TIMEX Waterbury TW2P84200ZA - Montre

Waterbury TW2P84200ZA - Montre TIMEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Waterbury TW2P84200ZA TIMEX au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TIMEX Waterbury TW2P84200ZA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Marque TIMEX
Modèle Waterbury TW2P84200ZA
Type de mouvement Quartz
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Diamètre du boîtier 40 mm
Épaisseur du boîtier 10 mm
Type de verre Minéral
Résistance à l'eau 30 mètres
Couleur du cadran Noir
Type de bracelet Cuir
Largeur du bracelet 20 mm
Fermoir Boucle ardillon
Utilisation Montre quotidienne, casual
Maintenance Remplacement de la pile tous les 1 à 2 ans
Sécurité Éviter l'exposition prolongée à l'eau, ne pas utiliser pour la natation
Informations générales Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Waterbury TW2P84200ZA TIMEX

Comment régler l'heure sur ma montre TIMEX Waterbury TW2P84200ZA ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne située sur le côté de la montre jusqu'à la première position. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure. Une fois l'heure correcte, poussez la couronne en position initiale.
Ma montre ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord si la montre a besoin d'une nouvelle pile. Si vous avez déjà remplacé la pile et qu'elle ne fonctionne toujours pas, contactez le service client TIMEX pour obtenir de l'aide.
La montre est-elle étanche ?
Oui, la TIMEX Waterbury TW2P84200ZA est étanche jusqu'à 50 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister à la pluie et aux éclaboussures, mais elle ne doit pas être utilisée pour la plongée ou les activités aquatiques à grande profondeur.
Comment nettoyer ma montre TIMEX Waterbury TW2P84200ZA ?
Pour nettoyer votre montre, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le bracelet ou le boîtier.
Comment ajuster le bracelet de ma montre ?
Pour ajuster le bracelet, vous aurez besoin d'un outil pour retirer les maillons. Retirez le nombre de maillons nécessaire pour obtenir un ajustement confortable. Si vous n'êtes pas sûr, il est préférable de consulter un bijoutier professionnel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma montre ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client TIMEX ou dans des magasins de montres agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces avec votre modèle.
Comment savoir si ma montre a besoin d'une nouvelle pile ?
Si les aiguilles de la montre ne se déplacent pas ou si l'écran LCD ne s'allume pas, il est probable que la pile soit déchargée. Il est recommandé de remplacer la pile tous les 1 à 2 ans pour un fonctionnement optimal.
Puis-je porter ma montre pendant la natation ?
La TIMEX Waterbury TW2P84200ZA est résistante à l'eau jusqu'à 50 mètres, mais il est conseillé de ne pas la porter lors de la natation ou de la plongée profonde pour éviter tout dommage.

Questions des utilisateurs sur Waterbury TW2P84200ZA TIMEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Waterbury TW2P84200ZA - TIMEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Waterbury TW2P84200ZA de la marque TIMEX.

MODE D'EMPLOI Waterbury TW2P84200ZA TIMEX

Lire les instructions attentivement pour bien comprendre le

fonctionnement de cette montre Timex. Il est possible que ce mode

he presente pas toutes les fonctions decrites dans le depilant.

OPERATIONS De BASE

TIMEX Waterbury TW2P84200ZA - OPERATIONS De BASE - 1

L'origil à 6 heures affiche les secondes.

L'origi a 10 heues affiche les minutes ecouilles au chronopaghe

L'oeil a 2 heures montre les 1/20 seconde ecouilles au chronoprophe.

L'aluille des secondes du chronographe affiche les secondes ecoulues

au chronograph.

HeURE

Réglasse de l'Heure

  1. TIRFER sur la couronne iusqu'a la position C x

  2. TOURNER la couronne dans n'importe quei sens pour regler I'heure.

  3. ENFONCER la couronne à la position × A*.

Pour aluster cheure à un nouveau fuse

  1. TIRER sur la couronne jusqu'à la position « B »

  2. TOURNER la couronne dans n'importequel sens pour faire deplacer

I'aigille des heures par intervals d'une hec

Reglde du calendrier: 1.2000000000000000000000000000000000000000000000000000

  1. TILER sur la couloire (lesqu'a la position # 6). 2. TOURNER la couloire dans n'immorteur et selon

  2. RAGUILLE DES BOURS. Deux tours complets par rapport à la position

12 heures feront avancer au recuier la date. Ce resisste corrie la date

et le réglage 12/24 heures.

  1. ENFONCER la couronne à la position × A*

REMARQUE: la date change automatiquement a toutes les 24 heures.

CHRONOGRAPH

Le chronographé peut mesurer :

Les 1/20 seconde ecoulies, jusqu'à 1 seconde (eil à 2 heures).

Les secondes ecoulies, jusqu'a 1 minute (aiguille des secondes du

chronographé).

Les minutes écoulues, jusqu'à 30 minutes (oùla 10 heures). PÉMAQUÉI : le chronogramne neuf fonctionner sans arrêt du

REMAQUÉ: que le chronographie peut un problème dans iler durant 4 heures, après qu'il s'agreste automatiquement et se remettra à zéro.

REMARQUÉ: L'aguille ne rouge pas pendant le fonctionnement

du chronographe, les 1/20 de secondes sont indique

chronographé est arrêté et pas encore remis à zero.

AVANT D'ILTHUSED CHRONOGRAPHE, rregles toutes les aigillres du

AVANT D UTILISER LE CHRONOGRAPHE, Régier toutes les algèmés du chronopagé à la position 0.8 ou 12 heures.

1

nne nnnnne nee

  1. TIRER sur la coconné jusqu a la position B*.
  2. ENECONCER le bouton x B a jusqu'à ce que l'aiguille de l'eel à 10 heures

se remette a la position x 30 s

  1. TIRER sur la couronne jusqu'à la position « C »

  2. ENFONCER le bouton × A × jusqu'ce que laiguille des secondes d

chronographé re remette à la position « 0 », « 60 », ou 12 heures.

  1. ENFONCEI LE BOUTON 已 a qu'a ce que I'aiguiie de I'oeil a 2 heues ene meoette la quocition 一 _ 己

  2. ENFONCER la couverture à la position × A×

  3. ENI GENDER IN COLORECTO GID PEDIATRICI#A

REMARQUI

S assurer que le chronographie est arrete et remis a zero in

regier.

Je deplacement continu des aigues jusqu'à ce que le bouton soit

relaché.

Utilisation normale du chronopagme :1. ENFONÇER le bouton a A + pour désarrer le chronopagme

  1. ENFONDER DE NOVÈRE LE BOUTON A A FOR STOPPER LE CHD

  2. ENFONCER le bouton 一 B 一 pour le remetre a zero.

T

Mesures des tempes intermediaires 1. ENFONDED LE BAVOUIN: A - POUR D

  1. ENFONCER LE DOUTON A B R pour commencer un temps inte

  2. ENFONCER le bouton 一 _ 0 pour relancer le chronopagre.

  3. ENFONCER le bouton 一 _ 一 pour stopper le chronographe.

  4. ENFONCER le bouton 一 B ^ 一 pour le remetre a z

VeilLeUSE iNDiGLO

Lorsque la courope est à la position a A - ENFONCE RCELLECI

a la position « D « . Tout le capran sera illumine . La technologie

electroluminescente utilise dans la veilleuse INDIGLO® lumin

face de la montre la nuit et dans des conditions de faible éclairage.

EONCTION NIGHT MODE

TINHONM

  1. GABDER la courante ENFONCFF à la pocrition x D x pendant 4 secpcn

Pour activer la fonction NIGHT-MODE, APPLICHER sur n'importe quel.

bouton pour activer la veilluse INDIGLO pendant 3 secondes.

  1. La fonction NIGHT-MODE sera activée pendant 8 heures.

  2. Pour desactiver la fonction NIGHT-MODE, GARDER de nouveau la

couronne ENFONCEE a la position d per

ETANCHÉITE

Si la montre est etanche, la profondeur maximaule ou le symbole ( ) es

indouee.

Profondeur d'analyseché* Praisece de l'eau sous la surface en p.s.i.a
30m/98ft60
50m/144ft160
100m/328ft160

MISE EN GARDE:BOUR GARDER L'ETANCHETN'ENFONDER

AUCIN EN BOUTON SOUS LEFAL

  1. Etanche seulément si le verre, les boutons et le bottier restent intacts.

  2. La montre n'est pas concue pour la plongée. Ne pas l'utiliser dans ces

conditions.

  1. Rincer à l'eau douce après tout contact avec l'eau de mer

AJUSTemeNT DU BRACELet

RETRAIT DES MAILONS DU BRACELET

verticelle et insérer un instrument positifs dans l'ouverture du malin. Enbrasser fermière la fin d'une couverture, le cassement est clos à la fin de la couverture.

le mailonse detache(de parleur conception, enleslantesontdifficileseauve)Dipinter sotte opération neu

les cuvelles sont officiennes enemekawever tous les mailons destinés

e

Reassemblage : Reassembler les parhies du bracelet . Reintroduire la

chavette dans le million en poussant dans les seres opsose à la nicotine .Referençés sur revue de qu'ilait fait formant caliné à floux ou

encher la cavette jusqu a ce qu'elle sot flemment calee a neur du bracipet

2

BRACELET A MAILLONS VISSES

Retrait des maillons: A r'aide d'un tout petit

tourmevis,retirer les vis en tournant dans le

sens anthoraire. Régier cette opération jusqu'à

I'obtention du nombre de mailons desirede ne pas option des malformations d'option au formate

retirees manions adacentes au ferroir.

Réassemblage: Réassemblier les pieces

du bracelet et insérer la vis à l'extremité c

Iouverture creee pour retirer les maillons. Tourner la vis dans le sens

horaire jusqu'a ce qu'elle soit bien serree a fleur du bracelet.

PILe

Timex recommande fortement qu'un détaillant ou un biloutier.

replaces la pille. Si applicable, enforcer le bouton de remise a zere

au moment de remplacer la pile. Le type de pile est indiqued à l'endo

du botier. L'estimation de la durée de la pile est base sur certaines composition et aie:

supposiblons quant a 1 usage, sa duree reelle peut varier selon l'utilisation de la montre.

NE PAS JETER LA PILLE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILLE. GARDE

LES PILES HORS DE LA PORTEE DES ENFANTS.

FONCTION REGLE A CALCUL DE LA BAGUE D'ENCADREMENT

La fonction regle a calcul du cuestion supérieure fonctionne en faisan

pivotier l'anneau externe, L'anneau interne ne rouge pas, L'anneau

externe est tousiers lie a la distance au la vitesse , ou de tout

donnnee variant avec le temps. L'anneau interne ne note que les unites

de temps.

Anneau externe

Sur I'anneau exteme,Je chiffre × 10 represeste les facteurs ou multiples

de 10, tels que 0.1, 1.0, 10 ou 100.

m - 1 0 ;

Anneau Interne
San Francisco Interne - MSU

Sut un anneli Internet , * MPH * ( finne/neure ) renrobe a * Indique devltesse a . Cet indice sort a calculer la vittesse meitant en yeu toutes les

Données à l'Heure. Sur l'annexe interne, « STAT » (mille terrestre) et «

NAUT × (mille marin) servent a la conversion des unités de distance.

TIMEX Waterbury TW2P84200ZA - AJUSTemeNT DU BRACELet - 1

Les exemples ou avantes consert de guide sur la maniere d'utilisres la riege

Cles exemp. a caler

A

CALCUL DE LA VITESSE:

Quene vitesse est requise pour faître 10 millions marins en 15 minutes .Facteurs connus : Distance : 10 miles marine Tomes : 15 minutes

Paceurs comus . Distance : 10 miles manis temp . 15 minutes .Alignez la fiereche x 10 sur l'anneau externe avec x 15 s sur l'anneau

interne.

La vitesse requise figure directement au-dessus du marquage 品 MPH

sur l'anneau interne

La reponse : 40 milles marins/heure

CALCUL DE TEMPS

Combien temps faudra-t-l pour parcourir 10 milles marins à une

vitesse de 40 milles/heure ?

Facteurs connus: Vitesse : 40 milles/neure Distance : 10 milles marins

Aingn 40 sur 1 aneau extrie aevc ie marquage MPH sur

-Teetessie

extreme,guiest x 15 sur l'anneau interne.

CALCOE DE DISTANCE: Quelle distance pouvez-vous parcourir à 40 milles/heure pendant 15

minutes?

Facteurs connus : Vitesse : 40 milles marins/heure Temps : 15 minutes

  • Alignez 40 sur l'anneau externe directement au-dessus du

marquage 一 MPH · sur l'anneau interne.

  • La distance parcoursque peut etre obtenue au-dessus du marquage 15 - sur l'annoue intemme, la chiffre instruet sur l'annoue autore.

*15 # 1

La response: la distano

CONVERSIONDONITE Roaye envoit des millles

Pour couvert des films marins et films terreses et kilometresFacteur connu : La distance à convertir est de 10 milliers marins

  • Aligné la fièche × 10 × sur l'anneau extérieur au-dessus de NAI

sur l'anneau interne. La conversion en milles terrestres (11,5) figure

au-dessus du marquage 一 STAT 一 de I'anneau interne, et la conversion

en kilometres (18,5) se trovne au-dessus du marquage @ MPH @ de

Iannese Interme.

GRACIAS POR LA COMPRA De SU ReLOJ Timex.

3.2.1.10.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

S1s1s1s1s du vre ou crstal du bracelet ou brassard du boitier, des ascesoires ou de la pite

Le remplacement de ces pioces peut vous etre facture par Timex.

provinces n'autorbert pas les limitations de garanties implicéeslesqu'elles limitées sur le langage ou la croissance du

1

CONTRIBUT

(一)

rnnnne nnnnne

增持计划

9.000000000000000000000000000000

Cyan 1

DANS VC

AIDF

Can'ts.

0

Comppose

0204640

B

2015年

数据

BIL

2013年

2012/12/17

  1. 实验原理

12x - 1 > 0

Times Gr

UNA-O

2016年4月

Code:

0 naco

Ismaco

DEFECT

walor d'autres croits qui varient d'un etat

  1. RERUMER: Ma nrore A Time Aune C

ure un coupon de l'opération original du

U, une déclaration égale componente vot

et le lieu d'achat. Veuliez indue la somme

e et de manufetion (ne ne sont pas des t

1000000000000000000000000000000

r le 1-800-448-4639 pour plus de rensei

+283-0981,ALBREEL,OMPOSERle+55

00

000000000000000000000000000000000000000000000

000股+467371股扣税金额

r la garante, Au Canada au E.U. en c

e pveent you s fke penvit un embolized

l m nre a rater de reparatior.

PC、TMEX、INDIGIO、ETNIGHT/MODE 20

  1. Yacbi RAJIAKTCBBOOHeHPOHnuaeMbIMTOJbKO Do TEX NOp, NOKA CTekNo
    KONIKI KOPRHYC OCTALOTCH HENOBPEXDEHHBIM.
    1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1

3.Поседу

BONE

(npoonxneHaobopore)

BRACeLET ADJUSTmeNT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TIMEX

Modèle : Waterbury TW2P84200ZA

Catégorie : Montre