DTG 708 X - Chauffe-eau DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DTG 708 X DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson gaz |
| Marque | DE DIETRICH |
| Modèle | DTG 708 X |
| Dimensions (L x P x H) | 34 x 48 x 5,1 cm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Type de gaz compatible | Gaz naturel (G20) / Butane (G30) / Propane (G31) |
| Puissance totale (gaz naturel) | 6,1 kW |
| Nombre de foyers | 1 (brûleur forte puissance avec brûleur central + couronne extérieure) |
| Puissance brûleur central | 1,05 kW (réduit 0,615 kW) |
| Puissance couronne extérieure | 5,05 kW (réduit 2,05 kW) |
| Allumage | Électronique avec bougies d'allumage |
| Dispositifs de sécurité | Thermocouple, verrouillage clavier, indicateur de chaleur résiduelle (H), arrêt général |
| Minuterie | Intégrée, programmable jusqu'à 99 minutes, arrêt automatique |
| Réallumage automatique | Oui, limité à 2 tentatives |
| Matériau de la surface | Verre vitrocéramique |
| Grilles | Émaillées |
| Raccordement gaz | G1/2, tube rigide cuivre ou flexible homologué |
| Section câble d'alimentation | 3 x 1 mm² (H05V2V2F) |
| Fusible recommandé | 10 A |
| Classe d'installation | Classe 3 (selon EN 30-1-1) |
| Entretien quotidien | Nettoyage verre avec produit spécifique ; brûleurs avec brosse non métallique |
| Accessoires fournis | Injecteurs butane/propane, joint mousse, pattes de fixation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DTG 708 X DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DTG 708 X DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DTG 708 X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DTG 708 X de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DTG 708 X DE DIETRICH


Chere Cilente, Cher Client,
Vous avez acquis une table de cuisson DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Votre nouvelle table DE DIETRICH s'intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson et la facilité d'utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d'excellence.
Vous trouvez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigerateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table de cuisson DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.dietrich-electromenager.com où vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
De Dietrich les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mesurer tout appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement.

- Consignes de sécurité 04
- Respect de l'environnement 05 Description de votre appareil 06
- Description de votre clavier de commandes 07
1 / Installation de votre appareil
- Choix de l'emplacement 08
- Encastrement 08 Conseils d'encastrement 09 Raccordement électrique 10 Raccordement gaz 11 Changement de gaz 13
2 / Utilisation de votre appareil
Description de votre four 19 - Récipients adaptés pour les brûleurs gaz 20 - Mise en marche des brûleurs gaz 21 - Description des commandes (modèle 2 faux) 22 - Réglage de la minuterie tournante (modèle 2ieux) 23 - Description des commandes (modèle 1 feu forte puissance) 24 - Réglage de la minuterie (modèle 1 feu) 25
3 / Entretien courant de votre appareil
- Entretenir votre appareil 26
4 / Messages particuliers, incidents
- En cours d'utilisation 27
5 Petites PANNES et anomalies 28
6/GUIDE DE CUISSON GAZ (modèle 2 feux) 29 6/GUIDE DE CUISSON GAZ (modèle 1 feu forte puissance) 29
7 / Service apres-vente et relations consommateurs
Interventions 30 - Relations consommateurs 30
Consignes de sécurité
-Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation. -Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d'installer et d'utiliser votre appareil. - Les cuissons doivent être réalisées sous voûte surveillance. - Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiendront aucun composant à base d'amianté. -Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. - Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...). - Si vous utilisez un tiroir placé sous la table, nous vous déconseillons le rangement d'objets craignant la température (plastiques, papiers, bombes aérosols, etc...). -Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. - En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d'alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. - Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. -Le marquage CE est apposé sur ces tables. -L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. -Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
- Cette table est conforme à la norme EN 60335-2-6 en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1).
Attention - les cons
- Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage.
- Afin de retrouver aisément les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page "Service Après-Vente et Relations Consommateurs" (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience, ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'inter
Respect de l'environnement
- Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
13/14
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.


Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions générées.
- DESCRIPTION DE VOTRE CLAVIER DE COMMANDES Modèle 2ieux DTG738*/*
Modèle 1 feu DTG708 */*

A Touche marche/arrêt du foyer B Repère foyer Réglage minuterie Voyant de verrouillage E Touche verrouillage/déverrouillage du clavier
F Touche arrêt général G Affichage du temps de la minuterie H Affichage de la puissance du foyer Réglage de la puissance du foyer Touches d'accès direct

Choix DEL l'emplacement
Votre appareil doit être encastré dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manipulation des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir ni meuble ni paroi à droite, ni à gauche, à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10cm et 15cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de recipient sous pression dans le compartment qui pourrait existier sous la table (voir chapitre "Consignes de sécurité").
Avant l'installation
de votre appareil, et pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint fourni dans la pochette (Fig. 02).
- Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleurs et les têtes de brûleurs en repérant leur position.
- Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'allumage. Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure
| APPAREIL | ||||
| Largeur | Profondeur | Epaisseur | Modèle | |
| Découpe meuble standard | 34 cm | 49cm | suivant meuble | 38 cm |
| Découpe meuble standard | 34 cm | 49cm | suivant meuble | 38 cm |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 38 cm | 52cm | 5 cm | 38 cm |
| Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail | 34 cm | 48cm | 5,1 cm | 38 cm |
l'étanchéité entre le verre et le plan de travail (Fig. 02 : modulo avec touches sensitives).
- Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support ennant soin de bien la centrer dans la découverture. -Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs. -Raccordez le cable d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir paragraphe "Racordement électrique"). -Raccordez votre appareil à l'installation gaz (voir paragraphe "Raccordement gaz").

Conseils d'encastrement

Trous de fixation


-Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis se fixant aux coins du carter. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01).
- Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
Cas d'encastrement au-dessus d'un TIROIR, d'un MEUBLE avec porte ou TIROIR
- Au-dessus d'un meuble vide ou d'un tiroir (Fig. 02).
L'encastrement de votre table au-dessus d'un four nécessite que celui-ci soit en position basse. Il est déconseilé d'installer votre table au-dessus d'un four dont la ventilation ne s'effectue pas à l'avant.
Pratiquez sur la paroi droite ou gauche du meuble du four, une entrée d'air de 40 cm².

Attention
Les sécurités thermiques de la table interdisent son utilisation simultanée avec un four en mode pyrolyse.
Raccordement electrique
Votre table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05V2V2F - section 1 mm²) à 3 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert). Ces conducteurs doivent être branchés sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3,5 mm.
| SECTION DU CÂBLE Â UTILISER | |
| 220-240 V~ - 50 Hz | |
| CÂble H05V2V2F - T90 | 3 conducteurs dont 1 pour la terre |
| Section des conducteurs en mm2 | 1 |
| Fusible | 10 A |
La fiche de prise de courant doit être accessible après installation.

Attention
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service Après-Vente.
Remarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré.
Attention
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 metres et être visibles sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l'eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz

Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation.
Gaz distribué par canalisation gaz naturel,
Pour votre sécurité, vous devez avoir besoin d'exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil.
Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A).
Raccordement avec un tube flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B).
Attention
Lors du raccordement gaz de votre table, si vous ETES amené à changer l'orientation du coude monté sur l'appareil :
① Changez le joint d'étanchéité. ② Vissez l'écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m.
Fig. A Fig. B
- Gaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane)
Pour votre sécurité, vous devez désigner exclusivement l'un des 3 raccordements suivants:
Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Résiliez le raccordement directement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil. Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01). Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conformé à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conformé à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d'utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d'étanchéité entre l'about et le coude de la table (Fig. 03).

Conseil
Vos trouvrez l'embout et la rondelle d'étanchéité au pres de votre Service Après-Vente.

Attention
Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.

Joint d'étanchéité (non fourni) B About (non fourni) C Collier de serrage (non fourni)

Attention
Votre appareil est livré pré-réglé pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
À chaque changement de gaz, A EFFECTUER AVANT TOUT BRANCHEMENT, vous devrez successivement :
- Basculer l'interrupteur de changement de gaz VERS LA GAUCHE (Fig. 01).
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
- Basculez l'interrupteur de changement de gaz : votre installation est alimentée en gaz butane/propane. Vous devez
- Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs en procédant comme suit : —Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
- Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 02). -Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repère des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : -Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. —Engagez à fond la clé sur l'injecteur. Tracez une ligne sur la plaque d'étage à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (Fig. 03).
- Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (Fig. 04).

Ne pas dépasser cette limite sous le de détérioration du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
VOTRE TABLE EST À PRESENT PRETE À FONCTIONNER EN GAZ BUTANE/PROPANE.

Conseil
À chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau de gaz sur étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz" correspondant.




Changement du gaz butane/propane en gaz naturel
Lors de cette opération, À EFFECTUER AVANT TOUT BRANCHEMENT, vous devrez successivement :
- Basculer l'interrupteur de changement de gaz VERS LA DROITE (Fig. 01).
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
- Basculez l'interrupteur de changement de gaz : votre installation est alimentée en gaz butane/propane. Vous devez basculer l'interrupte
- Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs en procédant comme suit : Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs.
- Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (Fig. 02). Montez à la place les injecteurs du gaz correspondant, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. Engagez à fond la clé sur l'injecteur. Tracez une ligne sur la plaque d'étage à l'aide d'un crayon à l'endroit indiqué (Fig. 03).
- Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (Fig. 04).
Attention ne pas dépasser cette limite sous peine de dépréciation du produit.
- Remontez les têtes de brûleurs, les chapeaux et les grilles support casserole.
VOTRE TABLE EST A PRESENT PRETE A FONCTIONNER EN GAZ DE RESEAU (GAZ NATUREL).

Conseil
À chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau de gaz sur étiquette située dans la pochette.
Reportez-vous au paragraphe
Raccordement gaz correspondant.





Attention
Votre appareil est livré pré-réglé pour
le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane sont dans la pochette contenant ce guide.
À chaque changement de gaz, vous devrez successivement:
- Basculer l'interrupteur de changement de gaz VERS LA DROITE ou vers LA GAUCHE selon le gaz choisi (Fig. 01).
- Adapter le raccordement gaz
- Changer les injecteurs
- Adaptez le raccordement gaz : reportez-vous au paragraphe "Raccordement gaz".
- Changez les injecteurs en procédant comme suit : —Retirez la grille, le chapeau, et la tête du brûleur.
- Dévissez à l'aide d'une clé plate N°10 l'injecteur central situé dans le fond du pot (voir A) et à l'aide d'une clé plate N°7 les 3 injecteurs positionnés autour de l'injecteur central (voir 8) (Fig. 02).
Fig. 01
-Montez à la place les injecteurs du gaz correspondants, conformément au repérage des injecteurs et au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre; pour cela: -Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. - Engagez la clé correspondante sur l'injecteur. - Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre.

Attention
Vissez l'injecteur avec un couple de serrage ne dépassant pas 4 N.m. Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit.
—Remontez la tête du brûleur, le chapeau et la grille.

Conseil
- À chaque changement de gaz, cochez la case correspondante au niveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette. Reportez-vous au paragraphe
Raccordement gaz correspondant.


REGLAGE AU GAZ NATUREL
REGLAGE AU GAZ BUTANE/PROPANE
- Caractéristiques gaz
| FR-GB | FR-GB | FR-GB | FR | |
| Appareil destiné à être installé en : FR .....................cat : II 2E+3+ GB .....................cat : II2H3+ Débit horsaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar | Butane G30 | Propane G31 | Gaz naturel G20 | Gaz naturel G25 |
| 28-30 mbar | 37 mbar | 20 mbar | 25 mbar | |
| BRÔLEUR TRIPLE COURONNE | ||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 90A | 90A | 45A | 45A |
| Débit calorifique nominal (kW) | 3,30 | 3,30 | 3,65 | 3,65 |
| Débit calorifique réduit (kW) | 1,650 | 1,450 | 1,450 | |
| Débit horsaire (g/h) | 240 | 236 | ||
| Débit horsaire (l/h) | 348 | 404 | ||
| BRÔLEUR AUXILIARY | ||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 45 | 45 | 6A | 6A |
| Débit calorifique nominal (kW) | 0,70 | 0,70 | 0,90 | 0,90 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 0,300 | 0,350 | 0,350 | |
| Débit horsaire (g/h) | 51 | 50 | ||
| Débit horsaire (l/h) | 86 | 100 | ||
| BRÔLEUR FORTE PUISSANCE : BRÔLEUR CENTRAL | ||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 49B | 49B | 74B | 74B |
| Débit calorifique nominal (kW) | 1,00 | 1,00 | 1,05 | 1,05 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 0,620 | 0,615 | 0,615 | |
| Débit horsaire (g/h) | 73 | 71 | ||
| Débit horsaire (l/h) | 100 | 116 | ||
| BRÔLEUR FORTE PUISSANCE : COURONNE EXTERIEURE | ||||
| Repère marqué sur l'injecteur | 63B | 63B | 97B | 97B |
| Débit calorifique nominal (kW) | 4,60 | 4,60 | 5,05 | 5,05 |
| Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) | 2,050 | 2,050 | 2,050 | |
| Débit horsaire (g/h) | 334 | 329 | ||
| Débit horsaire (l/h) | 481 | 559 | ||
| TOTAL TABLE 2 FEUX GAZ 38 CM AVEC BRÔLEURS TRIPLE COURONNE ET AUXILIARY | ||||
| Débit calorifique total (kW) | 4,00 | 4,00 | 4,55 | 4,55 |
| Débit maximum (g/h) | 291 | 286 | ||
| 434 | 504 | |||
| TOTAL TABLE 1 FEU GAZ 38 CM AVEC BRÔLEUR FORTE PUISSANCE | ||||
| Débit calorifique total (kW) | 5,60 | 5,60 | 6,10 | 6,10 |
| Débit maximum (g/h) | 407 | 400 | ||
| 581 | 675 | |||
Repérage des injecteurs
Le tableau ci-dessous indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l'injecteur.

Reperage des injecteurs
Table 38 cm avec foyer auxiliaire ^+ triple couronne
Gaz Naturel
Gaz butane/Propane
45A
90A
Table 38 cm avec foyer forte puissance
Gaz Naturel

Gaz Butane/Propane

Description de votre DESSUS
Modèle 2 feux à commandes électroniques DTG738*/*

Modèle 1 feu à commandes électroniques DTG708 /

A Foyer auxiliaire 0,85kW Brûleur triple couronne 3,6 kW Brûleur fortepuissance 6,1 kW (*)
(*) Puisances obtenues en gaz naturel G20
Recipients pour les bruleurs gaz
- Quel brûleur utiliser en fonction de votre réseau ?
| Grand brûleur triple couronne | Petit brûleur auxiliaire | Brûleur forte puissance | Couronne extérieure | Brûleur central |
| 20 à 30 cm | 8 à 14 cm | Maxi 30 cm | 20 à 30 cm | 8 à 14 cm |
| Fritures, Ebullition | Mijotage | Wok | Fritures, Ebullition | Mijotages |
- Régalez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 01).
- N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe (Fig. 02).
- Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide.
- N'utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement le clavier.
- N'utilisez pas des récipients qui dépassent les bords de la table de cuisson.
- N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain (Fig. 03), de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre
- écipients à fond concave. Associée au brûleur "forte puissance", elle favorise la meilleure répartition des flammes autour des grands récipients tels que les woks (Fig. 04).

- Maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
- Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2 m³/h par kW de puissance gaz est nécessaire).
Exemple: table 38 cm - 2 faux gaz puissance totale : 3,6 + 0,85 = 4,45kW 4,45kWx2 = 8,90m^3 /h de début minimum.




Comment mettre en marche et ajuster la puissance?
- Sélectionnez le brûleur que vous souhaitez en appuyant sur la touche ① de mise en marche (Fig. 01).
L'affichage de la puissance sélectionnée indique ±b0 clignotant.
- Choisissez la puissance de chauffe en appuyant au besoin sur les touches de réglage de la puissance du foyer (accès direct). (Fig. 02). Votre table s'allume alors automatiquement. —Vous pouvez ajuster la puissance du foyer en appuyant sur les touches ^+ ou ^-.
Cette puissance est visualisée dans l'affichage par :
-Un appui sur sélectionne la position (Fig.03). -Un appui sur 1 sélectionne la position 3 (Fig.04).
- Verrouillage: appuyez environ 3 secondes sur la commande 2, le voyant d'indicateur s'allume. Les commandes sont bloquées, sauf la commande marche/arrêt ① des foyers et la touche arrêt général.
- Déverrouillage: appuyez environ 3 secondes sur la commande (Fig. 05). L'indicateur s'éteint. La table retrouve la validité de toutes les commandes. - Arrêt général : vous pouvez arrêter immédiatement tous les foyers en fonctionnement en utilisant la touche d'arrêt général ①.
- Indicateur de chaleur résiduelle : la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes. Un "H" s'affiche durant cette période. Évitez alors de toucher les zones concernées.

Conseil
Les flammes du brûleur sont plus
petites au niveau des doigts de grille pour protégérl'email de la grille.
Fig. 01
Fig. 02 1


Fig. 03
Fig. 04

Fig. 05
Attention
En cas d'extinction accidentelle (ex.: courants d'air), votre table est équipée d'un système de réallumage automatique (pour modèles à touches sensibles). Celui-ci est limité à 2 réallumages.
Vous pouvez arrêter immédiatement tous les brûleurs en fonctionnement en utilisant la touche d'arrêt général ①
- Description des commandes (modèle 2 faux)

A Touches marche/arrêt B Touches de puissance C Touches de minuterie
Mise en MARCHE
Appuyez sur la touche ① de la zone à utiliser.
Un affichage 0 clignotant et un bip signifient que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'éteindra automatiquement.
Appuyez sur la touche ① de la zone utilisée ou sur la touche - de la puissance jusqu'à l'affichage 0.
- Reglage de la puissance
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre niveau de puissance de 1 à 9.
Lors de la mise en marche, vous pouvez passer directement en puissance maximum en appuyant sur la touche - ou en puissance mini sur la touche +
- Reglage de la minuterie tournante (modèle 2IEUX)
Une minuterie (durée maximale 99 minutes) tournante est disponible pour l'ensemble des zones de cuisson et s'effectue sur une seule zone de cuisson ou les deux à la fois.

Par appuis successifs sur la touche © vous sélectionnez la zone de cuisson où vous pouvez affecter la minuterie.
Le symbole 00 de la minuterie peut être affecté uniquement sur les zones en fonctionnement. Le foyer de puissance clignote.
- Pour utiliser la minuterie :
-Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et regalez la puissance. -Positionnez l'affichage de minuterie sur cette zone de cuisson. -Regalez la durée par appui sur ^+ ou En fin de cuisson, la zone s'eteint, la minuterie indique 0 et un bip vous previent. -Appuyez sur la touche ^+ ou - de la minuterie pour arreter ce bip. - Pour modifier les reglages de la minuterie: - Positionnez l'affichage de minuterie sur la zone de cuisson à modifier. - Appuyez sur la touche + ou - de la minuterie. Pour arreter la minuterie : Positionnez l'affichage de la minuterie sur la zone de cuisson a arreter. Appuyez plusieurs secondes simultanement sur la touche ^+ ou - de la minuterie jusqu'a 0. - Pour permettre une autre minuterie: - Positionnez l'affichage tournant sur une autre zone. L'affichage se met en surbrillance. Reglez la durée.
Attention lorsque
en cours de fonctionnement, le point clignotant dans l'afficheur de puissance indique la zone où la minuterie peut être modifiée ou supprimée.
- Description des commandes (modèle 1 feu fortepuissance)

A. Touches marche/arrêt B. Touches de puissance Touches de minuterie
Mise en MARCHE
Soit vous utilisez le brûleur central seul (commandes de gauche), soit vous utilisez le brûleur complet (brûleur central + couronne extérieure (commandes de droite)).
L'utilisation de la couronne extérieure seule n'est pas possible.
Les touches d'accès directs et + ou - sur les commandes ⑥ affectent le brûleur central et la couronne extérieure.
Appuyez sur la touche ① de la zone utilisée ou sur la touche - de la puissance jusqu'à l'affichage 0.
- Reglage de la puissance
Appuyez sur la touche + ou - pour régler votre niveau de puissance de 1 à 9.
Lors de la mise en marche, vous pouvez passer directement en puissance maximum en appuyant sur la touche - ou en puissance mini sur la touche +.
- À l'allumage, vous constaterez que le brûleur central s'allume en préalable de la couronne extérieure et que toute modification de puissance se fera dans la même logique.
-A l'arrêt, les deux brûleurs s'éteignent en même temps.
- REGLAGE DE LA MINUTERIE (modèle 1 feu fortepuissance)
Une minuterie (durée maximale 99 minutes) est disponible pour l'ensemble des zones de cuisson et s'effectue soit au brûleur central, soit au brûleur complet (brûleur central + couronne extérieure).

Pour utiliser la minuterie:
- Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et régalez la puissance.
- Réglez la durée par appui sur + ou -. En fin de cuisson, la zone s'éteint, la minuterie indique 0 et un bip vous prévient.
- Appuyez sur la touche + ou - de la minuterie pour arrêter ce bip.
- Pour modifier les règles de la minuterie : - Appuyez sur la touche + ou - de la minuterie. Pour arrêter la minuterie, appuyez plusieurs secondes simultanément sur la touche + ou - de la minuterie jusqu'à 0.

- Sur les commandes C, la minuterie
commandera le brûleur complet
(brûleur central + couronne extérieure).
Entretenir votre appareil
| ENTRETIEN...... | COMMENT PROCEDER ? | PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER |
| Des bougies et des injecteurs | En cas d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs (non métallique). Les injecteurs gaz se trouvent au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l'injecteur. | Petite brosse à poils durs.Epingle à nourrice |
| Des grilles et des brûleurs gaz | Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soigneu- sement chaque piece du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. | Crème à récurer douce.Eponge sanitaire. |
| Du dessus verre | - Nettoyez avec de l'eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique | - Eponge sanitaire.- Produits spécifiqueverre vitrocéramique (ex. : Cera-Clean). |

Attention
- Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes gaz.
- électrique. Contactez le Service Après-Vente.

Conseils
- Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu'au lave-vaisse.
- N'utilisez pas d'éponge gratante pour nettoyer votre table de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
En COURS d'utilisation
| VOUS CONSTATEZ QUE : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas. | .Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas coincidence. .Vérifiez que la longueur d'arrivée de gaz est inférieure à 2 mètres. .Vérifiez l'ouverture de l'arrivée de gaz. .Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifie que celle-ci ne soit pas vide. .Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfonnée en position d'ouverture maximum jusqu'à l'arrivée du gaz dans les brûleurs. .Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice. .Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. |
| Au ralentit, le brûleur s'éteint ou bien les flammes restent importantes. | .Evitez les courants d'air violents dans la pièce. .Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre "Caracteristiques gaz"). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). |
| Les flammes ont un aspect irrégulier. | .Vérifiez la propriété des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc... .Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille. |
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table.... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants :
CODES ERREUR
2 bips puis affichage de F1 ou F2 ou F3 ou F... sur la minuteur BB, puis affichage de A1 ou A2 ou A... Vous n'arrivez pas à commander votre table et les afficheurs n'indiquent rien.
Que se passe-t-il?
C'est la procédure de mise sous tension de votre table. Si vous avez appuyé sur la touche d'arrêt général, ceci est normal.
Coupure de courant.
Que FAIRE?
Attendez quelques secondes que l'affichage s'éteigne. Votre table est prête à l'utilisation.
Vérifiez que vous avez du courant. Si vous avez du courant et que le défaut persiste, appelez le Service Après-Vente.
Baffiche E4 et la table émet un bip. Un des voyants du brûleur en défaut s'allume.
Votre brûleur ne parvient pas à s'allumer.
Vérifie que le gaz est bien ouvert ou que les brûleurs sont correctement assemblés. Vérifiez que les injecteurs correspondant au gaz utilisé (voir tableau des caractéristiques techniques). Vérifiez qu'il y a bien des étincelles sur le brûleur correspondant. Avec toutes ces vérifications, renouvelez la mise en marche en appuyant sur ①
affiche un temps qui clignote. (Temps restant avant la coupure de courant).
- Vous avez eu une coupure de courant ou vous avez utilisé la touche d'arrêt général.
Appuyez sur % pour utiliser normalement votre table.
affiche E2 ou E5, un des voyageurs du brûleur en défaut clignote et un bip est émis.
Le brûleur concerné est inutilisable.
Appelez votre Service Après-Vente en lui précisant le code erreur affiché.
vous pouvez cependant utiliser les autres brûleurs.
Coupez gaz.
Baffiche E6.
Voiturelestinutilisable.
- Appelez votre Searvice Après-Vente en lui précisant le code erreur affiché.
affiche E7: un des voyants s'allume pour signaler le brûleur en défaut.
- Vous avez une flamme ou un corps chaud sur l'élément de sécurité (thermocouple).
Coupez gaz.
Appelez votre Service Après-Vente.
affiche EE et plusieurs voyants s'allument pour signaler les brûleurs en défaut.
La table possède 2 défauts.
Appelez chez Service Après-Vente en précisant les voyants allumés.

- L'affichage d'un code erreur bloque automatiquement l'utilisation de la minute B. B.
GUIDE DE CUISSON GAZ (modèle 2 feux)
| PREPARATIONS | TEMPS | TRIPLE COURONNE | AUXILIAIRE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | |
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes8-10 minutes | XX | |
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | XX | |
| LEGUMES | Endives, épinardsPetits pois cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtes | 25-30 minutes15-20 minutes | XXXX | |
| XX | ||||
| X | ||||
| VIANDES | SteakBlanquette, Osso-buccoEscalope à la poèleTournedos | 90 minutes10-12 minutes10 minutes | XXX | |
| X | ||||
| X | ||||
| FRITURE | FritesBeignets | X | ||
| X | ||||
| DESSERTS | Riz au laitCompotes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaiseCafé (pette cafétière) | 25 minutes3-4 minutes3-4 minutes10 minutes | XX |
GUIDE DE CUISSON GAZ (modèle 1 feu forte puissance)
| PREPARATIONS | TEMPS | FORTE PUISSANCE | BRULEUR CENTRAL | COURONNE EXTERIEURE | |
| SOUPES | BouillonsPotages épais | 8-10 minutes | X | ||
| POISSONS | Court-bouillonGrillés | 8-10 minutes | X | ||
| 8-10 minutes | X | ||||
| SAUCES | Hollandaise, béarnaiseBéchamel, aurore | 10 minutes | X | ||
| X | |||||
| LEGUMES | Endives, épinarsPetits pois cuisinésTomates provençaisesPommes de terre rissoléesPâtés | 25-30 minutes | X | X | |
| 15-20 minutes | X | X | |||
| X | |||||
| X | X | ||||
| VIANDES | SteakBlanquette, Osso-buccOscallope à la poèleTournedos | 90 minutes | X | ||
| 10-12 minutes | X | X | |||
| 10 minutes | X | ||||
| FRITURE | FritesBeignets | X | X | ||
| X | |||||
| DESSERTS | Riz au laitCompotes de fruitsCrêpesChocolatCrème anglaiseCafé (petite cafétière) | 25 minutes | X | X | |
| 3-4 minutes | X | ||||
| 3-4 minutes | X | ||||
| 10 minutes | X | ||||
| X | |||||
| DIVERS | Paëlla | 25 minutes | X |
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig. 01).

PIECES D'origine
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service consommateurs
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
un oustelephone ra au:
0892 02 88 04
*0,34€ TTC / min à partir d'un poste fixe
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clarity vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.