SAFETY 1ST Ever Safe Plus - Siège de voiture

Ever Safe Plus - Siège de voiture SAFETY 1ST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ever Safe Plus SAFETY 1ST au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAFETY 1ST Ever Safe Plus - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de siège Siège auto pour enfant
Groupes de poids Groupe 0+/1 (de la naissance à environ 18 kg)
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX
Orientation Utilisable en position dos à la route et face à la route
Système de sécurité Protection latérale renforcée, harnais à 5 points
Confort Réducteur de siège pour nouveau-né, rembourrage confortable
Entretien Housse lavable en machine
Normes de sécurité Conforme aux normes européennes ECE R44/04
Dimensions Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule
Poids du siège Environ 8 kg
Accessoires inclus Mode d'emploi, guide d'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - Ever Safe Plus SAFETY 1ST

Comment installer le siège de voiture SAFETY 1ST Ever Safe Plus ?
Pour installer le siège, commencez par retirer le siège de la boîte et lisez le manuel d'utilisation fourni. Placez le siège dos à la route pour les enfants de moins de 13 kg et utilisez la ceinture de sécurité ou le système ISOFIX pour l'attacher fermement.
Quel est le poids maximum autorisé pour le siège SAFETY 1ST Ever Safe Plus ?
Le poids maximum autorisé pour ce siège est de 18 kg en position dos à la route et jusqu'à 36 kg en position face à la route.
Comment nettoyer le siège de voiture SAFETY 1ST Ever Safe Plus ?
Pour nettoyer le siège, retirez la housse et lavez-la à la main avec un savon doux. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. Le siège lui-même peut être essuyé avec un chiffon humide.
Comment savoir si le siège est correctement installé ?
Vérifiez que le siège ne bouge pas de plus de 2,5 cm dans toutes les directions une fois installé. Assurez-vous également que la ceinture est bien tendue et que le témoin d'installation, s'il y en a un, est au vert.
À quel âge un enfant peut-il passer du siège dos à la route au siège face à la route ?
Un enfant peut passer du siège dos à la route au siège face à la route lorsqu'il atteint 15 mois et qu'il pèse plus de 9 kg, selon les recommandations de sécurité.
Comment ajuster le harnais du siège SAFETY 1ST Ever Safe Plus ?
Pour ajuster le harnais, tirez sur la sangle située à l'arrière du siège pour un ajustement plus serré ou relâchez-la pour un ajustement plus lâche. Assurez-vous que le harnais est bien ajusté sur les épaules de l'enfant sans être trop serré.
Le siège SAFETY 1ST Ever Safe Plus est-il homologué selon les normes de sécurité ?
Oui, le siège SAFETY 1ST Ever Safe Plus est homologué selon les normes de sécurité européennes en vigueur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du siège SAFETY 1ST Ever Safe Plus ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de SAFETY 1ST en recherchant le modèle de votre siège.

Questions des utilisateurs sur Ever Safe Plus SAFETY 1ST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ever Safe Plus - SAFETY 1ST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ever Safe Plus de la marque SAFETY 1ST.

MODE D'EMPLOI Ever Safe Plus SAFETY 1ST

PROPRIET -WARNICE -WICHTS -ELEKTRATUR -ATTENZIDENE -PROPRIETARE-1240
Lis d'etatement de la vie est calculé.
Le langage de l'etre de l'air ne devait pas été faucaulté.
Le netto des églisees, cieles et voies ne devaient pas été faucaulté.
Le netto des églisees, cieles et voies ne devaient pas été faucaulté.
Le netto des églisees, cieles et voies ne devaient pas été faucaulté.
Le netto des églisees, cieles et voies ne devaient pas été faucaulté.
Le netto des égluse, cieles et voies ne devaient pas faucaulté.
Les égluses ne devaient pas faucaulté.
Avec un autre cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le nets de la vie ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaient pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devauant pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas faucaulté.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas fauCAULTED.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas fauCAULTED.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas fauCAULTED.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas fauCAULTED.
Avec une cause, le netto des égluse ne devaant pas fauCAULTED.
Aroide: GRUPO U'TILIZATION DEL ELEVADOR ON RESPALDO Y ANDEES DE 5 PUNTS (Cenfertado a la rasa de la bue).
El rasa-kommo vane isvelato in sereo de mancha sur saud acide posteriou, mediatra la cuntra 3 punt de l'autorevocato.
El rasa-kommo vane iselagado con la cuntra 5 punt del rasa teto.
GRUPO U'TILIZATION DEL ELEVADOR ON RESPALDO Y ANDEES DE 5 PUNTS (Cenfertado a la rasa de la bue).
El rasa-kommo vane isvelato en sereo de mancha en el rasa tanto y con a yacido con 5 punt de cuntra 3 punt del vehculos.
El rasa-kommo vane iselagado con a yacido con a yacido abdo dmfo de 5 punt del vehculos.
GRUPO U'TILIZATION DO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO Y ANDEAS DE 5 PUNTS (Cenfertado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO Y ANDEAS DE 5 PUNTS (Cenfertado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO Y ANDEAS DE 5 PUNTS (Cenfertado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DO ASENTO EL VLEVATORON RESPALDO Y ANDEAS DE 5 PUNTS (Cenfertado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DO ASENTO EL VLEVATORON RESPALDO Y ANDEAS DE 5 PUNTS (Cenfertado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DO ASENTO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DO ASENTO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DAO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DAO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DARIO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILIZATION DARIO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILICATION DARIO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'TILICATION DARIO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'DTILLATION DARIO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).
GRUPO U'DTILLATION DARIO ASSETO EL VLEVATORON RESPALDO BYELOMIO CENO E Cimento DE 5 PONTOS (acornadado a la rasa de la bue).

GROUPE 1: UTILISATION DU REHAUSSEURE AVE
L'Atteinte est de la vieilles sur le taue du bacu.
Le rapproche est de la face a la route a la
Bonneur d'etre, a la lable de a certure 3 pounts
du vehicule.
SCHNICAL ETC I CORTURE A PUNT
ILIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
ILIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 1: UTILISATION DE L'ELÉVADOR CON
RESALDAYA DE ANES DE S PONTES A PUNT
DE LA VENTE A LA DÉTENTE A PUNT
ILIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 2: UTILISATION DE L'ELÉVADOR CON
RESALDAYA DE LA VENTE A LA DÉTENTE A PUNT
ILIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 3: UTILISATION DE L'ELÉVADOR CON
RESALDAYA DE LA VENTE A LA DÉTENTE A PUNT
ILIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 4: UTILISATION DE L'ELÉVADOR CON
RESALDAYA DE LA VENTE A LA DÉTENTE A PUNT
ILIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 5: UTILISATION DE L'ELÉVADOR CON
RESALDAYA DE LA VENTE A LA DÉTENTE A PUNT
ILIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 6: GRESQUIX VAN VIERHOGER MET OUIA
LIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 7: GRESQUIX VAN VIERHOGER MET OUIA
LIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 8: GRESQUIX VAN VIERHOGER MET OUIA
LIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.
GRP 9: GRESQUIX VAN VIERHOGER MET OUIA
LIABUE BOMBOV WE ESTADILIATI FI s en marche au
sucré des postes cendre, medite la certure 3 punit
du vehicule.

SAFETY 1ST Ever Safe Plus - 1

SAFETY 1ST Ever Safe Plus - 2

SAFETY 1ST Ever Safe Plus - 3

SAFETY 1ST Ever Safe Plus - 4

SAFETY 1ST Ever Safe Plus - 5

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAFETY 1ST

Modèle : Ever Safe Plus

Catégorie : Siège de voiture