PIONEER TSD10D2 - Subwoofer

TSD10D2 - Subwoofer PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSD10D2 PIONEER au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PIONEER TSD10D2 - page 1
Caractéristiques Techniques Caisson de basses PIONEER TSD10D2, 10 pouces, 300 Watts RMS, impédance 2 Ohms, réponse en fréquence 20-200 Hz.
Utilisation Conçu pour une utilisation dans des systèmes audio de voiture, idéal pour renforcer les basses fréquences.
Maintenance et Réparation Vérifiez régulièrement les connexions et l'état des câbles. Nettoyez le caisson avec un chiffon doux pour éviter l'accumulation de poussière.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes. Assurez-vous que l'installation électrique est conforme aux normes de sécurité.
Informations Générales Compatible avec divers amplificateurs, installation facile dans la plupart des véhicules. Garantie constructeur incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - TSD10D2 PIONEER

Quel est le meilleur moyen de connecter mon PIONEER TSD10D2 à mon système audio ?
Pour connecter le PIONEER TSD10D2, utilisez des câbles RCA pour le signal audio et assurez-vous que l'amplificateur est compatible avec les spécifications du caisson de basses.
Pourquoi mon caisson de basses ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le caisson est correctement alimenté, que les connexions des câbles sont bien en place, et assurez-vous que le volume de votre système audio est suffisamment élevé.
Comment régler le niveau de basses sur le PIONEER TSD10D2 ?
Utilisez le contrôleur de niveau de votre amplificateur ou récepteur pour ajuster le volume des basses. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation si votre système le permet.
Mon caisson de basses vibre-t-il trop fort, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le caisson est bien fixé et qu'il repose sur une surface stable. Vous pouvez également ajuster le niveau de gain ou utiliser un filtre passe-haut pour réduire les vibrations.
Quelle est la puissance nominale du PIONEER TSD10D2 ?
Le PIONEER TSD10D2 a une puissance nominale de 200 W RMS et peut atteindre jusqu'à 1200 W en puissance de crête.
Comment entretenir mon caisson de basses PIONEER TSD10D2 ?
Pour entretenir votre caisson, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et sec. Évitez l'exposition à l'humidité et assurez-vous que les connexions et les câbles sont en bon état.
Le PIONEER TSD10D2 est-il compatible avec tous les amplificateurs ?
Le PIONEER TSD10D2 est compatible avec la plupart des amplificateurs, mais vérifiez toujours que l'impédance et la puissance de l'amplificateur correspondent aux spécifications du caisson.
Que faire si mon caisson de basses chauffe pendant l'utilisation ?
Si votre caisson de basses chauffe, assurez-vous qu'il est bien ventilé et qu'il n'est pas surchargé. Évitez de le faire fonctionner à pleine puissance pendant de longues périodes.

Questions des utilisateurs sur TSD10D2 PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Subwoofer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSD10D2 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSD10D2 de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI TSD10D2 PIONEER

A VERTISSEMENT Les "subwoofoers" série enceinte fermé sont capables de reproduce la musique à des niveaux extrémement basés.

Des précautions doivent être prises à évider un risque détruire le système auditif des passagiers. En outre, en conduitant à ce système à un haut niveau de volume, voies risque de ne pas entendrez les voitures de securer et de l'airborne.

ATTENZIONE

La sence de compensateur basée de seconds et capés au produit musée à nivees extrémodiement à la vieille. Le rapport d'oulement, le rapport d'une tension sur les voitures des voitures, est établi par un système a l'ensemble voitures de puimiterie en comparant si esquête du vehoque de la velocité.

  1. High Dynamic Range offre une reponse de basse superteure et une linéarite elevated avec une large dynamique et une faible distorsion
  2. La membrance IMPPM composite en fibres d'aramide reproduit des graves extrémentement précis et detaillés.
    3 La bobine mobile éargie combinée à une suspension en caoutchou augmente la stabilité linéaire même lors d'une couloisant le fange de la membrone.
  3. Le saladier en acier inoxydable donne une resistance elevée pour accueillir la structure magnetique surdimensionnelle.

  4. Structure magnetique puissant, conque numériquement avec I'aide de la methode des éléments finis, apporte des houles prôfendes et périques.

  5. La conception de la pece polaire facilité le passage de l'air afin de procurar une dissipation de thermique plue le finiage du pece, il y a été faucauté lors d'une masse acquérir de la membrance.

  6. enhance the attractiveness of

CARATTERISTICHE

A
Si la musique semble deformée ou si des parasites sont percus à volume élev, baisser le volume.
Afin d'éviler d'abimer le haut-parleur avec une amplification levée, PIONEER reconnante d'utiliser des
amplificateurs dont le niveau de puissance continue (RMS) est inférieure à la puissance nominale du haut-parfait.
Quand ce haut-parler est utilisé de façon continue à plein volume, la température de ses circuits magnetiques a l'âblique, tuiter donc de la touches directement de la main ou de place des objets à proximité. Si s'il est aboud, il
paurait occasionner des brules, une deformation ou des dgite sur des obites yinaes.
Ce type de haut-parleurs est prevu de fonctionner uniquement en clos (caisson), en raison de sa suspension
apéfique. Simon la qualité sonore ase affectée et sa puissance réduite de trois quarta: pression acquatique (1965).

(SPL).S11 condition

PPRECALZIONE

Connection Verbindung Anwendung Commissiva Classen Flammations (1)Spearer writing Lungnosebohmbohring Collage des beste parfils Categeg de l'attemperaire Corseions de la pechance de la sèles anlles Lipides de l'excluse (l'attemperance de l'air) l'air de l'air d'airAdvantage Vorrät Anwendung Variétés Variétés Voyages Immaterielle Géographie
4 D/2 D Belmont monos (Panelie) 4 D/2 D Desmoces monos (Panelie) 4 D/2 D Messe posée (Panelie) 4 D/2 D Messe ence (Panelie) 4 D/2 D Sénéral monométrie (Panelie) 4 D/2 D Sénéral monométrie (Panelie) 4 D/2 D Sénéral monométrie (Panelie) 4 D/2 D Sénéral monométrie (Panelie) 4 D/2 D Sénéral monométrie (Panelie) 4 D/2 D Sénéral monométrie (Panelie) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D / 2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Séléme (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE)Good for higher sensibility Cut to the surface of the plate Use woodstift plus étoile Add at a rare emphysema sensibility Appréciation para une major sensidial Benoit pas mentionné Voyages non seveffraçées nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees Good for higher sensibility Cut to the surface of the plate Use woodstift plus étoile Add at a rare emphysema sensibility Appréciation para une major sensidial Benoit pas mentionné Voyages non seveffraçées nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees non usees 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE)Good for higher sensibility Cut to the surface of the plate Use woodstift plus étoile Add at a rare emphysema sensibility Appréciation para une major sensidial Benoit pas mentionné Voyages non seveffraçées nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monemétrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PON)Good for higher sensibility Cut to the surface of the plate Use woodstift plus étoile Add at a rare emphysema sensibility Appréciation para une major sensidial Benoit pas mentionné Voyages non seveffraçées nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monométrie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D SénéRAL monomÉrmie (PON)Good for higher sensibility Cut to the surface of the plate Use woodstift plus étoile Add at a rare emphysema sensibility Appréciation para une major sensidial Benoit pas mentionné Voyages non seveffraçées nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomÉrmie (PON)Good for higher sensibility Cut to the surface of the plate Use woodstift plus étoile Add at a rare emphysema sensibility Appréciation para une major sensidial Benoit pas mentionné Voyages non seveffraçées nonusees nonusees nonusees nonusees 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelIE) 4 D/2 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PanelIE) 4 D/3 D Sénéral monomérmie (PON)Good for higher sensibility Cut to the surface of the plate Use woodstift plus étoile Add at a rare emphysema sensibility Appréciation para une major sensidial Benoit pas mentionné Voyages non seveffraçées nonusees nonusees nonusees nonusees nonusees 4 D/2 D Sénéral monométrie (PanelI) 4 D/2 D Sénéral monomérmie (PanelI) 4 D/2 D Sénéral monomérmie (PON)

10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

1、审议《关于修订(公司章程)的议案》

INTVOLUME DES GINIUSSES, YOLME MAXIMINEN DIRE

IMME MINIMO DA CAIXA MAKCIMARSHH BCGEM KONGYXA 0000000000000000

VOCOUEN DES GROUDS VOLURE MINIMUN DU CASSON DE L'ENTEMENT VOULEAUX MINE IMPOINDA CAPA WITTEAMATCSEGEMKOYZA 1

PIONEER TSD10D2 - PPRECALZIONE - 1

GARANTIE LIMITEE

Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) and Pioneer Electronic du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l'utilitaire inclus avec l'unité, ne fonctionnent pas de façon appropriée dans des conditions d'utilisation normales en raison d'un vice de fabrication, seront réparés ou replacés par une unité de valeur comparable, au besoin de PUSA ou de POC, sans que vous devzie payer pour les pièces ou les travaux de réparation. Les unités ou pièces de rechange fourmies en vertu de la presente garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au besoin de PUSA ou de POC.

LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉ S'APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE INITIAL Ainsi QU'à Tout PROPRIÉTAIRE SUBSEQUENT DU PRESENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ CHATÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU MARCHAND PIONEER AUTORISÉ AUX ETATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURS RENUR IN UN RELEVÉ DE CAISSE OU une autre PREUÇ VÉ D'ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L'ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUÉZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L'ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. Si JAMAIS UN SERVICE DE RÉPARATION EST REQUIIS, LE PRODUIT DOIT ÉTRE EXPÉDIÉ PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRÉPAYÉ, À L'INTERIEUR DU PAYS OU L'ACHAT À É TÉ EFFECTUE SEULEMENT, TEL QUIL EST EXPLIQUE DANS LE PRESENT DOCUMENT. VOUS VÉTÉS RESPONSABLE DU DEMONTAGE ET DE L'INSTALLATION DU PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS ÉCHEANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNIER LE PRODUIT RÉPARE OU REMPLACÉ, À L'INTERIEUR DU PAYS OU L'ACHATAÉTÉ EFFECTUE.

PERIODE DE GARANTIE DES PRODUITS

Produits stéreo pour l'auto

Places Main-d'oeuvre

1 an 1 an

La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour ou le produit est utilise pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la vente au détaill, selon ce qui se produit en premier. ÉléMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N'EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULARIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU " TEL QUEL " ET " AVEC TOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS".

PIONEER N'EST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSECUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.

PIONEER NE GARANTIT PAS DES PRODUITS UNÉRÉS CI-DESSUS LORSQU'ILS SONT UTILISÉS À DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN DE Toute APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.

LA PRESENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ETÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT CELLE QUI A ETÉ ÉTABLIE DANS LES DOCUMENTS S'Y APPLIANT.

LA PRESENTE GARANTIE NE COUVE PAS LES TÉLVÉSUEURS OU LES ÉCRANS ENDOMMAGÉS EN Raison DE L'APPLICATION D'IMAGES STATIQUES ET IMMOBILES PENDENT DE LONGUES PÉRIODES (IMAGES RÉMANENTES).

LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES ELEMENTS ESTHETIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉS PAR L'UTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES OU AUX RUBANS OU DISQUES D'ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D'une RETOUCHE, D'une MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT PAR PIONEER, D'UN ACCIDENT, D'UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D'un USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FoudRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES SUBSEQUENTS DÉFUIÉS, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE L'UTILISATION DE PILES NON CONFORMÉS À CELLES OU SONT SPECIFIÉES DANS LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.

LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COU T DES PIECES OU DE LA MAIN-D'OUEVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE, SI ELLES ARE TONT ETONUES AUPRES D'UNE SOURCE AUTRE QU'UNE SOCIETE DE SERVICE OU AUTRE AutorISEE OU DESIGNEE PAR PIONEER. LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DEFECTUOSIT ES OU LES DOMMAGES CAUSÉS PAR L'UTILISATION D'UNE MAIN-D'OUEVRE OU DE PIECES NON AutorISEES, NI D'UN ENTRETIEN INADEQUAT.

LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRESENTE GARANTIE DANS SA TOTALITE.

Pour profiter du service en vertu de la garantie aux Etats-Unis et au Canada, vous nevez presenterer toute releve de caisse ou si vous loez le produit,voit contrat de location indiquentendroit et la date de la transaction par le premier propriete.

AUX ETATS-UNIS - Communiquez avec un des partenaires Pioneer suivants pour le service

Votre marchand Pioneur autorise - Votre marchand Pioneer peut replacer ou remaplier une utie, ou bien yous diriger vers une societe de service Pioneer autorisee. Votre regu

Voue s c d 6000123456789000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Pion t i d-essps pr m r p s n site Web.

AU CANADA - POC a designe un certain nombre de societe de service autorisees partout au Canada si jamais vous aveiez besoin de services de réparation pour leur produit. Commuquez a Poc d'Elecontronique du Canada (les cooondnées se trovrent ci-dessous) pour couver une societe de service autoriseé.

Expdition de toute unité aux fins de service - Si vous expeditiez l'unité, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer à une société de service autorisée ou à Pioneer, en port prépayé et selon une méthode de transport pouvant être suivie et assurée. Emballez le produit au moyen de matérielux coussinés adéquats pour éviditer les dommages pendant le transport. Incluez cette nom, votre adresse et un nombre de téléphone où nous pouvons vous jointre pendant les heures de bureau.

Pour toutes les plaintes et problèmes aux Etats-Unis, communiquez avec le service de Soutien à la clientèle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de Satisfaction de la clientèle au 1-877-283-5901.

Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unité, ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :

AUX ETATS-UNIS

CUSTOMER SUPPORT

AUX ETATS-UNIS - Sl un conflit se produit entre vous et Pioneer après laResponse a une commande initiale faite au service de Soutien à la clientele, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plastines de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est entretant sans frais. Vous doivent avoir recours au Programme de résolution des plastines avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la lol Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.

Pour avoir recours au Programme de résolution des plaintes,appelez au 1 800 421-1404 et expliquez au représentant du service à la clientèle qui vous répondra le problème auquel vous faites face et les démarches que vous avons entreprises pour faire réparer le produit pendant la période de garantie, puis donnez-lul le nom du distributeur / marchand autorisé auprès duquel vous ont procuéré le produit Pioneer. Une fois que votre plaine a été expliquée au représentant, un nombre de résolution vous sera communiqué.Pioneer étudiera le conflit et, dans un déal de quarante (40) jours après la reception de cette plaine,(1) répondra à VOte plaine par écrit pour vous aviser des démarches qu'elle entreprises pour résoudre le conflit,et Indiquera combien de temps ces démarches prendront; ou (2) répondra au titre plaine et écrit pour vous Indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entrepreneur aucune démarche.

AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientele au (905) 946-7412 pour discuter de toute plaine et résoudre rapidement le probleme.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR REFERENCE ULTERIEURE

No. du modele:

No. de série :

Date d'achat :

Achetéde:

LIMITED WARRANTY

WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE

WARRANTY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : TSD10D2

Catégorie : Subwoofer