EI30BM60MS - Four à micro-ondes ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EI30BM60MS ELECTROLUX au format PDF.

📄 28 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ELECTROLUX EI30BM60MS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EI30BM60MS

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 30 litres
Puissance micro-ondes 1000 Watts
Puissance gril 1600 Watts
Dimensions (L x P x H) 53,3 x 48,3 x 30,5 cm
Panneau de commande Numérique avec écran LCD
Programmes de cuisson Préréglages automatiques pour divers aliments
Fonction décongélation Oui, par poids et temps
Plateau tournant Oui, diamètre 32 cm
Système de sécurité Verrouillage enfant
Matériaux Acier inoxydable
Consommation énergétique Classe énergétique A
Accessoires inclus Grille de cuisson
Entretien Nettoyage intérieur facile avec surface lisse

FOIRE AUX QUESTIONS - EI30BM60MS ELECTROLUX

Comment régler la puissance du micro-ondes ELECTROLUX EI30BM60MS ?
Pour régler la puissance, tournez le sélecteur de puissance sur le panneau de contrôle pour choisir entre les différents niveaux disponibles.
Que faire si le micro-ondes ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est correctement fermée et que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le temps de cuisson est réglé.
Comment nettoyer l'intérieur du four à micro-ondes ?
Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre dans un bol en verre et passez-le au micro-ondes pendant quelques minutes. Essuyez ensuite l'intérieur avec un chiffon propre.
Le micro-ondes fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un objet mal placé à l'intérieur. Vérifiez qu'aucun ustensile ou aliment n'est en contact avec les parois. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment décongeler des aliments dans le micro-ondes ?
Utilisez la fonction de décongélation en sélectionnant le poids de l'aliment. Assurez-vous de retourner les aliments à mi-chemin pour une décongélation uniforme.
Y a-t-il des aliments que je ne peux pas cuire au micro-ondes ?
Évitez de cuire des œufs dans leur coquille, des aliments en papier ou en plastique non adaptés au micro-ondes, ainsi que des fruits entiers avec une peau épaisse.
Comment réinitialiser le four à micro-ondes ?
Débranchez l'appareil pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser le système.
Comment utiliser le mode grill du micro-ondes ?
Sélectionnez le mode grill sur le panneau de contrôle et ajustez le temps de cuisson selon vos besoins. Placez les aliments sur la grille fournie pour une cuisson optimale.
Pourquoi le micro-ondes ne chauffe-t-il pas les aliments correctement ?
Cela peut être dû à une mauvaise puissance sélectionnée ou à un temps de cuisson insuffisant. Vérifiez également que la cavité n'est pas trop pleine et que l'aliment est bien placé.
Comment savoir si le plateau tournant fonctionne correctement ?
Assurez-vous que le plateau est bien en place sur le support et qu'il peut tourner librement. S'il ne tourne pas, vérifiez si des débris bloquent le mouvement.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EI30BM60MS - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EI30BM60MS de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EI30BM60MS ELECTROLUX

MICRO-ONDES (a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte puisque l'opération porte ouverte peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas annuler ou d'altérer les dispositifs de verrouillage de sécurité (b) Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte et laissez les résidus de sol ou de produits nettoyants s'accumuler sur les surfaces d'étanchéit (c) Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et qu'il n'y a aucun dommage à la: (1) porte (voilée), (2) les charnières et les loquets (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d'étanchéité. (d) Le four ne doit pas être réglé ou réparé que par du personnel de service qualifié. Date d'achat Numéro de modèle Electrolux Numéro de série Electrolux (voir la photo pour l'emplacement) Lirz et conservez ce guide s'il vous plaît Nous vous remercions d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de haut de gamme dans les appareils ménagers.Ce Guide d'utilisation et d'entretien fait partie de notre engagement envers la satisfaction du client et la qualité du produit tout au long de la durée de vie de votre nouvel appareil. Nous considérons votre achat comme le début d'une relation. Pour que nous puissions continuer à vous servir, utilisez cette page pour enregistrer des informations importantes sur le produit s'il vous plaît. Tenir un register pour une référence rapide Problème? Pour le support de téléphone sans frais aux États-Unis et au Canada: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) Pour obtenir une assistance en ligne et Internet Information de production, visitez : http://www.electroluxappliances.com Tous droits réservés et imprimés en Chine .cnI ,stcudorP emoH xulortcelE 8002©

RECHERCHE DE RENSEIGNEMENTS

REMARQUE L'enregistrement de votre produit avec Electrolux renforce notre capacité à vous servir. Vous pouvez vous inscrire en ligne à www.electroluxappliances.com ou en envoyant la carte d'enregistrement du produit dans l'e-mail.E

Régler votre four aux micro-ondes pour la cuisson1

  • A propos de votre four p. 7
  • À propos de cuisson micro-ondes p. 8
  • À propos de la sécurité p. 8
  • À propos des enfants et au micro-ondes p. 7
  • À propos des aliments p. 9
  • À propos des Ustensiles et Revêtements Pour régler l’horloge Pour définir le niveau de puissance p. 10

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de base doivent être respectées, y compris ce qui suit: Afin de réduire les risques de brûlure, électrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition à l'énergie micro-ondes excessive:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.2.

12. Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau.

13. Garder le cordon loin des surfaces chauffées.

15. Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de la porte à la page 22. 16. Ne pas monter sur un évier.17. Ne pas stocker quoi que ce soit directement sur le dessus de la surface de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement.

d. 19. IL SE POURRAIT QUE DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS DÉBORDER QUAND UN CUILLERE OU UN AUTRE UTENSIL EST INSERE DANS LE LIQUIDE.a. Ne pas trop chauffer le liquide.b. Remuez le liquide avant et pendant le chauffage. c.

Lisez et suivez les "PRÉCAUTIONS À ÉVITER UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES EXCESSIVE" à la page 2. Avertissement Cet appareil doit être mis à la terre. Connectez seulement à une prise correctement mise à la terre. Voir la "Mise à la terre", page 6.Installer ou placer l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies.Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire quand il est utilisé par des enfants.Ne pas faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la prise est endommagé et qu'il ne fonctionne pas correctement ou qu'il a été endommagé ou tombé.Cet appareil nr doit être réparé que par un personnel qualifié. Contactez le plus proche service ELECTROLUX autorisé pour examen, réparation ou réglage.Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de l’appareil.Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus de la table ou du comptoir.Ne pas stocker ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau—par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d'une piscine, ou des endroits similaires.Certains produits comme les œufs entiers et des contenants scellés—par exemple, pots de verre fermés—sont capables d'exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce four.Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel. N’utilisez pas les produits chimiques corrosifs ou ceux de vapeurs dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four:Ne pas trop cuire la nourriture. Surveiller attentivement à l’appareil lorsque le papier, le plastique ou d’autres matériaux combustibles sont placés à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.Si les matériaux à l’intérieur du four prennent feu, gardez la porte du four fermée, couperz le four et débranchez le cordon d'alimentation ou couper le courant au fusible ou au panneau de disjoncteurs.Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsqu'il n'est pas utilisé.Faites très attention lors de l’insertion d’une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche.Pour réduire le risque de blessures:Cet appareil est conçu pour une utilisation ci-dessus de gaz et appareils de cuisson électrique en taille de 36 "de large ou moins.Les ouvertures de ventilation propres et les filtres à graisse fréquemment graisse ne doivent pas s'accumuler sur les ouvertures de ventilation, les persiennes ou les filtres à graisse.Faites attention lorsque vous nettoyez la grille et les filtres à graisse. Produits de nettoyage agressifs, tels que les nettoyants pour le four à base de soude, peuvent endommager la persienne et les filtres à graisse.Après cuisson, laisser reposer le contenant dans le four à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de retirer le récipient.Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec col étroit. Utiliser un récipient à large ouverture.Liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent être surchauffés au-delà du point d'ébullition sans sembler bouillir. Des bulles ou l'ébullition ne sont pas toujours présent lorsque le récipient est retiré du four à micro-ondes.E

Ouvrir le fond de la boîte en carton, plier les rabats de carton en arrière et incliner le fou pour le reposer sur le tapis de mousse de matière plastique. Retirez la carton du four et enlevez tous les matériaux d'emballage, les modèles de parois et montage de placard supérieur. CONSERVER LA CARTON, CAR ELLE PEUT FACILITER L’INSTALLATION.

Ne pas utiliser la cuisson ordinaire

25.Ne pas nettoyer avec des tampons abrasifs en métal. Les pièces peuvent brûler et toucher des pièces électriques comportant un risque de choc.26.Thermomètre Arc électrique

Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur.Placez le four à micro-ondes à distance du récepteur.

Lorsque vous utilisez la convection ou fonctions de cuisson mixtes, à la fois l'extérieur et l'intérieur du four chaud, choisissez toujours des maniques pour retirer les containers d’alimentaires et les accessoires culinaires telles que la plate-forme, grille autour du four et plateau en verre. Ne pas utiliser la cuisson ordinaire ou thermomètres de four lors de la cuisson par micro-ondes ou une combinaison. Le métal et le mercure dans ces thermomètres pourraient provoquer un arc électrique et d’endommager le four. Ne pas utiliser un thermomètre dans les aliments que vous mettez au micro-ondes à moins que le thermomètre est conçu ou recommandé pour une utilisation dans le four à micro-ondes.Enlever l’autocollantà partir de l'extérieur de la porte s'il y en a un.Vérifiez pour voir qu'il ya un GABARIT DE PAROIS et MONTAGE DE PLACARD SUPERIEUR. Lire les annexes et CONSERVER le MANUEL D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.Assurez-vous que le four n'est pas endommagé, comme une porte mal alignée ou pliée, joints de porte endommagés et surfaces d'étanchéité, les charnières de portes cassées ou lâches et les loquets et les bosses à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. S'il ya des dommages, ne pas faire fonctionner le four et contactez votre revendeur ou service autorisé ELECTROLUX. Voir les instructions d'installation pour plus de détails Si vous voyez un arc, appuyez sur la touche Stop/Clear et corriger le problème. Un arc électrique est le terme de micro-ondes pour des étincelles dans le four.Un arc électrique est provoqué par: Avertissement La grille en métal n’est pas installé correctement, il en result qu'il touche la paroi des micro-ondes.Une piece métallique ou feuille qui touche le côté du four.Feuille n’est pas modulée en fonction d’aliments (bords relevés agissent comme des antennes).Métal, comme les attaches, épingles de volaille, ou des plats cerclées d'or, au micro-ondes.Serviettes en papier recyclé contenant des petits morceaux de métal utilisées au micro-ondes.Déclaration sur les Interférences de Fréquence Radio de la Federal Communications Commission (ÉTATS-UNIS seulement) Cet équipement génère et utilise des fréquences ISM et s'il n'est pas installé et utilisé correctemen en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences sur la réception radio et télévision.Il a été testé et s'est révélé conforme aux limites concernant les appareils ISM conformément à la partie 18 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:Branchez le four à micro-ondes dans une autre prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des circuits différents. Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.Charnièreloquets de sécuritéCavité du fourJoints de porte et surfaces d'étanchéitéE

INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Figure 1 Ouverture pour le cordon d'alimentation Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Exigences électriques REMARQUES:

Interférences radio ou TV Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d'un cordon muni d'un fil de terre avec une fiche de terre. Il doit être branché dans une prise murale correctement installée et mise en conformité avec le National Electrical Code et les codes et règlements locaux. Il doit être branché dans une prise murale correctement installée et mise en conformité avec le National Electrical Code et les codes et règlements locaux. Dans le cas d'un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Avertissement Le four est équipé d une prise de terre à 3 broches. EN AUCUN CAS NE PAS ENLEVER LA GOUPILLE AU SOL DE LA FICHE. NE PAS UTILISER UNE RALLONGE. Si le cordon d'alimentation est trop court, demander à un électricien qualifié d'installer une prise près de l'appareil. Le cordon d'alimentation et la fiche doivent être connectés à un séparé de 120 volts AC, 60 Hz, 15 A ou plusieurs circuit de dérivation, seul récipient à la terre. La prise doit être située à l'intérieur de l'armoire directement au-dessus de l'emplacement de montage du four à micro-ondes comme indiqué à la figure 1. Si vous avez des questions au sujet de la mise à la terre ou installation électrique, consultez un électricien qualifié ou une personne de service. Ni Electrolux ni le détaillant ne peuvent accepter aucune responsabilité pour des dommages au four ou des blessures résultant du non-respect des procédures de branchement électrique. Devrait-il y avoir de l'interférence causée par le four à micro-ondes à la radio ou la télévision, vérifier que le four à micro-ondes est branché sur un circuit différent, déplacer le radio ou la télévision aussi loin que possible du four ou vérifier la position et le signal de l'antenne de réception. 3-Fiche à trois brochesRéceptacle de masseBroche de mise à la terre3-Prise à trois brochesBoîte de réceptacle de masseE

A propos de votre four À propos de cuisson micro-ondes

Ce Guide d'utilisation et d'entretien est précieux: lisez-le attentivement et le conservez pour votre référence. Ne jamais utiliser le four sans la platine tournante et appui ni retournez le platine tournant de sorte qu'un grand plat peut être placé dans le four. La platine tournante tourne à la fois vers la droite et vers la gauche. Lassez TOUJOURS des aliments dans le four à micro-ondes quand il est entrain d'absorber l'énergie des micro-ondes. Lors de l'utilisation du four à des niveaux de puissance inférieurs à 100%, vous pouvez entendre le magnétron en service marche-arrêt. Il est normal que l'extérieur du four soit chaud à la toucher lors de la cuisson ou le réchauffage. Disposer les aliments avec soin. Placez les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat. Surveillez le temps de cuisson. Faites la cuisson pendant le court laps de temps indiqué et ajoutez plus que nécessaire. Des aliments trop cuits peuvent fumer ou prendre feu. Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Consultez dans la recette ou le livre de cuisine: serviettes en papier, papier ciré, film plastique micro-ondes ou un couvercle. Des couvertures empêchent les projections et aident les aliments à cuire uniformément. Protegez avec de petits morceaux plats de papier d'aluminium, les zones minces de viande ou de volaille pour en éviter de trop cuire avant que les zones épaisses et denses sont bien cuites. Remuer les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson, si possible. Retournez les aliments une fois pendant la cuisson afin d'accélérer la cuisson des aliments tels que du poulet et des hamburgers. Les gros objets comme les rôtis doivent être remis au moins une fois. Réarranger les aliments tels que les boulettes de viande demi-cuites de haut en bas et du centre du plat à l'extérieur. Ajoutez le temps de repos. Retirer les aliments du four et remuez, si possible. Couvrir-les pour le temps de repos, cequi permet à la nourriture pour finir la cuisson sans surcuisson. Vérifier la cuisson. Rechercher des signes indiquant que les températures de cuisson ont été atteintes. La nourriture taitee tou au long à vapeur, pas seulement à bord. Le fond au milieu du plat est très chaud à la touche. Les cuisses de volaille se déplacer facilement. La viande et la volaille ne présentent pas la rose. Le poisson est opaque et se défasse facilement à la fourchette. La condensation est une partie normale de la cuisson aux micro-ondes. L'humidité ambiante et l'humidité dans les aliments auront une influence sur la quantité d'humidité qui se condense dans le four. En règle générale, les aliments couverts produisent moins de condensation que ceux découverts. Les ouvertures d'aération ne doivent pas être bloquée Le four aux micro-ondes se sert à la préparation des aliments. Il ne devrait pas être utilisé pour sécher les vêtements ou les journaux. Votre four aux micro-ondes est classé à 1050 watts en utilisant la procédure de test IEC. En utilisant des recettes ou des directives sur l'emballage, vérifier la cuisson une minute ou deux avant le temps minimum et ajouter du temps en conséquence.E

À propos des aliments Ne faites pasFaitesAliments

Cuire les œufs en coquilles.

  • Réchauffer des œufs entiers.
  • Chauffer des bouteilles jetables.

Oeufs, saucisses, noix, graines, fruits et légumesAliments pour bébésLes jaunes d'œufs pigués avant la cuisson pour éviter “l'explosion”.Noix ou de graines sèches en leur coquillesMaïs soufflé dans des sacs de papier brun ou des bols en verre.Dépasser le temps maximum indiqué sur le paquet de maïs soufflé.Faire chauffer les biberons avec la tétine.Réchauffer ou cuire dans des bocaux en verre fermés ou récipients hermétiques à l'air.Cuire en friture profonde.Le bois sec, courges, herbes ou papiers humide.Boîte de conserve au micro-ondes comme les bactéries nocives ne peuvent pas être détruits.Faire chauffer les aliments pour bébés dans des bocaux originaux.Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, des courges, des hot-dogs et des saucisses de sorte que la vapeur s'échappeUtilisez le maïs soufflé ensachée Pour la cuisson à micro-ondes.Couper les produits de boulangerie avec remplissage après lechauffage pour libérer la vapeur et éviter les brûlures.Bien mélanger les liquides avant et après le chauffage pour éviter "éruption".Utilizez le bol profond, lors de la cuisson des liquides ou de céréales, pour éviter les débordements.Écoutez lorsque le maïs à éclater pour l’éclatement ralentisse à 1 ou 2 secondes ou utilisez la moquette du maïs soufflé.Transfert des aliments pour bébés en de petits plats et les faire réchauffer doucement, en les remuant souvent. Vérifiez la température avant de servir.Mettre la tétine sur les bouteilles après le chauffage et agiter vigoureusement. il est recommandé d'en faire l'essai sur la face interne d'un “poignet” avant de le nourrir. 。,E

À propos des Ustensiles et Revêtements Les revêtements suivants sont idéales:

  • casseroles métalliques et moules à gâteaux
  • plats avec garniture métallique
  • verre non résistant à la chaleur

produits en papier recyclé

  • sacs à entreposage des aliments

Il n'est pas nécessaire d'acheter toutes nouvelles casseroles de cuisine. Beaucoup de morceaux déjà dans votre cuisine peuvent être utilisés avec succès dans votre micro-ondes de la nouvelle gamme. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas les parois intérieures pendant la cuisson.Utilisez ces ustensiles pour la cuisson au micro-ondes et réchauffage:vitrocéramique (Pyroceram ®), tel que Corningware ®.verre résistant à la chaleur (Pyrex®)pellicule en plastique sécuritaire.poterie au micro-ondes sûr, en grès et porcelaineplat brunisseur (Ne dépassez pas le temps de préchauffage recommandés. Suivez les directives du fabricant.)Ces éléments peuvent être utilisés pour le réchauffage très court des aliments qui ont peu de graisse ou de sucre la-dedans.Souhaitez vous vérifier si un plat est sans danger pour les micro-ondes, placez le récipient vide dans le four et micro-ondes à HAUTE intensité pendant 30 secondes. Un plat qui devient très chaud ne devrait pas être utilisé.plastiques non- résistante au micro-ondes (bacs à margarine)Les serviettes de papier sont bonnes pour couvrir des alimentss au réchauffage et pour absorber la graisse pendant la cuisson du bacon.Le papier ciré peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage.La pellicule plastique, destinée spécialement à l'utilisation de micro-ondes peut être utilisée pour la cuisson et le réchauffage.NE PAS laisser une pellicule de plastique à la touche des aliments. Purger-la pour que la vapeur puisse s'échapper.Les couvercles pour micro-ondes sont un bon choix parce que la chaleur est conservée à proximité des aliments et accélère la cuisson.Sacs de cuisson au four sont bonnes pour de grosses pièces de viande ou des alimentss à attendrir. NE PAS utiliser les attaches de fil métallique. N'oubliez pas de percer le sac pour que la vapeur puisse s'échapper.Un petit morceau de papier d'aluminium posé sur les aliments peuvent être utilisés pour protéger les parties qui décongèlent ou cuisent trop vite.Foil devrait pas s'approcher à moins d'un pouce de toute surface du four.Comment utiliser une feuille d'aluminium dans votre micro-ondes sur toute la gamme:Si vous avez des questions au sujet des ustensiles ou des revêtements, consultez un bon livre de recettes à micro-ondes ou suivre les conseils de la recette.Il existe de nombreux accessoires à micro-ondes disponibles à l’achat.Évaluer attentivement avant d’acheter afin qu’ils répondent à vos besoins. Un thermomètre pour micro-ondes vous aidera à déterminer correctement la cuisson et vous assurer que les alimentss ont été cuits à des températures sécuritaires. Electrolux n'est pas responsable de tout dommage au four lorsque les accessoires sont utilisés.E

Accessories Vue de faceArbre du moteur de la plaque tournanteDétenteurs à grille en métalDispositif de verrouillage à sécuritéLe four à micro-ondes ne fonctionne pas sauf la porte est bien fermée.Appuyez une fois sur la bouton de lumière pour la lumière forte, deux fois pour la faible, et trois fois pour la lumière éteinte.Appuyez la bouton de ventilateur pour la ventilation à haute vitesse, soit trois fois pour la vitesse du ventilateur.Panneau de commande de retouche automatiquePlateau tournant amovible en verreLes ouvertures d'aérationAffichage de l'heure: affichage numérique, 99 minutes, 99 secondesPlacer l’assiette de verre sur l’ 'embrayage de l'arbre moteur de la plaine tournante.PoignéePAD à la lumière forte et faibleTouche à ventilation turbo/moyenne/basse/arrêtéeLumière du four à micro-ondesIl s'allume lorsque le four à micro-ondes est en marche ou la porte ouvertePorte dufour aux nicro-ondes avec fenêtre transparenteCouverture du guide d'ondes: Support de la platine tournanteUtilisation pour la convection et la cuisson combinée. Placer l’assiette sur la platine tournant en verre pour le propre fonctionnement.Grille basseUtilisation pour la convection et la cuisson combinée. Place on glass turntable tray for proper operation. Placer l’assiette sur la platine tournant en verre pour le propre fonctionnement.Grille hautePlatine au fil en métal pour la cuisson de multiples niveaux des aliments.Plaque signalétique (modèle et numéro de série).Installez le support de la platine tournante sur le fond du four à micro-ondes, le centrage du support de la platine tournante autour de l'accouplement de la plaque tournante. Ensuite, placez le plateau en verre de platine tournante vers l’accouplement du moteur de platine tournante.Les accessoires 16 et 17 sont conçus spécialement pour une utilisation dans le four à micro-ondes pour la convection, le mélange ou la cuisson au gril.NE PAS UTILISER LE MICRO-ONDE SEULEMENT POUR LA CUISSSON. Ne substituez pas les mêmes types de racks pour ceux-ci spécialement conçus.Grille haute (Grille de cuisson) pour la convection et la cuisson rapide Cette grille est placée sur la platine tournante pour la cuisson à deux niveaux, comme les gâteaux étagés, muffins etc.Place sur la platine tournante et utilisation pour la cuisson au gril ou à une partie du jus pour s'écouler loin des aliments.Grille basse (cuisson à grille) pour la convection, rôti au four ou rapide.E

2113 13 212117-20 17-20 17-20 17-2017-20 17-2017-20 17-20 17-20 17-20 17-2016 1515-16 Les nombre à côté de l’illustration sur le panneau de contrôle indiquent les pages dans lesquelles se trouvent des descriptions de fonctions et des informations d'utilisation. Rapportez-vous à l'étiquette de menu pour des références rapides. Les mots dans la partie inférieure de l'écran s'allument pour indiquer que la fonction est en cours. 1. Platine tournante-Off2. LBS3. Convection4. Cuisson 1. pomme de terre cuite2. patate douce cuite3. gratin de brocolis au fromage4. tates douces confites5. légumes en boîte de conserve6. soupe chaude et aigre à la chinois7. soupe de légumes crémeux8. légumes frais9. légumes surgelés10. poivrons grillés à l’ail11. pommes de terre aux herbes12. casseroles à la pomme de terre, tomate et oignon 13. pommes de terre à l'ail romarin14. épinards sautés avec du bacon1. poissons /fruits de mer2. flet avec sherry3. poisson frit au four4. darnes de saumon épicé5. poulamon avec des miettes de pain à l'ail6. crevettes1. biscuits aux brisures de chocolat2. biscuits au chocolat décadence3. relish de canneberges oranges 4. petits gâteaux5. carrés au chocolat6. biscuits saveur citron7. barres de crème de citron8. pommes cuites à nouvelle-Angleterre9. biscuits à l'avoine aux raisins10. crisps au noix de pécan1. boeuf Stroganoff 2. casserole3. poulet et de riz4. pâté au poulet5. risotto aux crevettes et citron6.boulettes de viande avec des pâtes rôti au four 7. pâtes avec une sauce à la viande de tomate8. pâtes aux tomates et rapini9. seaAliments pastaPâtes aux fruits de mer10. plat cuisiné au thon et nouilles11. pot-pourri végétarien12. poulet au piment chili1. croissants2. petits pains/muffins3. pain doré congelés4. petits pains /muffins congelés5. céréales chaudes6. pâtes7. riz8. risotto de tomate et d'épinards 1. pain de viande américaine2. côtes levées de porc grillés3. côte de bœuf rôti4. steak de jambon frotté au chili5. côtelettes de porc créole 6. steak de flanc7. viande hachée8. hamburgers9. côtes levées de porc aux fines herbes10. .hot-dogs11. bifteck de surlonge de style coréen12. filet de porc glacé à l'érable13. burgers du Sud-Ouest 14. côtelettes de porc remplies d’épinard1. poulet grillé2. ailes de poulet Buffalo 3. brochettes de poulet carribean 4. poitrines de poulet5. nuggets de poulet6. cornouailles au nord de l'Italie7. poulet rôti au romarin 8. oeufs brouillés 1. casserole2. morceaux de poulet3. boeuf haché4. rôti5. soupe6. steaks/côtelettes/poissons1. entrées 2. amuse-bouche3. sandwichs surgelés / frais4. snacks surgelés5. bouchées de pizza6. pizzas fraîches7. pizza surgelée8. soupe1. beurre2. chocolat3. fromage à la crème4. crème glacée1. assiette2. petit déjeuner congelés3. plats surgelés 4.repas congelés pour enfants Légumes Poission Pains, céréales Viandes Desserts Casserole Ramollir ou fondre Repas congelés Snacks Volaille DégivrageE

ProcédureProcédureToucheÉtape

1.Pour régler l’horloge 2.STOP/CLEAR 3.Fonction de minuterie

Avant d'utiliser votre nouveau micro-ondes à convection, assurez-vous de lire et de comprendre ce Manuel d'Entretien et d'Utilisation complètement. Avant que le micro-ondes à convection peut être utilisé, suivez ces procédures:

1. Après unité est installée au-dessus de gamme,

assurez-vous que l'appareil est branché dans la prise électrique.

2. Fermez la porte. L'affichage du four indiquera-

Définer l’heure du jour s.v.p. Cela se répète 3 fois à l'écran. Puis unité émet un bip et [:] apparaîtra dans l'affichage

3. Vous pouvez régler l'horloge à tout moment pendant

cette période. Voir les instructions sur la configuration de l'horloge ci-dessous. Supposons que vous voulez entrer le temps correct du jour 2:30. Appuyez sur la touche réglez l'heure. Entrez l'heure correcte du jour en appuyant sur les numéros dans l'ordre. L'écran va afficher 2:30 Réglez l'heure Minuterie on-off Minuterie on-off Appuyez sur la touche START / +30 sec pour confirmer.

1. Il s'agit d'une horloge à 12 heures

2. Après le réglage de l'horloge, le four affichera

3. Au cours de réglage de l'horloge, si vous ne

confirmez pas l'horloge en appuyant sur START / +30 sec dans 5 minuster ou appuyez sur STOP /CLEAR, l'horloge est invalide et le four affichera ":"

4. Si l'horloge n'a pas été réglée et qu'aucune

opération se produit en 5 minutes, le four se met en mode d'économie d'énergie et l'écran ne s'allume pas. Pour allumer, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de contrôle pour amener l’alimentation sur le mode d'économie.

1. Lorsque la minuterie compte à rebours et que vous

souhaitez annuler la minuterie, toucher la minuterie on-off pour l’annuler.

2. Lorsque la fonction de minuterie est en marche,

l’hotte de ventilation et la lumière de surface peuvent être activées.

3. La minuterie peut être réglée dans l'état de cuisson

et de pause et l'écran affiche le temps de cuisson restant. Vous pouvez appuyer sur la minuterie on-off pour la vérifier. Toucher STOP/CLEAR pour: 1.Effacer si vous faites une erreur lors de la programmation

2. Arrêter le four temporairement durant la cuisson.

3. Ramenr le temps de la journée à l'affichage.

4. Annuler un programme en cours de cuisson, touchez

5. Pour revenir à l'état d'attente, lorsque "END" ou "COOK

1. Appuyez sur la minuterie on-off de la minuterie

2. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le

temps de cuisson dont vous avez besoin, et le temps de cuisson maximal est de 99.

3. Appuyez sur la minuterie on-off pour démarrer le

compte à rebourse du temps. Lorsque le compte à rebours est expiré. La sonnerie retentit et "END " est affiché pour indiquer l’acchèvement.

4. Soit ouvrir la porte soit presser la touche Stop / Clear

pour retourner à l'état d'attente. Supposez que vous souhaitiez programmer un appel téléphonique en longue distance de 3 minutes. ToucheÉtape Appuyez sur la touche de la minuterie on-off. Entrez le temps. L'écran affichera 3:00 Appuyez sur la minuterie on-off. La minuterie compte à rebours. ProcédureE

4.1 Configuration de votre micro-ondes pour cuisiner

4.2 Démarrage rapide

Pour définir le niveau de puissance

NMÉRO DE TOUCHE 7 70% Moyen élevé

30% Moyen faible/Dégivrage

4.Réglage des Micro-ondes pour la cuisson manuelle Le four aux micro-ondes sur toute la gamme peut être programmé pour l’energie à 99 minutes et 99 secondes (99:99). Appuyez sur les touches numériques (pas seulement de 1 à 6) pour régler le temps de cuisson, puis appuyez sur START / +30 sec pour démarrer le temps de cuisson du four réglé à 100% de puissance. Supposons que vous voulez faire cuire 10 minutes à 100% de puissance Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Appuyez sur la touche numéro 1,0,0,0. Appuyez sur la touche START/+30 sec pour démarrer le four à 10 minutes à 100% de puissance. Remarque: Après avoir appuyé sur la première touche numérique, le prochain numéro doit être enfoncé rapidement (moins de 2 secondes). Il s'agit pour l'utilisation de numéros 1 - 6 pour la premier chiffre pressé, car ceux-ci sont également utilisés comme une caractéristique de cuisson de démarrage rapide.Reportez-vous à la section 4.2 ci-dessous. Le démarrage rapide est une fonction très utile pour commencer à cuire de 1 à 6 minutes en appuyant sur le numéro de 1 à 6 Supposons que vous vouliez faire cuire 2 minutes à 100% de puissance Appuyez sur le numéro 2 et le four démarre automatiquement la cuisson pendant 2 minutes Appuyez sur la touche START / +30 sec pour commencer à cuire pendant 30 secondes à 100% de puissance. Vous pouvez appuyer sur la touche START / +30 sec à plusieurs fois pour continuer à ajouter le plus de temps de cuisson. Supposons que vous vouliez réchauffer une tasse de soupe pendant 30 secondes.Appuyez sur la touche START / +30 sec Pendant la cuisson, le temps de cuisson à 30 secondes peuvent être ajoutés en appuyant sur la touche START / +30 sec.La touche peut être pressée plusieurs fois pour continuer à ajouter plus de temps de cuisson de programme.

4.3 Réglage de la cuisson au micro-ondes en

réglant la puissance et le temps de cuissonIl ya dix niveaux de puissance sont prévus.L’utilisation au faible niveaux de puissance augmentera le temps de cuisson, qui est recommandé pour les aliments tels que le fromage, le lait et la cuisson longue et lente de la viande, consulter des livres de cuisine ou des recettes pour les recommandations spécifiques. Au cours de la cuisson aux micro-ondes, la puissance peut être changée. Appuyez le niveau de puissance, le courant s'allume, vous pouvez maintenant appuyer sur la touche numérique pour changer la puissance. Exemple: appuyez sur 8 pour modifier la puissance de P-80, et l'affichage rappele "Le Niveau de Puissance en Temps Téel est P-80".La puissance de la durée restante sera de 80%. Afficher le niveau de puissance et la touché numerique poour la puissance desiree Les mots courants pour les niveaux des puissances Pourcentage approximatif de puissance

Supposons que vous voulez faire cuire pendant 5 minutes au niveau de puissance de 80%.Appuyez sur les touches numériques pour choisir le temps de cuisson. Niveau de puissance Appuyez sur le numéro 8 pour régler la puissance.Par exemple: 10 pour une puissance de 100%, et 1 pour une puissance de 10% Appuyez sur la touche START/+30 sec pour démarrer le four et le temps de cuisson décompte. Appuyez une fois sur la touche de niveau de puissance. La puissance de défaut est P-100 Après que la cuisson est terminée, l'appareil va émettre les beep 4 fois et l'écran affichera "Cuisine Terminée". Pour l’annuler, soit ouvrir la porte, soit toucher Stop/Clear.E

6.Réglage de dégivrage REMARQUE

Il y a dix températures de convection:100ºF,150°F,275ºF,300ºF,325ºF,350ºF,375ºF, 400ºF,425ºF,450ºF.Supposons que vous souhaitez préchauffer le four puis cuire des aliments, en utilisant la convection, pendant cinq minutes à 275º F.Utiliser la conv/grille avec préchauffage Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Appuyez la touche conv/grille une fois.Appuyez sur la touche numéro/température pour choisir la température.Appuyez sur la touche START/+30sec pour confirmerOuvrez la porte, placez les aliments dans le four.Ensuite, appuyez sur les touches numériques 5,0,0Appuyez sur la touche START/+30sec pour démarrer le fourMettez la nourriture dans le four.Appuyez la touche conv/grille one fois.Utiliser la touche conv/grille sans préchauffageAppuyez sur la touche START/+30sec pour commencer à préchauffer le four.L'affichage indiquera la température de préchauffage. Lorsque la température réglée est atteinte, le signal sonore retentit 4 fois et l'affichage indiquera "CHAUFFAGE TERMINE" pour vous rappeler de placer les aliments dans le four.Supposons que vous vouliez cuire les aliments pendant 5 minutes à 275 º F en utilisant la convection sans préchauffage :Appuyez sur la touche numéro/température pour choisir la température.Appuyez sur la touche START/+30sec pour confirmerAppuyez sur la touche START/+30sec pour démarrer le fourAppuyer sur les touches numériques pour sélectionner le temps de cuisson. La durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes.Supposons que vous vouliez cuire les aliments pendant 5 minutes en utilisant la grille.Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le temps de cuisson. La durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes.Appuyez sur la touche START/+30sec pour démarrer le four. Dégivrage Appuyez la touche de dégivrage une fois.Appuyez la touche conv/grille deux fois.1. Pendant la cuisson par convection, le ventilateur s'allume automatiquement à la vitesse lente pour protéger le four à micro-ondes. Le ventilateur d'évacuation s'éteint automatiquement une fois que la cuisson par convection est terminée (après environ 60 secondes). 2. Si la cuisson à des températures supérieures à 300F, le ventilateur s'allume automatiquement à la vitesse moyenne après une période de temps.E

7.Capteur de réchauffage 8.Cuisson en multipe séquence

ENTER Appuyez la touche de défilement “︿, ﹀” ou les touches numérique pour sélectionner le menu.Appuyez sur la touche Enter pour confirmerUtiliser les touches numériques pour chosir le poidsAppuyez sur la touche START/+30sec pour commencer la décongélation Numéro de Touche Gamme de poids/part Menu de dégivrage Casserole Les morceaux de poulet Boeuf haché Grillage Soupe Steaks / côtelettes / poissons Supposons que vous vouliez décongeler 3,0 lbs de poulet en morceaux. Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Appuyez la touche de dégivrage.Appuyez la touche de défilement “︿” “﹀” ou le numéro 2 pour sélectionner le menu.Appuyez sur la touche Enter pour confirmerUtiliser les touches numberiques pour choisir le poids .Appuyez sur la touche START/+30sec pour commencer la décongélation.Suppose you want to reheat Appuyez sur la touche du réchauffage:La gamme de poids dans le menu du réchauffage est de 8 ~ 16 ozAppuyez sur la touche START/+30sec Le four va démarrer.Après le buzzer de four à deux reprises, l'afficheur compte à rebours le temps de cuisson. Lorsque la première étape est arrivée, l'écran affichera "COOK END".Avant le buzzer du four à deux reprises, si vous appuyez sur la touche STOP/CLEAR pour ouvrir la porte du four, la fonction de capteur arrête et le four reviendront à l'état d'attente.Votre four peut être programmé pour un maximum de 2 séquences automatiques de cuisson, passer automatiquement à partir d'un réglage de niveau de puissance à un autre.Parfois, les conseils de cuisson suggèrent de commencer à un niveau de puissance et ensuite passer à un niveau de puissance différent.Le four peut faire cela automatiquement.Supposons que vous vouliez cuire les côtes du bœuf rôtis d pendant 5 minutes à 100%, puis poursuivre la cuisson pendant 30 minutes à 50%.Entrez le temps de cuisson pour la 1ère étape.Appuyez sur la touche Enter pour confirmer.Entrez le temps de cuisson pour la 2ème étape.Appuyez sur la touche START/+30 sec pour commencer la première phase de la cuisson.Lorsque la première étape se termine, le signal sonore retentit deux fois et la deuxième étape débutera la cuisson.Appuyer la touche de niveau de puissance, puis le numéro 5 pour la puissance de 50% au 2ème étape. Niveau de puissance Dégivrage Réchauffage Niveau de puissance Appuyez sur la touche de niveau de puissance. Ensuite, appuyez sur le numéro 10 de puissance de 100% pour la 1ère étape. 1 0E CUISSON AUTOMATIQUE

ENTER 9.Cuisson automatique

Seulement les micro-ondes, la cuisson à grille/convection peuvent être programmé pour la cuisson en plusieurs étapes.Si la 1ère étape est la caisson de grille/convection et que la deuxième est la cuisson à micro-ondes, entre le réglage de programme en deux étapesLa touche ENTER doit être appuyée, puis le 2ème temps de cuisson réglée.Le four possède un certain nombre de recettes de cuisson automatique qui vous permettra de sélectionner les bons programmes, Y compris les repas surgelés, masse fondue, ramolli, pop-corn, légumes, viandes, volailles, poissons, desserts, snacks, pain (grains), casserole. Vous pouvez faire ce qui suit:Il ya beaucoup de choix qui sont énumérés aux pages 18 - 20.Supposons que vous vouliez faire cuire.Supposons que vous vouliez faire cuire 4,0bs de côtes de boeuf rôtis. Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Procédure ToucheÉtape Appuyez la touche légumes une fois.Appuyez sur la touche START/+30 sec pour commencer la cuissonAppuyez sur la touche ENTER pour confirmer le menu chosi.Utiliser les touches numérique pour chosir le poids.Appuyez sur la touche START/ +30sec pour commencer la cuisson.Appuyez la touche de défilement “︿” “﹀” ou les touches numériques pour sélectionner le menu.Par.ex: appuyez sur la touche du numéro 1 pour la pomme de terre cuite ou appuyez la touche de défilement “︿” une fois pour pomme de terre cuite, et l'affichage rappelera "TOUCH START".Pour certains menus (Reportez-vous au Tableau de recette rapide en pages 18-20 avec l’astérisque * avant le menu), l'affichage va vous rappeler de "Touch Enter" après avoir choisi le menu en 2ème étape, et ensuite,Appuyer la touché viande one fois. Viande Appuyez la touche de défilement “︿” “﹀” ou les touches numériques pour choisir le menu.Par.ex: appuyez sur la touche du numéro 3 pour les côtes de boeuf rôtis ou appuyez la touche de défilement “︿” une fois pour les les côtes de boeuf rôtis.Appuyez sur la touche Entrer pour confirmer Utiliser les touches numériques pour choisir le poids.Par.ex: Appuyer la Touche 1 pour choisir 3.0lbs, la Touche 2 pour chosir 4.0lbsAppuyez sur la touche START/+30 sec pour démarrer la cuissonAppuyez sur la touche maïs soufflé une fois. Maïs soufflé Légumes Appuyez sur les touches numériques 1-3 pour choisir le poids.Appuyez sur la touche START/+30secSupposons que vous voulez faire cuire du maïs soufflé de 3.5 ,3.0 ou 1.75 oz.E Fonction (touche) MenuGamme de poids/Portions

Légumes Viandes Volaille

RECETTE RAPIDE 1.pomme de terre cuite2.patate douce cuite3.gratin de brocolis au fromage4.candied sweet potatoes1~4 Pomme de terre4 Portions4 Portions4 Portions1~2 cans8 Portions6 Portions4~16 OZ6~16 OZ8 Portions8 Portions6 Portions4 Portions4 Portions8 Portions4 Portions3.0,4.0 lbs4 Portions4 Portions4 Portions8~24 OZ1,2,3,4, chaqun(e)4 Portions1,2,3,4 chaqun(e)4 Portions6 Portions4 Portions4 Portions4 Portions15 hors-d'oeuvres4 Portions4~16OZ8,12,16,20,24 OZ4 Portions4 Portions1 oeuf1. pain de viande américaine2. côtes de dos de porcelet grillés1. poulet grille2. ailes de poulet de buffalo3. poulets de Caraïbes6. cornish au nord de l'Italie7. poulet rôti au romarin8. oeufs brouillés4. poitrines de poulet5. nuggets de poulet10.hot-dogs11.bifteck de surlonge de style coréen12. filet de porc glacé à l'érable13. burgers du Sud-Ouest 14.côtelettes de porc farcies à lépinard3. côte de boeuf rôti4. steak de jambon frotté au chili 5. côtelettes de porc créole6. bifteck de flanc7.viande hachée8.hamburgers9. côtes aux fines herbes5.légumes en conserve6.soupe chaude et aigre chinois7.soupe de légumes crémeux8.légumes frais9.légumes surgelés10.poivrons grillés à l’ail11. pommes de terre aux herbes12. pomme de terre, la tomate et l'oignon mélangés dans une casserole13.pommes de terre à l’ail romarin14.épinards Fanés avec baconE

RECETTE RAPIDE Fonction (touche) MenuGamme de poids/Portions1. poissons/fruits de mer2. flet au sherry3. frit au four4. darnes de saumonépicées5. morue avec chapelure à l’ail 6. crevettes1. hors-d’oeuvre2. amuse-gueules3. sandwichs surgelés/frais4. hand held foods5. bouchées de pizza6. pizzas fraîches7. pizza surgelée8. soupe1. croissants2. petits pains/muffins3. pain doré congelés4. petits pains/muffins5. céréales chaudes6. pâtes7. r i z8. risotto aux tomates et épinards1. biscuits aux brisures de chocolat2. biscuits au chocolat décadent3. savourer aux canneberges et à l'orange4. petits gâteaux5. brownies chocolat6. biscuits au citron7. barres au crème de citron8. pommes grillées de Nouvelle-Angleterre 9. biscuits à l'avoine aux raisins10. chips de noix de pécan4~16OZ4 Portions4 Portions4 Portions4 Portions4 Portions18*2 biscuits12*2 biscuits3 tasses12 petits gateaux16 brownies30*2 biscuits24 barres4 Portions14*2 biscuits14*2 biscuits1,2,3,4 portions1,2 portions1,2,3 chaqun(e)1,2 portions1,2 portions4, 8,16 OZ6~12 OZ1,2,3,4 tasses1,2,3,4,5,6 chaqun(e)1,2,3,4,5,6 chaqun(e)2,4 portions1,2,3,4,5,6 chaqun(e)1,2,3,4,5,6 portions8~24OZ1~2 tasses4 portionsE

Casseroles Maïs soufflé

RECETTE RAPIDE Fonction (touche) MenuGamme de poids/portions1. boeuf Stroganoff 2. casserole3. poulet et riz4. pâté au poulet5. risotto aux citron et crevette6. boulettes de viande avec des pâtes grillés7. pâtes avec la sauce à la viande et tomate8. pâtes aux tomates et rapini9. pâtes aux fruits de mer10.casserole aux nouilles mélange de thon11. mélange végétarien12. poulet au piment chili1. beurre2. chocolat3. fromage à la crème4. crème glacée1. assiette à dîner2. petit déjeuner congelés3. plats surgelés 4. repas congelés pour enfants4 Portions1,2,3,4 cups3 Portions8 Portions4 Portions6 Portions6 Portions4 Portions3 Portions4 Portions3 Portions4 Portions2 tbsps,0.25 tasse,0.5 tasse1,2 tasses3,6,8 OZ4,8,16,32 OZ8~16OZ4,6,8 OZ8~24OZ1,2 Portions3.5,3.0,1.75 OZRepas congelés Fondu, ramolli 1.Pour le menu automatique avec l’astérisque * il faut appuyer sur la touche ENTER celles numérique pour chosir le poids2.Le menu automatique avec les astérisques ** sont les éléments de menu de capteurs. Les aliments dans la gamme de poidsé numérée sera cuitsE

1. Verrouillage de sécurité enfant on/off2. Demo on/off3. Sou on/off4. Vitesse de défilement5. Site Internet

10.Ventilateur 12.Renseignez-vous 11.Lumière 13.User Pref REMARQUE Lorsque le ventilateur est coupé, appuyez le ventilateur une fois pour la turbo-vitesse du ventilateur.Appuyez le ventilateur deux fois pour la ventilation à grande vitesseAppuyez la ventilateur à trois reprises pour la moyenne vitesse du ventilateurPress fan four times for fan speed low. Appuyez la ventilateur à quatre fois pour la vitesse faible du ventilateurAppuyez la ventilateur à cinq fois pour cesser la vitesse du ventilateur.Cette fonction peut être utilisée uniquement sur la fonction micro-ondes.1. Appuyez sur la lumière une fois pour la forte lumière.2. Appuyez deux fois sur la lumière faible.3. Appuyez sur la lumière trois fois pour la lumière éteinte1. En état de cuisson micro-ondes, appuyez le niveau de puissance pour vérifier le niveau de puissance et le temps de cuisson va s'afficher après 10 secondes2. Pendant la cuisson, la pause ou l'état de la minuterie, appuyez sur la réglage de l’horloge pour le vérifier.Le utilisateur Pref offre 5 fonctions qui rendent l'utilisation de votre four facile grâce aux instructions spécifiques permettent l'affichage interactif.Etiquette d’User PrefVerrouillage de sécurité enfant on/offDemo on/offSon on/offVitesse de défilementSite InternetVerrouillage de sécurité enfant empêche le fonctionnement du four indésirables tels que par de petits enfants. Le four peut être réglé de telle sorte que le panneau de commande est désactivé ou verrouillé. Tout d'abord, appuyez sur la touche user pref. le numéro 1. Pour régler, appuyez sur la touche numéro 1. Pour annuler, appuyer sur la touche numéro 2.Appuyez sur la touche user pref, soit le numéro 2, et puis vous pouvez régler la démonstration en appuyant sur le numéro 1. Pour annuler, appuyez sur le numéro 2Appuyez sur la touche user pref, soit le numéro 3, et puis vous pouvez régler le son en appuyant sur le numéro 1. Pour annuler, appuyez sur le numéro Appuyez sur la touche user pref, soit le numéro 5, alors vous pouvez voir le site "WWW.ELECTROLUX.COM"1.1.Appuyez sur la platine on-off une fois pour la platine hors tension.2.Appuyez sur la platine on-off deux fois pour la platine sous tension.Appuyez sur la touche user pref, soit le numéro 4, et puis vous pouvez régler la vitesse de défilement en appuyant sur le numéro 1~3. Appuyez sur le numéro 1 pour la lente vitesse, le numéro 2 pour la normale, et le numéro 3 pour la rapide.E (Façade du four à micro-ondes)(Arrière du four à micro-ondes)Filtres à graisseOngletsVUE DU DESSOU

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. La surface externe est en acier pré-enduite et en plastique. Nettoyez l'extérieur avec un savon doux et de l'eau, rincez et séchez avec un chiffon doux. Ne pas utiliser n'importe quel type de ménages ou nettoyants abrasifs. Débranchez le cordon d'alimentation ou désactiver le four aux micro-ondes avec réglage du verrouillage enfant avant de le nettoyer pour éviter la manipulation inattendue. Voir le verrouillage enfant à la page 21. Essuyez la fenêtre sur les deux côtés avec un chiffon doux pour enlever les éclaboussures. Les parties métalliques seront plus faciles à entretenir lorsqu'elles sont essuyées souvent avec un chiffon dou. Évitez l'utilisation de pulvérisation et d'autres produits nettoyants, car ils peuvent tacher, rayer ou ternir la surface de la porte. La finition de votre four à micro-ondes peut être faite avec Entretien Facile™ en acier inoxydable (sur certains modèles). Nettoyez l'acier inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse à l'aide d'une éponge ou un chiffon propre. Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux et propre. NE PAS utiliser tous nettoyants achetés en magasin comme les nettoyants en acier inoxydable ou d'autres types de produits contenant des abrasifs, des chlorures, des atomes de chlore ou de l'ammoniaque. Il est recommandé d'utiliser du savon à vaisselle doux et de l'eau ou une solution 50/50 d'eau et de vinaigre. Le nettoyage est facile car peu de chaleur est générée pour les surfaces intérieures, il n'ya pas de cuisson et de réglage des déversements ou des éclaboussures. Pour nettoyer les surfaces intérieures, essuyez avec un chiffon doux et de l'eau chaude. NE PAS UTILISER de nettoyants abrasifs ou corrosifs ou tampons à récurer. Pour les sols lourds, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux, ou rincez abondamment à l'eau chaude. Le support peut être nettoyé avec de l'eau chaude savonneuse, rincé et séché. Le couvercle du four aux micro-ondes est situé sur le plafond de la cavité du four à micro-ondes. Il est composé de mica, alors les soins spéciaux sont exigés. Gardez le couvercle du four aux micro-ondes propre pour assurer un bon fonctionnement du four à micro-ondes. Essuyer soigneusement avec un chiffon humide toute éclaboussure d'aliments à partir de la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Une accumulation d'éclaboussures peut surchauffer et provoquer de la fumée ou même s'enflammer. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE DE MICRO-ONDES.

ENTRETIEN FACILE™ EN ACIER INOXYDABLE

(SUR CERTAINS MODELES) De temps en temps, une odeur de cuisson peut rester dans le four à micro-ondes. Pour le retirer, mélanger une tasse d'eau, le zeste et le jus de 1 citron et plusieurs girofles entiers dans une tasse à mesurer en verre de 2 tasses. Faire bouillir pendant plusieurs minutes à 100% de sa puissance. Laisser reposer dans le four à micro-ondes jusqu'à ce qu'il refroidisse. Essuyer l'intérieur avec un chiffon doux. La platine tournante et le support de la platine tournante peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. Lavez-les dans de l’eau douce savonneuse. Pour les taches tenaces, utiliser un nettoyant doux et une éponge non-abrasiveà récurer. Ils sont aussi résistants au lave-vaisselle. Utiliser la grille supérieure du lave-vaisselle. L'arbre du moteur de platine tournante n'est pas scellé,les excès d'eau ou de déversements doivent être essuyés immédiatement. Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par mois. Ne jamais faire fonctionner le ventilateur ou le four à micro-ondes sans les filtres en place. Abaissez légèrement l'onglet vers l'avant du four à micro-ondes et retirer le filtre. Répétez l'opération pour l'autre filtre. Agiter et frotter avec une brosse pour enlever la saleté incrustée. Rincer abondamment et sécher en agitant. Remplacer en ajustant le filtre dans l'ouverture. Laissez tremper les filtres dans un évier ou un bac à vaisselle remplie d'eau chaude et de détergent. NE PAS utiliser de l'ammoniaque ou autre alcalin; ils vont réagir avec le matériau filtrant et l’assombrirREMARQUE ATTENTION ATTENTION

FaçadeArrière Nettoyage des filtres d'échappement

Feux de surfaceFilters de ventilation Remplacement de lumière en surface

Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage.Les filtres d'échappement de la ventilation du four doivent être retirés et nettoyés souvent, généralement au moins une fois par mois.Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages matériels, ne pas fonctionnent l’hotte de four sans filtres bien en place.Pour éviter tout risque de blessures ou de dommages à la propriété, porter des gants lors du remplacement des ampoules.Pour enlever les filtres de ventilation d'échappement, tirez le levier, puis tirez le filtre en bas. Le filtre vas se tomber. Répétez l'opération pour le 2e filtre.Faire tremper les filtres de ventilation dans l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez bien et secouez-le pour sécher ou laver les filtres de ventilation dans la lave-vaisselle. Il est préférable de le placer dans le châssis supérieur du lave-vaisselle pour le nettoyage.Ne pas utiliser de nettoyeur ammoniaque. Le dispositif de nettoyage ammoniaque peut se corroder et assombrir l'aluminium sur le filtre.Pour réinstaller la ventilation du filtre, fixez les crochets dans les trous de la plaque de base, puis tirez le levier vers le four pour verrouiller. Réinstaller le 2e filtre en utilisant la même procédure.Débranchez le four à micro-ondes ou coupez le courant au disjoncteur principal.Retirez la vis de montage de la couvercle de l'ampoule à la position de lumière sous les micro-ondes.Remplacez l'ampoule par une ampoule standard de 40 watts.Réinstaller le capot d’ampoule et la vis de montageBranchez-le de nouveau dans l'alimentation ou mettez l'appareil sous tension au disjoncteur principal.E

Remplacement du filtre à charbon Remplacement de la lampe du four Filter à charcoat Onglets

NETTOAYGE ET ENTRETIEN

Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Le filtre à charcoat installé dans votre micro-ondes est utilisé pour le montage non ventilé et recyclé. Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois en fonction de l'utilisation1. Débranchez l'alimentation du four à micro-ondes à partir du panneau de disjoncteurs ou en débranchant.2. Retirez le vis de montage de la grille d'aération.3. Tirez la grille d'aération loin de l'unité.4. Retirez le filtre à charcoat en le poussant vers l'intérieur, puis tournez et retirez-le de l'appareil.Retirez la grille d'aération selon les instructions 1-4 ci-dessus et le filtre à charcoat s'il est utilisé.1. Ouvrez le couvercle de la lumière en relâchant soigneusement la vis sur le bord avant.2. Retirer l’ampoule brûlé et la remplacez seulement par un équivalent de 40 watts disponible dans la plupart des quincailleries ou les centres d'éclairage.3. Remplacez le couvercle de la lampe du four à micro-ondes en poussant soigneusement en place. Pousser la grille de ventilation en place (accouplant à la fois le fond et languettes supérieures) et remplacez la vis de fixation de la grille.

SPECIFICATIONS Tension de ligne CA:CA puissance nécessaire:Puissance de sortie:*Puissance de sortie:*(convection):Fréquence:Capacité du four aux micro-ondes***:Lumière au travail et en nuitPoids: Lumière du four:Dimensions de la cavité:Dimensions extérieures (y compris la poignée):Monophasé: 120V, 60Hz, AC seulement 1500 watts2450 MHz (Groupe 2/Classe B)**1.8 Cu. Ft.Approx. (net) 69.5 lb, (brut) 84.5 lb2 ampules 40w chaque(ampoules à incandescence)1 ampule 40w (ampoules à incandescence)La méthode normalisée de la Commission Electrotechnique Internationale pour la mesure de la puissance de sortie. Cette méthode de test est largement reconnu. Il s'agit de la classification de l'ISM (Industrial, scientifiques et médical) équipement décrit dans la Norme Internationale CISPR11. (pour EI30BM5CH)La capacité intérieure est calculée en mesurant la largeur maximale, la profondeur et hauteur. La capacité réelle pour la tenue de la nourriture est moins.Autorisé par Commission Fédérale des Communications.Conforme avec la règle du Ministère de la Santé et des Services Sociaux (DHHS), CFR, Titre 21, Chapitre I, Sous chapiter J.Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est référencé par Underwriters Laboratories, Inc.En conformité avec les normes établies par:1500 W 15 amps. (pour EI30BM6CPS)900 wattsE

INFORMATIONS DE GARANTIE

Information importante sur la garantie de l'appareil Exclusions EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICATES; LIMITATION DES RECOURS Si vous avez besoin d'une réparation Cette garantie ne couvre pas ce qui suit: Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.En outre, le magnétron de votre appareil est couvert par une garantie limitée de deux à cinq ans. Au cours de la 2ème et 5ème années de votre date d'achat, Electrolux fournira un magnétron de remplacement pour votre appareil qui s'est avéré être un défaut de matériau ou de fabrication, lorsque votre appareil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT FORMULÉ CI-DESSUS.RECLAMATIONS SUR LA BASE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D'UN AN. ELECTROLUX NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES DÉPENSES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE.CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE, DONC, CES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS NE POURRAIENT PAS ETRE APPLICABLE A VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ETAT A L’AUTRE Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de garantie, le service devraient être nécessaire.Si le service est effectué, c’est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus.Le service sous cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie s'applique uniquement aux Etats-Unis, à Porto Rico et au Canada. Aux Etats-Unis et à Porto Rico, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc.Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie.Les obligations de service et de pièces couvertes par cette garantie doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de service autorisée. Les caractéristiques du produit ou spécifications décrites ou illustrées sont sujettes à modification sans préavis.1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, altéré ou ne peuvent pas être facilement déterminées. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou à l'extérieur des États-Unis ou au Canada. 3. Rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil4. Les produits vendus «tels quels» ne sont pas couverts par cette garantie.5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.6. Produits utilisés dans un cadre commercial. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement ou les défauts de matériaux ou de fabrication ou pour les appareils qui ne sont pas utilisés à des fins domestiques ou utilisées autrement que conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour rectifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l'utilisation de votre appareil. 9. Les frais qui rendent l'appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc, qui ne font pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. 10. Les appels de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air, filtres à eau, autres consommables ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Le coût des services du travail ou à domicile pendant les périodes supplémentaires de garantie limitée au-delà de la première année suivant la date d'achat originale.12. Coûts de récupération et de livraison, votre appareil est conçu pour être réparé à domicile.

13. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, toute extra-heure, week-end ou des appels de service de

vacances, les péages, les frais de voyage de ferry, ou le frais de kilométrage pour les appels de service dans les régions éloignées, y compris l'état de l'Alaska. 14. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant le transport ou l'installation, y compris mais non limité aux planchers, les armoires, les murs, etc. 15. Les dommages causés par: des réparations faites par des techniciens non autorisés, l'utilisation de pièces autres que celles authentiques Electrolux obtenues par des personnes autres que des sociétés agréées de services ou encore des causes externes comme l'abus, l'alimentation électrique inadéquate, accidents, incendies, ou actes de Dieu. USA 1-877-435-3287 Electrolux Home Products, Inc., 10200 David Taylor Drive Charlotte, NC 28262 Canada 1-800-265-8352 Electrolux Canada Corp. 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4PN:261800314545