Ever Safe Plus - Siège de voiture SAFETY 1ST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ever Safe Plus SAFETY 1ST au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège auto pour enfant |
| Groupes de poids | Groupe 0+/1 (de la naissance à environ 18 kg) |
| Installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Utilisable en position dos à la route et face à la route |
| Système de sécurité | Protection latérale renforcée, harnais à 5 points |
| Confort | Réducteur de siège pour nouveau-né, rembourrage confortable |
| Entretien | Housse lavable en machine |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes ECE R44/04 |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Poids du siège | Environ 8 kg |
| Accessoires inclus | Mode d'emploi, guide d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ever Safe Plus SAFETY 1ST
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ever Safe Plus - SAFETY 1ST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ever Safe Plus de la marque SAFETY 1ST.
MODE D'EMPLOI Ever Safe Plus SAFETY 1ST
Ce siège doit toujours être utilisé face à la route.Les produits Safety 1st ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre bébé. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l’utiliser. Conserver toujours la notice pour une utilisation ultérieure. N’utilisez que des accessoires vendus ou approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer dangereuse. INSTRUCTIONS POUR L’USAGE DU SIEGE. A LIRE ATTENTIVEMENT. Ce siège est adapté aux enfants de 15 à 36 Kg. Le siège doit être utilisé obligatoirement avec une ceinture 3 points conforme aux règlements n°16 ECE/EEG, avec ou sans enrouleur, et peut être utilisé aux places arrières et selon la législation en vigueur aux places avant.IMPORTANT : Attachez votre enfant avec la ceinture 3 points du véhicule. Faites attention à ce que la sangle basse de la ceintur e ne passe jamais sur l’estomac de votre enfant, mais au niveau des cuisses. Veillez à ce que la sangle diagonale soit en dessous du cou de votre enfant et positionnée sur l’épaule. Après avoir installé votre enfant, assurez-vous que la ceinture soit correctement tendue en tirant sur la sangle. Assurez-vous également que la sangle ne se vrille pas. Veillez à ce que le siège ou la sangle ne soient pas écrasés par les sièges inclinables, ou pincés par les portes de la voiture. Ne faites aucune modification sur le siège ou la sangle. Veillez à ce qu’aucune partie du siège ne devienne brûlante par le soleil. Le siège doit être changé après un accident. L’utilisateur doit toujours veiller à ce que les bagages ou objets susceptibles de causer des blessures à l’occupant du siège en cas de choc soient solidement arrimés. Ne placez jamais d’objets lourds sur la tablette arrière, afin d’éviter les projections en cas d’acci dent. Ne pas utiliser le dispositif de retenue pour enfants sans la housse. Ne pas remplacer la housse du siège par une autre housse que celle recommandée par le constructeur, car elle intervient directement dans le comportement du dispositif de retenue. Ne laissez jamais votre enfant seul sur le siège et sans surveillance. Les éléments rigides et les pièces en matière plastique d’un dispositif de retenue pour enfants doivent être situés et installés de telle manière qu’ils ne puissent pas, dans les conditions nor males d’utilisation du véhicule, se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule. Ce dispositif de retenue pour enfants est efficace uniquement lors du respect des instructions d’utilisation. En aucun cas, vous ne devez modifier ou compléter ce dispositif de retenue pour enfant en quoi que ce soit. This seat should always be used in the forward-facing position. Safety 1st products have been carefully researched and manufactured for your baby’s safety and comfort. Please read these instructions carefully, familiarise yourself with the product before use and keep the instructions in a safe place for future reference. The use of accessories other than those supplied by the manufacturer may be unsafe. INSTRUCTIONS FOR SAFE USE. READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY. This car seat is suitable for children weighing 15 - 36 Kg. The car seat must be used with an adult three-point belt (with or without retractor) approved by ECE/EEG regulations, and may be used in the front or rear passenger seat (in accordance with current legislation). WARNING : Use the adult three-point belt to restrain your child. Make sure that the lap strap of the belt goes across your child’s thighs and never across his stomach. Take care to ensure that the diagonal part of the belt is kept clear from the child’s neck area and is worn over the child’s shoulder . Tighten the belt by pulling on the lap section of the three-point belt, so that it is tight enough (without slack) see picture. Make sure that the belts are not twisted. Prevent the car seat belt from becoming trapped by the seat reclining mechanism or in the car doors. Do not make any alterations to the seat or belts. Protect from direct sunlight as parts may become hot. The car seat MUST be changed after an accident. The user must always ensure that baggage or other items/objects likely to harm the occupant of the car seat in the event of a crash are properly secured. Never place heavy objects on the rear parcel shelf as these may be thrown about during an accident. The child restraint must not be used without the cover and this should not be replaced with any cover other than the one recommended by the manufacturer as the cover is an integral part of the restraint’s performance. Never leave your child unattended in the seat. The rigid elements and plastic parts of a child car seat must be fitted and positioned in such a way that, under conditions of normal vehicle use, they cannot become trapped under a moving seat or in the door of the vehicle. This child car seat is only effective when used in accordance with the manufacturer’s instructions. Under no circumstances should you modify this car seat in any way. IMPORTANT
Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en choisissant l’un de nos produits. Nous espérons qu’il vous donne entière satisfaction. Votre produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables et a été soumis à de nombreux contrôles aux différentes étapes de sa fabrication. Si malgré tous nos efforts une anomalie intervenait pendant la période de validité de la garantie, nous nous engageons à respecter les conditions de garantie.CERTIFICAT DE GARANTIE : Safety 1st vous garantit que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la réglementation en vigueur, et qu’il ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur. Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut dans le cas d’une utilisation normale telle que défi-nie dans la notice d’emploi, Safety 1st s’engage à vous le réparer ou à vous le changer (pour plus d’infor-mations sur les modalités d’applications de notre garantie, veuillez consulter votre revendeur ou notre site web), hors les cas d’exclusion suivants :
CERTIFICAT DE GARANTIE
. utilisation et destination autres que celles prévues dans la notice d’utilisation,. installation non conforme à la notice,. réparation effectuée par une personne ou un revendeur non agréé,. défaut de présentation d’une preuve d’achat,. manque d’entretien de votre produit,. remplacement de toutes pièces d’usure (roues, parties en frottement ...) en utilisation normale. A partir de quand ? A compter de la date d’acquisition du produit. Pour combien de temps ? 24 mois consécutifs et non transmissibles, seul le premier acheteur en est l’unique bénéficiaire. Que devez-vous faire ? A l’achat de votre produit, vous devez impérativement garder votre ticket de caisse où figure la date d’achat. En cas de défaut, le produit devra être rapporté dans le magasin d’achat. Tout produit adressé directement au fabricant ne pourra bénéficier de la garantie.Cette garantie est conforme à la Directive Européenne n° 1999/44/CE du 25 Mai 1999 Gr 1 9/18 kg
- Lire attentivement la notice avant utilisation et la conserver pour consultation. L’enfant risque de se blesser si vous ne suivez pas ces instructions.
Notice Facile