TS7010 - Barre de son TCL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS7010 TCL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Barre de son |
| Puissance de sortie | 200 W |
| Canaux audio | 2.1 canaux |
| Connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, Optical, AUX |
| Dimensions (L x H x P) | 800 x 70 x 90 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Compatible avec TV, smartphones, tablettes, et systèmes de jeux |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Accessoires inclus | Télécommande, câble HDMI, câble d'alimentation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS7010 TCL
Questions des utilisateurs sur TS7010 TCL
Le voyant vert sur la barre de son TCL TS7010 indique que l'appareil est sous tension et prêt à être utilisé. Cela signifie que la barre de son est allumée et fonctionne normalement.
Voici quelques précisions sur les voyants lumineux :
- Voyant vert fixe : la barre de son est allumée et opérationnelle.
- Voyant vert clignotant : cela peut indiquer un mode de mise en veille ou une tentative de connexion Bluetooth (selon le contexte d'utilisation).
- Absence de voyant : la barre de son est éteinte ou non alimentée.
Ces indications permettent de vérifier rapidement l'état de la barre de son sans avoir à manipuler l'appareil.
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS7010 - TCL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS7010 de la marque TCL.
MODE D'EMPLOI TS7010 TCL
Barre de son pour home cinéma
TS7010 Manuel d’utilisationEnregistrement du produit Enregistrez votre achat en ligne à l’adresse www.tcl.com. Il nous sera plus facile de vous contacter si jamais cela devait être nécessaire. L’enregistrement n’est pas nécessaire aux ns de la garantie. Renseignement sur le produit Conservez votre facture pour bénécier de la garantie sur les pièces et services et comme preuve d’achat. Joignez- la ici et notez les numéros de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
de série ___________________________________________ Revendeur/Adresse/Téléphone _________________________1 Sommaire 1 Consignes de sécurité importantes 3 Informations importantes 3 Consignes de sécurité importantes 5 2 Bienvenue 11 Contenu de la boîte 11 Présentation de l’unité principale de la barre de son 13 Présentation du caisson de graves sans l 15 Présentation de la télécommande 16 Congurer votre barre de son 18 3 Connecter votre barre de son 24 Connecter avec le câble HDMI 24 Connecter avec le câble optique 26 Connecter au câble audio 3,5 mm à 3,5 mm 28 Connecter votre barre de son à l’alimentation 29 Connecter la barre de son à votre appareil Bluetooth 30 Connecter votre caisson de basses sans l à la barre de son 32 Connecter le câble de transmission d’infrarouges 342 4 Utiliser votre barre de son 35 Utiliser votre barre de son avec le panneau supérieur ou la télécommande 35 Paramètres audio. 37 Écouter la musique à partir de votre appareil Bluetooth 38 Utiliser le câble USB ou l’appareil pour la lecture de musique 39 5 Spécications 41 6 Avis 42 Déclaration de conformité 42 Mise au rebut de votre produit usagé et de la batterie 42 Marques commerciales 44 7 Questions fréquentes 453 1 Consignes de sécurité importantes Informations importantes ATTENTION
DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIÉ. L’éclair avec le symbole de tête de èche dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur sur la présence de4 tension dangereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil qui pourrait être d’ampleur sufsante pour constituer un risque de décharge électrique. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant le produit. Ce symbole indique que l’appareil est doté d’une double isolation entre les parties dangereuses de la tension principale et les parties accessibles par l’utilisateur. Pour toute réparation, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques.5 Avertissements
- • Pour•réduire•le•risque•d’incendie•ou•de•décharge• électrique,•n’exposez•pas•ce•produit•à•la•pluie•ou•à• l’humidité.•Ce•produit•ne•doit•pas•être•exposé•à•des• éclaboussures•ou•à•des•gouttes•d’eau.•Ne•placez• aucun•objet•rempli•d’un•liquide,•comme•un•vase,•sur• ou•à•proximité•du•produit.•
- • Ce•produit•est•instable•lorsqu’il•n’est•pas• correctement•positionné•ou•accroché•au•mur.•An•de• préserver•votre•sécurité,•assurez-vous•de•suivre•les• instructions•relatives•à•l’installation•murale•fournies• dans•le•manuel•d’utilisation.
- • N’exposez•pas•les•piles•à•une•chaleur•extrême•telle• que•les•rayons•du•soleil,•le•feu•ou•toute•autre•source• de•chaleur•similaire. Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces consignes – Lisez toutes les consignes de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser le produit.
- Conservez ces consignes – Conservez les consignes de sécurité et d’utilisation pour référence ultérieure.
- Tenez compte de tous les avertissements – Respectez tous les avertissements inscrits sur le produit et dans les consignes d’utilisation.
- Suivez les instructions – Suivez toutes les consignes de fonctionnement et d’utilisation.6
- N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau – Vous ne devez pas vous servir de l’appareil en présence d’eau ou d’humidité, entre autres dans une cave humide ou près d’une piscine.
- Nettoyez uniquement à l’aide d’un chiffon sec.
- N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
- N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
- Par souci de sécurité, ne détériorez pas la che détrompée ou la che de terre. Une che détrompée possède deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che de terre possède deux broches ainsi qu’une troisième broche de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche de mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise de courant, contactez un électricien pour qu’il remplace la prise de courant obsolète.
- Protégez le cordon d’alimentation an qu’il ne soit pas écrasé ou pincé, notamment au niveau de la che et de la prise de courant, ainsi qu’aux points de raccordement avec l’appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Utilisez uniquement les roulettes, le socle, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez des roulettes, déplacez l’ensemble roulettes/appareil avec précaution an d’éviter toute blessure due à un éventuel renversement.7
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.
- Conez toutes les réparations à du personnel d’entretien qualié. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, lorsqu’une che ou un cordon d’alimentation est endommagé, lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il a subi une chute.8 Précautions
- Pour empêcher toute décharge électrique, faites correspondre la broche la plus large de la che avec la fente la plus large, puis insérez la che complètement.
- Vous ne devez pas exposer le produit aux gouttes ou aux éclaboussures.
- Ne placez aucune source potentielle de danger sur l’appareil (par exemple : des objets remplis de liquide, des bougies allumées).
- Débranchez le cordon d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. Le cordon d’alimentation doit toujours être en état de marche.
- L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux indiqués dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux ou tout autre fonctionnement risqué.
- Le cordon d’alimentation/coupleur de l’appareil sert de dispositif de débranchement ; le dispositif de débranchement doit toujours rester en état de marche. Mise en garde sur les piles et informations sur leur élimination
- Installez uniquement des piles du même type que celles dans votre produit.9
- Le fait de ne pas insérer les piles en respectant la polarité, telle qu’indiquée dans le compartiment à piles, peut réduire leur durée de vie ou entraîner leur fuite.
- Ne mélangez pas les piles neuves avec les usagées.
- N’utilisez pas de piles rechargeables (nickel-cadmium ou nickel-hydrure métallique).
- Ne mélangez pas les piles alcalines normales (carbone- zinc) ou rechargeable (nickel-cadmium ou nickel-hydrure métallique).
- Ne tentez pas de détruire les piles par le feu et ne les jetez pas à l’eau.
- Recyclez les piles ou mettez-les au rebut conformément aux directives locales et nationales.
- Le remplacement incorrect de la batterie peut provoquer une explosion. Remplacez la pile uniquement avec une pile identique ou équivalente.
- Lorsque vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une longue période (plus d’un mois), retirez la pile de la télécommande pour empêcher toute fuite.
- Si les piles fuient, essuyez les fuites dans le compartiment des piles, puis remplacez-les par des piles neuves.
- Conservez les piles à l’écart de la chaleur ou de l’humidité.
- Ne transportez pas ou ne rangez pas les piles avec d’autres objets métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit, des fuites ou une explosion des piles.
- Ne transportez pas ou ne rangez pas les piles avec d’autres objets métalliques. Cela pourrait entraîner un court-circuit, des fuites ou une explosion des piles.
- Ne rechargez jamais une pile sans vous être assuré au préalable qu’il s’agit d’une pile rechargeable.10 Emplacement de l’installation
- Ce produit est conçu pour reposer sur une surface stable et plane. Ne le placez pas sur l’installation sur un aménagement encastré comme une bibliothèque ou une étagère, parce que cela bloquera les orices de ventilation autour du produit, ce qui en réduira la durée de vie résultant de la surchauffe. Pour assurer une ventilation adéquate de ce produit, maintenez un espacement d’au moins 7,8 pouces (20 cm) autour du produit.
- Vériez si les dimensions et la robustesse sont sufsantes avant d’y placer le produit pour empêcher qu’il ne soit renversé, poussé, retiré accidentellement. Cela pourrait provoquer des blessures et/ou endommager le produit.
- L’installation du support mural doit être effectuée uniquement par un personnel qualié. Un montage incorrect peut entraîner de graves blessures corporelles et des dommages matériels (si vous avez l’intention d’installer ce produit vous-même, vous devez vérier qu’il n’y a pas d’installations, telles que le câblage électrique et la plomberie, dissimulés dans le mur). Il incombe à l’installateur de vérier que le mur peut supporter en toute sécurité la charge totale du produit et les supports de montage mural.11 2 Bienvenue Félicitations pour l’achat de votre nouvelle barre de son TCL ! Après l’avoir congurée et connectée, vous pourrez proter d’une superbe qualité sonore et d’un design de pointe accompagnant au mieux votre système de divertissement à domicile. Il est recommandé de lire intégralement le présent manuel d’utilisation pour pouvoir congurer, connecter et utiliser l’appareil facilement et correctement. Pour obtenir plus d’informations, rendez-vous sur le site www.tcl.com Commençons. Contenu de la boîte Unité principale de la barre de son Caisson de basses12 Télécommande Pile AAA x 2 Câble de transmission d’infrarouges Gabarit de xation murale QSG Cordon secteur x 2 Guide de démarrage rapide Warranty Vis de xation murale (M3.6) x 2 Ancrage mural x 2 Carte de garantie13 Présentation de l’unité principale de la barre de son
Appuyez sur cette touche pour allumer l’unité principale de la barre de son ou la mettre en mode veille.
Appuyez sur cette touche pour que la source audio alterne entre les modes HDMI/USB/Auxiliaire/Bluetooth/Optique.14
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction Bluetooth. 4 +/- Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume. 5 Capteur de la télécommande Recevoir les signaux de la télécommande. 6 Témoin Rouge : mode veille. Violet : mode HDMI. Vert : mode auxiliaire. Bleu : mode Bluetooth. Jaune : mode optique. Blanc : mode USB. 7 Connecteur du câble de transmission d’infrarouges 8 Connecteur de l’entrée auxiliaire 9 Connecteur d’alimentation de l’entrée secteur 10 Connecteur HDMI ARC 11 Connecteur de l’entrée optique 12 Connecteur USB de type A (uniquement pour la lecture de musique)15 Présentation du caisson de graves sans l
1 Connecteur d’alimentation de l’entrée secteur 2 PAIR Appuyez sur cette touche pour activer l’appairage avec l’unité principale de votre barre de son. 3 Témoin bleu
- clignote lentement lorsque le caisson de graves est en mode veille.
- clignote lentement lorsqu’un appairage est en cours.
- reste allumé lorsque l’appairage a réussi.16 Présentation de la télécommande
Appuyez sur cette touche pour allumer la barre de son ou la mettre en mode veille.
Appuyez sur cette touche pour couper ou remettre le son. 3 +/- Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le volume.17
Permet de démarrer/d’interrompre/de reprendre la lecture en mode USB/Bluetooth. Maintenez enfoncée cette touche pendant 3 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth. 5 / Appuyez sur cette touche pour passer au morceau précédent/suivant en mode Bluetooth/USB.
Appuyez sur cette touche pour que la source audio passe en mode Bluetooth.
Appuyez sur cette touche pour que la source audio alterne entre les modes HDMI/USB/Auxiliaire/Bluetooth/Optique.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’effet de l’égaliseur (EQ) lorsque vous regardez des actualités ou des lms ou écoutez de la musique.18 Congurer votre barre de son Remarques
- Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité avant de monter de l’unité principale de la barre de son sur le mur. (Voir « Consignes de sécurité importantes » à la page 5).
- Assurez-vous que vous utilisez des vis fournies ou spéciées par le fabricant autorisé.
- TCL Entertainment Solutions Limited n’assume aucune responsabilité pour les accidents ou dommages causés par une mauvaise installation des vis de xation murale et une résistance de paroi insufsante, etc.
- Des outils supplémentaires (non fournis) sont nécessaires pour l’installation. Monter l’unité principale de votre barre de son sur le mur Vous pouvez choisir de placer l’unité principale de votre barre de son au-dessous de la partie centrale de votre téléviseur ou de la xer au mur.19 A B
Placez le gabarit de xation murale fourni sur le mur. Assurez-vous que le modèle de xation murale est au moins 2 pouces (5 cm) au-dessous de la partie centrale du téléviseur.
Utilisez un niveau pour vous assurer que la barre de son est positionnée avec précision.
Utilisez le ruban adhésif pour coller le gabarit fermement sur le mur.
Tracez une marque sur le mur à travers les trous de xation en utilisant chaque marquage sur le gabarit.
Percez un trou de vis dans chaque marquage sur le mur. > 5cm
Insérez les ancrages muraux dans les 2 trous de vis sur le mur.
Insérez les vis fournies dans les ancrages muraux. Laissez 4 mm entre les têtes de vis et le mur.
Fixez et serrez les vis sur le mur. 4mm 600mm
Accrochez l’unité principale de votre barre de son sur les vis.21 Remarques
- Vériez l’emplacement de l’installation avant de monter la barre de son sur le mur (voir « Emplacement de l’installation » à la page 10).
- Vous pouvez envisager de connecter les câbles avant de monter la barre de son sur le mur.22 Positionner votre caisson de graves La distance entre le caisson de graves et l’unité principale de votre barre de son doit être de moins de 3 mètres (9,8 pieds).
< 3m Installer/Remplacer la pile de la télécommande Avertissements
- • Le•remplacement•incorrect•de•la•batterie•peut•provoquer• une•explosion.•Remplacez•la•pile•uniquement•avec•une• pile•identique•ou•équivalente.•23 Attention
- La pile contient du perchlorate, manipulez-la avec soin. Pour plus d’informations, reportez-vous à www.dtsc. ca.gov/hazardous waste/perchlorate.
Ouvrez le compartiment à piles, retirez-les si nécessaire.
Placez deux nouvelles piles AAA dans le compartiment à piles en respectant la polarité (+/-).
3 Connecter votre barre de son Après avoir xé la position de l’unité principale de la barre de son, vous pouvez commencer à la connecter à votre téléviseur ou à d’autres appareils, et écouter l’audio à l’aide de votre barre de son. Assurez-vous de couper l’audio de votre téléviseur ou de votre appareil. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre téléviseur ou appareil. Connecter avec le câble HDMI Remarque
- Assurez-vous que votre téléviseur ou appareil prend en charge la fonction HDMI ARC. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre téléviseur ou appareil. Connectez une extrémité du câble HDMI (vendu séparément) au connecteur d’entrée HDMI ARC de l’unité principale de votre barre de son et l’autre au connecteur de la sortie HDMI ARC du téléviseur ou de l’appareil.25 Pour obtenir la meilleure expérience audio possible à l’aide du câble HDMI, suivez les étapes présentées ci-dessous :
Connectez votre barre de son à l’entrée HDMI marquée (ARC) de votre téléviseur TCL.
Appuyez sur la touche Réglages de la télécommande de votre téléviseur TCL.
Accédez aux options du système.
Réglez T-Link sur Activé.26 Connecter avec le câble optique
Retirez les capuchons de protection du câble optique (vendu séparément) si nécessaire.
Connectez une extrémité du câble optique au connecteur d’entrée optique de l’unité principale de votre barre de son et l’autre au connecteur de la sortie optique du téléviseur ou de l’appareil.27 Remarque
- S’il n’y a pas sortie audio provenant de l’unité principale de la barre de son et le témoin jaune clignote rapidement, essayez d’activer le signal de sortie PCM de votre téléviseur ou appareil. PCM est utilisé pour convertir les signaux audio analogiques en signaux audio numériques dans la plupart des appareils. Pour plus d’informations sur la façon d’activer la sortie du signal PCM, consultez le manuel de votre téléviseur ou appareil. Instructions pour la conguration de votre barre de son à l’aide d’un câble optique Ne pliez pas ou ne tordez pas le câble optique (SPDIF), car celui-ci est fragile et peut facilement être endommagé et cassé. Pour obtenir la meilleure expérience audio possible à l’aide du câble optique :
Appuyez sur la touche Réglages de la télécommande de votre téléviseur TCL.
Naviguez pour accéder aux options de l’audio.
Réglez les haut-parleurs du téléviseur sur Désactivés.28 Connecter au câble audio 3,5 mm à 3,5 mm Vous pouvez soit :
- Connecter une extrémité du câble audio 3,5 mm à 3,5 mm (vendu séparément) au connecteur d’entrée auxiliaire de l’unité principale de votre barre de son et l’autre à la sortie audio du téléviseur ou de l’appareil. Cela désactivera le son des haut-parleurs intégrés de votre téléviseur ; ou
- Connecter une extrémité du câble audio RCA à 3,5 mm (vendu séparément) au connecteur d’entrée auxiliaire de l’unité principale de votre barre de son et l’autre au connecteur de la sortie audio du téléviseur. Casque29 Connecter votre barre de son à l’alimentation
Assurez-vous que vous avez effectué toutes les autres connexions avant de connecter la barre de son à l’alimentation.
Assurez-vous que la tension d’alimentation est conforme aux normes de sécurité de votre pays (voir « Spécications » à la page 41).
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni à la che de l’entrée secteur de votre caisson de graves et l’autre extrémité à la prise murale.
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation secteur fourni à la che de l’entrée secteur de l’unité principale de votre barre de son et l’autre extrémité à la prise murale. ~AC IN ~AC IN30 Connecter la barre de son à votre appareil Bluetooth Remarques
- Assurez-vous que votre appareil sans l prend en charge la fonction Bluetooth.
- La plage de fonctionnement entre l’unité principale de votre barre de son et votre appareil Bluetooth est d’environ 10 mètres (en l’absence d’obstacle entre l’appareil Bluetooth et l’unité principale de votre barre de son).
Appuyez sur la touche du panneau supérieur de l’unité principale de votre barre de son ou de la télécommande pour allumer la barre de son.
Appuyez sur la touche du panneau supérieur de l’unité principale de votre barre de son ou de la télécommande. Le témoin bleu clignote lentement. La barre de son est prête à être appairée.
Allumez votre appareil Bluetooth et activez sa fonction Bluetooth.
Sélectionnez TCL TS7010 dans la liste d’appairage de votre appareil Bluetooth. Vous entendez deux bips distincts. Le témoin bleu reste allumé lorsque l’appairage a réussi.31 Conseil
- Si vous ne trouvez pas le nom de modèle TCL TS7010 sur votre appareil Bluetooth, maintenez enfoncée la touche de la télécommande. Vous verrez que le témoin bleu clignote rapidement. L’unité principale de votre barre de son entre alors en mode d’appairage.
La barre de son est maintenant installée et prête à l’emploi.
Pour déconnecter la fonction Bluetooth, vous pouvez :
- appuyer sur l’unité principale de votre barre de son ou les boutons source de la télécommande pour passer à une autre source ; ou
- désactiver la fonction Bluetooth de votre appareil ; ou
- maintenir enfoncée la touche de la télécommande pendant 3 secondes.32 Connecter votre caisson de basses sans l à la barre de son Lorsque le caisson de graves sans l est connecté, vous pouvez proter de graves puissantes et d’une expérience audio véritablement immersive. Appairage automatique Assurez-vous que la barre de son et le caisson de graves sans l sont branchés à l’alimentation électrique et allumés. La barre de son s’appaire avec le caisson de graves automatiquement. Le témoin bleu clignote lorsque l’appairage est en cours. Le témoin bleu reste allumé xement lorsque l’appairage a réussi.
- N’appuyez pas sur la touche PAIR à l’arrière du caisson de graves sans l pendant l’appairage automatique. Appairage manuel
Assurez-vous que la barre de son et le caisson de graves sans l sont correctement branchés à l’alimentation.
Maintenez enfoncée la touche PAIR à l’arrière du caisson de graves sans l jusqu’à ce que son témoin bleu clignote lentement. Le caisson de basses sans l est prêt à être appairé.
Appuyez sur la touche du panneau supérieur de l’unité principale de votre barre de son ou de la télécommande pour allumer l’unité principale de la barre de son. La barre de son et le caisson de basses sans l s’appaireront automatiquement. L’appairage a réussi. Le témoin bleu reste allumé xement. Remarque
- Si le témoin bleu à l’arrière du caisson de graves clignote toujours après l’appairage, cela signie qu’il n’a pas réussi. Débranchez le cordon d’alimentation du caisson de graves sans l et rebranchez-le au bout de 3 minutes. Répétez ensuite les étapes 1 à 3.34 Connecter le câble de transmission d’infrarouges Si la barre de son bloque le récepteur d’infrarouges du téléviseur en étant placée directement devant lui, vous pouvez connecter la barre de son au téléviseur avec le câble de transmission d’infrarouges an qu’elle puisse recevoir le signal de la télécommande de votre téléviseur. Connectez une extrémité du câble de transmission d’infrarouges au connecteur correspondant de l’unité principale de votre barre de son. Ensuite, placez l’autre extrémité comportant l’émetteur d’infrarouges près de la télévision. Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre téléviseur. IR pass-through Capteur du téléviseur35
Utiliser votre barre de son Utiliser votre barre de son avec le panneau supérieur ou la télécommande
Assurez-vous que la barre de son est correctement branchée à l’alimentation et aux sources.
Appuyez sur la touche du panneau supérieur de l’unité principale de votre barre de son ou de la télécommande pour allumer la barre de son. La barre de son s’appaire avec le caisson de graves automatiquement. Si l’appairage échoue, appairez votre barre de son avec le caisson de graves manuellement (voir « Connecter votre caisson de basses sans l à la barre de son » à la page 32).
Appuyez sur la touche du panneau supérieur de l’unité principale de votre barre de son ou de la télécommande pour passer à source correcte. Comportements des témoins en fonction des différents modes sources Témoins Modes source Le témoin rouge est allumé xement. Mode veille36 Le témoin violet est allumé xement. mode HDMI ARC Le témoin vert est allumé xement. Mode AUX Le témoin bleu est allumé xement. Mode Bluetooth Le témoin bleu clignote lentement. Prêt à appairer Le témoin bleu clignote lentement. Appairage en cours Le témoin jaune est allumé xement. Mode optique Le témoin blanc est allumé xement. Mode USB Remarque
- Après la mise sous tension de votre bar de son, s’il n’y a pas d’opération effectuée sur l’unité principale de votre barre de son ou la télécommande pendant 15 secondes, tous les témoins sur l’unité principale de votre barre de son s’éteignent et s’allument de nouveau lorsque vous recommencez à l’utiliser. Conseil
- Vous pouvez utiliser les fonctions plus avancées de la télécommande (voir « Présentation de la télécommande » à la page 16).37 Paramètres audio. Vous pouvez proter de vos lms ou de votre musique avec un son idéal.
- Appuyez sur la touche +/- pour régler le volume.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pour couper le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir le son.
- Appuyez sur les boutons d’égalisation NEWS/MOVIE/MUSIC) de la télécommande pour sélectionner l’effet d’égaliseur (EQ) lorsque vous regardez les actualités ou des lms ou écoutez de la musique. Utilisation Témoins Régler le volume. Le témoin blanc clignote rapidement, puis revient au témoin de la source Mettre la barre de son en sourdine. Le témoin rouge continue de clignoter. Rétablir l’audio de la barre de son. Le témoin rouge clignote, puis revient au témoin de la source Le niveau de volume minimum ou maximum est atteint. Le témoin rouge s’allume pendant 2 secondes, puis revient au témoin de la source38 Sélectionner l’effet de l’égaliseur (EQ). Film : Le témoin blanc clignote une fois. Musique : Le témoin vert clignote une fois. Actualités : Le témoin jaune clignote une fois. Écouter la musique à partir de votre appareil Bluetooth
Vériez que votre appareil prend en charge les prols A2DP et/ou AVRCP. Pour plus d’informations, vériez les spécications de votre appareil.
Appairez votre appareil Bluetooth avec l’unité principale de votre barre de son (voir « Connecter la barre de son à votre appareil Bluetooth » à la page 30).
Commencez à écouter de la musique stockée dans votre appareil Bluetooth avec la barre de son.
- Si votre appareil Bluetooth prend en charge A2DP, vous pouvez écouter de la musique, mais vous ne pouvez pas contrôler la lecture.
- Si votre appareil Bluetooth prend en charge AVRCP, vous pouvez écouter de la musique et contrôler la lecture de musique avec la télécommande. Appuyez sur la touche pour interrompre ou reprendre la lecture de la musique. Appuyez sur la touche / pour passer au morceau précédent/suivant.39 Remarque
- La plage de fonctionnement entre l’unité principale de votre barre de son et votre appareil Bluetooth est d’environ 10 mètres (en l’absence d’obstacle entre l’appareil Bluetooth et l’unité principale de votre barre de son). Utiliser le câble USB ou l’appareil pour la lecture de musique
Branchez l’appareil USB sur le connecteur USB de type A de l’unité principale de votre barre de son.
Appuyez sur la touche sur l’unité principale de votre barre de son ou de la télécommande jusqu’à ce que le témoin blanc s’allume.
Vous pouvez maintenant écouter de la musique grâce à la barre de son.
- Pour interrompre ou reprendre la musique, appuyez sur la touche de la télécommande.
- Pour passer au morceau précédent ou suivant, appuyez sur la touche ou de la télécommande.40 USB Utilisation Témoins Écouter de la musique. Le témoin blanc est allumé. Appuyer sur la touche pour interrompre la musique. Le témoin blanc continue de clignoter. Appuyer sur la touche ou pour passer au morceau précédent/suivant. Le témoin blanc clignote rapidement, puis revient au témoin de la source Conseil
- Cette barre de son peut prendre en charge des clés USB ayant une capacité de jusqu’à 32 Go et les formats de chiers pris en charge sont MP3, WAV, FLAC.41 5 Spécifications Unité principale de la barre de son
- Adaptateur secteur : 100-240 VCA, 50/60 Hz
- Consommation électrique : 25 W
- Consommation électrique en mode veille : ≤ 0,5 W
- Réponse en fréquence : 150 Hz-20 kHz
- Température de fonctionnement : 0 °C - 45 °C Caisson de basses
- Adaptateur secteur : 100-240 VCA, 50/60 Hz
- Consommation électrique : 25 W
- Consommation électrique en mode veille : < 2,0 W
- Réponse en fréquence : 40 Hz-120 Hz
- Gamme de fréquences : 2 402 MHz - 2 480 MHz
- Poids : 3,6 kg Bluetooth
- Version Bluetooth : 4.2 - Prol Bluetooth - Prise en charge de Bluetooth stéréo (Advanced Audio Distribution Prole - A2DP ; Audio Video Remote Control Prole - AVRCP)
- Gamme de fréquences : 2 402 MHz - 2 480 MHz
- Puissance de transmission max. : 13 dBm Télécommande
- Distance/angle : 6 m/30°
- Type de batterie : Pile 1,5 V AAA x 2, remplaçable par l’utilisateur.42 6 Avis Déclaration de conformité Par la présente, TCL Entertainment Solutions Limited déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et à d’autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.tcl.com Mise au rebut de votre produit usagé et de la batterie Votre appareil est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, pouvant être recyclés et réutilisés.43 Lorsque ce symbole est présent sur un produit, cela signie que ce dernier est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Ce symbole signie que le produit contient une pile soumise à la directive européenne 2013/56/EU et qui ne peut pas être mise au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Informez-vous sur le système local de collecte sélective pour les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles. Respectez les réglementations locales et ne jetez jamais l’appareil et les piles avec les déchets ménagers ordinaires. Une mise au rebut appropriée des piles et appareils usagés permet d’éviter les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Retirer la pile jetable Pour retirer la pile jetable, voir la section « Remplacer la pile de la télécommande ». Durabilité et protection environnementale Nous avons supprimé tous les emballages superus et nous nous sommes assurés que les emballages utilisés sont écologiques et durables.44 Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation desdites marques par TCL Corporation sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dolby Audio Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Copyright 1992-2015 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.45 7 Questions fréquentes Pas d’alimentation
- Vériez sir le cordon secteur et la che d’alimentation sont correctement branchés.
- Vériez s’il y a une tension d’alimentation.
- Vériez si la barre de son est allumée. Pas de son
- Assurez-vous que le câble audio est connecté à la barre de son et à votre appareil.
- Vériez si vous avez sélectionné la bonne source.
- Appuyez sur + pour augmenter le volume.
- Vériez que la barre de son n’est pas mise en sourdine. La télécommande ne fonctionne pas.
- Vériez si vous avez sélectionné la bonne source.
- Vériez que la distance entre la télécommande et l’unité principale de la barre de son se trouve à l’intérieur de la plage de fonctionnement.
- Vériez si la pile est correctement insérée et si elle fonctionne.
- Vériez si la télécommande est à proximité du capteur de la télécommande de l’unité principale de la barre de son.46 J’entends un son déformé.
- Vériez si tous les câbles sont correctement connectés.
- Vériez si vous avez sélectionné la bonne source.
- Vériez si le son du téléviseur est coupé si vous écoutez de l’audio à partir du téléviseur. Je ne peux pas trouver le nom Bluetooth de cette barre de son sur mon appareil Bluetooth.
- Vériez si la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil Bluetooth.
- Vériez si la barre de son est appairée avec votre appareil Bluetooth. Le témoin du subwoofer est éteint.
- Réinitialisez le caisson de graves en débranchant et rebranchant l’alimentation au bout de 2 minutes. Pour plus d’assistance, visitez www.tcl.com/support2019 © TCL Entertainment Solutions Limited. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de TCL Entertainment Solutions Limited. TS7010_EU_FR_UM_V1.0
AIDER Contactez-nous en premier si vous avez des questions
Notice Facile