F.indd 1 13-02-12 4:22 PM HM1580_Booklet_Covers.indd 2HM1580_Booklet_Covers.indd 2 4/25/16 11:10 PM4/25/16 11:10 PMPOUR OBTENIR UN SERVICE RAPIDE EN VERTU DE LA GARANTIE : Communiquez avec l’un des nombreux Centres de Service af chés sur notre site Web à www.salton.com/customer-care
Emballez soigneusement l’appareil et retournez-le nous. Veuillez inclure :
- La preuve d’achat originale
- Le formulaire qui suit dûment complété, accompagné de $12.50 pour frais de transport et de manutention – soit un chèque, un mandat ou une carte de crédit (Un chèque personnel retardera le retour de 2 à 3 semaines) Pour plus de protection, nous vous suggérons d’utiliser un service de livraison assuré, avec la possibilité de suivre le cheminement de l’envoi. Salton Canada n’est pas responsable des dommages subis durant le transport ou pour les colis non livrés. Cette garantie ne couvre pas les frais de transport, lesquels sont assumés par le client. Nom Adresse Ville Prov/État Code Postal/Zip No. de tél./jour Adresse courriel Défectuosité du produit : Mode de paiement : Chèque/Mandat Ƒ Visa Ƒ Master Card Ƒ Nom du détenteur : Valide jusqu’à : No. CSV No. de la carte : Pour communiquer avec notre Service à la clientèle : SALTON CANADA Téléphone : 514-685-3660 (poste 226) 81A Brunswick, Courriel : service@salton.com Dollard-des-Ormeaux, Quebec H9B 2J5 Fax : 514-685-8300 Canada www.salton.com Salton_2yrWarranty_F.indd 2 13-02-12 4:22 PM HM1580_Booklet_Covers.indd 3HM1580_Booklet_Covers.indd 3 4/25/16 11:10 PM4/25/16 11:10 PM
Notice Facile