Pinguino PAC EL98 ECO Real Feel - Climatisation DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pinguino PAC EL98 ECO Real Feel DELONGHI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 9 000 BTU/h |
| Classe énergétique | A+ |
| Fonction de déshumidification | Oui |
| Niveau sonore | 65 dB(A) |
| Dimensions (L x P x H) | 44 x 39 x 76 cm |
| Poids | 30 kg |
| Type de gaz réfrigérant | R290 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode Eco, télécommande, programmation horaire |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Mesures de sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pinguino PAC EL98 ECO Real Feel DELONGHI
Questions des utilisateurs sur Pinguino PAC EL98 ECO Real Feel DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pinguino PAC EL98 ECO Real Feel - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pinguino PAC EL98 ECO Real Feel de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI Pinguino PAC EL98 ECO Real Feel DELONGHI
Merci d'avoirCHOsi un produit De'Longhi. Veuillez prendre quelques instantspour lire mode d'emploi afin d'eviter tout risque ou dommage pour I'appareil.
DESCRIPTION
Description de l'appareil (voir page 3 - A)
A1 grille de sortie d'air
A2 panneau de commande
A3 poignées
A4 roulettes
A5 filtr BioSilver
A6 grille d'entrée d'air
A7 boitier de tuyau d'évacuation d'air
A8 grille d'entrée d'air
A9 cable d'alimentation
A10 tuyau de drainage avec bouchon
A11 récepteur de signal de télécommande
A12 compartmenté telécommande
Description des accessoires (voir page 3-B)
B1 bride murale avec bouchon
B2 tuyau d'échévement d'air
B3 adaptateur de tuyau
B4 adaptateur pour support de fenêtre
B5 support de fenêtre avec écrou à oreilles
B6 adaptateur pour montage mural/sortie de fenetre
B7 sortie defenetre
B8 télécommande
B9 bouchon de support de fenêtre
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant le branchement au secteur, vérifier les points suivants :
- la tension du secteur est la même que celle indiquée sur la plaque à l'arrête de l'appareil;
- la prise et la ligne électrique sont dimensionnées pour supporter la charge requise;
- la prise est du type approprié pour la fiche, dans le cas contraire, remplacer la prise;
- la prise est connectée à un système de mise à la terre efficiace.
Le fabricant n'est pas responsable en cas de non-respect de ces normes de prévention contre les blessures.
- Le cable d'alimentation ne doit être remplace que par des techniciens spécialisés.
UTILISATION
Les instructions ci-dessous vous permettront de préparer votre climatisationur pour un fonctionnement aussi efficace que possible. Avant utilisation, assurez-vous que les grilles d'entrée et de sor
tie d'air ne sont pas obstruées.
N.B.: Cet apparéil est doté d'une fonction d'évaporation automatique pour l'élimination du condensat pendant les modes de refroidissement et de déshumidification.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
FENÉTRE Å BATTANT
Si vous avez une fenetre à battant,procédez comme suit :
- Placer le tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le logement prévu à cet effet à l'arrière de l'appareil (fig. 1).
- Visser la sortie de fenêtre (B7) et la placer à l'extérieur de la fenêtre pour évacuer l'air chaud (fig. 2).
FENÉTRE À GUILLOTINE
Si vous avez une fenetre à guillotine double, précédez comme suit:
- Insérez et verrouillez l'adaptateur pour le support de fenêtre (B4) dans la fente du support de fenêtre (B5) (fig.3)
- Placez le support de fenêtre dans le rebord de la fenêtre et déployez-le complètement dans le cadre de la fenêtre (fig. 4).
Fixez le support à l'aide de l'écrou à oreilles (fig. 5) (Si le support de fenêtre est trop grand pour la fenêtre, le plastique peut être coupé à la scie par un professionnel qualifié). - Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans l'adaptateur pour le support de fenêtre (B4) et le faire pivoter comme indiqué sur la fig. 6.
- Afin de facilititer le montage du tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le boitier prévu à cet effet situé à l'arrière de l'appareil, positionné les onglets de l'adaptateur de tuyau (B3) sur un axe vertical, comme indiqué dans la fig. 7 et procédez comme indiqué dans la fig.1.
FENÉTRES COULISSANTES
- Grace à l'écrou à oreilles de blocage, il est également possible d'utiliser le support de fenêtre pour les fenêtres coulissantes. Positionnez le support verticalement avec le trou dans la partie inférieure afin de permettre une installation correcte du tuyau d'évacuation.
- Placez le tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le logement prévu à cet effet à l'arrière de l'appareil (fig. 1).
- Percez un trou de 150mm dans un mur extérieur ou a travers un panneau de fenetre. Respectez les distances, les dimensions et la hauteur du trou indiqué à la figure 8.

Dans le panneau de la fenetre


Dans la planche en bois d'une portefenetre
Dans le mur : il est recommandé d'isoler la section de mur en utilisant une isolation appropriée.
- Insérez la bride murale (B1) dans le trou.
- Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans la bride murale (B1) (Fig. 9)
- Lorsque le tuyau (B2) n'est pas raccordé, le trou peut être fermé avec le capuchon à bride (B1).
N.B.: Des outils spéciaux étant nécessaires pour l'installation, nous vous sugérons de faire installer l'appareil par du personnel spécialisé.
Lors de l'installation du climatiseur, vous doivent laisser une portelégérer ouverte, légarement inférieure à 1 cm, afin de garantir une ventilation et une pression correctes de la pierce.
- Veiliez à ce que le tuyau d'air soit aussi court et exempt de courbes que possible afin d'éviter les constrictions.
FONCTIONNEMENT À PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDE

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (C)
C1 Touche ON/STAND-BY (on/off)
C2 Touche de selection du MODE de fonctionnement (climatisation, déshumidification, ventilateur)
C3 Touche de diminution
C4 Touche d'augmentation
C5 Indicateur de températe
C6 Indicateur temporisateur
C7 Symbole du temporisateur
C8 Symbole de climatisation
C9 Symbole de déshumidification
C10 Symbole du ventilateur
C11 Indicateur ECO REAL FEEL
C12 Symbole du fonctionnement en mode silencieux
C13 Indicateur Auto
C14 Indicateurs du début d'air
C15 Symbole d'alarme
C16 Symbole ECO REAL FEEL
C17 Valeurs de température définies, heures d'activation/désac-tivation programme
ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREL

Avant de brancher l'appareil, vérifie que le bouchon situé à l'arrière de l'appareil est correctement inséré dans le tuyau de drainage (A10). Insérez la fiche dans la prise.
Deux tirets s'affichent à l'écran pour indiquer que l'appareil est en mode veille.
Effleurez la touche (C1) pourmettre l'appareil en marche.
Lorsque I'appareil se met en marche, la derniere fonction qui etait definié avant son arrêt est activée.
N.B.:Aprèsquelques secondedinactivité du panneau de commande,sa luminosite est automatiquement réduite et encore davantage dans les minutes suivantes.
Pour eteindre l'appareil, effleurez a nouveau la touche (C1).
N.B.: Ne jamais éteindre le climatiseur en tirant simplement sur la prise. Effleurez la touche (C1) pourmettre notre climatiseur en mode veille et attendez quelques minutes avant de débrancher la prise. De cette manière, l'appareil peut effectuer les vérifications de I'etat de fonctionnement.
SELECTION MODES

Pour selectionner le mode de fonctionnement souhaite, effleurez plusieurs fois la touche MODE (C2) jusqu'à ce que la fonction souhaitee soit selectionnée.
× MODE CLIMATISATION

Ce mode est idéal par temps chaud et humide lorsque la piece doit être refroidie et déshumidifiée.
Pour définit correctement ce mode :
Effleurez de manière repeteee la touche MODE (C2) jusqu'ao ce que le symbole climatisation affiche. L'afficheur indiquera la temperature souhaitee et le debit d'air ATOO
- Pour modifier la température à atteindre, effleurez la touche (C4) ou (C3).
N.B.: Les températures les plus appropriées en été variant de 24 à 27^ . Il n'est toute fois pas recommendé de définir une température nettement inférieure à la température extérieure.
En mode climatisation, le débit d'air ne peut être sélectionné qu'à partir de la télécommande.
MODE DESHUMIDIFCATEUR

Ce mode est idéal pour réduire l'humidité dans la piece (printemps et automne, pieces humides, périodes de pluie, etc.). Pour ce type d'utilisation, l'appareil doit être configuré comme pour le mode climatisation.
C'est-à-dire que le tuyau d'évacuation d'air (B2) doit être installé sur l'appareil pour permettre l'évacuation de l'humidité à l'extérieur.
Pour définiir correctement ce mode :
- Effleurez de manière repétée la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole déshumidification affiche.
L'appareil désisit automatiquement le meilleur début d'air.
MODE VENTILATEUR

Lorsque you utilise ce mode, il n'est pas nécessaire de racorder le tuyau d'évacuation d'air (B2) à l'applié.
Pour définiir correctement ce mode :
- Effleurez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole du ventilateur affiche.
- Sélectionnez le début d'air souhaite en effleurant la touche d'augmentation (C4) ou de diminution (C3).
Les débits d'air disponibles sont :
(9) Débit d'air minimum : lorsque le mode de fonctionnement le plus silencieux est souhaïte.
((3)) Débit d'air moyen : lorsque le niveau sonore doit être bas mais avec un bon niveau de comport.
((18)) Débit d'air maximum : pour des performances maximales.
SELECTIONNEZ L'ÉCHELLE DE TEMPERATURE

La température peut être affichée en °C ou °F. Pour modifier l'unité de mesure de la température, appuyez sur les touches d'augmentation (C4) ou de diminution (C3) pendant environ 10 sec.
FONCTIONNEMENT DEPUIS LA TELECOMMANDE
INTRODUCTION OU REMPLACEMENT DES BATTERIES
- Retirez le couvercle à l'arrière de la télécommande;
-
Insérez ou remplacez les piles par deux piles neuves de 1.5V « AAA » LR03, en les insérant correctement (voir le sens à l'intérieur du compartment des piles) (fig. 10);
-
Remetre le couvercle en place.
N.B.: Si la télécommande est remplacee ou jetee, les piles doit etre retirees et mises au rebut conformement a la legislation en vigeur, car elles sont nocives pour I'environnement. Ne melangez pas les piles neuves et usages.
Ne melangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Ne{jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploer ou fuir. Si vous n'utilisez pas la telecommande pendant un certain temps, retirez les piles.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
- Pointez la télémande vers le récepteur (A11) du climatiseur. La télémande ne doit pas être à plus de 7 mètes de l'appareil (fig. 10) (sans obstacle entre la télémande et le récepteur).
- La télécommande doit être manipulée avec soin. Ne la laissez pas tomber et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur.
N.B.: La télécommande peut être rangée en toute sécurité dans le compartment approprié (A12).
DESCRIPTION DE LA TÉLEÇOMMANDE
D1) Bouton ON/STAND-BY
D2) Bouton mode silencieux
D3) Debit d'air
D5) Bouton temporisanteur
D6) Bouton MODE
D4-D7) Bouton Augmentation/Diminution
D8) BOUTON Eco Real Feel

ALLUMER/ÉTEINDRE L'APPAREIL ON/OFF
- Brancher dans la prise.
- Appuyez sur le bouton (D1) ( quand il est allumé, le climatiseur commence à fonctionner de la même manière qu'il a été étant).
Pour eteindre l'appareil, appuyer sur le bouton (D1).
N.B.: N'eteignez jamais l'appareil en débranchant la fiche.
Eteignez-le toujours en appuyant sur le bouton (D1) et attendre quelques minutes avant d'enlever la fiche. Ce n'est qu'ainsi que l'appareil effectuera les vérifications standard.
SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
Pour selectionner le mode de fonctionnement souhaite, effleuretz plusieurs fois le bouton MODE (D6) jusqu'à ce que la fonction souhaitation soit selectionnée.
La plupart des commandes disponibles sur la télécommande correspondant à celles du panneau de commande de l'appareil (C).
SELECTION DES TEMPERATURES
Dans les modes climatisation, appuyez sur les boutons (D4) et (D7) pour baisser/augmenter la température souhaitee.
SELECTION DU DEBIT D'AIR
Dans les modes de conditionnement et ventilateur, appuyez
sur le bouton D3) pour augmenter/diminuer ledebit d'air souhaite.
FONCTION SILENCE (uniquement disponible en mode climatisation)

En activant cette fonction, le bruit de fonctionnement est ultétrieurement réduit. Pour l'activer, appuyez sur le bouton (D2) sur la télécommande. L'afficheur affiche le symbole correspondant (C12).
CONFIGURATION DU TEMPORISATEUR

La minuterie permet le démarrage ou l'arrêt retardé de l'appareil. Cette fonction évitera le gaspillage d'électricité en optimisant les périodes de fonctionnement.
Comment programmer un arrêt retardé
- Quel que soit le mode de fonctionnement de l'appareil, il est possible de programmer un arrêt retardé.
- Appuyez sur le bouton temporisateur (D5), le symbole du temporisateur (C7) et des heures (C6) s'allument.
- Appuyez sur les boutons (D4) et (D7) jusqu'à ce que le nombre d'heures à l'arrêt souhaite s'affiche sur l'afficheur. Quelques secondes après le réglage du temporisateur, le réglage est acquis, l'afficheur indique le mode de fonctionnement et le symbole du temporisateur reste allumé.
Une fois le temps définie ecoulé, le climatiseur se met en mode veille.
Pour annuler le programme différé, appuyez deux fois sur le bouton (D5). Le symbole du temporisateur (C7) s'eteindra.
N.B.: Une fois le temporisateur acté, en appuyant sur le bouton du temporisateur une seule fois seulement, les heures restant avant l'arrêt sont affichées.
Comment programmer la mise en route différée
- Brancher l'appareil et le régler en mode veille (standby).
- Appuyez sur le bouton temporisateur (D5), le symbole du temporisateur (C7) et des heures (C6) s'allument.
- Appuyez sur les boutons (D4) et (D7) jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaitées avant la mise en route s'affiche. La mise en route peut être programmée à tout moment dans les 24 heures qui seront.
Une fois le temps définie ecoule, l'appareil commence a fonctionner dans le même mode de fonctionnement que celui definite precedement.
Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur le bouton du temporisateur (D5).
Le symbole du temporisateur (C7) disparait.
N.B.: Une fois le temporisateur activé, en appuyant sur la touche du temporisateur une seule fois, les heures restantes avant le dé-marrage sont affichées.

FONCTION ECO REAL FEEL
ECO REAL FEEL est la technologie innovante De'Longhi qui agit simultanément sur la réduction de la température et le contrôle de l'humidité, garantissant ainsi un comfort optimal.
Avec les systèmes traditionnels, pendant le temps de travail, des conditions de comport optimales peuvent etre atteintes mais non securisées dans le temps. Avec ECO REAL FEEL, une fois que le comport optimal est atteint, PAC module automatiquement l'action du compresseur et le debit d'air pour le maintainir dans le temps.
Pour activer la fonction, appuyez sur le bouton Eco Real Feel (D8). Le symbole ECO REAL FEEL (C16) s'affiche.
Après env. 1 minute, l'indicateur ECO REAL FEEL (C11) s'allume. Il change de couleur lorsque vous vous approchez du niveau de comport optimal (voir le diagramme ci-dessous).


LUMIÈRE ORANGE: Conditions de la pièce
loin du niveau optimal.

LUMIÈRE VERTE : La plupart desgens sentent de bonnes conditions ambiantes, proche du niveau optimal.

LUMIÈRE BLEUE:Meilleur niveau de comfort.
Perfect!
- La sensation de bien-être est une condition subjective. Pour cette raison, différentes personnes peuvent juger différencment les mêmes conditions environnementales.
- Dans des conditions environnementales particulièrement sévères (environnement de grande taille, températures élevées ou humidité extérieure, mauvaise isolation de lapiece, trop de personnes ou forte charge thermique dans lapiece,forte exposition au soleil ...),cet apparéil peut ne pas être capable d'atteindre le meilleur niveau de comfort.
AUTO-DIAGNOSTIC
L'appareil est doté d'un système d'auto-diagnostic permettant d'identifier un certain nombre d'vertissements/de dysfonctionnements.
Les messages d'erreur sont affichés sur l'écran de l'appareil.
| SI...EST AFFICHE, L' "Low Temperature" (Basse température) ( prévention du gel) ..QUE DOIS-JE FAIRE ? L'appareil est équipé d'un dispositif de protection contre le gel afin d'éviter une formation excessive de glace. L'apparéil redémarré automatiquement lorsque le processus de dégivrage est terminé. | SI...EST AFFICHE, PF △ "Probe Failure" (Erreur sonde) (Sonde endommagée) ..QUE DOIS-JE FAIRE ? Si cela s'affiche, contactez votre centre de dépannage agréé local. | SI...EST AFFICHE, HL △ "High Level" (Haut niveau) (Plateau interne plein) ..QUE DOIS-JE FAIRE ? Videz le réservoir de sécurité interne en suivant les instructions de la section « Fin des opérations de saison ». |
CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
Pour garantir des résultats optimaux de votre climatiseur, suivez ces recommendations :
- fermez les fenêtres et les portes de la pierce pour que celèci soit climatisée. Lorsque vous installez le climatiseur de manière semi-permanente, vousdezuez laisser une portelégèrement ouverte (1cm à peine) pour garantir une ventilation adequate.
- N'utilisez jamais l'appareil dans des pieces très humides (laveries par exemple).
- Protégéz la piece des rayons directs du soleil en fermant partiellement les rideaux et/ou les stores pour rendre l'appareil beaucoup plus économique.
N'utilisiez jamais l'appareil à l'extérieur.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la pièce.
Assurez-vous que le climatiseur se trouve sur une surface plane.

ne couvrez pas l'appareil
- Ne posez jamais d'objets sur le climatiseur.
- Ne jamais obstruer les grilles d'entrée ou de sortie d'air.
NETTOYAGE
Avant le nettoyage ou l'entretien, eteignez l'appareil en ap-puyant sur le bouton puis debranchez-le de la prise murale.
NETTOVER LE CHASSIS
Vous doivent nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon légarement humide, puis secher avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne lavez jamais le climatiseur à l'eau.
Attention! N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvants pour nettoyer l'appareil. Ne vaporisez jamais de liquides insecticides ou similaires.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR BIO SILVER
Le filtré BioSilver aide à capter la poussière et le pollen et contribue à réduire l'apparition de bacteries et de moisissures sur le filtré.
Si le filtré est sale, la circulation de l'air est compromise et l'efficacité de l'appareil diminue. Par conséquent, il est conseilé de nettoyer le filtré à intervalles réguliers. La fréquence dépend de la durée et des conditions de fonctionnement. Si l'appareil est utilisé de manière constante ou systématique, il est recommanné de nettoyer le filtré une fois par semaine.
Le filtré est logé dans la grille d'admission.
Pour nettoyer le filtrre, l'extraire comme indiqued à la fig. 11.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière accumulée sur le filtré. S'il est très sale, plongez-le dans de l'eau chaude et rincez-le plusieurs fois. La température de l'eau ne doit jamais dépasser 40^ .
Après avoir lavé le filtré, laissez-le sécher complètement avant de le repositionner.
Début DES CONTROLES SAISONNIERS
Assurez-vous que le cable d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés et que le système de mise à la terre est efficace.
Suivez les instructions d'installation avec précision.
FIN DES OPÉRATIONS SAISONNIÈRES
Pour vidanger toute l'eau du circuit, retirez le capuchon externe en le dévissant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et laisserz l'eau s'écouler dans un recipient (fig. 12).
Lorsque I'appareil est vide, remplacez les bouchons.
Nettoyez le filtré et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d'alimentation voir étiquette signalétique
Puisance absorbee max
pendant la climatisation
Réfrigerant
Capacité de refroidissement
CONDITIONS LIMITES
Température ambiente du conditionnement de l'air 18^ ÷ 35^
Le transport, le replissage, le nettoyage, la récapération et l'élimination du réfrigérant doivent être confiés à un centre de dépannage technique uniquement désigné par le fabricant.
L'appareil doit être mis au rebut par un centre spécialisé uniquement désigné par le fabricant.
Attention! POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER L'APPAREIL:
NE JAMAIS TRANSPORTER OU TOURNER L'APPAREIL VERS LE BAS OU SUR SON COTÉ. SI CELA SE PRODUIT, ATTENDRE 6 HEURES AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE, IL EST CONSEILLÉ D'ATTENDRE 24 HEURES. Une fois l'appareil installé sur le côte, l'huile doit returner dans le compresseur pour assurer son fonctionnement correct. Sans laisser ce temps à l'unité (6 à 24 heures), l'appareil peut ne fonctionner que très peu de temps et le compresseur peut tomber en panne par manque d'huile.
DéPANNAGE
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| Le climatiseur ne s'allume pas il n'est pas branché à la prise branchez-le à la prise | ||
| il n'y a pas de courant attendez | ||
| que son dispositif de sécurité interne se soit déclenché | appelez le centre de dépannage | |
| Le climatiseur fonctionne pour une courte période seulement | il y a des courbures ou des pris dans le tuyau d'évacuation d'air | positionné le tuyau d'air correctement, en le gardant aussi court et dégagé que possible pour éviter les goulots d'étranglement |
| quelque chose empêche l'air d'être évacué | verifiez et eliminez tous les obstacles empêchant l'évacuation de l'air | |
| Le climatiseur fonctionne mais ne refroidit pas la pièce | fenêtres, portes et/ou rideaux ouverts fermé | nez les portes, les fenêtres et les rideaux en gardant à l'esprit les « CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE » numérés ci-dessus |
| il y a des sources de chaleur dans la chambre (four, sèche-cheveux, etc.) | éliminez les sources de chaleur | |
| le tuyau d'évacuation d'air est détaché de l'appareil | placez le flexible d'évacuation d'air dans le boîtier au dos de l'appareil (fig. 1). | |
| filtre engorgé nettoyez ou remplacez le filtre comme décrit ci-dessus | ||
| les spécifications techniques de l'appareil ne sont pas adaptées à la pièce dans laquelle il se trouve. | ||
| Pendant le fonctionnement, il y a une oedeur désagréable dans la chambre | filtre engorgé nettoyez le filtre comme décrit ci-dessus | |
| Le climatiseur ne fonctionne pas pendant environ trois minutes après le redémarrage | un dispositif de sécurité interne empêche la nouvelle mise en route de l'appareil trois minutes après sa dernière mise hors tension | attendez. Ce délambda fait partie du fonctionnement normal. |
| Les scripts Lt/PF/HL et le symbole à s'affichent sur l'afficheur. | l'appareil est doté d'un système d'autodiagnostic permettant d'identifier un certain nombre de dysfonctions. | Voir le chapitre AUTO-DIAGNOSTIC |