TSA3000LB - Subwoofer PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSA3000LB PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caisson de basses |
| Puissance de sortie | 300 W |
| Réponse en fréquence | 30 Hz - 150 Hz |
| Connectivité | Entrées RCA, entrée haut-parleur |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes home cinéma et les installations audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la grille et vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec votre système audio avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - TSA3000LB PIONEER
Questions des utilisateurs sur TSA3000LB PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Subwoofer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSA3000LB - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSA3000LB de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI TSA3000LB PIONEER
Merci d'avoir acheté ce produit Pioneer. Prière de lire obligatoirement ce manuel d'installation avant de monter le haut-parleur.
1. Caisson peu profond pour une grande flexibilité d’installation (sous les sièges, espace de rangement limité) 2. Pieds amovibles pour plusieurs types de configuration 3. Membrane centrale en fibre de verre et mica pour plus de masses et une faible distorsion 4. Structure mobile centrale avec boîte mobile, utile large pour un graissant quasi constant et coni
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec ou avec d'autres matières. C'est un système de collecte séparé pour les appareils technologiques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège neuent retourner automatiquement leurs appareils électriques usagés aux centres de déchets agréés ou à un détaillant (i) qu'en rachetant un appareil si similaire neo).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pourrez débarrasser de vos appareils.
Vas garder cet appareil à l'écart des sources de chaleur.
Enregistrez votre produit au :
La protection de votre ouie est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de ce matériel et plus important encore - la protection de vos ouïes ou réglage du volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre perception, les soins doivent maîtriser aucune visse et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut s'habituer aux tours. Au fil du temps, votre système auditif peut s'adapter à des volumes supérieurs, et ce qui s'ensuit est un. Un flot d'air, est sur la base de la vie, sauf que le meilleur de façon permanente. L'équilibrage de ces matériels à la volumécuraire AVANT que votre voie s'adapte peut permettre de moins protéger.
Choisissez un volume securitaire:
Règles d'abord le volume à un niveau inférieur. Montez progressivement le volume jusqu'à un niveau confortable, le son doit être clair et exempt de distorsions. Cet ajustement
Noubliez PAS de respecter les directives suivantes:
Lorsque you montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous. N'utilisez pas cette commande que vous opérez une motorité, car telle utilisation peut présenter des dangers sur la tête et le cuir chevelu à de nombreux endroits.

RECOMMENDATION OF LOW PASS FILTER The use of Low Pass filter by main unit or amplifier is recommended. Cut Off Frequency, 80 Hz (12 dB/Oct.) will be the most effective setting of the Low Pass Filter. EMPFEHLUNG EINES TIEFPASSFILTERs We empfehlen den Gebrauch eines Tiefpass filters durch die Hauptinheit oder den Veränderk. Eine Abschneiderfrequenz, 80 Hz (12 dB/Oct.) ist die wirksamste Einstellung des Tiefpass filters. RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE FILTRSE BASSE FREU Leutilization du filtrat basse frquence par unite principale ou amplifieur est recommende La frequenc de coupee, 80 Hz (12 dB/Oct.) sera la regle plus le sufficie du filtre pass-bas.
FILTRO PASSO BASSO CONSIGLIATO Si consiglia l'uso di un filtro passo basso sull'unità principale e sull'amplificatore. La frequenza di taglio, 80 Hz (12 dB/Oct.), sarà la regolazione più efficace del filtro passa-basso. RECOMENDACION DEL FILTRO PASABAJOS Se recomienda el uso del filtro pasabajos en la unidad principal y en el amplificador. La frecuencia de corte, 80 Hz (12 dB/Oct.), será el ajuste más efectivo del filtro de paso bajo.
RECOMENDACAO DO FILTRO PASSA-BAIXO Recomenda-e o uso do Filtrato Passa-bixo na unidade principal ou no amplificador. Corte de frequencia, 80 Hz (12 dB/Oct.), sera a fixaqao more eletiva do filtrto da Passagem Baixa. PEKOKEHAUNO O HN3KOACTOTHOM FnIbTpE PekomendayrncnHcHbOeBtBnHckOACTOTnHmFhIbTpHnRHMAnpatey nCHyIeTne. HaHOBeepfKnBHeBnHcHbHeBnHCToTc pBaSnrHnKHOACTOTHO FnIbTpBa 80 Fu (12 dB/okt.)
Ce dipôle ne comprend pas de câbles de raccordement. Utiliser des câbles de raccordement plus gros que le calibre 18.
: 1
Este proio nie content fios de condut. Onde do uso de fios, aegure-se de usar fios que tenham um grosor superior ao calibre 18.
B KOMNNEKTE HODENH HET COEDHHTeHbHX uHypos. NcHbayembe uhydoonckb6MTb TOnae 18 Hmepa
TS-A3000LB
SPECIFICATIONS
| Tàille de haut-parleur | 0.30 cm |
| Puisance continu (RMS) | 400 W |
| Puisance sociale maximum | 1 500 W |
| Sensibilité | 88 dB (1 W / 1 m) |
| Bande gesante | 20 Hz à 1,0 kHz (-20 dB) |
| Impédance nominale | 2 Ω |
| Foids brut | 12,3 kg |
Remarque: Suite aux améliorations apportées à ces équipements, leurs résultats ne donnant l'information de la conception peuvent être sujets à modification sans préavis.
DATI TECNICI
Remarque Suite aux améliorations apportées à ces équipements, leurs caractéristiques et leur conception peuvent être sujettes à modification sans préavis.
DATI TECNICI
Observation: As spécifiques et ouestoxe jusqu'eto a eventuelles modifications pour matériel et sans avis prévié.
| Tâille du haut-parleur | φ 20 cm |
| Paisance continue (RMS) | 250 W |
| Paisance muscale maximum | 700 W |
| Sensibilité | dB (1 W/1 m) |
| Bande passante Hz à kHz (-20 dB) | |
| Impédance nominale | 2 Ω |
| Poids brut. | kg |
Remarque : Suite aux améliorations approuvées à ces équipements, leurs caractéristiques et leur conception peuvent rester sujettes à modification sans préavis.
DATI TECNICI
Pioneer Electronics (USA) Inc. (ci-après « Pioneer ») garantit que les appareils électroniques, haut-parleurs et produits accessoires automobiles Pioneer® distribués par Pioneer aux États-Unis et au Canada, s'ils sont installés et utilisés conformément au manuel de l'utilisateur qui accompagne l'appareil et ne fonctionnent pas correctement dans des conditions normales d'utilisation en raison d'un défaut de fabrication, seront réparés ou remplacés par un appareil de valeur comparable, à la discrétion de Pioneer, sans frais de pièces ou de réparation. Les appareils de remplacement et/ou pièces fournies en vertu de cette garantie peuvent être neufs ou remis à neuf, à la discrétion de Pioneer.
Ct 1154.
PERIODE DE GARANTIE DU PRODUIT (La garantie prend effet à compter de la première vente au détail)
Appareils électroniques, haut-parleurs et produits accessoires automobiles
Pièces Main-d'œuvre
1 an 1 an
Éléments NON couverts par la garantie
Ct 15. N'Y A PAS DE GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULAR, ET CE PRODUIT EST VENDU « TEL QUEL » ET « AVEC TOUS SES DEFAUTS » PIONEER NE SERA RESPONSABLE D'AUCUN DOMMAGE CONSECUTIF ET/OU ACCESSIOIRE. Certains États et certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects, par conséquent, la limitation ou l'exclusion indiquée plus haut peut ne pas s'appliquer à vous.
Pioneer ne garantit aucun des produits énumérés ci-dessus s'ils sont utilisés à des fins commerciales ou professionnelles, ou dans toute application industrielle ou commerciale. Cette garantie ne s'applique pas si le produit a été soumis à une puissance nominale excédant celle indiquée dans les documents s'y appliquant. Cette garantie ne couvre pas les rayures ou tout autre élément esthétique ; les dommages ou défectuosités résultant de retouches ou modifications non autorisées par écrit par Pioneer ; les accidents, collisions, usages inappropriés ou abusifs ; l'utilisation non autorisée de pièces ou de main-d'œuvre ; l'installation ou la maintenance inadéquate ; les dommages causés par la foudre ou la surtension ; les dommages découvant de fuites ; les dommages découvant de piles défectueuses ; ou l'utilisation de piles non conformes à celles spécifiées dans le manuel de l'utilisateur. Cette garantie ne couvre pas le coût des pièces ou de la main-d'œuvre qui seraient autrement offertes sans frais en vertu de la présente garantie, si elles sont obtenues auprès d'une source autre que Pioneer. Les numéros de série modifiés, oblitérés ou enlevés annulent cette garantie.
DANS TOUTE LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DANS LE PRESENT DOCUMENT, PIONEER NE FAIT AUCUNE REprésentATION ET N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, NI N'ACCEPTE AUCUNE CONDITION CONCERNANT CE PRODUIT. PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES ET CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, DE COMMERCIALITE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N'EXCEDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE OU CONDITION NE S'APPLIQUEIRA APRES LA PÉRIODE DE GARANTIE. Certains états et certaines provinces n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite. Par conséquent, il se pourrait que certaines des limitations ou exclusions précités ne s'appliquant pas à vous.
Cette garantie vous confère des droits spécifiques légaux, mais vous pouvez bénéficier d'autres droits qui peuvent varier selon les États ou les provinces. Dans la mesure où toute disposition de cette garantie limitée est considérée comme invalide ou inexécutable en vertu du droit applicable, elle sera sans effet sur les autres dispositions, qui resteront pleinement en vigueur.
Demande de service
Aux États-Unis et au Canada, pour recevoir un service de garantie vous devez présenter votre reçu de caisse indiquant le lieu et la date de la transaction d'origine. Pour toute commande de service, veillez contacter :
Votre détaillant Pioneer autorise - Votre détaillant Pioneer peut repérer ou remplacer votre appareil ou vous mettre en contact avec une entreprise de services Pioneer autorisée. Vous devriez conserver les coordonnées (numéro de téléphone, numéro de télécopieur, adresse de courriel, etc.) de votre détail ant sur votre reçu de caisse.
Support à la clientèle Pioneer - peut vous conseiller sur le besoin de l'option de service optimal pour votre méthode et votre région géographique. Appelez-nous au 1-800-421-1404 ou visitez notre site Web à www.pioneerelectronics.com (pour les États-Unis) ou http://www.pioneerelectronics.ca (pour le Canada), cliquez sur « Soutien », puis sélectionnez « Contactez-nous »
Votre n t e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Expdition de voire appareil aux fins de service VOUS DEVEZ D'ABORD CONTACTER PIONEER POUR OBTENIR UNE AUTORISATION DE RETOUR. VEUILLEZ NE PAS ENVOYER VOTRE PRODUIT SANS AVOIR D'ABORD CONTACTE LE SERVICE A LA CLIENTE. Si vous aze un numero d'autorisation de retour, veuillemballer le produit soigneusement et I'envoyer, frais de port prepayes avec un service d'expedition traçable et assurable, à une société de services Pioneer autorisée ou a Pioneer. Utilisesz des materiaux d'emballage coussinés adequats pour éviter les dommages pendant le transport. Incluez cette nom, Vote adressé et un numero de telephone ou nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute question concernant votre produit, veuillez contacter le soutien à la clientèle Pioneer comme décrit ci-dessus ou écrire-nous à :
Dans le cas d'un conflit entre vous et Pioneer après notre réponse à votre demande initiale adressée au service à la clientèle (Customer Support), Pioneer met à disposition son Programme de résolution des plaintes pour résoudre le conflit. Le Programme de résolution des plaintes est disponible sans frais. Aux États-Unis, vous êtes tenu de recourir au Programme de règlement des plaintes avant d'exercer vos droits ou d'exiger réparation en vertu de la loi sur la garantie « Magnuson-Moss Warranty Act », mais vous êtes en droit d'engager une action en justice en vertu des lois de l'État sans passer par le Programme de résolution des plaintes. Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes, composez le 1-800-421-1404 et décrivez au représentant du service à la clientèle le problème que vous rencontrez et les démarches que vous avez entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, et donnez-lui le nom du détaillant Pioneer autorisé auprès duquel vous êtes procuré le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera le conflit et, dans un délai de quarante (40) jours après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous préciser les démarches qu'elle entendra pour résoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles Pioneer n'entendra pas prendre aucune démarche.
ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT. VEUILLEZ GARDER CES INFORMATIONS ET VOTRE RECU DE CAISSE DANS UN ENDROIT SÛR
N° de modèle
N° de série
Dated'achat
Achetéde
UCC0119
Notice Facile