AVRX4400H - Récepteur audio-vidéo DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVRX4400H DENON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur AV |
| Puissance de sortie | 125 W par canal (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 9.2 canaux |
| Formats audio supportés | DTS:X, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD |
| Connectivité | HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi, Ethernet |
| Nombre d'entrées HDMI | 8 entrées HDMI |
| Sorties vidéo | 2 sorties HDMI (zone principale et zone 2) |
| Calibration automatique | Audyssey MultEQ XT32 |
| Dimensions (L x H x P) | 434 x 167 x 378 mm |
| Peso | 11.6 kg |
| Consommation électrique | 600 W (max), 0.1 W (veille) |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation recommandée | Home cinéma, musique en streaming, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une ventilation adéquate |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les assistants vocaux, supporte les résolutions jusqu'à 4K |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVRX4400H DENON
Questions des utilisateurs sur AVRX4400H DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVRX4400H - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVRX4400H de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI AVRX4400H DENON
Manuel de l'Utilisateur
Panneau avant
nage
Panneau arrête
Télécommande
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Accessories 8
Insertion des piles 9
Portee de la telecommande 9
10 Caracteristiques
Audio haute qualite 10
Fonctionnement aisé 17
Nomenclature et fonctions 18
Panneau avant 18
Affichage 22
Panneau arriere 24
Télécommande 28
Connexions
Installation des enceintes 32
Branchement enceintes 40
Avant le branchement des enceintes 40
Configuration de l'enceinte et paramétrages de l"Affectation des
Amplis" 44
Branchement d'enceintes 5.1 canaux 46
Branchement d'enceintes 7.1 canaux 47
Branchement d'enceintes 9.1 canaux 51
Branchement d'enceintes 11.1 canaux 59
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des
enceintes avant 65
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Deuxieme paire
d'enceintes avant 66
Branchement d'enceintes multi-zones 67
Connexion d'un téléviseur 72
Connexion 1: Televiseur équipé d'uneborne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 73
Connexion 2 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 74
Connexion 3: Televiseur non équipé d'une borne HDMI 75
Connexion d'un dispositif de lecture 76
Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable) 77
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc 78
Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction
Denon Link HD 79
Connexion d'un camescope video ou d'un console de yeux 80
Connexion d'une platine 81
Connector un dispositif mémoire USB au port USB 82
Connexion d'une antenna FM/AM 83
Connexion à un réseau domestique (LAN) 85
LAN filaire 85
LAN sans fil 86
Connexion d'un dispositif de commande externe 87
Prises REMOTE CONTROL 87
Prise TRIGGER OUT 88
Connexion du cordon d'alimentation 89
Panneau avant
hage
Panneau arrête
2
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Lecture
| Utilisation basique | 91 |
| Mise sous tension | 91 |
| Sélection de la source d'entrée | 91 |
| Réglage du volume | 92 |
| Coupure-temporaire du son (Sourdine) | 92 |
| Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc | 92 |
| Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB | 93 |
| Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB | 94 |
| Écouter de la musique sur un pérophérique Bluetooth | 97 |
| Lecture de musique à partir d'un pérophérique Bluetooth | 98 |
| Appariement avec d'autres pérophériques Bluetooth | 100 |
| Reconnexion à cet apparueil à partir d'un pérophérique Bluetooth | 101 |
| Écoute de diffusion FM/AM | 102 |
| Écoute de diffusion FM/AM | 103 |
| Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) | 105 |
| Recherche RDS | 105 |
| Recherche PTY | 106 |
| Recherche TP | 107 |
| Texte Radio | 107 |
| Modification du mode de symponisation (Mode Réglage) | 108 |
| Réglage des stations et préréglage automatique des stations(Mém. prérégl. Auto) | 108 |
| Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) | 109 |
| Écoute des stations préréglées | 109 |
| Saisie d'un nom pour la station émettrice prérégée (Nom préréglé) | 110 |
| Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) | 111 |
| Annulation de Passer préréglage | 112 |
| Écoute de Radio Internet | 113 |
| Écoute de Radio Internet | 114 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS | 115 |
| Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS | 116 |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
3
Télécommande


Contents Corneixions Lecture Reglages Conseils Annexe
Obtenir HEOS App 119
Compte HEOS 120
Lecture depuis des services de diffusion de musique 121
Ecouter la meme musique dans plusieurs pieces 124
Fonction AirPlay 128
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 129
Lecture de la musique iTunes avec cet appeareil 129
Sélection d'enceintes (matériels) multiples 130
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil 130
Lisez un morceau depuis votre iPhone, votre iPodtouch ou votre iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2) 131
Fonction Spotify Connect 132
Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil 132
Fonctions pratiques 133
Ajout des Favoris HEOS 134
Lecture des Favoris HEOS 134
Suppression des Favoris HEOS 135
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal) 136
Réglage de la tonalité (Tonalité) 137
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video) 138
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo) 139
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo) 140
Selection d'un mode d'écoute 141
Selection d'un mode d'ecoute 142
Lecture directe 143
Mode son qui peut etre selectionne pour chaque signal d'entree 149
Fonction de contrôle HDMI 153
Procedure de réglage 153
Fonction Menu intelligent 154
Fonction de minuterie sommeil 156
Utilisation de la minuterie sommeil 157
Fonction de selection rapide plus 158
Solliciter le paramétrage 159
Modification des réglages 160
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée) 161
Connexion de ZONE 161
Lecture dans ZONE2/ZONE3 167
Réglages
Plan du menu de l'interface graphique 169
Fonctionnement du menu 173
Panneau avant
hage
Panneau arrête
4
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
| Audio | 174 |
| Réglage niv Dialog | 174 |
| Réglage niv Subw | 174 |
| Sync des graves | 175 |
| Paramètres surr. | 175 |
| Restorer | 181 |
| Décai audio | 182 |
| Volume | 183 |
| Audyssey® | 184 |
| EQ Graphic | 187 |
| Vidéo | 189 |
| Réglages image | 189 |
| Config. HDMI | 191 |
| Réglages sorties | 196 |
| Sortie vid.composantes | 199 |
| Affichage à l'écran | 200 |
| Format signal 4K | 201 |
| Format TV | 202 |
| Entrées | 203 |
| Affectation des entrées | 203 |
| Renommer les sources | 205 |
| Masquer les sources | 206 |
| Niveau des sources | 206 |
| Sélect. Entrées | 207 |
| Enceintes | 208 |
| Conf. Audyssey® | 208 |
| Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®) | 210 |
| Message d'erreur | 216 |
| Retour aux réglages "Conf. Audyssey®" | 218 |
| Config. manuelle | 219 |
| Affectation des Amphis | 219 |
| Config. enceintes | 227 |
| Distances | 232 |
| Niveauux | 233 |
| Crossover | 234 |
| Graves | 235 |
| Enceintes avant | 236 |
| Lecture stéreo | 236 |
| Réseau | 239 |
| Informations | 239 |
| Connexion | 239 |
| Config. Wi-Fi | 240 |
| Réglages | 242 |
| Commande réseau | 244 |
| Nom convivial | 244 |
| Diagnostic | 245 |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
5
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Compte HEOS 246
Voune ne vous etes pas connecte 246
Vousetesdejacenté 246
Général 247
Langue 247
ECO 247
Config.de ZONE2/Config.deZONE3 250
Renommer zone 252
Sélect.Rapid.Nom 252
Sortie Trigger 1/Sortie Trigger 2 253
Afficheur facade 253
Micrologiciel 254
Informations 257
Données d'utilisation 258
Sauveg.&charger 259
Verrou de config. 259
Commandedappareilsexternesaveclatelécommande 260
Enregistrement des codes préregliés 261
Commandedesdispositifs 264
Initialisation des codes prerégles enregistrés 267
Spécification de la zone d'opération avec la télécommande 267
Réinitialisation de la télécommande 267
Conseils
Conseils 269
Dépistage des pannes 271
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 272
Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la
telecommande 273
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien 273
Aucun son n'est émis 274
L'audio souhaite n'est pas émis 275
Le son est interrompu ou on entend des bruits 277
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur 278
L'ecran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur 280
Impossible de lire AirPlay 281
Impossible delire lesdispositifs mémoire USB 282
Impossible de dire le Bluetooth 283
Impossible de dire la radio Internet 284
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 285
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus 286
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas 286
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil 287
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnent pas correctement 288
Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau 289
Réinitialisation des réglages d'usine 290
Réinitialisation des réglages du réseau 291
Panneau avant
hage
Panneau arrête
6
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Annexe
| À propos de HDMI | 292 |
| Fonction de conversion video | 295 |
| Lecture de dispositifs mémoire USB | 297 |
| Lecture d'un péripérisque Bluetooth | 298 |
| Lire un fichier sauvégardé sur un ordinateur ou sur un NAS | 299 |
| Lecture de radio Internet | 300 |
| Fonction mémoire personnelle plus | 300 |
| Fonction dernière mémoire | 300 |
| Modes audio et canaux de sortie | 301 |
| Modes audio et paramètres surround | 303 |
| Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants | 306 |
| Explication des termes | 309 |
| Rensignements relatifs aux marques commerciales | 318 |
| Sécifications | 321 |
| Index | 327 |
Panneau avant
nage
Panneau arrête
7
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil Denon.
Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute reférence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
| Guide de démarrage rapide | Instructions de sécurité | Précautions relatives à l'utilisation des piles | Remarque sur la radio | Étiquette du cable |
| Cordon d'alimentation | Antenne intérieure FM | Antenne à boucle AM | Microphone d'étalonnage du son | Support de microphone d'étalonnage du son |
| Télécommande (RC-1219) | Piles R6P/AA | Antennes externes pour une connexion Bluetooth/Sans fil | ||






Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Insertion des piles
1 Faites glisser le couvercle arriere de la télécommande dans le sens indiqué par la flèche.

2 Insérez correctement deux piles dans le compartment à pile comme indiqué.

3 Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.




9



Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Caracteristiques
Audio haute qualité
- Amplificateur de puissance procurant une qualite identique pour les 9 canaux grâce a une technologie a circuits discrets (165 W x 9 canaux)
Pour un réalisme optimal et une gamme dynamique étonnante, la section de l'amplificateur de puissance dispose d'appareils de puissance discret (pas un circuit intégré).
En utilisant des apparèels discret à haute puissance et courant élevé, l' amplificateur peut aisément faire fonctionner des enceintes haute qualité.
Dolby Atmos (p. 310)
Cet apparéil est équipé d'un décodeur qui prend en charge le format audio Dolby Atmos. La localisation ou l'acheminement du son est précisé réproduit par l'ajout d'enceintes au plafond, vous permettant d'expréimer un incroyable champ acoustique sonore naturel et réaliste.
DTS:X p.313
Cet apparéil est équipé de la technologie de décodeur DTS:X. Gráce à la technologie audio immersive du DTS:X, basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux, l'expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets. La flexibilité des objets permet d'élargir ou rétrécir le son et de le déplacer dans la pierce avec une précision incomparable pour une expérience audio immersive plus riches.
- DTS Virtual:X (p. 313)
La technologie DTS Virtual:X intègre la fonctionnalité exclusive de DTS supérieure virtuelle et supérieure surround pour offrir une experience sonore immersive depuis n'importe que celle source d'entrée (du signal stéreo au signal 7.1.4 canaux) et de configuration d'enceintes.
- Vous ne pouvez pas utiliser DTS Virtual:X lorsque les enceintes hautes sont connectées.
Audyssey LFC™ résout le problème dessons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs Presents dans la pièce. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voisins.
Subwoofoers et Audyssey Sub EQ HT™ discret (p. 209)
L'appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofer et peut ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilité l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwooferis puis en appliquant Audyssey MultEQ XT32 aux deux subwooferis simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes améliorés.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
10
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
- Technologie de lecture de haute qualite specifique à Denon, "Denon Link HD" (p. 317)
Cet apparéil est équipé de notre technologie exclusive “Denon Link HD”. Lors de la connexion à un lecteur de disques Denon qui à Denon Link HD, la localisation du son devient plus précise, avec des détails et une définition plus élèvés. Le système fonctionné en portant le signal essentiel de synchronisation du temps via la connexion Denon Link HD appropriée, réduisant le sautillage causé par des connexions numériques conventionnelles. Cét effet peut être appliqué à un autre support de source audio à partir d'un lecteur de disques Blu-ray.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
11
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Auro-3D
Cet apparéil est équipé d'un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut (FHL + FHR), Hauteur Surround (SHL + SHR) et Surround Plafond (TS/optionnel) sont ajoutées à un système
5.1 canaux traditionnel afin d'obtenir un champ sonore naturel et realiste audible depuis toutes les directions.
Vou pourrez apprécier pleinement la lecture Auro-3D si vous disposez correctement les enceintes pour Auro-3D.

Lecture Auro-3D

Lecture Dolby Atmos

Auro-3D ne prend pas en charge une configuration Dolby Almos avec des enceintes supérieures avant, supérieures centre ou supérieures arriere.
ll est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes* avant hautes et arriere haute a une configuration 5.1.
*Pour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
12
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Haute performance
- Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge

Conversion ascendante des signaux videoe analogiques (resolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grace au processeur videoe numérique (p.198)

Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d'entrée/ sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux video. Lorsque vous étés connecté à l'entrée d'un signal video d'un téléviseur compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du réalisme disponible uniquement à partir d'images en haute définition, même en visualisant une video en mouvement rapide.
Cet apparéil prend également en charge le traitement d'image pour les vidés 4K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la réserve à la résolution d'origine, cet apparéil permet de profiter d'une parfaité qualité d'image en haute définition.
Cet apparéil prend aussi en charge la gamme de couleurs HDR (haute gamme dynamique) et BT.2020 large.
HDCP 2.2
Cet apparéil est compatible avec la norme de protection des droits d'auteur HDCP 2.2.
Cet apparéil est équiné d'une fonction de video ascendante 4K qui permet à la video analogue ou video SD (Standard Definition) d'être émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction permet à l' apparéil d'être connecté à un télévisur à l'aide d'un simple cable HDMI, et de produit des images en haute définition pour n'importe qu'elle source video.
- Equipé de la sortie HDMI ZONE2 (p. 161)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous permet de profiter d'une autre source A/V dans cette pièce, avec un autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.



13



Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
- Les connexions HDMI permettent la connexion à divers apparéils AV numériques (8 entées, 3 sorties)
8/3
SortieEntree

Pour la connexion à un large évientail de sources numériques, cet apparéil offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant de rapidement et facilement connecter un caméoscope, une console de yeux video ou tout autre apparéil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI pour la piece principale et une troisième sortie HDMI pour une autrepiece.
- Ce dispositif est équipé d'une fonction AirPlay® en plus des fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (p. 128)

Vous pouvez profiter d'un large évientail de contenus, notamment écouter la radio sur Internet et dire des fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur.
Cet apparéil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®, iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
- Prend en charge l'audio sans fil "AirPlay 2^® ".
Synchronise plusieurs apparéils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée.
Cet apparéil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
14
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet apparéil prend en charge la lecture des formats audio de haute résolution tels que les fichiers DSD (5,6 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
- Une connexion sans fil avec des périhériques Bluetooth peut être effectue facilement (p. 97)


Vous pouvez apprecier de la musique simplement en vous connectant sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
Vous pouvez selectionner et dire les entrées correspondantes dans la MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéreo est utilisé, la musique en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous pouze laisser la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
- Conception à économique d'énergie
Cet apparéil est équipé d'une fonction Mode ECO qui vous permet de profiter de la musique et des films tout en réduisant la consommation électrique lors de l'utilisation. De plus, une fonction de veille automatique étèint ainsi automatiquement l'alimentation lorsque l' apparéil n'est pas utilisé. Cela permet de réduire la consommation électrique inutil.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
15
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
- Compatible avec l'application "Denon 2016 AVR Remote" pour effectuer des opérations de base de l'appareil avec des appareils iPad, Phone ou Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)

En plus des toutes les nouvelles caractéristiques, les graphismes et l'interface utilisé ont été entièrement révisés. La nouvelle application vous permet de contrôler entièrement l'AVR ainsi que d'acceder à son menu de configuration depuis vos téléphones ou tablettes. L'application "Denon 2016 AVR Remote" vous permet également d'acceder à tout moment à l'affichage du statut du récepteur, aux menus d'options, au tableau de contrôle du lecteur Blu-ray Disc Denon et à un manuel de l'utilisateur en ligne.
-
Téchécharge la l'application "Denon 2016 AVR Remote" appropriée pour vos apparèels iOS ou Android. Cét apparéil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil) que celui auquel l'iPhone ou l'iPod touch est connecté.
-
Gracé à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming depuis vos lecteurs en ligne favoris


Le système audio surround multi-pieces sans fil HEOS vous permet de profiter de votre musique préféree où vous voulez, chez vous. Par l'utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur iOS, Android et tout apparéil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir et dire de la musique depuis votre propre bibliothèqueusicale ou depuis des services de diffusion de musique en ligne.
Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils peuvent être regroupés pour dire la même musique simultanément sur tous les dispositifs, mais ils peuvent également dire plusieurs musiques différentes sur chaque dispositif HEOS.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
16
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Fonctionnement aisé
"Assistant de config," fournissant des instructions de configuration facies à suivre
Selectionnez tout d'abord la langue lorsqu'vous y'este invite. Ensuite, suivez simplement les instructions qui s'affichent sur I'écran de votre téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
- Interface graphique simple d'emploi
Cet apparéil est doté d'une interface utilisateur graphique pour améliorer sa fonctionnalité.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
17
Télécommande



Nomenclature et fonctions
Panneau avant

Pour plus de détails, voir la page suivante.



18



Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

1 Touche d'alimentation (O)
Permet demettre l'alimentation de MAIN ZONE (la pièce ou se trouve cet apparéil) en marche/arrêt (veille). (p.91)
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Vert : Mise sous tension
- Arret: Veille normale
- Rouge:
Lorsque "HDMI Pass Through" est regle sur "Marche" (191)
Lorsque "HDMI Contrôle" est regle sur "Marche" (193 p. 193)
Lorsque "Commande reseau" est regle sur "Toujours actif" (p. 244)
3 Molette SOURCE SELECT
Elle permet de selectionner la source d'entrée. (p. 91)
4 Capteur de télécommande
Il recoit les signaux provenant de la télécommande. (p.9)
5 Affichage
Cet ecran affiche divers types d'informations. (p. 22)
Molette MASTER VOLUME
Elpermetd'ajusterle nivau du volume. (p.92)
7 Porto
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte, appuyez sur le bas de la porte pour l'ouvir. Faites attention à ne pas coincer vos doigs lorsque vous refermez la porte.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
19
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Lorsque la porte est ouverte

1 Touche ZONE2 ON/OFF
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE2 (piece séparée).(p.167)
2 Touche ZONE2 SOURCE
Elpermet de selectionner la source d'entree pour ZONE2. (p.167)
Touche ZONE3 ON/OFF
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation de ZONE3 (piece separée). (p.167)
1 Touche ZONE3 SOURCE
Permet de selectionner la source d'entree pour ZONE3. (p. 167)
5 Touche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations relatives au statut affiché sur l'écran changent.
6 Touche Information (INFO)
Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 258)
7 Touches curseurs ( < )
Elles permettent de selectionner des éléments.
8 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.
9 Touche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de l'affichage change. (p. 253)
10 Touches QUICK SELECT
En appuyant une seule fois sur n'importe laquelle de ces touches, vous pouze faire apparaitre différents régliages enregistrres sur chaque touche, tels que les régliages de la source d'entrée, du niveau du volume et du mode audio. (p. 158)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
20
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Prise de casque (PHONES)

Touche BACK
Borne AUX1-HDMI
Ceci sert à connecter des apparéils de sortie compatibles HDMI avec des apparéils tels que des caméscopés et des consoles de peux. (p. 80)
Port USB()
Ceci sera connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB). (p. 82)
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n'est plus transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
- Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Elle permet de revenir à l'écran précédent.
15 Touche ENTER
Elle permitted de déterminer la selection.
16 Touche SETUP
Ellepermetd'afficherlenuusr l'ecran du televiseur.(p.173)
17Bornes AUX1 INPUT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogue, tels que des caméscopes et des consoles deieux. (p.80)
18 Prise SETUP MIC
Ceci sert a connecter le microphone d'etalonnage de son fourni. (p. 211)



21



Affichage

Témoins de signal d'entrée
Le témoin respectif s'allumera en fonction du signal d'entrée. (p. 207)
Témoins du décodeur
Ces témoins s'allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
Témoin Audyssey®
Ce témoin s'allume lorsque "MultEQ® XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" ou "Audyssey LFC™" a été configuré. (p. 184)
Témoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s'allument en fonction des conditions de réception lorsque la source d'entrée est réglée sur "Tuner".
TUNED: S'allume lorsque l'émission est correctement syntonisé.
STEREO: S'allume lors de la réception d'émissions de radio FM.
RDS: S'allume lors de la réception d'émissions RDS.
Témoins de sortie moniteur
Ce témoin s'éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque l'appareil est régèle sur "Auto(Dual)", les témoins s'allument en fonction de l'état de la connexion.
6 Témoin MULTI ZONE
Ce témoin s'allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (piece séparée) est sous tension. (p. 167)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
22
Télécommande



Témoin de minuterie
Ces témoins s'allument lorsque la minuterie sommeil a été seLECTIONnée. (p. 156)
Témoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (p. 92)
9 Témoin de volume
10 Affichage des informations
Le nom de la source d'entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d'autres informations sont affichés ici.
Témoin d'enceinte avant
Ces tiemoins s'allument en fonction du réglage des enceintes avant A et B.
Témoins de canal de signal d'entrée/sortie
Le canal du signal entree/sortie s'affiche en fonction du parametre defini pour "Temoins des canaux". (p. 254)
- Quand "Témoins des canaux" est sur "Sortie" (Défaut)
Ils s'allument lorsqu'un signal audio est émis par les haut-parleurs. - Quand "Témoins des canaux" est sur "Entrées"
- Ces lumières correspondant aux canaux qui comprend les signaux d'entrée.
Lors de la lecture de sources HD Audio, le témoin s'allume lorsqu'un signal d'un canal d'extension (un canal autre qu'avant, centre, surround, surround arrêté, avant-haut, larges avant ou LFE) est une entree.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
23
Télécommande



Panneau arrière

Pour plus de détails, voir la page suivante.



24



Contents Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

1 Connecteurs Bluetooth/d'antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes inclues pour une connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local sans fil, ou lors de la connexion à un apparéil portable via Bluetooth. (p. 86)
① Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil de façon uniforme sur la borne à vis de l'arrière.
② Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les antennes soient bien connectées.
③ Faites tourner l'antenne vers le haut pour une(Meilleure reception.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
25
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Prises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges capables de commander cet apparéil et les apparéils externes depuis une autre piece. («© p. 87)
Borne Denon Link HD
Utilisée pour connecter une borne Denon Link HD compatible avec un lecteur Blu-ray Disc. (p. 79)
Borne SIGNAL GND
Sert a connecter un cable de mise à la terre à la platine. (p. 81)
Borne NETWORK
Sert à connecter un cable LAN lors de la connexion à un réseau LAN cable. (p. 85)
9 Bornes video (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video.
"Connexion 3: Televiseur non equipe d'une borne HDMI" (15 p. 75)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p.77)
"Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (1 p.78)
10 Borns HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
"Connexion 1: Televiseur equipoed'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p.73)
"Connexion 2: Televiseur equipe d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 74)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p.77)
"Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (p.78)
"Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD" (p. 79)
1 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation. (p. 89)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
26
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

12 Bornes d'antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM. (p. 83)
13 Bornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio analogue.
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 77)
"Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (p.78)
- Connexion d'une platine (p. 81)
14 Bornes d'enceintes (SPEAKERS)
Utilisées pour connecter des enceintes. (1 p. 40)
15 Bornes PRE OUT
Utilisées pour connecter un subwoofer avec un amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance externe.
"Connexion du subwoofer (p.41)
- Branchement d'enceintes 11.1 canaux" (p.59)
"Connexion de ZONE" (p. 161)
16 Bornes video composantes (COMPONENTVIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes video composantes.
"Connexion 3: Televiseur non equipe d'une borne HDMI" (p.75)
"Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p.77)
"Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc (p. 78)
REMARQUE
- Ne touche pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrêté. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre apparèil.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
27
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe
Télécommande

Panneau avant
hage
Panneau arrière
1 Touches de commande AVR (AVR CONTROL MAIN, Z2, Z3)
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3) pilotée par la télécommande.
Lecture dans ZONE2/ZONE3 (p. 167)
-Fonctionnement du menu" (p. 173)
"Speciification de la zone d'opération avec la telecommande" (p. 267)
Témoins de mode de fonctionnement
Le témoin du mode de fonctionnement "AVR" s'allume lors de l'utilisation de cet apparéil.
Le témoin "DEV." s'allume lors de l'utilisation d'un dispositif externe.
Le témoin "TV" s'allume lors de l'utilisation d'un téléviseur.
Touches de commande du dispositif (DEVICE / DEVICE MENU)
Ces touches permettent demettre sous/hors tension l'alimentation de dispositifs externes et d'appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes preregles pour pouvoir utiliser ces touches. (p. 260)
4 Touches selection de source d'entree
Elles permettent de selectionner la source d'entree.
"Selection de la source d'entree" (p. 91)
Lecture dans ZONE2/ZONE3" (p. 167)
Touches QUICK SELECT (1-4)
Ceuxci appelent le paramétrage enregistré pour chaque touche, comme la source d'entrée, le niveau du volume et le paramétrage du mode son. (p. 158)
6 Touches de recherche de canal/page (CH/PAGE ▲▼)
Ceuxci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux prééglages ou aux pages du commutateur. (p. 109)
8
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Panneau avant
hage
Panneau arrière
29
Télécommande


Touche MUTE (dx)
Cette touche met en sourdine la sortie audio.
"Coupure temporaire du son (Sourdine)" (15 p.92)
"Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/ ZONE3)" (p. 168)
3 Touche Information (INFO)
Elle permet d'afficher les informations de statut sur l'écran du téléviseur. (p. 258)
9 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments.
10 Touche BACK
Elle permet de revenir à l'écran précédent.
1 Touches du système
Elles permettent d'effectuer des opérations associées à la lecture. Touches d'accord montant/descendant (TUNE +, -)
Ceuxci selectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM. (p. 103)
12 Touches de nombres / caractères
Elles permettent de saisir des lettres ou des numeros sur l'appareil.
"Écoute de diffusion FM/AM" (p. 103)
- "Commande d'appareils externes avec la télécommande" (p. 260)
Émetteur infrarouge de télécommande
II transmet les signaux provenant de la telekommande. (p.9)
Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils Annexe

Panneau avant
hage
Panneau arrière
30
Télécommande


14 Touche POWER (D)
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation.
"Mise sous tension" (p. 91)
"Lecture dans ZONE2/ZONE3" (p. 167)
15 Touches de fonctionnement du téléviseur (TV / TV MENU / TV INPUT)
Elles permettent demettre sous/hors tension l'alimentation du téléviseur, de changer l'entrée du téléviseur et d'appeler des menus. Vous devez enregistrer des codes prereglés pour pouvoir utiliser ces touches. (p.265)
16 Touche du mode ECO (f)
Elle permit de passer en mode ECO. (p. 247)
1 Touches VOLUME (▲▼)
Elles permettent d'ajuster le niveau du volume.
“Réglagedu volume" (p.92)
“Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)” (p. 168)
18 Touche OPTION
Elle permet d'afficher le menu d'options sur l'écran du téléviseur.
19 Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
20 Touche SETUP
Elle permit d'afficher le menu sur l'écran du téléviseur. (p. 173)
Touches SOUND MODE
Elles permettent de selectionner le mode audio. (p. 141)
Touchesleep
Elle permittedregler la minuterie sommeil. (p.156)
Contents
xions
James Conseils Annexe
Contenu
Installation des enceintes 32
Branchement enceintes 40
Connexion d'un téléviseur 72
Connexion d'un dispositif de lecture 76
Connector un dispositif mémoire USB au port USB 82
Connexion d'une antennae FM/AM 83
Connexion à un réseau domestique (LAN) 85
Connexion d'un dispositif de commande externe 87
Connexion du cordon d'alimentation 89
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant que tous les raccordements n'都要 été effectés. Toutefois, lorsque "Assistant de config." est en cours d'exercice, suive les instructions de l'écran "Assistant de config." (page 9 du "Guide de démarriage rapide" à part) pour effectuer les raccordements. (Lorsque "Assistant de config." est en cours d'exercice, les bornes d'entree/sortie ne sont pas conductrices.)
- Ne pas mêler les cordons d'alimentation avec les cables de connexion. Vous risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
Cables utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
| Câble d'enceinte |
| Câble subwoofer |
| Câble HDMI |
| Câble video composante |
| Câble video |
| Câble numérique coaxial |
| Câble optique |
| Câble audio |
| Câble LAN |
Panneau avant
nage
Panneau arrête
31
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
Installation des enceintes
Déterminez le système d'enceintes selon le nombre d'enceintes utilisées et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
L'installation des enceintes est expliquée à l'aide de cet exemple d'une installation typique.

| FL/FR (Enceinte avant gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche FRONT à une distance égale de la position d'écoute principale. La distance entre chaque enceinte et le téléviseur doit être identique. |
| C (Enceinte centrale) : | Placez l'enceinte CENTER entre les enceintes FRONT et au-dessus ou en dessous de votre téléviseur. |
| SL/SR (Enceinte surround gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à une distance égale des côtés gauche et droite de la position d'écoute principale. Si vous ne disposez pas d'enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les enceintes surround derrière votre position d'écoute. |
| SBL/SBR (Enceinte surround arrêté gauche/droite) : | Placez les enceintes droite et gauche SURROUND BACK à une distance égale de la position d'écoute principale et directement derrière la position d'écoute principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière (SB), placez-la directement derrière la position d'écoute. |
| SW 1/2 (Subwoofer) : | Placez le SUBWOOFER dans un lieu approprié, près des enceintes avant. Si vous avez deux caissons de basses, placez-les de manière asymétrique à l'avant de votre piece. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
32
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe

| FHL/FHR(Enceinte hauteavant gauche/droite) : | Placez les enceintes hautes avant gauche et droitedirectement au-dessus des enceintes avant.Installez-les aussi près que possible du plafond et réglez-les en position d'écoute principale. |
| TFL/TFR(Enceinte supérieureavant gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieures avant gauche etdroite sur le plafond légèrement devant votreposition d'écoute principale et alignnez-les avec lesenceintes avant gauche et droite. |
| TML/TMR(Enceinte supérieurecentre gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieure centre gauche etdroite directement au-dessus de la positionprincipal d'écoute et alignnez-les avec lesenceintes avant gauche et droite. |
| TRL/TRL(Enceinte supieurarrière gauche/droite) : | Montez les enceintes supérieures arrière gauche etdroite sur le plafond légèrement en arrière de vourteposition d'écoute principale et alignnez-les avec lesenceintes avant gauche et droite. |
| RHL/RHR(Enceinte hauteurarrière gauche/droite) : | Placez les enceintes de hauteur arrière gauche etdroite directement derrière la position d'écouteprincipale. Installer l'ensemble aussi près quespossible du plafond et aligner avec les enceinteesvant gauche et droite. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
33
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe

SHL/SHR
(Enceinte surround haut gauche/droite)
Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche et droite directement au-dessus des enceintes surround.
TS
(Enceinte surround supérieur) :
Placez l'enceinte SUPERIEURE SURROUND directement au-dessus de la position d'ecoute principale et dans l'alignement de l'enceinte du canal central.

- Pour bénéficier d'une experience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround hautes ; toutfoils, vous pouvez replacer les enceintes surround hautes par les enceintes arriere hautes d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
34
Télécommande


Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe 1

FDL/FDR
(Enceinte Dolby avant gauche/ droite):
Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur la borne de l'enceinte avant. Pour une enceinte Dolby Atmos En笑了 integre avec une enceinte avant, placez l'enceinte Dolby Atmos En笑了 au lieu de l'enceinte frontale.
SDL/SDR
(Enceinte Dolby surround gauche/ droite):
Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled surround sur l'enceinte d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte d'ambiance, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled à la place de l'enceinte d'ambiance.
BDL/BDR
(Enceinte Dolby arrriere gauche/ droite):
Placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled arrriere sur l'enceinte arriere d'ambiance. Pour une enceinte Dolby Atmos Enabled integree avec une enceinte d'ambiance arriere, placez l'enceinte Dolby Atmos Enabled au lieu de l'enceinte d'ambiance arrriere.
A propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vou puevez profiter du son Dolby Atmos 3D meme dans un environnement ou les enceintes ne peuvent pas etre installes au plafond.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
35
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe

- Cet apparéil est compatible avec les normes Dolby Atmos et DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus profonde.
- Dolby Atmos n'est pas pris en charge dans une configuration d'enceintes 5.1.1 canaux ou inférieure.
- DTS:X peut être sélectionné indépendamment de la configuration des enceintes.
- Auro-3D conseille d'ajouter des enceintes FRONT HEIGHT et SURROUND HEIGHT à une configuration d'enceintes 5.1. En option, vous pouvez substituer des enceintes SUPERIEURE ARRÈRE ou Dolby Atmos Enabled au lieu des enceintes SUPERIEURE AVANT et SUPERIEURE SURROUND pour la lecture de fichiers Dolby Atmos, DTS:X et Auro-3D.
L'illustration ci-dessous indique à chaque hauteur maximalque chance enceinte doit eté installée. Vou n'êtes pas obligé de les installerment exactement à cette hauteur.

Enceinte centrale haute/surround haut Enceinte surround haut

- Pour bénéficier d'une experience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toutfois, vous pouvez replacer les enceintes surround haute par les enceintes arriere haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
36
Télécommande



Plan des enceintes haute
[Vue de dessus]
Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
En cas d'installation d'enceintes 7.1 canaux à l'aide d'enceintes surround arrête

Lorsque des enceintes 5.1 canaux sont instalées


Lorsque you utilisez une seule enceinte surround arriere, placez-la directement derriere la position d'ecoute.

nage
Panneau arrière
37



Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe 1
Plan complenant les enceintes haute et les enceintes supérieures
Exemple de plan des enceintes
Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes avant hautes/arriere hautes.

Exemple de plan d'enceintes supérieures
Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes avant hautes/supérieures arrriere.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
38
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
Exemple de plan d'enceintes Dolby Atmos Enabled
Combinaison de plan 5.1 canaux et d'enceintes Dolby avant/ Dolby surround.

Exemple de configuration Auro-3D
Combinaison d'enceintes 5.1 canaux avec des enceintes avant haut/ surround haut/surround supérieur.


- Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toutfois, vous pouvez replacer les enceintes surround haute par les enceintes arrirée haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
39
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Branchement enceintes
Dans cette section, nous connectons les enceintes de la pièce à cet apparéil.
Avant le branchement des enceintes
REMARQUE
- Déconnectez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. Éteignez également le subwoofer.
- Connectez les cables d'enceinte de façon à ce qu'ilns ne dépassent pas des bornes d'enceinte. Le circuit de protection risque d'être activé si les fils touchent le panneau arriere ou si les cotes + et - entrent en contact. ("Circuit de protection" (E p. 317))
- Ne touchez jamais les bornes d'enceinte lorsque le cordon d'alimentation est connecté. Vous risqueriez de vous electrocuter. Lorsque l"Assistant de config." (page 9 du "Guide de démarriage rapide" à part) est en cours d'exercution, suivez les instructions de l'écran "Assistant de config." pour effectuer les raccordements. (Les enceintes ne sont pas sous tension lorsque "Assistant de config." est en cours d'exercution.)
Utilisez des enceintes avec une impedance de 4 à 16 Ω/ohms.
REMARQUE
-
Effectuez le paramétrage suivant lors de l'utilisation d'une enceinte avec une impédance de 4 - 6 Ω/ohms.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale et en même temps pendant au moins 3 secondes.
*Video Format < PAL" s'affiche sur Iecran. -
Appuyez trois fois sur sur l'appareil principal.
^ 串 S p Impedance < 80hms> s'affiche sur I'ecran. - Utilisez ou sur l'appareil principal pour selectionner I'impedance.
| 8ohms (Defaut): | Sélectionnéz-le lorsque l'impédance pour toutes les enceintes connectées est de 8 Ω/ ohms ou plus. |
| 6ohms : | Sélectionnez lorsqu'impédance pour l'une des enceintes connectées est de 6 Ω/ohms. |
| 4ohms : | Sélectionné lorsqu'ilimpédance pour l'une des enceintes connectées est de 4 Ω/ohms. |
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
40
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
■ Connexion des cables d'enceinte
Vérifiez attentivement les canaux gauche (G) et droit (D) et les polarités + (rouge) et - (noire) des enceintes connectées à cet apparéil, et voirlez à ce que les canaux et les polarités soient correctement connectés.
1 Dénudez environ 10 mm du revêtement de l'embout du cable d'enceinte, puis torsadez fermement le fil conducteur ou coupeze-le.

2 Tournez la borne de l'enceinte dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

3 Inserez le fil conducteur du cable d'enceinte dans la garde de la borne de l'enceinte.

4 Tournez la borne de I'enceinte dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer.

■ Connexion du subwoofer
Utilisez un cable adapté pour connecter le subwoofer. Il est possible de raccorder deux subwooers à cet apparéil.
Pour utiliser deux caissons de basse, réglez "Subwoofer à 2 enceintes" dans le réglage "Config. enceintes". (p. 227)
Vous pouvez régler séparément le niveau et la distance pour le subwoofer 1 et le subwoofer 2.

SW2SW1
Panneau avant
hage
Panneau arrière
41
Télécommande



A propos des étiquettes du cable (fournis) pour l'identification du canal
La section d'affichage du canal pour les bornes d'enceintes sur le panneau arriere ont des codes de couleur pour l'identification de chaque canal. Fixez l'étiquette du cable correspondant à chaque enceinte sur chacun des cables d'enceinte. Cela facilité le branchement du cable approprié sur les bornes d'enceintes du panneau arriere.
| Bornes d'enceintes Couleur | |
| FRONT L Blanc | |
| FRONT R | |
| CENTER | |
| SURROUND L Bleu clair | |
| SURROUND R Bleu | |
| SURROUND BACK L Beige | |
| SURROUND BACK R | |
| FRONT HEIGHT L Jaune clair | |
| FRONT HEIGHT R Jaune | |
| TOP FRONT L Jaune clair | |
| TOP FRONT R Jaune | |
| TOP MIDDLE L Violet clair | |
| TOP MIDDLE R | |
| TOP REAR L Violet clair | |
| TOP REAR R |
| Bornes d'enceintes Couleur | |
| SURROUND HEIGHT L | Violet clair |
| SURROUND HEIGHT R | Violet |
| REAR HEIGHT L | Violet clair |
| REAR HEIGHT R | Violet |
| FRONT DOLBY L | Jaune clair |
| FRONT DOLBY R | Jaune |
| SURROUND DOLBY L | Violet clair |
| SURROUND DOLBY R | Violet |
| BACK DOLBY L | Violet clair |
| BACK DOLBY R | |
| TOP SURROUND | Noir |
| SUBWOOFER | Noir |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
42
Télécommande
Index
Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe
Attachez l'étiquette du cable pour chaque canal à son cable d'enceinte comme indiquedans le diagramme.
Reportez-vous au tableau et attachez l'étiquette à chaque cable d'enceinte.
Puis, effectuez la connexion pour que la couleur de la borne d'enceinte corresponde à l'étiquette du cable.

【Méthode de fixation de l'étiquettes du cable】
Enceintes



Panneau avant
hage
Panneau arrière
43
Télécommande


Configuration de l'enceinte et paramétrages de l"Affectation des Amplis"
Cet appareil est equiped d'un amplificateur de puissance a 9 canaux. En plus du syste 5.1 canaux de base, une variete de systèmes d'enceintes peut etre configuer en changeant les parametrages de "Affectation des Amplis" en fonction de l'application, par exemple les systèmes du 7.1 canaux, les connexions bi-amplificateur et les systèmes a 2 canaux pour la lecture multizone. (p.219)
Effectuez le paramétrage "Affectation des Amphis" en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées. (p. 219)
| Lire une enceinte dans chaque zone | “Affectation des Amphis" réglages | Page de connexion | ||
| MAIN ZONE ZONE2 ZONE3 | ||||
| Lecture sur 5.1 canaux | 2 canaux (pré-sortie) | 2 canaux (pré-sortie) | Régable dans tous les modes “Affectation des Amphis”. | 46 |
| Lecture sur 7.1 canaux 7.1p + ZONE2 47 | — | |||
| Lecture sur 9.1 canaux 9.1p (Défaut) 51 | — | |||
| Lecture sur 11.1 canaux 11.1p 59 | — | |||
| Lecture 7.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) | 7.1p (bi-amp) 65 | — | ||
| Enceintes avant secondaires 7.1p + Front B 66 | — | |||
| Lecture sur 7.1 canaux 2 canaux | sortie enceinte) | 2 canaux (pré-sortie) | 7.1p + ZONE2 67 | — |
| Lecture sur 7.1 canaux 2 canaux | Pré-sortie) | 2 canaux (sortie enceinte) | 7.1p + ZONE3 67 | — |
| Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant) | 2 canaux (sortie enceinte) | 2 canaux (pré-sortie) | 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 68 | — |
| Lecture sur 5.1 canaux 2 canaux | sortie enceinte) | 2 canaux (sortie enceinte) | 5.1p + ZONE2/3 69 | — |
| Lecture sur 7.1 canaux 1 canaux | sortie enceinte) | 1 canaux (sortie enceinte) | 7.1p+ZONE2/3-MONO 70 | — |
Le mode son qui peut etre selectionne varie en fonction de la configuration de l'enceinte. Veuillez you reporter a "Modes audio et canaux de sortie"
(p. 301) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d'exemples basiques de connexion.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
44
Télécommande
Index

Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Consultez l'exemple de connexion pour "Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux" (p. 57) pour la lecture Auro-3D avec un système 9.1 canaux doté du système de base à 5.1 canaux et des enceintes avant hautes et surround hautes.
Consultez également l'exemple de connexion "Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 10.1 canaux" (p.62) pour la lecteur Auro-3D avec un système 10.1 canaux en ajoutant l'enceinte surround supérieure.

- En plus des connctions décrites aux p.46 - 70, cet apparéil permet diverses connexions d'enceintes avec le réglage "Affectation des Amphis". Reportez-vous également à l'écran de menu dans "Vue config. Bornes" sur l'écran de réglage "Affectation des Amphis", qui indique comment effectuer des connexions dans votre environnement.

Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
45
Télécommande
Index

Contents
xions
ages Conseils Annexe
Branchement d'enceintes 5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.


Panneau avant
hage
Panneau arrière
46
Télécommande



Branchement d'enceintes 7.1 canaux
Exemples de connexions avec utilisation d'enceintes surround arriere
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrêté.


- Réglez "Sol" - "Agencement" sur "5can. & SB" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)


Lorsque you utilisez une seule enceinte surround arriere, connectez-la a la borne SURROUND BACK L.



47



Contents
xions
ages Conseils Annexe
Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes au plafond
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique, mais avec des enceintes au plafond.



- Reglez "Sol" - "Agencement" sur "5can" et "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)
- Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arriré au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 223)

nage
Panneau arrête
48



Contents
xions
ages Conseils Annexe
Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes hautees
Ce système surround à 7.1 canaux est identique à un système à 5.1 canaux basique mais avec des enceintes avant-haut.



- Reglez "Sol" - "Agencement" sur "5can" et "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)
Il est possible de connecter les enceintes arriere hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, reglez les enceintes hautes à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 223)

nage
Panneau arrière
49




Exemple de connexions avec utilisation d'enceintes Dolby Atmos Enabled
Ce système surround 7.1 canaux est identique à un système de 5.1 canaux basique mais avec des enceintes Dolby.



- Reglez "Sol" - "Agencement" sur "5can" et "Dolby Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)
- Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, reglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (T p. 223)



50



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Branchement d'enceintes 9.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu'à 9.1 canaux en même temps.
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 11 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 10 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.
Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes au plafond


- Reglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)

- Il est possible de connecter des enceintes supérieures avant ou supérieures arrêté au lieu des enceintes supérieures centrales. Dans ce cas, réglez les enceintes au plafond à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (125 p. 223)

nage
Panneau arrière
51




Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond


* Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les régliages. (T P. 58)

- Reglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)



52



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Exemple de connexion avec utilise nation d'un ensemble d'enceintes haute


- Reglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)

- Il est possible de connecter les enceintes arrirée hautes au lieu des enceintes avant hautes. Dans ce cas, réglez les enceintes hautes à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (E-P. 223)

nage
Panneau arrière
53




Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes haute


* Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les régliages. (T-D p. 58)

- Reglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p. 222)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
54
Télécommande
Index


Exemple de connexion avec utilisation d'un ensemble d'enceintes Dolby Atmos Enabled



-
Reglez "Hauteur" - "Dolby Sp" sur "2can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (17 p. 222)
-
Il est possible de connecter les enceintes Dolby surround au lieu des enceintes Dolby. Dans ce cas, reglez les enceintes Dolby Atmos Enabled à connecter dans "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (E-P. 223)



55




■ Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes Dolby Atmos Enabled


* Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (Té p. 58)

- Reglez "Hauteur" - "Dolby Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (17 p. 222)
Panneau avant
nage
Panneau arrière
56
Télécommande
Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 9.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.


- Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (cB p. 222)
Ensuite, réglez "Hauteur" - "Agencement" sur "Avant haut et Hauteur surr." (cB p. 223)

1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (R5 p. 58)
2 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toute fois, vous pouvez replacer les enceintes surround haute par les enceintes arrirée haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.

hage

57




La sortie des canaux depuis les bornes d'enceinte HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction des systèmes d'enceintes utilisés.
Réglez cette option depuis "Affectation des Amphis" dans le menu. (p. 219)
| Il est possible d'utiliser une combinaison de huit enceintes Bornes connectées | ||||
| Nombre d'enceintes haute/nde plafond | Nombre d'enceintes Dolby | Modèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 SPEAKER | ||
| 2 enceintes Aucun | Avant haut Avant haut - | |||
| Avant plafond Avant plafond - | ||||
| Centre plafond Centre plafond - | ||||
| Arrière plafond Arrière plafond - | ||||
| Hauteur arrière Hauteur arrière - | ||||
| Aucun 2 enceintes | Dolby avant Dolby avant - | |||
| Dolby surround Dolby surround - | ||||
| Dolby arrêté | Dolby arrêté | - | ||
| 4 enceintes Aucun | Avant haut et Centr. Plaf | Avant haut | Centre plafond | |
| Avant haut et Arr. plafond | Avant haut | Arrière plafond | ||
| Avant haut et Hauteur arr * | Avant haut | Hauteur arrêté | ||
| Avant haut et Hauteur surr. | Avant haut | Hauteur surround | ||
| Avant plafond et Arr. plafond | Avant plafond | Arrière plafond | ||
| Avant plafond et Hauteur arr | Avant plafond | Hauteur arrêté | ||
| Centre plafond et Hauteur arr | Centre plafond | Hauteur arrêté | ||
| 2 enceintes | 2 enceintes | Dolby avant et Arr. Plafond | Dolby avant | Arrière plafond |
| Dolby avant et Hauteur arr | Dolby avant | Hauteur arrêté | ||
| Avant haut et Dolby surr. | Avant haut | Dolby surround | ||
| Avant plafond et Dolby Surr. | Avant plafond | Dolby surround | ||
| Aucun | 4 enceintes | Dolby avant et Dolby Surr. | Dolby avant | Dolby surround |
- Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toute fois, vous pouvez remplacer les enceintes surround haute par les enceintes arriere haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.



58



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Branchement d'enceintes 11.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu'à 11.1 canaux en même temps.
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 11 canaux pour la MAIN ZONE a l'aide d'un amplificateur de puissance externe.
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes au plafond


- Reglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (p.222)

- Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (Té p. 63)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
59
Télécommande
Index

Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes hautees


- Reglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (t p. 222)

- Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (T'p. 63)

nage
Panneau arrière
60

Index

Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Exemple de connexion avec utilisation de deux ensembles d'enceintes Dolby Atmos Enabled


- Reglez "Hauteur" - "Dolby Sp" sur "4can" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (17 p. 222)

- Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les régliages. (Té à p. 63)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
61
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Exemple de connexion pour le système Auro-3D à 10.1 canaux
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Auro-3D.


- Réglez "Hauteur" - "Hauteur Sp" sur "Scan" dans le menu en cas de connexion dans cette configuration. (cB p. 222)
Ensuite, réglez "Hauteur" - "Agencement" sur "Avant haut et Hauteur surr." (cB p. 223)

1 Vous pouvez modifier la combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 dans les réglages. (p. 64)
2 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toute fois, vous pouvez remplaçer les enceintes surround haute par les enceintes arrirée haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.



62




La combinaison des canaux HEIGHT1 et HEIGHT2 peut être modifiée selon les modèles suivants en fonction du système d'enceintes utilisé. Reglez cette option depuis "Affectation des Amphis" dans le menu. (p. 219)
| Il est possible d'utiliser une combinaison de huit enceintes Bornes connectées | ||||
| Nombre d'enceinteshautes/de plafond | Nombre d'enceintesDolby | Modèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 PRE OUT | ||
| 2 enceintes Aucun | Avant haut Avant haut - | |||
| Avant plafond Avant plafond - | ||||
| Centre plafond Centre plafond - | ||||
| Arrière plafond Arrière plafond - | ||||
| Hauteur arrière Hauteur arrière - | ||||
| 4 enceintes Aucun | Avant haut et Centr. Plaf Avant haut Centre plafond | |||
| Avant haut et Arr. plafond Avant haut Arrière plafond | ||||
| Avant haut et Hauteur arr * | Avant haut Hauteur arrière | |||
| Avant haut et Hauteur surr. | Avant haut | Hauteur surround | ||
| Avant plafond et Arr. plafond | Avant plafond | Arrière plafond | ||
| Avant plafond et Hauteur arr | Avant plafond | Hauteur arrière | ||
| Centre plafond et Hauteur arr | Centre plafond | Hauteur arrière | ||
| Aucun 2 enceintes | Dolby avant | Dolby avant | - | |
| Dolby surround | Dolby surround | - | ||
| Dolby arrière | Dolby arrière | - | ||
| 2 enceintes | 2 enceintes | Dolby avant et Arr. Plafond | Dolby avant | Arrière plafond |
| Dolby avant et Hauteur arr | Dolby avant | Hauteur arrière | ||
| Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surround | ||||
| Avant haut et Dolby arrière Avant haut Dolby arrière | ||||
| Avant plafond et Dolby Surr. | Avant plafond | Dolby surround | ||
| Avant plafond et Dolby arrière | Avant plafond | Dolby arrière | ||
| Aucun 4 enceintes | Dolby avant et Dolby Surr. | Dolby avant | Dolby surround | |
| Dolby avant et Dolby arrière | Dolby avant | Dolby arrière | ||



63



Contents
xions
James Conseils Annexe
Il est possible d'utiliser une combinaison de huit enceintes Bornes connectées
| Nombre d'enceinteshautes/de plafond | Nombre d'enceintedesDolby | Modèle de combinaisons HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 PRE OUT | SUBWOOFER2 PREOUT |
| 5 enceintes Aucun | Avant haut et Hauteur surr. & Surroundplafond | Avant haut Hauteur surround Surround plafond | |
| Avant haut et Hauteur arr & Surroundplafond* | Avant haut Hauteur arrêté Surround plafond |
- Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toute fois, vous pouvez remplacer les enceintes surround haute par les enceintes arriere haute d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
64
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Connexion bi-amp des enceintes avant
Ce système permet de dire les canaux 7.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur et à la borne du haut-parleur de graves d'une encinte qui prend en charge la bia-amplification. Cette connexion permet à l'EMF (puissance returnée sans être sortie) du woofer de s'écouler dans le tweeter sans affecter la qualité sonore, produitant une qualité sonore supérieure.
Vou puez c necter des haut-parleurs qu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.

REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez a retarder la tôle ou le cable de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des graves.

- Les enceintes haute, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pourrait être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (12 p. 223)



65



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Branchement d'enceintes 7.1 canaux : Deuxieme paire d'enceintes avant
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
Vou puez c necter des haut-parleurs qu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.


- Les enceintes haute, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled peut ettre connectees sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Reglez les enceintes a connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p.223)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
66
Télécommande



Branchement d'enceintes multi-zones
Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + 2 canaux ZONE2 (ou ZONE3)
Ce type de configuration permet de dire les 7.1 canaux pour la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2.
(Les enceintes peuvent émettre du son depuis la ZONE3 plujot que la ZONE2 (Mode affectation : 7.1p + ZONE3)).
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.



- Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pourrait être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 223)



67



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
■ Lecture 5.1 canaux (connexion bi-amp des enceintes avant : MAIN ZONE) + lecture 2 canaux (ZONE2)
Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2. Vous pouvez utiliser la connexion bi-amp pour les enceintes avant dans la MAIN ZONE.






68




Lecture 5.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 2 canal (ZONE2) + lecture 2 canal (ZONE3)
Ce type de configuration lit le format 5.1 canaux dans la MAIN ZONE et les 2 canaux dans la ZONE2 et la ZONE3.


Panneau avant
hage
Panneau arrriere
69
Télécommande
Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Lecture 7.1 canaux (MAIN ZONE) + lecture 1 canal (ZONE2) + lecture 1 canal (ZONE3)
Ce type de configuration permet de dire les 7.1 canaux dans la MAIN ZONE et le 1 canal (monaural) dans la ZONE2 et la ZONE3.
Vou puez conecter des haut-parleurs jusqu'a 9 canaux pour la MAIN ZONE. Lorsque you connectez les enceintes pour 8 canaux ou plus, la sortie des enceintes change automatquement en fonction du signal d'entree et du mode audio.



- Les enceintes hautes, les enceintes au plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pourrait être connectées sur les bornes d'enceinte HEIGHT1. Réglez les enceintes à connecter depuis "Hauteur" - "Agencement" dans le menu. (p. 223)



70



Contents
xions
ages Conseils Annexe
■ Connexion d'un amplificateur de puissance externe
Vou puez utisir cet appareil comme un preamplificateur en connectant un amplificateur de puissance autonome aux PRE OUT. En ajoutan un amplificateur de puissance a chaque canal, la realite du son peut etre ameliorée.
Selectionne la borne a utiliser et branchez l'appareil.


Lorsque you utilise enceinte surround arriere, connectez-la a la borne du canal gauche (G).



71




Connexion d'un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet apparéil pour que la video d'entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouze également profiter de l'audio de votre téléviseur sur cet apparéil.
La maniere de connecter un téléviseur depend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de dire le son d'un télévisur sur cet apparil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet apparil via le cable HDMI.

"Connexion 1: Televiseur equipe d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p. 73)
"Connexion 2: Televiseur equipe d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)" (p.74)
"Connexion 3: Televiseur non équipe d'une borne HDMI" (15 p. 75)



72




Connexion 1 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet apparéil.
Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche" lorsque vous utilisez un téléviseur prenatal en charge la fonction ARC. (p. 193)


Lors de l'utilisation de la fonction ARC, connectez à la borne HDMI MONITOR 1.



73



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion 2 : Televiseur équipé d'une borne HDMI et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un cable HDMI pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
74
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion 3 : Téleviseur non équipe d'une borne HDMI
Utilisez un cable video composante ou un cable video pour connecter le téléviseur à cet apparéil.
Pour écouter l'audio du téléviseur sur cet apparéil, utilisez le cable optique pour connecter le téléviseur à cet apparéil.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
75
Télécommande


Contents
xions
James Conseils Annexe
Connexion d'un dispositif de lecture
Cet appareil est equipé de trois types de bornes d'entrée video (HDMI, video composante et video composite) et de trois types de connecteurs d'entrée audio (HDMI, audio numérique et audio).
Selectionne les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que you souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet apparéil est équipé d'une borne HDMI, il est recommendé d'utiliser des connexions HDMI.
Lors d'une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent etre transmis via un cable HDMI unique.
- "Connexion d'un decodeur (Tuner satellite/TV par cable)" (p. 77)
- "Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc" (p. 78)
- "Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD" (p. 79)
- "Connexion d'un caméoscope video ou d'un console de produits" (p. 80)
- Connexion d'une platine (p. 81)

Connectez les dispositifs a cet apparieil comme indique par les sources d'entree imprimees sur les bornes d'entree audio/vidoe de cet apparieil.
- La source qui est assignée aux connecteur HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN,VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir "Affectation des entrées" pour savoir comment changer la source d'entrée attribuée aux connecteurs d'entrée. (12 p. 203)
Pour lire des signaux audio qui sont entres dans cet appareil sur un televiseur connectee en HDMI, dans le menu reglez "Sortie audio HDMI" sur TV. (p. 191)
Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appeareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
76
Télécommande


Contents
Connexions
Fecture Reglages Conseils Annexe 1
Connexion d'un décodeur (Tuner satellite/TV par cable)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/cable TV STB comme exemple.
Selectionnez les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
77
Télécommande


Contents
xions
ages Conseils Annexe
Connexion d'un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Selectionnez les bornes d'entree sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.


Lrs de la connexion d'un lecteur de disques Bl-ray compatible avec Denon Link HD,voir "Connexion d'un lecteur Bl-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD" (p.79).



78



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Denon Link HD
Une connexion Denon Link HD à un lecteur compatible avec la fonction Denon Link HD vous permet de bénéficier d'une lecture de qualité supérieure à celle que l'on obtient en connectant la borne HDMI uniquement.


- Des connexions HDMI et Denon Link HD sont toutes deux requises pour cette méthode de connexion.
Parametrez l'option "Mode d'entrée" du menu sur "Automatique" ou "HDMI". (p. 207)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
79
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'un caméscope video ou d'un console de produits
Cette explication utilise la connexion avec un camscope video comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture a cet appeareil, tel qu'un camescope video ou une console de yeux.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
80
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'une platine
Cet appareil est compatible avec les platines equipées d'une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une plaine dotée d'une cellule MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit "retentissant" provenant des enceintes peut se produire lorsque vous selectionnez la source d'entrée "Phono" sur cet appariel et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.

REMARQUE
- La borne de terre (SIGNAL GND) de cet apparéil n'est pas dédiée à des fins de mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu'il y a beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez notes que, selon la platine, connecter la ligne de terre peut avoir l'effet inverse en augmentant le bruit. Auquel cas, il n'est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.



81



Contents
xions
James Conseils Annexe
Connector un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du content d'un dispositif mémoire USB" (p. 93).


Denon ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
N'utilisez pas de cables d'extension pour connecter un dispositif de memoire USB. Ceux-ci peuvent cause des interfrences radio avec les autres appareils.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
82
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'une antenné FM/AM
Connectez l'antenne, symtonisez une émission, puis déplacez l'antenne dans la position où le bruit d'arrière-plan devient minime. Ensuite, fixez l'antenne avec du ruban adhésiéf ou autre. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 102))

- Si vous ne parvenez pas à receivevoir un signal radiodiffuse de bonne qualité, nous给您 recommandons d'installer une antenné extérieure. Renseignez-vous dans le magasin où vous avons acheté l'article pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que les bornes des fils de l'antenne à boucle AM n'entrent pas en contact avec les parties métalliques du panneau.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
83
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Utilisation de l'antenne à boucle AM
Antenne fixeau mur
Fixez directement au mur sans monter.

Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procedez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à "Montage de l'antenne à boucle AM".

Montage de l'antenne à boucle AM
1 Passez le support à travers le bas de l'antenne cadre et repliez-le vers l'avant.
2 Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.


Panneau avant
hage
Panneau arrière
84
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Consels Annexes
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet apparéil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN cable ou un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet apparéil à votre réseau domestique (LAN) pour réaliser différents types de lectures et d'opérations, comme suit.
- Lecture d'audio en réseau, tel qu'une radio Internet, et de serveurs media
- Lecture de services de diffusion de musique
- Utilisation de la fonction Apple AirPlay
- Fonctionnement de cet apparéil via le réseau
- Fonctionnement avec le système audio surround multi-pieces sans fil HEOS
- Mise à jour du micrologiciel
Contactez un ISP (Internet Service Provider) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN cable, utilisez un cable LAN pour connecter le routeur à cet apparéil, comme illustré dans la figure ci-dessous.

Panneau avant
hage
Panneau arrière
85
Télécommande


Contents
xions
ages Conseils Annexe
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir "Config. Wi-Fi" pour savoir comment connecter à un routeur de réseau local sans fil. (p. 240)

Panneau avant
hage
Panneau arrière
86
Télécommande


Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion d'un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
Lorsque cet appareil est installe dans un endroit ou les signaux de la telecommande ne peuvent pas atteindre (installation dans un placard, etc.), il peut toujours etre controle par la telecommande en connectant un recepteur de telecommande (vendu separement).
Vous pourrez eglementlutiliser pour commander a distance la ZONE2 et la ZONE3 (piece separée).




87




Prise TRIGGER OUT
Lorsqu'un apparéil doté d'une prise TRIGGER IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de lemettre en marche/veille par l'intermédiaire du fonctionnement synchronisé avec cet apparéil.
La prise TRIGGER OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.

REMARQUE
- Utilisez un cable monaural avec fiche mini pour le branchement des prises TRIGGER OUT. N'utilisez pas un cable stéreo avec fiche mini.
- Si le niveau d'entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise TRIGGER OUT ne peut pas être utilisée. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension, puis débranchez-le.



88



Contents
Connexions
Ture Reglages Conseils Annexe
Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Vers la prise murale
(230 V CA, 50/60 Hz)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
89
Télécommande



Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension 91
Sélection de la source d'entrée 91
Réglage du volume 92
Coupure temporaire du son (Sourdine) 92
Selection d'un mode d'écoute 141
Lecture d'un apparéil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 92
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB 93
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 97
Écoute de diffusion FM/AM 102
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet 113
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 115
Obtenir HEOS App 119
Fonction AirPlay 128
Fonction Spotify Connect 132
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques 133
Fonction de contrôle HDMI 153
Fonction Menu intelligent 154
Fonction de minuterie sometime 156
Fonction de selection rapide plus 158
Autres fonctions
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée) 161
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
90
Télécommande
Index


Utilisation basique

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.

- Vous pouvez appuyer sur la touche de seLECTION de la source d'entrée lorsque l'appareil est en mode veille pour lemettre sous tension.
- Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur sur l'appareil principal.
Selection de la source d'entrée
1 Appuyez sur la touche de selection de la source d'entrée pour la lecture.
La source d'entrée souhaitee peut etre selectionnee directement.

- Vous pouvez également seLECTIONner la source d'entrée en actionnant la touche SOURCE SELECT sur l'appareil principal.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
91
Télécommande
Index

Contents Connexions
Réglages Consells Annexe
Réglage du volume
1 Utilisez VOLUME pour regler le volume.

- La plage de réglage varie en fonction du signal d'entrée et du réglage de niveau du canal.
- Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette MASTER VOLUME sur l'appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1 Appuyez sur MUTE 品
- Le témoin MUTE de l'écran clignote.
- s'affiche sur l'écran du téléviseur.

Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 183)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc
Vous trouvez ci-dessus la procEDURE pour la lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc.
1 Préparez la lecture.
① Allumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
② Sélectionnez l'entrée de cet apparéil en guise d'entrée TV.
2 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
3 Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une source d'entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4 Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Insérez un dispositif mémoire USB formaté en FAT32 sur le port USB.
2 Appuyez sur USB pour passer à la source d'entrée "USB".
3 Sélectionnéz le nom de cet apparéil.
4 Parcourez la musique sur votre disposifit mémoire USB et seLECTIONNZ une musique à litre.

- Quand vous selectionnez une musique à dire, on vous demandera comment vous voulez écouter votre musique.
| Jouez maintainant : | Insère l'objet dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement. |
| Jouer & Remplacer la file d'attente : | Vide la liste de lecture et litimmédiatement l'objet sélectionné. |
| Jouer la prochaine : | Insère l'objet à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. |
| Ajouter à la fin de la liste de lecture : | Ajoute l'objet directement à la fin de la liste. |

Panneau avant
hage
Panneau arrête
94
Télécommande



5 Utilisez pour selectionner "Jouez maintainant" ou "Jouer & Remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.

| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précédent / Suivant |
| CH/PAGE ▲▼ | Passez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

Lorsqu'un fichier audio MP3 contient des images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
REMARQUE
- Notez que Denon ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet appleil avec le dispositif mémoire USB en question.



95



Contents Connexions
Réglag
Xe
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 136)
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (p. 137)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p.138)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 140)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
96
Télécommande



Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth

Les fichiers musicaux sur les périhériques Bluetooth tels que les smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus sur cet apparéil via un apparuiement et en connectant cet apparéil à l'aide du périhérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu'à une distance d'environ 30 m.
REMARQUE
Pour lire de la musique a partir d'un périhérique Bluetooth, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.

Affichage
Panneau arrête
97
Télécommande
Index

Contents
Connexions
are
Pils Annex
Lecture de musique à partir d'un périphérique Bluetooth
Afin d'écouter de la musique à partir d'un périhérique Bluetooth sur cet apparéil, le périhérique Bluetooth doit d'abord être apparéi avec cet apparéil.
Une fois le périphérique Bluetooth appariet, il n'a pas besoin d'être appariet à nouveau.
1 Préparez la lecture.
① Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/Réseau local sans fil aux connecteurs de l'antenne Bluetooth/Réseau local sans fil situés sur le panneau arrière. (15 p. 25)
② Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur Bluetooth.
Lors de la première utilisation, l'appareil ira en more d'appariement automatiquement et "Pairing..." apparaitra sur I'ecran de I'appareil.
3 Activez les réglages Bluetooth sur votre périhérique mobile.
4 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que "Pairing" est affché sur l'écran de l'appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximé de l'appareil (environ 1 m).
5 Lecture de musique à l'aide de n'importe qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.
Le périhérique Bluetooth peut également être commandé avec la télécommande de cet appareil.
- La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la télécommande, cet appeareil se connectera automatiquement au dernier péripérisque Bluetooth connecté.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
98
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
| Touches de commande Fonction | |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |

- Appuyez sur STATUS de cet appeareil pendant la lecture pour basculer l'affichage sur le nom du titre, nom de l'artiste, nom de l'album, etc.



99



Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Apparlement avec d'autres périphériques Bluetooth
Jumeler un apparéil Bluetooth avec l' apparéil.
1 Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique mobile.
2 Appuyez et maintenez enforcée la touche Bluetooth sur la télécommande pendant au moins 3 secondes. L'appareil passera en mode d'appariement.
3 Sélectionnez cet apparéil lorsqu'on nom s'affiche dans la liste des apparéils affichés sur l'écran du périphérique Bluetooth.

- Cet apparéil peut être apparé à un maximum de 8 périhériques Bluetooth. Lorsqu'un 9e périhérique Bluetooth est apparé, il sera enregistré à la place du plus ancien périhérique enregistré.
- Vous pouvè également passer en mode d'appariumen en appuyant sur le bouton OPTION lorsque l'écran de lecture est affché et en scélectionnant "Mode de couplage" dans le menu d'options affché.
REMARQUE
- Pour faire fonctionner le périhérique Bluetooth avec la télécommande de cet apparéil, le périhérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
- La télécommande de cet apparéil n'est pas garantie de fonctionner avec tous les périères Bluetooth.
- Selon le type de périphérique Bluetooth, cet apparéil émet du son qui est couplé au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
- Opérations accessibles dans le menu des options
Appariement avec d'autres périhériques Bluetooth (p. 100)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 136)
"Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 137)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 138)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 140)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
100
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
ke
Reconnexion à cet apparéil à partir d'un périphérique Bluetooth
- Une fois l'appariume terminé, vous pouvez connecter le périphérique de Bluetooth sans effectuer d'opération sur cet apparéil.
- Cette opération doit également être effectuee lorsque vous commutez le périphérique Bluetooth pour la lecture.
1 Si un péripérisque Bluetooth est connecté, désactivez le réglage Bluetooth de ce péripérisque pour le déconnecter.
2 Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth à connecter.
3 Sélectionnez cet apparéil dans la liste des péripériques Bluetooth affichée sur votre péripérisque Bluetooth.
4 Ecoutez de la musique à l'aide de n'importe qu'elle application sur votre périphérique Bluetooth.

- L'écran passé automatiquement sur l'écran de lecture "Bluetooth" si un apparéil Bluetooth est connecté et que l' apparéil est allumé.
Lorsque les parametres "Commande reseau" de cet apparieil sont regles sur Toujours actif et un periphérique Bluetooth est connecte avec I'unité en etat de veille, l'alimentation de I'apparil se mettra sous tension automatquement. (p.244)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
101
Télécommande



Écoute de diffusion FM/AM

Écoute de diffusion FM/AM
1 Connectez l'antenne. ("Connexion d'une antennne FM/ AM" (p. 83))
2 Appuyez sur TUNER pour passer à la source d'entrée "Tuner".


[ Afficheur de cet apparéil ]
3 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
4 Utilisez pour selectionner "FM/AM", puis appuyez sur ENTER.
Cela affiche la bande de reception de I'ecran d'entree.
5 Utilize pour sélectionner "FM" ou "AM", puis appuyez sur ENTER.
FM : Pour écouter une station FM.
AM: Pour écouter une station AM.
6 Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour selectionner la station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu'à ce qu'une station radio disponible soit trouvée. Ensuite, le balayage s'interrrompt automatiquement et la station radio est diffusée.

- Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode "Auto" qui permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode "Manuel" qui permet de rechercher les stations manuellement à l'aide de boutons afin de modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur "Auto". Vous pouvez également utiliser l'option "Accord direct" pour rechercher une station en entrant directement sa fréquence.
En mode "Auto", vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est mauvaise. Dans ce cas de figure, utilisez le mode "Manuel" ou le mode "Accord direct" pour rechercher la station de votre choice.
Touches de commande Fonction
| TUNE +, - Sélectionner la station radio (haut/bas) | |
| CH/PAGE ▲▼ | Sélectionner les stations radio préréglées |
| △ ∇ | Sélectionner la station radio (haut/bas) |
| ◁▷ | Sélectionner les stations radio préréglées |
| 0 - 9 | Sélection de canal préréglée / Syntonisation directe de fréquence |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
103
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexes
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)" (105)
-RechercheRDS" (p.105)
- "Recherche PTY" (198 p. 106)
"Recherche TP" (p. 107)
"Texte Radio (p. 107)
"Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)" (p. 108)
"Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)" (p. 108)
"Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)" (p. 109)
"Saisie d'un nom pour la station émettrice preréglée (Nom préréglé)" (p. 110)
"Saut des stations radio preréglées (Passer preréglage)" (p. 111)
- "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 136)
"Réglage de la tonalité (Tonalité)" (p. 137)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 138)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)" (p. 140)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
104
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)
Vous pouvez entre directement la fréquence de réception pour la syntonisation.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Accord direct", puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet d'entrez la fréquence s'affiche.
3 Utilisez ou 0-9 pour selectionner un nombre, puis appuyez sur .
- Si est appuyee, l'entree precedente est immediatement annulée.
4 Repetez l'etape 3 et entrez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter.
5 Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER. La féquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n'est opérationnelle que lors de la réception de stations compatibles RDS.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche RDS", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
105
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Annexe
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
| NEWS | Informations | WEATHER | Météo |
| AFFAIRS | Affaires courantes | FINANCE | Finance |
| INFO | Informations | CHILDREN | Programme pour enfants |
| SPORT | Sports | SOCIAL | Affaires sociales |
| EDUCATE | Education | RELIGION | Religion |
| DRAMA | Drame | PHONE IN | Entrée de téléphone |
| CULTURE | Culture | TRAVEL | Voyages |
| SCIENCE | Science | LEISURE | Détente |
| VARIED | Divers | JAZZ | Musique jazz |
| POP M | Musique pop | COUNTRY | Musique country |
| ROCK M | Musique rock | NATION M | Musique nationale |
| EASY M | Musique pour tous | OLDIES | Classique légère |
| LIGHT M | Vieux titres | FOLK M | Classique |
| CLASSICS | Musique folk | DOCUMENT | Autres musiques |
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche PTY", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour appeler le type de programme souhaite.
4 Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
106
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consells Annexe
Recherche TP
TP identifie les programmes d'infos sur le traffic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le traffic routier avant de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des programmes d'infos routières (stations TP).
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Recherche TP", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.

- Si vous utilisez dans les 5 secondes suivant l'affichage du nom de la station de diffusion sur l'affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d'envoyer des messages qui s'affichent directement à l'écran.
"Texte Radio" s'affiche à l'écran lorsque des données de texte radio sont reçues.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Texte Radio", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner "Marche", puis appuyez sur ENTER.
- Pendant la réception d'une station émettant du RDS, les textes transmis seront affichés.
- Si aucune donnée de texte n'est transmise, le message "NO TEXT DATA" s'affiche.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
107
Télécommande


Contents Connexions
Réglag

Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le mode "Auto", passez alors au mode "Manuel" et effectuez le réglage manuellement.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode Réglage", puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour selectionner le mode de syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
| Auto : | Recherche et accord automatiques sur une station radio receivable. |
| Manuel : | Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à chaque fois que vous appuyez sur la touche. |
Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém. prérégl. Auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglié.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mém. prérégl. Auto", puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur ENTER.
L'appareil commence à symponiser les stations radio automatiquement et à les prêgler.
- Lorsque le prépréglage est terminé, la mention "Terminé" s'affiche pendant environ 5 secondes et l'écran du menu d'options s'étéint.

La mémoire de prépréglage est écrasée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
108
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Préroglage de la station radio actuelle (Mém. Préroglages)
Vous pouvez prerégler vos stations radio préféérées afin de les retrouver plus facilement.
Vous pouvez prerégler jusqu'à 56 stations.
1 Accordez la station émettrice que vous souhaitez prérégler. ("Écoute de diffusion FM/AM" (p. 103)
2 Appuyez sur OPTION.
L'écran de menu d'options s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner "Mém. Préroglages", puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s'affiche.
4 Utilisez ou 0-9 pour selectionner le canal a prerégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est preréglée.
Pour prerégler d'autres stations, repêze les étapes 1 à 4.
Écoute des stations préregliées
1 Utilisez CH/PAGE ▲▼ ou 0-9 pour sélectionner le canal préregle voulu.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
109
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Saisie d'un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio prérgée ou le modifier.
Vous pouvez enter jusqu'à 8 caractères.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Nom préréglé", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Nom préréglé" s'affiche.
3 Utilisez pour Sélectionner le groupe de la station de diffusion à nommer.
4 Utilisez pour selectionner la station radio a nommer, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner l'étiquette du nom, puis appuyez sur ENTER.
L'écran qui vous permet de modifier le Nom prépréglé s'affiche.
- Si vous sélectionnez "Param. défaut", l'appareil affiche de nouveau la fréquence.
6 Saisissez les caractères, puis appuyez sur "OK".
7 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
110
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage)
Executez la mémoire de prépréglage automatique pour enregistrer toutes les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La sélection d'une station de radio est grandement facilitée par le saut de mémoires inutilles.
1 Appuyez sur OPTION lorsque la source d'entrée est "Tuner".
L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Passer prereglage", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Passer prépréglage" s'affiche.
3 Pour définir les stations à ignorer par groupes
① Utilize pour Sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Appuyez sur △ pour Sélectionner "Régl. * - * sur Passer", puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont inclues dans le groupe sélectionné *-.
(*estlenumero du groupe selectionne.)
Pour défini�rees stations à ignorer par stations
① Utilisez pour Sélectionner le groupe de stations radio à ignorer.
② Utilisez △∇ pour sélectionner la station radio à ignorer.
③ Utilisz < pour selectionner "Passer". La station selectionnee ne s'affiche pas.
4 Appuyez sur OPTION pour revenir à l'écran précédent.



111



Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Annulation de Passer préréglage
1 Lorsque l'écran "Passer préréglage" s'affiche, utilisez
2 Utilisez pour selectionner une station radio que vous ne souhaitez plus ignorer.
3 Utilize pour sélectionner "Marche". Le saut est annulé.
REMARQUE
- "Passer préreglage" ne peut pas être annulé pour les groupes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
112
Télécommande



Écoute de Radio Internet

- La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du monde entier.
- Les stations radio Internet sur cet appeareil lisent le service de base de données fourni par la station radio Tuneln.
- Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en charge par cet apparéil sont les suivants. Voir "Lecture de radio Internet" (p. 300) pour plus de détails.
WMA
MP3
MPEG-4 AAC
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
113
Télécommande
Index

Écoute de Radio Internet
1 Appuyez sur INTERNET RADIO.
- Vous pouvez également appuyer sur 電 (HEOS Music). Utilisez pour sélectionner "Radios internet Tunein", puis appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnéz la station que vous souhaïez écouter.
| Touches de commande Fonction | |
| ▲ | Lecture |
| ■* | Pause |
| ■ | Arrêt |
| ←▶→↑* | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante |
| CH/PAGE ▲▼ | Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |
- Autorisé lors de l'écoute de Podcasts.

- L'affichage passée du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
REMARQUE
- Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou indisponible sans avertissement prétable.
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Ajout des Favoris HEOS" (p. 134)
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 136)
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (p. 137)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 138)
" Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 140)
Panneau avant
hage
Panneau arrière
114
Télécommande



Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS

Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
Suivez cette procédure pour dire les fichiers audio ou les listes de lecture sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.
1 Appuyez sur (HEOS Music).
2 Utilisez pour selectionner "Serveur de musique", puis appuyez sur ENTER.

3 Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du serveur NAS (Network Attached Storage).
4 Parcourez la musique sur votre PC/NAS et selectionnez une musique à生存.

- Quand vous selectionnez une musique à dire, on vous demandera comment vous pouze écouter votre musique.
| Jouez maintainant : | Insère l'objet dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement. |
| Jouer & Remplacer la file d'attente : | Vide la liste de lecture et litimmédiatement l'objet sélectionné. |
| Jouer la prochaine : | Insère l'objet à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. |
| Ajouter à la fin de la liste de lecture : | Ajoute l'objet directement à la fin de la liste. |

Panneau avant
hage
Panneau arrête
116
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
5 Utilisez pour selectionner "Jouez maintainant" ou "Jouer & Remplacer la file d'attente", puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.

| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Précédent / Suivant |
| CH/PAGE ▲▼ | Passsez à la page précédente/page suivante dans l'affichage de la liste |

- L'affichage passé du titre de la plage, au nom de l'artiste, puis au titre de l'album à chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Lorsqu'un fisier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient des images de l'album, celles-ci peuvent ettre affichees pendant la lecture du fisier.
- Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est possible d'afficher l'album pour les fichiers WMA.
- Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prénant en charge la conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
REMARQUE
- Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS connecté via le réseau LAN sans fil, l'audio peut être interrompu en fonction de votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l'aide d'un LAN cable.
L'ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l'ordre alphabetique à cause des specifications du serveur, il se peut que la recherche par la première dette ne fonctionne pas correctement.



117



Contents Connexions
Réglag
Xe
- Opérations accessibles dans le menu des options
"Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 136)
“Réglage de la tonalité (Tonalité)” (p. 137)
"Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p.138)
"Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéreo)" (p. 140)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
118
Télécommande



Obtenir HEOS App
Depuis HEOS App, you pouze utilise de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s'offrent a vous selon voite situation géographique. Pour plus d'informations concernant les services disponibles dans voite zones géographique, rendez-vous sur http:// www.HEOSbyDenon.com
Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant "HEOS" sur l'App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.



amazonappstore



119



Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
Compte HEOS
Vou puez enregister un compte HEOS sur "Compte HEOS" (p. 246) dans le menu de cet appeareil ou en cliquant sur I'onglet "Musique", icone "Réglages" - dans le HEOS App.
Qu'est-ce qu'un Compte HEOS?
Un Compte HEOS est un compte principal ou "porte-clé" qui vous permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l'aide un identifient et un mot de passer des unique.
Pourquoi se创建工作 un Compte HEOS?
Gracé à ce Compte HEOS, il vous suffit d'entrez votre identifient et leur mot de passer une seule fois pour tous les services de musique. Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l'application sur différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis n'importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de musique associés. Vous pourrez ainsi direvres historique de lecture et vos listedes de lecture, meme chez des amis qui ecoutent leur musique sur leur propre systeme HEOS.
Se creer un Compte HEOS
À votre première utilisation d'un service de musique depuis le menu "Musique" principal de HEOS App, il vous sera demandé de créé un Compte HEOS.
■ Modifier son Compte HEOS
1 Appuyez sur l'onglet "Musique".
2 Sélectionnez l'icone Réglages en haut à gauche de l'écran.
3 Sélectionnez "Compte HEOS".
4 Changez votre zone géographique, votre mot de passer, supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
120
Télécommande


Contents
Connexions
Are Reglages Conseils Annexe
Lecture depuis des services de diffusion de musique
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un accès à de vastes collections musicales par le biais d'une souscription gratuite et/ou payante. Plusieurs options s'offrent à vous selon notre situation géographique. Pour plus d'informations concernant les services disponibles dans votre zones géographique, rendez-vous sur http://www.HEOSbyDenon.com
■ Sélectionner une piece/un dispositif
1 Appuyez sur l'onglet "Pièces" et seLECTIONnez AVR-X4400H s'il y a plusieurs dispositifs HEOS.

- Appuyez sur l'icone en haut à droite de l'écran pour changer le mode主编.
Voussous pouvez modifier le nom affiché.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
121
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexes
■ Sélectionner le morceau ou la station depuis les différentes sources musicales
1 Appuyez sur l'onglet "Musique" pour selectionner une source musicale.

- Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas etre disponibles dans voitre region.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
122
Télécommande


Contents
Connexions
ure Reglages Cons
Eils Annexes
2 Parcourir les musiques à litre.
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio, l'application vous redirigera automatiquement sur l'écran "A l'écoute".

Lorsque you selectionnez un morceau à litre, on you demandera comment you voulez écouter votre musique.
| Jouez maintainant : | Insère l'objet dans votre liste de lecture en cours après le morceau en cours pour qu'il soit lu immédiatement. |
| Jouer & Remplacer la file d'attente : | Vide la liste de lecture et litimmédiatement l'objet sélectionné. |
| Jouer la prochaine : | Insère l'objet à la liste après le morceau en cours et le lit une fois la chanson en cours terminée. |
| Ajouter à la fin de la liste de lecture : | Ajoute l'objet directement à la fin de la liste. |

Lorsque you selectionnez une station de radio, les éléments suivants s'affichent.
| Jouez maintainant : | Permet de dire immédiatement l'élement選érationné. |
| Ajouter aux favoris HEOS : | Ajoute aux favoris HEOS. |


Panneau avant
hage
Panneau arrête
123
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annex
Écouter la même musique dans plusieurs pieces
HEOS est un vrai système audio multi-pieces qui synchronise les lectures audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de maniere synchronisée dans différentes pieces, avec un son extraordinaire! Vous pouze facilement ajouter et synchroniser jusqu'à 32 dispositsifs HEOS à votre système. Vous pouze joindre ou regrouper jusqu'à 16 dispositsifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ilis fonctionnement alors comme un unique dispositif HEOS.
Regrouper des pieces
1 Appuyer et maintenez votre doigt sur la piece qui ne diffuse pas de musique.
2 Faites-la glisser jusqu'à la piece qui diffuse de la musique (indiquée par un contour rouge) et relâchez.
3 Le deux pieces seront ainsi regroupées en un unique groupe de dispositifs et elles diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.


- Lorsque l'audio est joué dans un groupe depuis l'appareil connecté à cette unité, seul le signal d'entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI, numériques ou analogues peut être joué.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
124
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexes
Dégrouper des pieces
1 Appuyez et maintenez votre doigt sur une piece que vous voulezPTRirer d'un groupe.
2 Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
REMARQUE
- Vous ne pouvez pas-retirer la première piece qui diffusait de la musique avant la creation du groupe.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
125
Télécommande



Regrouper toutes les pieces (mode soité)
Vous pouvez facilement regrouper 16 pieces en mode Soirée d'un simple "rapprochement" des doigs.
1 Placez deux doigsnts sur I'ecran, sur la liste des pieces.
2 Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
3 Toutes les pieces seront regroupées et diffuseront la même musique parfaitement synchronisée.




126




Dégrouper toutes les pieces
Vous pouvez aisement degrouper toutes les pieces et quitter le mode. Soirée d'un simple "ecartement" des doigs.
1 Placez deux doigs serrés sur l'écran, sur la liste des pieces.
2 Ségarez-les rapidement et relâchez.
3 Toutes vos pieces seront dégroupées.




127



Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes peuvent être lus sur cet apparéil via le réseau.

- La source d'entrée basculera sur "HEOS Music" au démarrage de la lecture AirPlay.
- Vous pouvez arrêté la lecture d'AirPlay enChoosingant une autre source d'entree.
- Pour voir en même temps les noms du titre et de l'artiste, appuyez sur STATUS sur l'appareil principal.
- Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l'aide d'iTunes.
- L'écran peut être différent selon le Systeme d'exploitation et les versions du logiciel.
Cet apparéil prend en charge AirPlay 2.
Synchronise plusieurs apparéils/enceintes compatibles avec AirPlay 2 pour une lecture simultanée.

- Cet apparéil prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 11.4 ou une version ultérieure.


Panneau avant
hage
Panneau arrête
128
Télécommande

Contents
Connexions
are
Pils Annex
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre "iPhone/iPod touch/iPad" avec iOS 4.2.1 ou une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique enregistrée dans votre "iPhone/iPod touch/iPad" directement vers cet apparéil.
1 Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au même réseau que cet apparéil.
- Pour plus de détails, voir le manuel de votre apparéil.
2 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.
3 Tapez sur I'icone AirPlay.

[Example] iOS 10 [Example] iOS 9

4 Sélectionnez l'enceinte (Dispositifs) que vous souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet apparéil
1 Installéz iTunes 10 ou une version plus récente sur un Mac ou un PC sous Windows connecté au même réseau que cet apparéil.
2 Allumez cet apparéil.
Réglez "Commande réseau" sur "Toujours actif" pour cet apparéil. (p. 244)
REMARQUE
- Si "Commande réseau" est régé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode voille.
3 Lancez iTunes et cliquez sur l'icone AirPlay pour selectionner I'appareil principal.

[Example]iTunes
4 Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture dans iTunes.
La musique va etre transmise en continu vers cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
129
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Sélection d'enceintes (matériels) multiples
Il est possible de dire les titres d'iTunes sur des enceintes (matériels) compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de cet apparéil.
1 Cliques sur l'icone AirPlay et selectionnez "Multiple".
2 Cochez les enceintes que vous pouze utiliser.
REMARQUE
- Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitue au niveau sonore régèle sur l'iPhone, l'IPod touch ou l'IPad ou dans iTunes.
Vous doivent baisser le volume de l'IPhone, de l'IPod touch, de l'IPad ou d'iTunes avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau ajustat.
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la télécommande de cet apparéil
Voupeuz commander la lecture, la mise en pause et la recherche automatique (repères) des titres d'Itunes avec la télécommande de cet appeareil.
1 Sélectionnez "Éditer" - "Préférences..." dans le menu iTunes.
2 Sélectionnez "Appareils" dans la fenêtre des régles d'iTunes.
3 Sélectionnez "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants", puis cliquez sur "OK".

- Ce réglage est inutil si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de iTunes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
130
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexes
Lisez un morceau depuis votre iPhone, leur iPodtouch ou leur iPad sur plusieurs appareils synchronisés (AirPlay 2)
Vou pouvez synchroniser des morceaux d'un iPhone, d'un iPod touch ou d'un iPad sous iOS 11.4 ou une version ultérieure avec plusieurs appareils qui prennten en charge AirPlay 2 pour une lecture simultanee.
1 Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s'affiche sur l'écran de l'iPhone, iPod touch ou iPad.

2 Tapez sur I'icone AirPlay.
Affiche une liste des appareils/enceintes utilisables sur le même réseau.
- Un cercle s'affiche à droite des apparéils compatibles avec AirPlay 2.

3 Appuyez sur les apparciels/enceintes que vous souhaitez utiliser.
- Vous pouvez selectionner plusieurs appareils compatibles avec AirPlay 2.
- Vous pouvez régler le volume de chaque apparéil individuellement ou simultanément celui de tous les apparéils synchronisés.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
131
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous souscrieve à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est intégré à votre enceinte, vous pouze toujours prendre des appeals ou utiliser d'autres applications - la musique ne s'arrête jamais. Pour obtenir des informations sur la configuration et l'utilisation de Spotify Connect, visitez www.spotify.com/connect

Lecture de la musique Spotify avec cet apparéil
Téléchargez au préalable le "Spotify App" dans votre apparéil Android ou iOS. Pour lire une piste Spotify dans cet apparéil, vous doivent d'abord vous inscriré au compte premium de Spotify.
1 Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS ou Android dans le même réseau que cet apparéil.
2 Lancez le Spotify App.
3 Lisez la piste Spotify que vous souhaitez dire avec cet apparéil.
4 Tapez sur l'icone Spotify pour selectionner I'appareil. La musique va etre transmise en continu vers cet apparéil
Panneau avant
hage
Panneau arrête
132
Télécommande



Fonctions pratiques

- Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui peuvent être utilisées pour chaque source d'entrée.
- Ces fonctions ne peuvent configurer que dans la MAIN ZONE.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
133
Télécommande
Index

Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Ajout des Favoris HEOS
1 Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION. L'écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Ajouter aux favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.
Lecture des Favoris HEOS
1 Appuyez sur (HEOS Music).
2 Utilisez pour selectionner "Favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.

3 Parcourez le contenu et selectionnez une musique à lire.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
134
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Suppression des Favoris HEOS
1 Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez pour selectionner l'objet que vous pouze supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur OPTION.
2 Utilisez pour selectionner "Enlever de vos favoris HEOS", puis appuyez sur ENTER.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
135
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d'entrée.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner "Réglage niv. Canal", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Réglage niv. Canal" s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le canal que vous souhaitez ajuster.
4 Utilisez pour régler le volume.
-12.0 dB +12.0 dB (Defaut: 0.0 dB)
5 Utilisez pour selectionner "Quitter", puis appuyez sur ENTER.

- Sélectionnez "Réinitialisez" et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les valeurs de réglage des différents canaux à "0.0 dB" (Défaut).
Le volume du casque audio peut etre regle lorsque des ecouteurs sont connectés. - Les réglages "Réglage niv. Canal" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produit l'audio. En outre, vous ne pouvez pas effectuer ces réglages lorsque dans le menu "Sortie audio HDMI" est règlicé sur TV". (c/2 p.191)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
136
Télécommande


Réglage de la tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner "Tonalite", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Tonalité" s'affiche.
3 Utilisez pour régler la fonction de commande de tonalités sur marche/arrêt.
| Marche : | Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus). |
| Arrêt (Défaut) : | Lecture sans réglages de tonalité. |
4 Sélectionnez "Marche" à l' étape 3 et appuyez sur ∇ pour sélectionner la gamme de sons devant être ajustée.
Graves: Réglage des graves.
Aigus:Réglagedesaigus.
5 Utilizez pour régler le tonalité, puis appuyez sur ENTER.
- Les réglages "Tonalité" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
Cet élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" est reglé sur "Marche". (p. 185) - Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n'est entre ou si dans le menu "Sortie audio HDMI" est régé sur "TV". (p. 191)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
137
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)
Cet apparéil peut afficher des videos d'une source différente sur le téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir cei pour chaque source d'entrée.
Sources d'entrée prises en charge : CD* / Tuner / HEOS Music / Phono
- Ce réglage est impossible lorsqu'une des bornes video, HDMI ou video composante est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner "Select. Video", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Select. Video"s'affiche.
3 Utilisez pour selectionner le mode "Select. Video".
Arrêt
(Defaut) :
Désactive le mode Sélect. Video.
Marché: Active le mode Sélect. Video.
4 Si vous sélectionnez "Marche" à l' étape 3, appuyez sur et sélectionnez "Source".
5 Appuyez < pour selectionner la source d'entree pour la video que vous souhaitez dire, et appuyez sur ENTER.

- Les réglages "Délect. Video" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
138
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
e
Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)
Sources d'entrée prises en charge : CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CD / TV Audio
- Vous pouvez définir le mode photo lorsqu'une borne HDMI, video composante ou video est attribuée.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
2 Utilisez pour selectionner "Mode photo", puis appuyez sur ENTER.
L'écran "Mode photo" s'affiche.
3 Utilize pour sélectionner le mode photo.
| Arrêt(Défaut) : | Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet apparéil. |
| Standard : | Mode standard adapté à la plupart des environnements de visualisation de salon. |
| Film : | Mode adapté à la visualisation de films dans unepieceASFonse telle qu'une salle de cinéma. |
| Vif : | Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. |
| Streaming : | Mode adapté à des sources videoa à faible débit. |
| ISF Day : | Un mode qui convient pour regarder des films dans unepiece éclairéependant la journée. |
| ISF Night : | Un mode qui convient pour regarder des films dans une pieceASFonse la nuit. |
| Personnalisé : | Permet d'ajuster manuellement la Qualität d'image. |
4 Appuyez sur ENTER.

- Les réglages "Mode photo" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
139
Télécommande


Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones stéréo)
Voussupouviezirela musiquencoursdcllecturer dans la MAIN ZONESimultanement enZONE2etlaZONE3(piece séparée).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même musique en même temps dans plusieurs pieces lors d'une soit, ou si vous souhaitez écouter la même musique d'ambiance dans toute la maison.
1 Appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
L'ecran "Toutes zones stéreo" s'affiche.
3 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
- Les sources d'entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées à la même source d'entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture commence dans le mode Toutes zones stéreo.
- Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 ou ZONE3 participent à Toutes zones stéreo, appuyez sur ENTER pour découvert la case puis appuyez sur "Demarrer".
■ Arrête le mode “Toutes zones stéréo”
1 Pendant la lecture en mode Toutes zones stereo, appuyez sur OPTION.
Un écran de menu d'options s'affiche.
- Lorsque la source d'entrée est sur "HEOS Music", un menu Option est affiché pour la musique en ligne. Sélectionnez "Options AVR" et appuyez ensuite sur ENTER.
2 Utilisez pour selectionner "Toutes zones stéreo", puis appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez "Arrêt" et appuyez ensuite sur ENTER.

- Le mode "Toutes zones stéreo" est annulé, même lorsque l'alimentation de MAIN ZONE est hors tension.
- En mode "Toutes zones stéreo", seuis les modes son "Multi Ch Stereo" et "Stereo" peuvent être sélectionnés.
Lorsque "Sortie audio HDMI" est définir sur TV, le mode Toutes zones stéroid n'est pas disponible. (p. 191)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
140
Télécommande



Selection d'un mode d'écoute

Cet apparéil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu surround et stéreo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique en diffusion via Internet à partir de services d'abonnement Internet.
Cet apparéil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres formats audio, tels que l'audio stéreo 2 canaux.

- Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou l'étiquette de celui-ci.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
141
Télécommande
Index
Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Selection d'un mode d'écoute
1 Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour selectionner un mode audio.
| MOVIE : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des films et des programmes TV. |
| MUSIC : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la musique. |
| GAME : | Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de yeux. |

- Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mérmise le dernier mode audio sélectionné pour ce bouton. Le fait d'appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode audio sélectionné lors de la lecture précédente.
- Si le contentu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné precedemment, le mode audio approprié correspondant au contentu est sélectionné automatiquement.
Passage au mode audio
- Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
- Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser pour selectionner un mode audio.
- Testez différents modes audio et profitez d'un mode audio par le bias du mode que vous préférez.

[Exemple] Lorsque MOVIE est enforcé
Cet apparéil offre non seulement des modes audio conformés aux formats enregistrés sur les disques tels que Dolby et DTS, mais aussi des types de mode élargis qui sont compatibles avec la configuration de vos enceintes, ainsi que des "Mode d'écoute original" qui créé une atmophère de Rock Arena, Jazz Club, etc.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
142
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu telquel.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Direct".
La lecture en direct commence.

- Lorsque les signaux DSD sont lus, "DSD Direct" s'affiche.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de toute valeur qualite que dans le mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l'affichage de l'appareil principal et le circuit video analogue. Cela supprime les sources parasites qui peuvent affecter la qualite sonore.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Pure Direct".
L'écran s'assombrit et la lecture Pure direct commence.

- En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas etre régles.
Tonalité (p. 137)
Restorer (p.181)
• MultEQ®XT32 (p. 184)
Dynamic EQ (p. 185)
Dynamic Volume (p. 186)
EQ Graphic (p.187)
REMARQUE
- Les signaux video sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode Pure Direct.
- Lorsque le mode Pure Direct a ete selectionne, I'affichage s'eteint apres environ 5 secondes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
143
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Ce mode détecte le type de signal d'entrée numérique et Sélectionne automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéreo lorsque le signal d'entrée est PCM. Lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lui en fonction du numéro de canal correspondant.
1 Utilisez PURE pour selectionner "Auto". La lecture surround auto demarre.



144



Contents
Connexions
are
Eils Annexes
Description des types de mode audio
Mode audio Dolby
| Type de mode audio Description | |
| Dolby Surround | Ce mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalisistes pour la lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour creator un champ acoustique tridimensionnel. |
| Dolby Digital Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital. | |
| Dolby TrueHD Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD. | |
| Dolby Digital Plus Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus. | |
| Dolby Atmos* | Vous pouvez selectionner ce mode lors de la lecture de contenu codé avec Dolby Atmos. Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour creator un champ acoustique tridimensionnel. |
- Ce mode n'est pas pris en charge dans une configuration d'enceintes 5.1 canaux ou inférieure.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
145
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annex
Mode audio DTS
| Type de mode audio Description | |
| DTS Surround Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS. | |
| DTS ES Dscrt6.1*1 | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté à l'aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant.Comme tous les canaux sont indépendants, l'expressivité spatiale à 360 degrès et la localisation du son sont renforcées. |
| DTS ES Mtrx6.1*1 | Ce mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.Le canal surround arrêté ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de l'enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet apparéil et lu sur chacun des canaux (surround gauche, surround droit, surround arrière). |
| DTS 96/24 Vous pouvez selectionner nefferonner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24. | |
| DTS-HD Vous pouvez selectionner nefferonner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD. | |
| DTS Express Vous pouvez selectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express. | |
| DTS:X Vous pouvez selectionner nefferonner ce mode lors de la lecture de contenu code avec DTS:X.II décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d'émettre le son par les haut-parleurs appropriés, créé des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l'enceinte. Utilisez les enceintes haute pour creator un champ acoustique tridimensionnel. | |
| DTS Neural:X | Ce mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour éntendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la lectureUTILISEZ les enceintes haute comme des enceintes avant-haut pour creator un champ acoustique tridimensionnel. |
| DTS Virtual:X*2*3 | Ce mode utilise DTS Virtual:X avec la fonctionnalité supérieur virtuelle et supérieur surround pour délivrer un son tridimensionnel lorsque les enceintes supérieures ne sont pas utilisées. |
1 La sélection est possible quand "Config. enceintes" - "Surr. arrière" n'est pas mis sur "Aucun". (p. 228)
*2 Voupez selectionner ceci lorsque les enceintes superieures, plafond et Dolby Atmos Enabled ne sont pas utilisées.
3 Vous ne pouvez pas selectionner ceci lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
146
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Conseils / Annexe
Mode son Auro-3D
| Type de mode son Description | |
| Auro-3D | Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créé une sortie audio tridimensionnelle à l'aide de la hauteur canal. Il est idéal pour dire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créé des sons tridimensionnels hautement réalisistes. |
| Auro-2D Surround | Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour creator un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour dire des signaux codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour émettre du son surround. |
Mode audio multicanaux PCM
| Type de mode audio Description |
| Multi Ch In Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD. |
Mode audio original
| Type de mode audio Description | |
| Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d'un son stéréo en provenance de toutes les enceintes. | |
| Rock Arena Ce mode produit l'atmosphère d'un concert dans un stade. | |
| Jazz Club Ce mode simule l'expérience d'être dans un club de jazz intimiste. | |
| Mono Movie | Ce mode fonctionne avec les sources audio monaurales et fournit un effet sonore surround. Pour un équilibre des canaux et des effets sonores optimaux, connectez la source monaurale aux deux entrées audio (G/D) avant. |
| Video Game Ce mode fournit un son surround dynamique excitant avec vos yeux video préférés. | |
| Matrix Ce mode ajoute un effet de sono surround spacieux avec des sources de musique stéréo. | |
| Virtual | Ce mode vous permet de profiter d'un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et lors de la lecture avec un casque stéréo. |
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
147
Télécommande
Index

Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
Mode audio auto
| Type de mode audio Description | |
| Auto | Dans ce mode, le type d'entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passag automatiquement au mode correspondant. Si le signal d'entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéreo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la musique est lui en fonction du nombre de canal correspondant. |
Mode audio stereo
| Type de mode audio Description | |
| Stereo Ce mode lit l'audio stéroye 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire. • Le son est émis par les enceintes avant gauche et croite et par le subwoofer, s'il est connecté. • Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l'audio 2 canaux etlus sans traitement de son surround supplémentaire. |
Mode audio Direct
| Type de mode audio Description | |
| Direct Ce mode lit l'audio comme enregistré dans la source. | |
| Pure Direct Ce mode lit un son | de qualité encore plus élevé que le mode "Direct". Les circuits suivants sont à l'accêt afin d'améliorer encore plus la qualité du son. • Affichez le circuit du témoin du corps principal (l'affichage passera en position arrêt.) • Le processeur et l'interrupteur de sortie/d'entrée video analogue sont désactivés. |
Panneau avant
nage
Panneau arrête
148
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d'entrée
- Vous pouvez selectionner les modes audio suivants à l'aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
- Ajustez l'effet de champ sonore avec le menu "Paramétres surr." pour profiter du son surround comme vous aimez. (p. 175)
1 2 canaux compte également une entree analogue.
*2 Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Il ne peut pas etre selectionne lorsqu'un casque audio est utilise ou lorsque la configuration des enceintes se situe uniquement sur les enceintes avant.
3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs quelconques.
*4 Vns ne pouze pas selectionner ceci lorsque le signal d'entree est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
*5 Vou ne pouvez pas selectionner ceci en conjunction avec un casque audio ou lorsque vous choisissez une configuration d'enceintes sans enceinte supérieure avant n'enceinte Dolby Atmos Enabled.
*6 You ne pouvez pas le selectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
149
Télécommande


Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
| Signal d'entrée | Mode son | Touche MOVIE | Touche MUSIC | Touche GAME |
| Multicanal *7 | Stereo | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital | Dolby Digital | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital + Dolby Surround *8 ○ | ○ | ○ | ||
| Dolby Digital + Neural:X *8 ○ | ○ | ○ | ||
| Dolby Digital Plus | Dolby Digital Plus | ○ | ○ | ○ |
| Dolby Digital Plus + Dolby Surround *8*9 | ○ | ○ | ○ | |
| Dolby Digital Plus + Neural:X *8 ○ | ○ | ○ | ||
| Dolby Atmos *8*10 ○ | ○ | |||
| Dolby TrueHD | Dolby TrueHD | ○ | ○ | ○ |
| Dolby TrueHD + Dolby Surround *8*9 ○ | ○ | ○ | ||
| Dolby TrueHD + Neural:X *8 ○ | ○ | ○ | ||
| Dolby Atmos *8*10 ○ | ○ | |||
| Dolby Atmos Dolby Atmos | ○ | ○ | ○ | |
| DTS | DTS Surround | ○ | ○ | ○ |
| DTS ES Dscrt 6.1 *8 ○ | ○ | |||
| DTS ES Mtrx 6.1 *8 ○ | ○ | |||
| DTS 96/24 | ○ | ○ | ○ | |
| DTS + Dolby Surround *8 ○ | ○ | ○ | ||
| DTS + Neural:X *8 ○ | ○ | |||
| DTS + Virtual:X *3 ○ | ○ |
3 Vou ne pouvez pas selectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs qualconques.
7 Le mode sonore qui peut être sélectionné varie selon le format audio du signal d'entrée et le nombre de canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 306).
8 Vous ne pouvez pas seLECTIONner ceci en conjunction avec un casque audio.
9 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient pas de Dolby Atmos.
*10 Peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée contient Dolby Atmos.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
150
Télécommande
Index


3 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci lorsque vous utilisez un casque audio ou lorsque vous utilisez une configuration d'enceintes à des hauteurs qualconques.
5 Il ne peut pas être sélectionné lorsqu'un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n'inclut pas d'enceintes avant-haut.
*6 You ne pouez pas le selectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
*7 Le mode sonore qui peut etre selectionne varie selon le format audio du signal d'entree et le nombre de canaux. Pour plus de details, reportez-vous a "Types de signaux d'entree et modes audio correspondants" (T p. 306).
*8 Vous ne pouvez pas sélectionner ceci en conjunction avec un casque audio.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
151
Télécommande
Index

Contents Connexions
Réglaces Consels Anneke
■ Affichages sur l'affichage

Indique un décodeur à utiliser.
- Dans le cas du décodeur Dolby Digital Plus, "Dolby D+" s'affiche.
Indique un décembre qui génére une sortie audio.
- "Lis" indique que le décodeur Dolby Surround est en cours d'utilisation.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
152
Télécommande


Fonction de contrôle HDMI
Un ajout recent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d'un apparéil pour communiquer avec un autre apparéil via la connexion par le cable HDMI.
Procedure de réglage
1 Active la fonction HDMI Contrôle de cet apparéil.
Réglez "HDMI Contrôle" sur "Marche". (p. 193)
2 Allumez tous les apparèils connectés par le biais du cable HDMI.
3 Activez la fonction HDMI Contrôle pour tous les apparèils connectés avec le cable HDMI.
- Veuillez consulter les instructions d'utilisation du dispositif connecté pour vérifier les réglages.
- Si l'un des équipements vient à être débranché, exécutez les étapes 2 et 3.
4 Reglez l'entrée du télévisueur sur l'entrée HDMI connectee à cet apparéil.
5 Basculez la source d'entrée de cet apparéil pour vérifier que la vente du lecteur connecté par HDMI est lu correctement.
6 Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifie que cet apparéilonne aussi en veille.
REMARQUE
- Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur role du fait du téléviseur ou du lecteur connectés. Verifie prealablement pour chaque appareil dans le manuel du propriateur.
La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction HDMI Contrôle. - Lorsqu'elle est utilisé alors que "HDMI Contrôle" dans le menu est réglé sur "Marche", la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner complètement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
153
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Fonction Menu intelligent
Vou puez utilise cette fonction pour configurer le parametrage de cet appeareil, selectionner une source d'entree et regler le tuner et des stations de radio Internet à l'aide de la telecommande du téléviseur.
1 Activez la fonction HDMI Contrôle de cet apparéil et du télévisueur. (p. 193)
2 Reglez "Menu intelligent" sur "Marche" sur cet appeareil. (p. 195)
3 Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du télévisuer tel que "Entrée" ou "Utiliser un apparéil HDMI raccordé".
Le Menu intelligent de cet apparéil s'affiche sur le téléviseur.
- Vous pouvez utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du télévisueur lorsque le Menu intelligent est affché.
- La méthode de sélection différent en fonction du téléviseur.

Lecture en cours
Profitez du contenu de la source d'entrée actuellement seLECTIONnée sur cet apparéil.
Source
Commutez l'entrée de cet apparéil.
Si vous sélectionnez "HEOS Music" ou "Tuner", vous pouvez continuer à utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Mode audio
Changez le mode son de cet apparéil.
Vou pouve selectionner l'un des trois modes son suivants.
Surround :
Lecture de son surround en fonction du signal d'entrée.
Stereo: Selectionner la sortie steréo.
Stereo multican.: Lecture stereo multi-canaux.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
154
Télécommande


Contents Connexions
Réglag
Xe
- Menu de config.
Affiche le menu de configuration des paramêtres de cet apparéil.
■ Sélectionrapide
Rappelle les options QUICK SELECT enregistrées sur cet apparéil.
REMARQUE
- Si le paramétrage de "HDMI Contrôle" ou "Menu intelligent" a été modifié, réinitialisiez toujours l'alimentation au apparèels racordés après la modification.
- Selon les specifications de votre téléviseur, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, réglez "Menu intelligent" sur "Arrêt". («В» p. 195)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
155
Télécommande



Fonction de minuteserie sommeil

Voussoupiezfaire en sorte que I'appareilse mette automatiquement en veillea la fin d'un délambdaprogramme.Ceci est pratique pour la visualisation etI'ecouteavantd'aller se coucher.La fonction de minuterie sommeil est régable pour chaque zone.



156



Contents Connexions
Réglag
es Consells Annexe
Vérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie someday est en fonctionnement.
Le temps restant s'affiche sur l'écran.
Pour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner "Off".
Le témoin 3 de l'affichage s'éteint.
Utilisation de la minuterie sommeil
1 Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone sélectionnée s'allume.
2 Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous souhaitez.
Le témoin s'allume sur l'écran et la minuterie sommeil démarre.
- Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à 120 minutes par paliers de 10 minutes.

- Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l'appareil commute en mode veille.
REMARQUE
- La fonction de minuterie sommeil ne peut pasmettre hors tension les matériels raccordés à cet apparéil. Pourmettre ces matériels hors tension, vousdez configurer directementlesminuteriesdemeise enveille dechacun des apparëils.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
157
Télécommande



Fonction de selection rapide plus

Voupeuze enregister les differentes reglages (selection de la source d'entrée, volume, mode audio, etc.) à l'aide des boutons QUICK SELECT 1-4.
Vous pouvez appuyer sur l'un des boutons QUICK SELECT définis pour la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une seule opération.
En sauvégardant sur les touches QUICK SELECT 1-4 les réglages féquement utilisés, vous pourrez toujours rétabir facilement un même environnement de lecture.
La fonction de selection rapide plus peut être ménorisée pour chaque zone.

- La touche QUICK SELECT de l'appareil principal ne peut être utilisée que pour faire fonctionner la MAIN ZONE.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrère
158
Télécommande
Index
Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Solliciter le paramétrage
1 Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone selectionnee s'allume.
2 Appuyez sur QUICK SELECT.
Les réglages Sélect rapide du bouton sur lequel vous avez appuyé sont rétablis.
- Les réglages par défaut de chaque fonction de selection rapide apparaissent comme indiqué ci-dessous.
[MAIN ZONE]/[ZONE2]/[ZONE3]
| Bouton Source d'entrée Volume | |
| QUICK SELECT 1 CBL/SAT 40 | |
| QUICK SELECT 2 Blu-ray 40 | |
| QUICK SELECT 3 Media Player 40 | |
| QUICK SELECT 4 HEOS Music 40 |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
159
Télécommande


Contents
Connexions
are
Pils Annexe
Modification des réglages
1 Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments cédssous.
Le paramétrage suivant depuis ① vers ⑨ peut être ménorisé pour MAIN ZONE, et le paramétrage ① et ② peut être ménorisé pour ZONE2 et ZONE3.
① Source d'entree (p. 91)
Volume (p. 92)
3 Mode son (p.141)
4 Audyssey (Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ, Audyssey Dynamic Volume, Audyssey LFC™) (p. 184)
⑤“Restorer”(p.181)
6 "Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la source d'entrée (Réglage niv. Canal)" (p. 136)
⑦ "Affichage de la video voulue lors de la lecture audio (Select. Video)" (p. 138)
⑧“Réglage de la qualité d'image pour votre environnement de visualisation (Mode photo)” (p. 139)
9"Sortie videoHDMI"p.196

- Maintenez enforcé QUICK SELECT quand une station radio est en cours de réception et en cours de lecture à l'aide d'une des sources suivantes, la station radio actuelle est mérmisée.
- Tuner / Station radio Internet
2 Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour selectionner la zone d'opération avec la télécommande.
Le bouton pour la zone selectionnee s'allume.
3 Maintenez enforcé le QUICK SELECT souhaité jusqu'à ce que "Quick* Memory", "Z2 Quick* Memory" ou "Z3 Quick* Memory" s'affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
* a affiché le numéro de la touche QUICK SELECT enfoncé.
■ Modifier le nom des sélections rapides
Le nom de selection rapide de MAIN ZONE affiché sur l'écran du téléviseur ou de cet apparéil peut être modifié pour un nom différent. Pour savoir comment changer ce nom, voir "Select.Rapid.Nom". (p. 252)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
160
Télécommande


Contents Connexions
Réglages Consels Anneke
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (piece séparée)
Vou puez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu video et audio dans une piece (ZONE2 et ZONE3) différente de la piece ou se trouc cet apparil (MAIN ZONE).
Vou puez lire simultanement la mme source a la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vou pouze ealment dire des sources distinctes dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vou puez utiliser les trois méthodes suivantes pour dire un contenu video et audio dans ZONE2 et ZONE3.
"Connexion via la borne HDMI ZONE2" (p. 161)
"Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte" (p. 162)
- "Connexion via la borne de sortie video et l'amplificateur externe" (p. 165)
■ Connexion 1: Connexion via la borne HDMI ZONE2
Lorsqu'un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous pouvez dire un contentu video ou audio à partir de l'appareil connecté à la borne HDMI 1-7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).


- Lorsqu'une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la MAIN ZONE et la ZONE2 sont régles sur la même source d'entrée, l'audio de la MAIN ZONE peut être mélange sur 2 canaux audio.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
161
Télécommande



■ Connexion 2 : Connexion via la borne de sortie video et la borne de sortie d'enceinte
Lorsque "Mode affectation" est regle dans le menu sur l'une des options suivantes, le son est transmis depuis les enceintes dans ZONE2 ou ZONE3. (p. 220)
Mode affectation : 7.1p + ZONE2

Mode affectation : 7.1p + ZONE3

Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
162
Telecommande
Index

Mode affectation : 7.1p+ZONE2/3-MONO




163




Mode affectation: 5.1p + ZONE2/3




164




■ Connexion 3 : Connexion via la borne de sortie video et l'amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet apparil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont lus sur ces mêmes amplificateurs.




165



Contents Connexions
Réglages Consels Anneke

Le signal audio analogique et le signal d'entree PCM a 2 canaux a partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent ete rejoues dans la ZONE2.
Si you souhaitez dire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, reglez "Audio HDMI" sur "PCM". (p. 251)
Les signaux PCM des 2 canaux sont émis à partir d'un appareil connecté à la source d'entrée selectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2.
Dans ce cas, l'audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont reglees sur la meme source d'entree.
Toutefois, en fonction de l'appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas etre converti en PCM, meme si ce parametre est configuré.
Le signal audio analogique et le signal d'entree PCM a 2 canaux a partir des numeriques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent etre rejoues dans la ZONE3.
Lorsque "Sortie vid.composantes" dans le menu est defini sur "ZONE2", la borne de sortie video composante transmet la video de la ZONE2. (p. 199)
L'ecran du menu n'est pas transmis dans la ZONE2.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
166
Télécommande


Lecture dans ZONE2/ZONE3

Panneau avant
hage
Panneau arrête
167
Télécommande


Contents
Connexions
are
Eils Annexe
Réglage du volume (ZONE2/ZONE3)
Utilizez VOLUME▲▼ pour régler le volume.
L'option "Limite volume" est reglee sur 70 (-10 dB) au moment de l'achat. (p.251)

- Sélectionnez MASTER VOLUME après avoir appuyé sur ZONE2 SOURCE ou ZONE3 SOURCE sur l'appareil principal pour régler le volume.
Coupure temporaire du son (Sourdine) (ZONE2/ZONE3)
Appuyez sur MUTE 品
Le son est diminué jusqu'au niveau défini pour le paramètre "Niveau sourdine" dans le menu. (p. 252)
- Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur MUTE à nouveau.



168




Plan du menu de l'interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez un télévisur à l'appareil et affichez le menu sur l'écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de votre système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | |
| Audio | Réglage niv Dialog | Ce réglage permet d'ajuster le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central. |
| Réglage niv Subw Ce réglage permit d'ajuster le niveau de volume du subwoofer. 174 | — | |
| Sync des graves | Ajustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un disque. | |
| Paramètres surr. Ajuste les réglages du son surround. 175 | — | |
| Restorer Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l'audio compressé, tel que des fichiers MP3 pour oblirer une lecture audio optimale. | 181 | |
| Délai audio Compense le déçalage entre la video et l'audio. 182 | — | |
| Volume Permet de régler le volumedans dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil). | 183 | |
| Audyssey | Permet d'effectuer l'installation d'Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. | |
| EQ Graphic Utilise l'égaliser | graphique pour régler la tonality de chaque enceinte. 187 | |
| Vidéo | Réglages image Ajuste la qualité d'image. 189 | — |
| Config. HDMI | Réglage des paramètres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle. | |
| Réglages sorties | Paramètre le traitement videoto. | |
| Sortie vid.composantes | Permet de spécifique s'il faut utiliser la borne de sortie video composante pour MAIN ZONE ou ZONE2. | |
| Affichage à l'écran | Configure le paramétrage de l'affichage à l'écran. | |
| Format signal 4K | Définissant le format de signal 4K lorsque le télévisuer ou le périphérique de lecture est compatible avec 4K. | |
| Format TV | Determine le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez. |



169



| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | ||||
| Entrées | Affectation des entrées Permet de changer l'attribution du connecteur d'entrée. 203 | — | |||
| Renommer les sources Permet de changer le nom d'affichage pour la source d'entrée. 205 | — | ||||
| Masquer les sources | Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées. | 206 | |||
| Niveau des sources Permet d'ajuster le niveau de lecture de l'entrée audio. 206 | — | ||||
| Sélect. Entrées Permet de régler le mode d'entrée audio. 207 | — | ||||
| Enceintes | Conf. Audyssey® | Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement. | 208 | ||
| Config. manuelle | Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres "Conf. Audyssey®". | 219 | |||
| Réseau | Informations Affichage des infusions sur le réseau. 239 | — | |||
| Connexion | Sélectionne s'il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable. | 239 | |||
| Réglages Utilisé pour configurer manuellement l'adresse IP. 242 | — | ||||
| Commande réseau | Active la communication réseau en mode Veille. | 244 | |||
| Nom convivial | Le "Nom convivial" est le nom par lequel cet apparéil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences. | 244 | |||
| Diagnostic | Permet de vérifier la connexion réseau. | 245 | |||



170



| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | ||||
| Compte HEOS | [Lorsque l'utilisateur est déconnecté de Compte HEOS] | ||||
| J'ai un compte HEOS À selectionner pour vous connecter. 246 | — | ||||
| Créer un compte Créer un noveau Compte HEOS. 246 | — | ||||
| Mot de passer oublé | En cas d'oubli de votre mot de passer, nous vous envernons un courriel avec les instructions pour le réinitialiser. | 246 | |||
| [Lorsque l'utilisateur est connecté à Compte HEOS] | |||||
| Identifiez-vous Affiche votre Compte HEOS. 246 | — | ||||
| Changer l'emplacement Séléactionne votre zone géographique. 246 | — | ||||
| Changer le mot de passer Change votre mot de passer pour vous connecter au Compte HEOS. 246 | — | ||||
| Supprimer le compte Supprinévez libre Compte HEOS. 246 | — | ||||
| Déconnexion Vous déconnéte de votre Compte HEOS. 246 | — | ||||
Panneau avant
Affichage
Panneau arrriere
171
Télécommande
Index
| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
| Éléments de configuration | Éléments détaillés Description Page | ||||
| Général | Langue Modifie la langue de l'économie d'énergie du Mode ECO et veille Auto. 247 | — | |||
| Config. de ZONE2/Config. de ZONE3 | Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. 250 | — | |||
| Renommer zone Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix. 252 | — | ||||
| Sélect.Rapid.Nom Changez le titre d'affichage Sélect.Rapid.Nom selon votrechoix. 252 | — | ||||
| Sortie Trigger 1/Sortie Trigger 2 | Sélectionnez les conditions d'activation de la fonction de déclenchement. 253 | — | |||
| Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur. 253 | — | ||||
| Micrologiciel | Permet de vérifier les dernières informations micrologielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification. | 254 | |||
| Informations | Affichage d'information sur les régles cet appariel, les signaux d'entrée etc. | 257 | |||
| Données d'utilisation | Sélectionne si les données d'utilisation sont envoyées ou non à Denon. | 258 | |||
| Sauveg. & charger | Enregistrez et restaurez le paramétrage du périphérique à l'aide d'un dispositif mémoire USB. | 259 | |||
| Verrou de config. | Protection des régles contre toute modifications involontaire. | 259 | |||
| Assistant de config. | Démarrez config. ... | Effectuez les régles/connexions/l'installation de base en fonction des indications sur l'écran du téléviseur. | Page 9 du manuel séparé“Guide de Démarrage rapide" | ||
| Choix de la langue | Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur l'écran du téléviseur. | ||||
| Réglage enceintes | |||||
| Étalandnage enceintes | |||||
| Configuration réseau | |||||
| Connexion audio TV | |||||
| Config. des entrées | |||||
| Applications mobiles | |||||
Contents
Connexions Lecture
Conseils Annexe

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MAIN sur la télécommande pour regler la zone de fonctionnement sur MAIN ZONE. La bouton MAIN s'allume.
2 Appuyez sur SETUP. Le menu s'affiche à l'écran de la TV.
3 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.
4 Utilize pour passer au réglage désiré.
5 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur BACK.
- Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu'il est à affiché à l'écran. Le menu disparait de l'écran.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
173
Télécommande


Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Dialog
Règle le niveau de sortie pour clarifier la sortie de dialogue du canal central.
Réglage niv Dialog
Choisissez d'ajuster ou non le niveau de dialogue.
Marché: Permet de régler le niveau du dialogue.
Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau de dialogue.
Niveau
Ajustelevolume de sortie depuis le canal central.
-12.0 dB +12.0 dB (Defaut: 0.0 dB)
Réglageniv Subw
Ce réglage permet d'ajuster le niveau de volume du subwoofer.
Réglage niv Subw
Choisissez d'ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Marche:Permet de regler le niveau du subwoofer.
Arrêt (Défaut) : Désactive le réglage du niveau du subwoofer.
Niveau Subwoofer 1 / Niveau Subwoofer 2
Permet de régler le niveau de Subwoofer 1 et de Subwoofer 2.
-12.0 dB +12.0 dB (Defaut: 0.0 dB)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
174
Télécommande

Sync des graves
Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent être désynchronisés et décalés. Cette fonction corige ce type de décalage des effets basses fréquences (LFE).
0 ms - 16 ms (Défaut: 0 ms)

Le degrde de decalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque. Reglez l'option sur la valeur souhaïée.
- Les réglages "Sync des graves" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- Cet élément peut être définis lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d'entrée.
- Cette option ne peut pas etre définie lorsque le mode audio est "Direct" ou "Pure Direct".
Paramètres surr.
Vous pouvez regler les effets de champ sonore du format audio surround en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendant du signal entre et du mode audio actuellément sélectionné. Pour les détails sur les paramètres ajustables, voir "Modes audio et paramètres surround" (p. 303).

- Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
- Les réglages "Paramètres surr." sont mémorisés pour chaque mode son.
EQ cinéma
Attenue doucement la plage des aiguus supérieurs des bandes originales de films pour réduire la possible durée et améliorer la clarté.
Marche :
"EQ cinéma" est activé.
Arrêt
"EQ cinema" n'est pas activé.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
175
Télécommande

Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Gestion intensité
Cela permet d'indiquer si la sortie doit être effectuee de la maniere decrite dans "Compress. Dyn." ou directement sans compresser la gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
| Marche (Défaut): | Les sorties sont données suivant qu'elles activent les paramètres effectuels dans "Compress. Dyn." et Fonction de normalisation de dialogue. |
| Arrêt: | Les paramètres "Compress. Dyn." et Normalisation de dialogue sont désactivés et les signaux sur le disque sont émis tels quels. |

"Gestion intensite" peut etre regle lors de la reception d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et Dolby Atmos.
Compress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts et faibles).
| Automatique : | Active/désactive automatiquement la compression de la gamme dynamique selon la source. |
| Bas / Moyenne / Haut : Réglage du niveau de compression. | |
| Arrêt : | Compression de la gamme dynamique toujours désactivée. |

- "Compress. Dyn." peut être régle lors de l'entrée d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS.
- Le réglage par défaut est sur "Arrêt". Lorsque le signal d'entrée est la source Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur "Automatique".
- "Automatique" ne peut pas etre defini lors de I'entree d'un signal DTS.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
176
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Commandedialogue
Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de manière à mieux les entendre.
0-6(Defaut:0)

- Vous pouvez configurer cet élément lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
Eff.basses frq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
-
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous recommendons de régler les valeurs ci-dessous.
-
Sources Dolby Digital: 0 dB
- Sources cinéma DTS: 0 dB
- Sources musique DTS: -10 dB
■ Elargissement sonore
Élargissement sonore permet d'étendre le signal du canal central aux enceintes avant gauche et droite pour creer une plus grande image audio avant pour l'auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture de la musique stéreo.
Marché : Utiliser “Élargissement sonore”.
Arret
(Defaut) :
Ne pas utiliser "Élargissement sonore".

- Vous pouvez définir le mode son lorsque le mode audio est Dolby Surround.
DTS Neural:X
DTS Neural:X Accroit les signaux audio qui reposent sur d'autres éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre enceinte.
Marche
(Defaut) :
Utiliser "DTS Neural:X".
Arrêt : Ne pas utiliser “DTS Neural:X”.

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est DTS:X ou DTS:X MSTR.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
177
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Preset Auro-Matic 3D
Permet de selectionner Preset Auro-Matic 3D pour symponiser l'expérience Auro-3D vers un support audio spécifique.
| Petite : | Petite est idéal pour la musique pop et la musique de,chambre ou bien les films qui comportent de nombreux dialogues. (par exemple,la comédie) |
| Moyenne (Défaut) : | Moyenne convient le moyen avec le jazz ou les films classiques ainsi que les émissions télévisées. |
| Grande : | Grande est idéal pour les enregistrements effectuées dans de grands espaces. (par exemple, des enregistrements d'orchestre ou des films d'action qui comportent de fortes explosions.) |
| Parole : | Parole est idéale pour les enregistrements qui comportent principalement des dialogues (par exemple, des journaux télévisés) et qui n'incluent quasiment pas d'informationspatiales. |
Intensité Auro-Matic 3D
Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au signal d'entrée d'origine.
La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau maximum, pour un effet optimal).
1-16(Defaut:10)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
- Ceci ne peut pas être définisi si le signal d'entrée comporte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
- Ceci ne peut pas être défini si le signal d'entrée compte des signaux Auro-3D contenant une hauteur canal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
178
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Durée de délié
Réglez la durée de déliai audio en fonction du contenu video pour développer l'image du champ sonore.
0 ms - 300 ms (Défaut : 30 ms)

- Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est "Matrix".
Niveau des effets
Ajusté le niveau des effets sonores du mode audio actuel.
1-15 (Defaut:10)

- Choisissez un niveau de réglage inférieur si le positionnement et l'impression de phase des signaux surround ne parait pas naturel.
Taille de la pierce
Simuler l'acoustique d'une petite salle.
| Petite : Simuler l'acoustique d'une petite salle. | |
| Moyenne petite : | Simulation acoustique d'une piece petite à moyenne. |
| Moyenne (Défaut) : | Simulation acoustique d'une piece moyenne. |
| Moyenne grande : | Simulation acoustique d'une piece moyenne à grande. |
| Grande : Simuler l'acoustique d'une grande salle. | |

- "Taille de la pièce" ne représentée pas la taille de la pièce dans laquelle les sources sont lues.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
179
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
■ Select. H-P
Permet d'effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
Sol: Lit sans les enceintes en hauteur.
Sol et hauteur
(Defaut) :
Lit avec les enceintes en hauteur.

- Vous pouvez régler cette option lorsqu'el mode sonore est celui d'origine.
Subwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche
(Defaut) :
Le subwoofer est activé.
Arrêt : Le subwoofer n'est pas activé.

- Vous pouvez régler ceci si le mode son est "Direct" ou "Stereo" et dans le menu "Mode subwoofer" est régle sur "LFE+Main". (p.235)
Param. défaut
Les paramètres "Paramètres surr." sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
180
Télécommande


Restorer
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des composants du signal difficilement audibles pour l'oreille humaine. La fonction "Restorer" générale les signaux éliminés pendant la compression pour restaurer le son le plus proche de celui d'origine. Elle restaure également les caractéristiques des basses d'origine pour une plage tonale riche et étendue.
Mode
| Haut : | Mode optimisé pour les sources compressées avec de faibles aigus (en- dessous de 64 kbps). |
| Moyenne : | Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources compressées (en- dessous de 96 kbps). |
| Bas : | Mode optimisé pour les sources compressées avec des aigus normaux (au-dessus de 96 kbps). |
| Arrêt : Ne pas utiliser "Restorer". | |

- Cét élément peut être régé avec les signaux analogiques ou quand un signal PCM (Frequ. échantillonage, = 44,1/48 kHz) est entré.
- Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres "HEOS Music" est sur "Bas". Tous les autres modes restent régles sur "Arrêt".
- Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
- Les réglages "Restorer" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Délai audio
Compense le décalage entre la video et l'audio.

“Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode video” est sur “Automatique” ou “Jeu”. (p. 197)
- Les réglages "Délai audio" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Sync. labiale auto
Ajuste automatique le temps de traitement audio pour compenser les retards de synchronisation audio/video d'un téléviseur compatible avec Sync. labiale auto.
Marche
Corriger automatiquement.
(Defaut) :
Arrêt : Ne pas corriger automatiquement.

- Selon les specifications de votre téléviseur, il est possible que la correction automatique ne puisse pas ette effectuee, meme lorsque "Sync. labiale auto est regle sur "Marche".
Ajuster
Le décalage temporel entre l'image et le son doit être corrigé manuellement.
0 ms - 500 ms (Default: 0 ms)

- Vous pouvez également ajuster finement la valeur de correction du retard définié par "Sync. labiale auto".
L'ajustement du mode jeu peut être régé quand "Mode video" est régé sur "Automatique" ou "Jeu". (p. 197)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
182
Télécommande


Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (piece dans laquelle se trouve l'appareil).
Échelle
Regler l'affichage du volume.
| 0 - 98 (Défaut) : | Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98. |
| -79.5 dB - 18.0 dB : | Afficher ---dB (Min), gamme de -79,5 dB à 18,0 dB. |

- Les paramètres "Échelle" sont pris en compte dans toutes les zones.
Limite
Réglages de volume maximum.
60(-20dB)/70(-10dB)/80(0dB)
Arrêt (Défaut)

La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (K-P. 183)
Niveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière(Défaut) : | Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session. |
| Sourdine : | Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil. |
| 1 - 98 (-79 dB - 18 dB) : Le volume est réglié au niveau défiñi. | |

- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (K-P. 183)
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet (Defaut) : Le son est complètement coupé.
-40 dB: Le son est abaisse de 40 dB.
-20 dB: Le son est abaisse de 20 dB.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
183
Télécommande


Audyssey®
Permet d'effectuer les réglages pour Audysse MultEQ XT32, Audysse Dynamic EQ, Audysse Dynamic Volume et Audysse LFC™. Ces réglages sont accessibles après que la procédure "Conf. Audysse" a été effectué.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la "Explication des termes" (p. 309).

- Les réglages "MultiEQ®XT32", "Dynamic EQ", "Compens. niveau ref.", "Dynamic Volume", "Audyssey LFCTM" et "Niveau de contrôle" sont ménorisés pour chaque source d'entree.
Lorsque le mode son est en mode "Direct" ou "Pure Direct", les réglages "MultiEQ XT32", "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFC™" ne peuvent pas être configures. - Lorsque le son est regardé sur le mode "DTS Virtual:X" ou sur un mode qui contient le nom "+"Virtual:X", les paramétrages "Dynamic EQ", "Dynamic Volume" et "Audyssey LFCTM" ne peuvent pas être configurés.
MultEQXT32
MultEQXT32 compensate les caractéristiques de temps et de fréquence de la zone d'écoute en fonction des résultats de mesure obtenus avec "Conf. Audyssey". La sélection s'effectue parmi trois types de courbes de compensation. Nous conseillons le réglage "Reference".
| Reference(Défaut): | Sélectionne le réglage calibré par défaut avec une légère coupure à hautes fréquences, qui est optimisé pour les films. |
| L/R Bypass: | Sélectionne le paramétrage de référence,mais contourne MultEQ® XT32 sur les enceintes avant gauche et droite. |
| Flat: | Sélectionne le réglage calibré qui estoptimisé pour les petites pièces où votre position d'écoute est plus proche des enceintes. |
| Arrêt: | Éteignez l'égaliseur "MultEQ® XT32". |

- Si vous utilisez un casque, "MultEQ® XT32"onne automatique sur "Arrêt".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
184
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la dépréciation de la qualité du son alors que le volume est diminué en prénant en compte la perception humaine et l'acoustique de lapiece.
Fonctionne avec MultEQ XT32.
Marche
(Defaut) :
Utiliser Dynamic EQ.
Arret: Ne pas utiliser Dynamic EQ.

- Quand le paramètre "Dynamic EQ" du menu est sur "Marche", il n'est pas possible d'effectuer un réglage "Tonalité". (p. 137)
Compens. niveau ref.
Audyssey Dynamic EQ® fait reférence au niveau de mixage de film standard. Il fait les réglages pour maintainir la réponse de reférence et l'enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB. Cependant, le niveau de reférence du film n'est pas toujours utilisé en musique ou pour d'autres contens que des films. Le décalage de niveau de reférence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la reférence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être sélectionnées quand le niveau de mixage du contenu n'est pas dans la norme. Les niveaux de réglage recommendés pour le contenu sont affichés ci-dessous.
| 0 dB (Réf. film)(Défaut) : | Optimisé pour le contenu tel que des films. |
| 5 dB : | Sélectionnez ce réglage pour le contenu qui a une très large gamme dynamique, comme la musique classique. |
| 10 dB : | Sélectionnez ce réglage pour le jazz ou d'autres musiques qui ont une large gamme dynamique. Ce réglage doit aussi être sélectionné pour le contenu TV, vu qu'il est en général mixé à 10 dB en dessous de la référence du film. |
| 15 dB : | Sélectionnez ce réglage pour la musique pop/rock ou autre programme qui est mixé à de très hauts niveaux d'écoute et a une gamme dynamique comprimée. |

Le réglage est activé quand "Dynamic EQ" est sur "Marche". (p. 185)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
185
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage du volume préféREDe l'utilisateur.
Fonctionne avec MultEQXT32.
| Heavy : | Ajustement le plus important sur lessonsles plus forts et les plus bas. |
| Medium : | Ajustement moyen sur lessons les plusbas et les plus forts. |
| Light : | Ajustement le moinsimportant sur lessons les plus bas et les plus forts. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas utiliser Dynamic Volume. |

- Si "Dynamic Volume" est réglé sur "Oui" dans "Conf. Audyssey", le réglage passée automatiquement à "Medium". (19 p. 208)
Audyssey LFCTM
Permet de régler la bande basses fréquences afin d'éviter la transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
Fonctionne avec MultEQXT32.
Marche : Utiliser “Audyssey LFCTM”.
Arrêt
Ne pas utiliser "Audyssey LFC™".
Niveau de contrôle
Règle l'endettement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un réglage élevé si vous avez des voisins proches.
1-7(Defaut:4)

- Ce réglage peut être effectué lorsque "Audyssey LFC™" dans le menu est régle sur "Marche".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
186
Télécommande


EQ Graphic
Utilise l'égaliser graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.

- Les enceintes pour lesquelles "EQ Graphic" peut être réglié sont différentes en fonction du mode audio.
Ceci peut etre regle lorsque le parametre "MultEQXT32" est "Arret. (p.184) - Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur "Direct" ou "Pure Direct".
Si vous utilisez un casque audio, vous pouvez regler l'égaliseur pour celui-ci. (p.187)
Configurez s'il faut utiliser l'égaliseur graphique ou non.
| Marché : | Utilisez l'égaliser graphique. |
| Arrêt (Défaut) : | Ne pas utiliser l'égaliser graphique. |

- "Casque EQ" est régê dans le menu si vous utilisez un casque audio.
Select. H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les enceintes.
| Tous : | Réglez tous les tons des enceintes ensemble. |
| Gaugè/droite(Défaut) : | Réglez les tons des enceintes gauche et droite ensemble. |
Chaque: Reglez la tonalité pour chaque enceinte.
Ajust.EQ
Ajustez l'équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
- Sélectionnéz l'enceinte.
- Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz / 16 kHz - Reglez le niveau. -20.0 dB +6.0 dB (Default: 0.0 dB)

- Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être définies lors de 63Hz / 125Hz / 250Hz / 500Hz / 1kHz .
Panneau avant
hage
Panneau arrête
187
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Copie courbe
Copiez la courbe de correction plate créée dans "Conf. Audyssey"

"Copie courbe"s'affiche après que la procEDURE de "Conf. Audyssey"a ete effectuee.
"Copie courbe" n'est pas disponible lors de l'utilisation d'un casque audio.
Param. défaut
Les paramètres "EQ Graphic" sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
188
Télécommande


Vidéo
Effectuez les réglages video.
Réglages image
La qualité d'image peut être ajustée.

Ceci peut être régle lorsque le paramètre "Conversion video" est "Marche". (p.197)
- Peut être régle lorsque "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" est attribué à chaque source d'entrée. (12 p. 204)
- "Contraste", "Luminance", "Saturation", "Réduction bruit" et "Amplificateur" peuvent être régles lorsque "Mode photo" est réglo sur "Personnalise". («В» p. 189)
- Les réglages "Réglages image" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
- La fonction "Réglages image" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
Mode photo
Sélectionné le mode photo souhaïte en fonction des contenus video et de votre environnement de visualisation.
| Standard : | Mode standard adapté à la plupart des environnementés de visualisation de salon. |
| Film : | Mode adapté à la visualisation de films dans une musique surname qu'une salle de cinéma. |
| Vif : | Mode qui rend les images graphiques des yeux, etc. plus lumineuses et plus éclatantes. |
| Streaming : | Mode adapté à des sources video à faible début. |
| ISF Day : | Un mode qui convient pour regarder des films dans une musique éclierée pendant la journée. |
| ISF Night : | Un mode qui convient pour regarder des films dans une musique la nuit. |
| Personnalisé : | Permet d'ajuster manuellement la qualité d'image. |
| Arrêt (Défaut) : | Aucun ajustement de la qualité d'image n'est effectué avec cet appariel. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
189
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe

- Les deux modes de réglages spéciaux, "ISF Day" et "ISF Night", doivent être utilisés par un technicien certifié pour ajuster l'éthalonnage de la couleur et correspondre aux conditions d'installation.
Nous recommendons que les réglages et les ajustements soient réalisés par un technicien certifié ISF. - Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant "Mode photo" dans le menu option. (1 p. 189)
Contraste
Réglage du contraste de l'image.
-50-+50(Default:0)
Luminance
Réglage de la luminosité de l'image.
-50+50(Defaut:0)
Saturation
Réglage du niveau chromatique de l'image (saturation des couleurs).
-50-+50(Defaut:0)
■ Reduction bruit
Réduction du bruit général video.
Bas/Moyenne/Haut/Arret(Defaut:Arret)
■ Amplificateur
Amélioration de la nettede de l'image.
0-+12(Defaut:0)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
190
Télécommande


Config.HDMI
Règles paramétres de configurations de Sortie audio HDMI, HDMI Pass Through et HDMI Contrôle.
REMARQUE
- Quand "HDMI Pass Through" et "HDMI Contrôle" est sur "Marche", la consommation en mode Veille est plus élevée. ("HDMI Pass Through" (rB p. 191), "HDMI Contrôle" (cB p. 193))
Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant une période prolongée, il est conseilé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Sortie audio HDMI
Permet de selectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
| AVR (Défaut): | Lecture par les enceintes connectées au récepteur. |
| TV: | Lecture par une télévision connectée au récepteur. |

Lorsque la fonction HDMI Contrôle est activée, la priorite est donnée au réglage audio du téléviseur. (p. 153)
- Lorsque cet appeareil est sous tension et que "Sortie audio HDMI" est reglé sur "TV", l'audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
HDMI Pass Through
Sélectionne la manière dont cet appeareil transmettra des signaux HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
| Marche : | Transmet l'entrée HDMI sélectionnée via la sortie HDMI de cet apparéil lorsqu'il est en mode Veille. |
| Arrêt(Défaut) : | Aucun signal HDMI n'est transmis via la sortie HDMI de cet apparéil en modeVeille. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
191
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Source Pass Through
Définit laborneHDMIquiintroduitsignauxHDMIenmodeveille.
| Dernière(Défaut) : | La source d'entrée la plus récente semettra en mode veille. |
| CBL/SAT / DVD /Blu-ray / Game /AUX1 / AUX2 /Media Player / CD*: | Traversez la source d'entréeseLECTIONnée. |
*Source Pass Through" peut être régle lorsqu'aucune des bornes HDMI est attribuée à "CD" pour la source d'entrée dans le réglage "Affectation des entrées". (1 p. 203)

- "Source Pass Through" peut être régé quand "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche" ou que "HDMI Pass Through" est régé sur "Marche". ("HDMI Pass Through" (Tôp. 191), "HDMI Contrôle" (Tôp. 193))
■ Select source Telec
Définissez s'il faut autoriser la mise sous tension de cet apparéil avec la touche de sélection de la source d'entrée de la télécommande lorsque l' apparéil est en veille.
| Allumer + Source (Défaut) : | Cet apparéil est mis sous tension et la source d'entrée change. |
| Sélection source seule : | La source d'entrée HDMI changependant que l' apparéil est en voille. Le méoin de l'affichage d'alimentation de cet apparéil clignote lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de la source d'entrée de la télécommande. |

"Select source Telec" peut etre regle quand "HDMI Contrôle" est regle sur Marche ou que HDMI Pass Through est regle sur Marche". (HDMI Pass Through 1 p.191),HDMI Contrôle (已 B ) p.193)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
192
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
HDMI Contrôle
Permet de lier l'utilisation de différents appareils connectés en HDMI et compatibles avec HDMI Contrôle.
Marché : Utiliser la fonction HDMI Contrôle.
Arrêt
(Defaut) :
Ne pas utiliser la fonction HDMI Contrôle.

- Si vous utilise la fonction HDMI Contrôle, branchez un téléviseur compatible avec le contrôle HDMI sur le connecteur HDMI MONITOR 1.
- Consultez les instructions d'utilisation de chaque composant connecté pour vérifier les réglages.
- Se reporter à “Fonction HDMI Contrôle” pour en savoir plus sur la fonction HDMI Contrôle. (Té p. 153)
REMARQUE
- Si les réglages "HDMI Contrôle" ont été modifiés, pensez à tous jours etéindre puis remetre sous tension les apparciels connectés après cette modification.
ARC
Sur le télévisuer raccordé au connecteur HDMI MONITOR 1, indiquez si vous souhaitez receivevoir le son provenant du télévisuer via HDMI.
Marché : Utiliser la fonction ARC.
Arrêt
Ne pas utiliser la fonction ARC.

- Vous pouvez régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Si vous utilise cette fonction, utilisez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) et activez la fonction HDMI Contrôle du téléviseur.
Si "HDMI Contrôle" est regle sur Marche, le paramétrage de "ARC" bascule automatiquement sur Marche. (p. 193)
REMARQUE
- Si les réglages "ARC" ont été modifiés, pensez à toujours étéindre puis remètre sous tension les appareils connectés après cette modification.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
193
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Commutation TV Audio
Définit le passage automatique sur l'entrée "TV Audio" lorsqu'un téléviseur connecté via HDMI envoie une commande CEC appropriée à cet apparéil.
| Marche (Défaut): | Sélectionner l'entrée “TV Audio”automatiquement lors de la réceptiond'une commande à partir du téléviseur. |
| Arrêt: | Ne sélectionnez pas l'entrée “TV Audio”automatiquement lors de la réceptiond'une commande à partir du téléviseur. |

"Commutation TV Audio" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (197 p. 193)
Désactiver commande
Lie la mise en veille de cet apparéil aux équipements externes.
| Tous(Défaut) : | Si la TV branchée est mise hors tensionindépendamment de la source d'entrée,l'appareil est automatiquement mis enveille. |
| Vidéo : | Avec une source d'entrée Sélectionnéeattribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”,lorsque vous mettez le téléviseur hors tension, cet apparéil se metautomatiquement en veille. (13 p. 204) |
| Arrêt : | L' apparéil n'est pas lié à la mise sous/hors tension de la TV. |

"Désactiver commande" peut être régé lorsque "HDMI Contrôle" est régé sur "Marche". (p. 193)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
194
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Economie d'énergie
Si "Enceinte du téléviseur" est reglé comme sortie audio de votre téléviseur, l'appareil passée automatiquement en mode veille afin de réduire la consommation électrique.
Cette fonction est activée dans les cas suivants.
- Si "TV Audio" est sélectionné comme source d'entrée de cet apparéil
Lors de la lecture d'un contenu provenant d'un appeareil raccordé via HDMI
Marché : Utiliser la fonction Économie d'énergie.
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas utiliser la fonction Économied'énergie. |

Economie d'énergie" peut être régé lorsque "HDMI Contrôle" est régé sur Marche. (197 p. 193)
■ Menu intelligent
Vous pouvez utiliser cette fonction pour configurer le paramétrage de cet appeareil, sélectionner une source d'entrée et régler le tuner et des stations de radio Internet à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Marché : Utiliser la fonction Menu intelligent.
Arrêt: Ne pas utiliser la fonction Menu intelligent.

"Menu intelligent" peut être régle lorsque "HDMI Contrôle" est régle sur "Marche". (p. 193)
REMARQUE
- Si les réglages "Menu intelligent" ont été modifiés, pensez à toujours étéindre puis remetre sous tension les apparêls connectés après cette modification.
- Selon les specifications de votre télévisuer, il est possible que la fonction Menu intelligent ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, reglez "Menu intelligent" sur "Arrêt".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
195
Télécommande


Réglages sorties
Paramètre le traitement video.

- Peut être régle lorsque "HDMI", "COMP" ou "VIDEO" est attribué à chaque source d'entrée. (p. 204)
“Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être régles lorsque “Echelle(scaler) i/p” n'est pas reglé sur “Arret”. (“Réolution” (c p. 198), “Mode progressif” (c p. 198), “Rapport d'aspect” (c p. 199)) - La fonction "Réglages sorties" ne peut pas être régée lorsque des signaux 4K sont en entrée.
- Les réglages "Conversion videoe", "Echelle(scaler) i/p", "Résolution", "Mode progressif" et "Rapport d'aspect" sont mémoriés pour chaque source d'entree. ("Conversion videoe" (p. 197), "Echelle(scaler) i/p" (p. 197), "Réolution" (p. 198), "Mode progressif" (p. 198), "Rapport d'aspect" (p. 199))
Sortie video HDMI
Permet de selectionner les sorties HDMI à utiliser.
| Auto(Dual)(Défaut) : | La présence d'un téléviseur branché à l'une des bornes HDMI MONITOR 1 ou HDMI MONITOR 2 est détectée automatiquement et ce branchement est utilisé. |
| Moniteur 1 : | Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 1 est toujours utilisé. |
| Moniteur 2 : | Un téléviseur branché à la borne HDMI MONITOR 2 est toujours utilisé. |

- Si les bornes HDMI MONITOR 1 et HDMI MONITOR 2 sont toutes les deux connectées et que "Résolution" est régé sur "Automatique", les signaux sont émis avec une résolution compatible avec les deux TV. (p. 198) Lorsque dans le menu, le paramétrage "Résolution" n'est pas régé sur "Automatique", réglez la résolution dans "Védo" - "Monitateur HDMI 1" et "Monitateur HDMI 2" sur cetteCompatible avec les deux téléviseurs. (p. 257)
- Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre télévisuer en "Moniteur HDMI 1" et "Moniteur HDMI 2". (C-B p. 257)
- Lorsque vous connectez plusieurs TV Dolby Vision, le signal ne sera optimal que pour une TV. Une TV branchée au connecteur HDMI MONITOR 1 est prioritaire.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
196
Télécommande


Mode video
Configurez la méthode de traitement video pour qu'elle corresponde au contenu de ce type de video.
| Automatique (Défaut): | Traiter la réserve automatiquement sur la base des informations disponibles sur le contenu HDMI. |
| Jeu: | Toujours Traitser la réserve pour le jeu. Réduisez le matériel video lorsqu'la réserve est décalée par rapport à des opérations de touches sur le contrôleur de la console de yeux. |
| Film: | Effectuez le traitement de l'image qui est ajusté pour les contenus autres que des yeux. |

- Si "Mode video" est reglé sur "Automatique", le mode est commuté en fonction du contenu à l'entrée.
Conversion video
Le signal d'entrée video est converti automatique en fonction de la TV connectee. (p. 295)
| Marche (Défaut) : | Le signal d'entrée video est converti. |
| Arrêt : | Le signal d'entrée video n'est pas converti. |
Echelle(scaler) i/p
Réglez le signal de l'entrée video pour qu'il soit soumis à un traitement Echelle(Scaler) i/p.
Echelle(Scaler) i/p convertira la résolution du signal video d'entrée à la valeur définie dans "Résolution". (p. 198)
| Analogue (Défaut) : | Utiliser suréchantillonage (scalar) i/p pour les signaux video analogiques. |
| Analogue & HDMI : | Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p pour les signaux video analogiques et HDMI. |
| HDMI : | Utilisez la fonction Echelle(scaler) i/p pour les signaux video HDMI. |
| Arrêt : | Ne pas utiliser la fonction Echelle(scaler) i/p. |
Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Résolution
Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler "Résolution" séparément pour la sortie HDMI de l'entrée video analogue et l'entrée HDMI.
| Automatique (Défaut): | Le nombre de pixels supporté par la TV connectée à la borne de HDMI MONITOR OUT est automatiquement détecté et la résolution de sortie appropriée est réglée. |
| 480p/576p / 1080i / 720p / 1080p / 1080p:24Hz / 4K / 4K (60/50) : | Régléz la résolution de sortie. |

Si "Echelle(scaler)i/p" est regle sur "Analogue & HDMI", la résolution du signal d'entrée video analogue et du signal d'entrée HDMI peutetre reglee. (125 p. 197)
- Si le réglage est fait sur "1080p:24Hz", vous pouvez appréciencer des images filmées pour des sources films (en 24 Hz). Pour les sources video et les sources mixtes, nous recommendons de régler la résolution sur "1080p".
- Il est impossible de convertir un signal 50Hz en 1080p / 24Hz . La sortie est en résolution 1080p / 50Hz .
Mode progressif
Sélectionné le mode de conversion progressive approprié pour le signal video source.
| Automatique (Défaut): | La détéction du signal video et la sélection du mode approprié s'effectuent automatiquement. |
| Vidéo: | Sélectionner un mode adapté à la lecture video. |
| Vidéo et film: | Sélectionner un mode adapté à la lecture video et de films 30 trames. |

Cet élément peut être régé lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas régé sur "Arrél". (p. 197)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
198
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Rapport d'aspect
Configurer le rapport d'aspect pour la sortie des signaux video au HDMI.
| 16:9 (Défaut) : | Affichage au format d'aspect 16:9. |
| 4:3 : | Sortie au rapport d'aspect 4:3 avec des barres noires sur les parties latérales de l'écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la sortie 480p/576p) |
Sortie vid.composantes
Permet de définir la zone à laquelle la borne sortie video composante est attribuée.
| MAIN ZONE (Défaut): | Attribue la borne de sortie videoo composante à MAIN ZONE. |
| ZONE2: | Attribue la borne de sortie videoo composante ZONE2. |

Cet element peut etre regle lorsque "Echelle(scaler) i/p" n'est pas regle sur "Arret". (p.197)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
199
Télécommande


Affichage à l'écran
Selectionnez les préférences d'interface utilisateur pour l'affichage à l'écran.
Volume
Definit l'emplacement de I'affichage du niveau de volume.
Bas
Affichage bas.
(Defaut) :
Haut : Affichage haut.
Arrêt : Désactiver l'affichage.

- Si l'affichage du volume principal est difficile à dire lorsque du texte est superposé au sous-titrage d'un film, réglez-le sur "Haut".
Informations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque la source d'entrée changée.
Marche
Activier l'affichage.
(Defaut) :
Arrêt : Désactiver l'affichage.
Lecture en cours
Définit la durée d'affichage pour l'affichage de la lecture lorsque la source d'entrée est "HEOS Music" ou "Tuner".
Toujours actif
(Defaut) :
Affichage permanent.
Arretauto:
Conserver l'affichage pendant 30 secondes après l'activation.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
200
Télécommande

Format signal 4K
Définissant le format de signal 4K à litre par cet apparéil lorsque le télévisér ou le périphérique de lecture connecté à cet apparéil est compatible avec le signal HDMI 4K (60 Hz/50 Hz).
Format signal 4K
Définissant le format de signal 4K à litre par cet apparéil.
| Standard (Défaut): | Sélectionnez si vous télévisuer et vos périhériques de lecture prènnant en charge des signaux video standard 4K 60p 4:2:0 8 bit. |
| Amélioré: | Sélectionnez si vous télévisuer, vos périhériques de lecture et câbles prènnant en charge les signaux video de haute qualité 4K 60p 4:4:4, 4:2:2 bit ou 4K 60p 4:2:0 10 bit. |
【Relation entre le "Format signal 4K" paramétrage et les résolutions supportées】
| Résolution supportée | Espace couleurs | Profondeur pixel | Format signal 4K | |
| Amélioré | Standard (Défaut) | |||
| 4K 24p, 4K 30p, 4K 25p | RGB / YCbCr 4:4:4 | 8 bits | ✓ | ✓ |
| 10,12 bits | ✓ | - | ||
| YCbCr 4:2:2 | 12 bits | ✓ | ✓ | |
| 4K 60p, 4K 50p | YCbCr 4:2:0 8 | bits | ✓ | ✓ |
| 10,12 bits | ✓ | - | ||
| RGB / YCbCr 4:4:4 | 8 bits | ✓ | - | |
| YCbCr 4:2:2 | 12 bits | ✓ | - | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
201
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe

- Lors du paramétrage sur "Amélioré", nous recommendons d'utiliser un "Premium High Speed HDMI Cable" ou un "Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet" ayant une "HDMI Premium Certified Cable" étiquette figurant sur l'emballage du produit.
- Lorsque ce paramétrage est "Amélioré", configurez le paramétrage du télévisseur ou du périphérique de lecture pour faire correspondre ce paramétrage.
- Lorsque le paramétrage est "Amélioré", la réserve pourrait ne pas être lue correctement selon le périphérique de lecture connecté ou du cable HDMI. Dans ce cas, modifierze ce paramétrage sur "Standard".
- "Personalisé" est affché pour l'élement de configuration si nos installateurs personalisés ou nos ingénieurs services ont configuré le format de signal HDMI pour cet apparéil.
-
"Format signal 4K" peut aussi être régisé avec la procédure suivante.
Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages. -
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale < et > en meme temps pendant au moins 3 secondes.
*Video Format < PAL> s'affiche sur I'ecran.
2. Appuyez sur ∇ sur l'appareil principal. "4K Format:
3. Utilisez le < de l'appareil principal ou le > et selectionnez le format du signal 4K.
4. Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
Format TV
Déterminé le format du signal video à la sortie de la télévision que vous utilisez.
Format
PAL
Selectionner la sortie PAL.
(Defaut) :
NTSC: Sélectionner la sortie NTSC.

-
"Format" peut aussi être régé avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux régliages.
-
Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale <1 et > en même temps pendant au moins 3 secondes.
"*Video Format" s'affiche sur l'écran. - Utilisez
sur l'appareil principal et définissee le format du signal videoo. - Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
- Si un format différent du format video du moniteur connecté est définit, l'image ne s'affichera pas correctement.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
202
Télécommande



Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d'entrée.
Vou n'avoz pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l'appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s'avere nécessaire.
Affectation des entrées
En effetuant les connexions comme indiqué par les sources d'entrée imprimées sur les bornes d'entrée audio/vidéo de cet apparéil, il vous suffit d'appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source d'entrée pour dire aisément de l'audio ou de la video à partir d'un dispositif connecté.
Veuillez Change I'attribution de la borne d'entree HDMI, de la borne d'entree audio numerieque, de la borne d'entree audio analogique, de la borne d'entree de la video composante, et de la borne d'entree video lors de la connexion d'une source d'entree qui differe de ce qui est imprimé sur les borne d'entree audio/vidoe de cet apparieil.


- Par défaut, chaque élément est régle comme suit.
| Source d'entrée | Connecteur d'entrée | ||||
| HDMI | DIGITAL ANALOG COMP VIDEO | ||||
| CBL/SAT 1 COAX1 1 | 1 | ||||
| DVD | 2 COAX2 2 2 2 | ||||
| Blu-ray | 3 | - | 3 | - | - |
| Game | 4 | - | 4 | - | 3 |
| Media Player | 5 | - | - | - | - |
| TV Audio | - | OPT1 | - | - | - |
| AUX1 | Front | - | Front | - | Front |
| AUX2 | 6 | - | - | - | - |
| CD | - | OPT2 | 5 | - | - |
Utilisateurs de TV/boftier pour satellite, veuillez noter
Lors de l'utilisation de la sortie audio numérique sur un téléviseur/boitier satellite :
Pour lire le signal video attribué à “HDMI” associé au signal audio attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous dévrez également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”.
(9 p. 207)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
203
Télécommande
Index

HDMI
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des prises d'entrée HDMI aux sources d'entrée.
| 1/2/3/4/5/6/7/ Front: | Attribue une borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée HDMI à la source d'entrée Sélectionnée. |

Si "HDMI Contrôle" ou "ARC" est reglé sur "Marche" dans le menu, "HDMI" ne peut pas être affecté à "TV Audio". ("HDMI Contrôle" (p. 193), "ARC" (p. 193))
DIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio numérique aux sources d'entrée.
| COAX1 (Coaxial) / COAX2 / OPT1 (Optique) / OPT2 : | Attribue une borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée audio numérique à la source d'entrée sélectionnée. |
ANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée audio analogueaux sourcesd'entree.
| 1/2/3/4/5/Front: | Attribue une borne d'entrée audio analogique à la source d'entrée sélectionnée. |
| -: | N'attribuè pas de borne d'entrée audio analogique à la source d'entrée sélectionnée. |
COMP (Vidente de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
| 1/2: | Attribue une borne d'entrée video en composantes à la source d'entrée scélectionnée. |
| -: | N'attribuè pas de borne d'entrée composant video à la source d'entrée scélectionnée. |
Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
VIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l'attribution des bornes d'entrée video composantes aux sources d'entrée.
| 1 / 2 / 3 / Front : | Attribue une borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
| - : | N'attribuée pas de borne d'entrée video à la source d'entrée Sélectionnée. |
Param. défaut
Les paramètres "Affectation des entrées" sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Renommer les sources
Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionne.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre apparéil et celui de cet apparéil sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a été définit, il s'affiche sur l'affichage de cet apparéil et sur l'écran de menu.
| CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 / AUX2 / Media Player / CD / TV Audio / Phono : | Modifiez le nom de l'affichage de la source d'entrée sélectionne. |
| Param. défaut : | Les paramètres Renomer les sources sont rétablis sur les paramètres par défaut. |

- Vous pouvez entre jusqu'à 12 caractères.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
205
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Masquer les sources
Permet de supprimer de l'affichage les sources d'entrée qui ne sont pas utilisées.
Affichez
(Defaut) :
Utiliser cette source.
Cachez: Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l'entrée audio de la source d'entrée seLECTIONnée.
Utilisez cette fonction s'il y a des différences de niveau du volume d'entrée entre les différentes sources.
Niveau des sources
Lorsque la source d'entrée est reglee sur "HEOS Music" ou "Tuner"
-12dB-+12dB(Defaut:0dB)
Entres analogue / Entres num.
Lorsque la source d'entrée est reglée sur autre que celle de "HEOS Music" ou "Tuner"
-12dB ++12dB (Default:0dB)

- Le niveau d'entrée analogue peut être réglé séparément pour les sources d'entrée pour lesquilles "ANALOG" a été attribué dans "Affectation des entrées". (120 p. 203)
- Le niveau d'entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources d'entrée pour lesquilles "DIGITAL" a été attribué dans "Affectation des entrées". (12) p. 203
- Les réglages "Niveau des sources" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
206
Télécommande


Selct. Entreses
Réglez le mode d'entrée audio de chaque source d'entrée.
Les modes d'entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d'entrée.

- Les réglages "Selct. Entrées" sont mémorisés pour chaque source d'entrée.
Mode d'entrée
Définit les modes d'entrée audio pour les différentes sources d'entrée. Normalement, il est recommendé de régler le mode d'entrée audio sur "Automatique".
| Automatique (Défaut) : | Déctector automatiquement le signal en entrée et lancer la lecture. |
| HDMI : | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée HDMI. |
| Numérique : | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio numérique. |
| Analogue : | Lire uniquement les signaux en provenance de l'entrée audio analogique. |

Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin [DG] s'allume sur l'affichage. Si le témoin [DG] ne s'allume pas, vérifie "Affectation des entrées" et les connexions. (ICP p. 203)
- Si l'option "HDMI Controle" est regléée sur "Marché" et si un téléviseur compatible ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d'entrée dont la source d'entrée est "TV Audio" est paramétré sur ARC.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
207
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe 10
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d'écoute sont mesurées et les réglages les plus précis se font automatiquement.
Cette procédure s'appeille "Conf. Audyssey".
Vou n'avoz pas a effectuer "Conf. Audyssey" lorsque you ave zed jeffectue Etalonnage enceintes dans "Assistant de config."
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l'option "Config. manuelle" du menu. (p. 219)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d'étalonnage du son en différents endroits dans toute la zone d'écoute. Pour un meilleur résultat, il est recommandé d'effectuer la mesure sur six points ou plus, comme illustré (jusqu'à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le microphone de calibration du son sur une distance de 60~cm par rapport à la première position de mesure (position d'écoute principale).

- Si vous exécutez Conf. Audyssey®, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont activées. (1 p. 184)

FL Enceinte avant (G)
FR Enceinte avant (D)
C Enceinte centrale
SW Subwoofer
SL Enceinte surround (G)
SR Enceinte surround (D)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
208
Télécommande
Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
A propos de la position d'écoute principale
La position d'écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou une personne seule s'assoient naturellement dans l'enceinte de l'environnement d'écoute. Avant de lancer la procédure "Conf.
Audyssey®, disposez le microphone de mesures et de configuration dans la position d'écoute principale.
Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour calculer la distance de l'enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de croissement du subwoofer.
A propos d'Audyssey Sub EQ HT
Audyssey Sub EQ HT™ facilitate l'intégration en compensant d'abord toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwooferés puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwooferés simultanément.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez scélectionner "Mesure (2 enceintes)" dans "Sélection des canaux". (p. 211).
REMARQUE
- Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut interrometer les mesures. Fermze les fenêtes et éteignez les apparêilslectroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Lessons émis par ces apparêts pourraient avoir une incidence sur les mesures.
- Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pierce d'écoute. Les signaux de téléphonie mobile pouraient perturber les mesures.
- Pendant les mesures, ne laissiez aucun object sur le passage et ne restez pas debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone d'étaconnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se traduire par des lectures incorpètées.
- Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviennent des enceintes et des subwoofer, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S'il y a un bruit de fond dans la pierie, le volume de ces signaux d'essay augmente.
- Si vous utilisez la touche VOLUME de la télécommande ou MASTER VOLUME de l'appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
- Il n'est pas possible d'effectuer ces mesures lorsqu'un casque est connecté. Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration "Conf. Audysey".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
209
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Procedure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)

Preparation
Mesure

Calcul & Memoriser

Vérification

Fin
Fixez le microphone d'étalonnage du son fourni pour le support de microphone ou son propre trépied et l'installer dans la position d'écoute principale.
Lors de l'installation du microphone d'étalonnage du son, pointez l'extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin qu'elle corresponde à celle des oreilles d'un auditeur en position assise.
2 Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les réglages suivants, configurez-le comme indiqué cidesous.
Subwoofer dote d'un mode direct
Placez le mode direct sur "Marche" et désactive le réglage du volume et le réglage de la fréquence croisée.
Subwoofer ne possedant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
Volume: position 12 heures
- Fréquence croisée: Fréquence maximale/la plus élevé
- Filtre salle-bas : Arrêt
Mode veille:Arret
Panneau avant
hage
Panneau arrête
210
Télécommande



3 Connectez le microphone de mesures et de configuration sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.

Lorsque le microphone de configuration et de mesure est connecté, l'écran suivant s'affiche.

4 Sélectionnez "Démarrer" et appuyez ensuite sur ENTER.
"Conf. Audyssey" peut également permettre les réglages suivants.
- Affection des Amplis
Il est possible de changer la sortie du signal à partir des bornes des enceintes HEIGHT1 et HEIGHT2 de cet apparéil pour qu'elle corresponde à l'environnement de vos enceintes. ("Affectation des Amphis" (p. 219)) - Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l'avance, la mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de subwooferés et d'enceintes arrêté surround.
- Para. Enc. Dolby
Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
Ce réglage peut être effectué lors de l'utilisation ce l'enceinte Front Dolby Atmos Enabled, Surround Dolby Atmos Enabled ou Back Dolby Atmos Enabled.
5 Suivez les instructions affichées sur l'écran puis appuyez sur "Suivant" pour continuer.



211



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
6 Lorsque I'ecran suivant est affché, selectionnez "Lancer Test" puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.

- La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
-
Si "Attention!" s'affiche sur l'écran du téléviseur :
-
Alzé à "Message d'erreur" (cT, p. 216). Vérifiez les points concernés et effectuez les procédures nécessaires.
- Si le niveau de volume du subwoofer n'est pas approprié, un message d'erreur s'affiche. Voir "Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement" (ICP p. 217).
7 Lorsque l'enceinte détectée est affichée, scélectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.

Panneau avant
nage
Panneau arrête
212
Télécommande



8 Dispossez le microphone de mesures et de configuration à la position 2, Sélectionnez "Continuer", puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxieme point demarre.
Les mesures peuvent etre effectuees jusqu'a huit points.

① Appuyez sur BACK pour afficher l'écran contextuel.
② Appuyez sur < pour SéLECTIONNER "Oui", puis appuyez sur ENTER.
9 Repetez l'etape 8 pour mesurer les positions 3 à 8.

- Pour passer la mesure de la quatrième position d'écoute et des suivantes, appuyez sur < pour selectionner "Completer" et appuyez sur ENTER pour passer à l'étape 11.
10 Sélectionnez "Continuer" et appuyez ensuite sur ENTER.

Démarrez l'analyse et l'enregistrement des résultats de mesure.
L'analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d'enceintes et de positions de mesure, plus l'analyse est longue.
REMARQUE
- Lorsque les résultats de mesure sont en train d'être enregistrés, voirlez à ce que l'alimentation ne soit pas hors tension.



213



Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
11 Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et Audyssey Dynamic Volume®.
L'écran suivant s'affiche lors de l'analyse. Configurez le paramétrage de votre choix.

- Dynamic EQ corrighe la réponse de fréquence en tenant compte des caractéristiques audio de la musique et de la capacité auditive humaine de manière à entendre le son, même à faible volume. Ce mode est recommendé lors de l'utilisation de l'appareil avec le volume baisse, comme par exemple lorsque vous regardez un film ou un programme TV au milieu de la nuit.
- Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout en surveillant constamment le niveau d'entrée audio de l'appareil. Le contrôle du volume optimal s'effectue automatiquement sans aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par exemple, le volume augmente soudaientement dans les spots publicitaires pendant les programmes de télévision.
12 Lorsque l'analyse et la sauvegarde sont terminées, débranchez le microphone d'étalonnage du son de la prise SETUP MIC de l'appareil principal puis appuyez sur "Suivant".

Panneau avant
hage
Panneau arrête
214
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
13 Sélectionnez "Détails" et appuyez sur ENTER pour vérifier les résultats de mesure.
- Les subwoofoers peuvent mesurer une distance constatée plus grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun aux subwoofoers.
REMARQUE
- Ne pas modifier la connexion de l'enceinte ou le volume du subwoofer après "Conf. Audyssey". Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau "Conf. Audyssey" afin de configurer le paramétrage de l'égalisseur de manière optimale.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
215
Télécommande


Message d'erreur
Un message d'erreur s'affiche si "Conf. Audyssey" n'a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l'environnement de mesure, et c Si un message d'erreur s'affiche, vérifie les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l'alimentation avant de vérifier les connexions des enceintes.
| Exemples Détails de l'erreur Remèdes | ||
| Aucune enceinte trouvée. | Le microphone de mesures et de configuration n'a pas été détecté.Toutes les enceintes n'ont pas été détectées. | Connectez le microphone de mesures et de configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet apparéil.Vérifiez les connexions des enceintes. |
| Le bruit ambient est trop élevé ou Le niveau est trop bas | Il y a trop de bruit dans la pièce.L'enceinte ou l'audio subwoofer est trop faible. | Éteignez ou éloignez l' apparéil à l'origine du bruit.Essayez à nouveau lorsque les environ sont silencieux.Vérifiez l'installation et l'orientation des enceintes.Réglez le volume du subwoofer. |
| Avant D : Aucun | L'enceinte affichée n'a pas pu être détectée. | Vérifiez les connexions des enceintes affichées. |
| Avant D : Phase | L'enceinte affichée est connectée avec des polarités inversées. | Vérifiez les polarités des enceintes affichées.Ce message d'erreur peut s'afficher avec certains enceintes, même si elles sont connectées correctement.Si vous étés sur que le branchement est correct, utilisez > pour sélectionner "Ignorer", puis appuyez sur ENTER. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
216
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Message d'erreur concernant le niveau du subwoofer et modalités d'ajustement
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure "Conf. Audyssey" est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d'erreur s'affiche lorsque le niveau d'un subwoofer n'est pas compris dans la plage 72-78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif), réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.

【Message d'erreur】
1 Sélectionnez "Niv. correspondant SW" puis appuyez sur ENTER.
2 Reglez la commande de volume sur votre subwoofer de manière à ce que le niveau mesuré soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
3 Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB, selectionnez "Suivant" puis appuyez sur ENTER.
- Si vous utilisez deux subwooers, l'ajustement du second subwoofer démarre. Répétez l'opération à partir de l'étape 2, 3 de la procédure.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
217
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Retour aux réglages "Conf. Audyssey®"
Si vous définissez "Réinitialisez" sur "Restaurez", vous pouvez revenir au résultat de la mesure de "Conf. Audyssey" (valeur calculée au départ par MultEQ XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage manuellement.




218



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous souhaitez modifier les réglages effectuels avec la procédure de "Conf. Audyssey".
- Si vous ajoutez ou supprimeze une enceinte après avoir procédé à la configuration d'Audyssey®, vous ne serez plus en mesure de sélectionner Audyssey MultEQ XT32, Audyssey Dynamic EQ ou Audyssey Dynamic Volume®. (p. 184)
- La "Config. manuelle" peut être utilisée même s'il n'y a pas eu modification des réglages. Effectuez des réglages uniquement si cela s'avéré nécessaire.
Affectation des Amplis
Permet de selectionner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance en fonction de votre système d'enceintes.
Mode affectation
Permet de seLECTIONner la méthode d'utilisation de l'amplificateur de puissance.
Voudevez configurer les parametes détaillés pour la configuration de l'enceinte, en fonction du mode selectionné. Sélectionner Mode affectation configure les parametes détaillés correspondant.
11.1p:
Le réglage pour utiliser l'amplificateur de puissance à 9 canaux et l'amplificateur de puissance externe connecté à la PRE OUT pour lore jusqu'à canaux 11.1.
- Vous pouze connecter des hautparleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
219
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
| 9.1p(Défaut) : | • Les réglages affectent toute la puissance de l'amplificateur dans l'unité de la MAIN ZONE pour生存 jusqu'à 9.1 canaux.• Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 11.1 canaux pour la MAIN ZONE.Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 9.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. | 7.1p + ZONE3 : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE3 à 2 canaux•若您 pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. |
| 7.1p + ZONE2 : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la ZONE2 à 2 canaux.•若您 pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. | 5.1p + ZONE2/3 : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance dans cet apparéil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à deux canaux différents. |
| 7.1p+ZONE2/3-MONO : | • Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour les ZONE2 et ZONE3 respectivement à un canal différent.•若您 pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE.Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
220
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
| 7.1p (bi-amp) : | · Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour la connexion en mode double amplificateur de l'enceinte avant à 2 canaux. · Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. | 7.1p + Front B : | · Réglage permettant d'affector les amplificateurs de puissance de cet apparéil pour connecter le second ensemble d'enceintes avant. · Vous pouvez basculer entre la combinaison des enceintes avant A et des enceintes avant B. Commutéz l'enceinte avant à l'aide du réglage "Enceintes avant". (10 p. 236) · Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu'à 9.1 canaux pour la MAIN ZONE. Les enceintes audio sont automatiquement changées pendant la lecture jusqu'à 7.1 canaux en fonction du signal d'entrée et du mode audio. |
| 5.1p (bi-amp)+ ZONE2 : |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
221
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Sol
Agencement
Selectionnez l'emplacement des enceintes au sol.
| 5can. & SB (Défaut): | Ce plan combine une enceinte surround arrêté avec un plan basique à 5 canaux. |
| 5can: | Il s'agit d'un plan basique à 5 canaux qui utilise des enceintes avant, centrales et arrêté. |
Hauteur
Hauteur Sp
Selectionnez le numero des enceintes hautes et au plafond utilisées dans la MAIN ZONE.
| Aucun : | N'utilise pas d'enceintes hautes et de plafond. |
| 2can : | Utilise un ensemble de (deux) huit enceintes hautes ou de plafond. |
| 4can (Défaut) : | Utilise deux ensembles de (quatre) huit enceintes hautes ou de plafond. |
| 5can : | Utilise cinq enceintes avant-haut * |
- Si "5can" est sélectionné, connectez l'enceinte surround haute sur la borne SUBWOOFER 2.
Dolby Sp
Selectionnez le nombre d'enceintes Dolby Atmos Enabled utilisées dans la MAIN ZONE.
| Aucun (Défaut) : | N'utilise pas d'enceintes Dolby Atmos Enabled. |
| 2can : | Utilise un ensemble (deux) d'enceintes Dolby Atmos Enabled. |
| 4can : | Utilise deux ensembles (quatre) d'enceintes Dolby Atmos Enabled. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
222
Télécommande



Agencement
Selectionnez l'emplacement des enceintes hautes, au plafond ou Dolby Atmos Enabled.
Les plans que vous pouvez selectionner different en fonction des combinaisons de "Mode affectation" et Sol" - Agencement dans le menu. ("Mode affectation" (p. 219), Sol" - Agencement" (p. 222))
| Réglages Connecteurs AUDIO OUT | |||||
| Enceintes hautes | Enceintes Dolby REMARQUE Agencement HEIGHT1 HEIGHT2 | ||||
| Aucun Aucun - | - - | ||||
| 2can Aucun | Avant haut Avant haut - | ||||
| Avant plafond Avant plafond - | |||||
| Centre plafond Centre plafond - | |||||
| Arrière plafond Arrière plafond - | |||||
| Hauteur arrêté | Hauteur arrêté | - | |||
| 4can Aucun | *1 | Avant haut et Centr. Plaf Avant haut Centre plafond | |||
| Avant haut et Arr. plafond Avant haut Arrière plafond | |||||
| Avant haut et Hauteur arr *2 | Avant haut | Hauteur arrêté | |||
| Avant haut et Hauteur surr. | Avant haut | Hauteur surround | |||
| Avant plafond et Arr. plafond (Défaut) | Avant plafond | Arrière plafond | |||
| Avant plafond et Hauteur arr | Avant plafond | Hauteur arrêté | |||
| Centre plafond et Hauteur arr | Centre plafond | Hauteur arrêté | |||
| Aucun 2can | Dolby avant Dolby avant | - | |||
| Dolby surround | Dolby surround | - | |||
| Dolby arrêté *3 | Dolby arrêté | - | |||
1 Cette option peut être seLECTIONnée lorsque "Mode affectation" est régle sur "11.1p" ou "9.1p" dans le menu.
2 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround hautes ; toute fois, vous pouvez remplaçer les enceintes surround hautes par les enceintes arrirée hautes d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
*3 Cette option peut être seLECTIONNée lorsque "Mode affection" est régé sur "11.1p" ou "9.1p" et que "Sol" - "Agencement" est régé sur "5can. & SB" dans le menu.



223




| Réglages Connecteurs AUDIO OUT | |||||
| Enceintes haute E | enceintes Dolby REMARQUE Agencement HEIGHT1 HEIGHT2 | ||||
| 2can 2can | *1 | Dolby avant et Arr. Plafond Dolby avant Arrière plafond | |||
| Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière | |||||
| Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surround | |||||
| Avant haut et Dolby arrrière*4 | Avant haut Dolby arrrière | ||||
| Avant plafond et Dolby Surr. Avant plafond Dolby surround | |||||
| Avant plafond et Dolby arrrière*4 | Avant plafond Dolby arrrière | ||||
| Aucun | 4can | *1 | Dolby avant et Dolby Surr. Dolby avant Dolby surround | ||
| Dolby avant et Dolby arrrière*4 | Dolby avant | Dolby arrrière | |||
1 Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est régé sur "11.1p" ou "9.1p" dans le menu.
4 Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est régé sur "11.1p" et que "Sol" - "Agencement" est régé sur "5can. & SB" dans le menu.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
224
Télécommande
Index

Contents
Connexions
Lecture
Réglages
Conseils
Annexe
Réglages Connecteurs AUDIO OUT
| Enceintes hautes | Enceintes Dolby REMARQUE Agencement HEIGHT1 HEIGHT2 SUBWOOFER2 | ||||
| 5can Aucun | *5 | Avant haut et Hauteur surr. Avant haut Hauteur surround Surround plafond | |||
| Avant haut et Hauteur arr*2 | Avant haut Hauteur arrêté Surround plafond | ||||
2 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround hautes ; toute fois, vous pouvez replacer les enceintes surround hautes par les enceintes arrirée hautes d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
5 Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est régé sur "11.1p" dans le menu.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
225
Télécommande
Index

Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Pré-sorties
Lorsque "Mode affection" est réglé sur "11.1p", il sélectionne le connecteur PRE OUT de l'amplificateur de puissance externe utilisé dans la MAIN ZONE.
Les bornes PRE OUT que vous pouvez selectionner différent en fonction de la combinaison des parametes "Sol" - "Agencement et Hauteur" - "Agencement" configurés dans le menu.
Vue config. Bornes
Ceci indique comment connecter les bornes d'enceintes et les connecteurs PRE OUT pour votre "Affectation des Amphis" réglage sur l'écran de menu.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
226
Télécommande


Config. enceintes
Selectionnez si ou qui non les enceintes sont presents, la capacité de lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.

- Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont régées sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement régée sur Height2.

Avant
Définir le type d'enceinte avant.
| Grande (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |

Lorsque "Subwoofer" est regle sur "Non", "Avant" est automatiquement regle sur "Grande".
Lorsque "Avant" est regle sur "Petite", vous ne pouvez pas regler d'enceintes autres que "Avant" à "Grande".
Centrale
Définir la présence et la taille de l'enceinte centrale.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitee dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser lorsqu'aucune enceinte centrale n'est connectée. |
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
2 enceintes : Utiliser deux subwoofoers.
| 1 enceinte(Défaut) : | Utiliser un subwoofer. |
| Aucun : | Réglage à sélectionner lorsqu'aucunsubwoofer n'est connecté. |

Lorsque "Subwoofer" est regle sur "Aucun" et que vous configurez "Avant" à "Petite", "Subwoofer" est automatiquement regle sur "1 enceinte".
Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Surround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser quand les enceintessurround ne sont pas connectées. |

- Si "Surround" est régle sur "Aucun", "Surr. arrête", "Dolby surr." et "Dolby arrête" sont automatiquement régles sur "Aucun".
Surr. arrriere
Définir la présence, la taille et le nombre d'enceintes arrêté surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser quand les enceintes arrirée surround ne sont pas connectées. |
| 2 enceintes (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsqu'il y a deux enceintes arrirée surround. |
| 1 enceinte : | Réglage à utiliser lorsqu'il n'y a qu'une enceinte surround arrirée. Connectez-vous à la borne L au SURROUND BACK lorsque ce paramétrage est sélectionné. |

Lorsque "Surr. arriere" est regle sur "Aucun" ou "1 enceinte", "Dolby arriere" est automatiquement regle sur "Aucun".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
228
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Avant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Réglage à utiliser lorsque les enceinteesavant-haut ne sont pas connectées. |
Dolby avant
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes avantDolby ne sont pas connectées. |
Avant plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes supérieures avant ne sont pas connectées. |
Centre plafond
Reglez la presence et la taille des enceintes supérieures centrales.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes centrales supérieures ne sont pas connectées. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
229
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dolby surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproduire correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez lorsque les enceintes d'ambiance Dolby ne sont pas connectées. |
■ Arrière plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrrière.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Séléctionné lorsqu'les enceintessupérieures arrêtè ne sont pasconnectées. |
Hauteur surr.
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez ce réglage lorsque lesenceintes surround haut ne sont pasconnectées. |

Lorsque "Avant haut" est regle sur "Aucun", "Hauteur sur." est automatiquement regle sur "Aucun".
Hauteur arrête
Réglez la présence et la taille des enceintes hauteures arriere.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Sélectionnéz lorsqu'les enceintes dehauteur arrêté ne sont pas connectées. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
230
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Dolby arrirée
Reglez la presence et la taille des enceintes Dolby arrête.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de produitecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limitée dans les très bassesfréquences. |
| Aucun : | Sélectionné lorsqu'les enceintesarrière Dolby ne sont pas connectées. |

- Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans "Affectation des Amphis" sont régées sur "Aucun", "Aucun" est automatiquement régée sur Height2.
Surr. plafond
Réglez la présence et la taille de l'enceinte supérieure surround.
| Grande : | Réglage à utiliser pour une grande enceinte en mesure de reproductive correctement les très basses fréquences. |
| Petite (Défaut) : | Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée dans les très basses fréquences. |
| Aucun : | Sélectionnez ce réglage lorsque l'enceinte supérieure surround n'est pas connectée. |

Lorsque "Hauteur sur." ou "Hauteur arrière" est regle sur "Aucun", "Surr. plafond" est automatiquement regle sur "Aucun".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
231
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Distances
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes. Avant d'effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position d'écoute et les différentes enceintes.
Unité
Permet de regler l'unité de distance.
Mêtres (Défaut)
Pieds
Étape
Permet de régler l'increment minimum de réglage de la distance.
0.1 m/0.01 m (Défaut: 0.1 m)
1ft/0.1ft
Réglez la distance
0.00 m - 18.00 m / 0.0 ft - 60.0 ft

- Les enceintes qui peuvent être selectionnées sont différentes selon les réglages "Affectation des Amphis" et "Config. enceintes" ("Affectation des Amphis" (cP.219),"Config. enceintes" (cP.227))
- Régliages par défaut :
Avant G / Avant D / Avant haut G / Avant haut D / Centrale / Dolby avant G / Dolby avant D / Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 3,60 m (12,0 ft)
Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
- Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Panneau avant
hage
Panneau arrête
232
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Para. Enc. Dolby
Réglez la distance entre l'enceinte Dolby Atmos Enabled et le plafond.
0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft (Défaut: 1.80 m / 6.0 ft)

- Cette option peut être régée lorsque "Dolby avant", "Dolby surr." ou "Dolby arrirée" est régé sur "Grande" ou "Petite" dans "Config. enceintes".
Param. défaut
Les paramètres "Distances" sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Niveau
Réglez le volume de la tonalité de test à l'identique à la position d'écoute lorsqu'il est envoyé depuis chaque enceinte.
Démar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l'enceinte seLECTIONnée.
Pendant l'écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l'enceinte sélectionnée.
-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)

Le paramétrage "Niveau" est reflêté dans tous les modes son.
- Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d'entrée, effectuez les réglages dans "Réglage niv. Canal". (p. 136)
- Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet apparéil, vous ne pouvez pas régler l'option "Niveau".
Param. défaut
Les paramètres "Niveau" sont rétablis sur les paramètres par défaut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
233
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la fréquence croisée.
Select. H-P
Permet de selectionner le mode de definition de la fréquence croisée.
| Tous(Défaut) : | Permet de régler la même fréquencecroisée pour toutes les enceintes. |
| Individuel : | Permet de sélectionner les points dcroisement pour chaque enceinte individuellement. |
■ Sélection de la fréquence croisée
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)

- Le paramètre "Crossover" peut être réglié lorsqu'le réglage du paramètre "Mode subwoofer" est "LFE+Main" ou lorsque l'une des enceintes est régliée sur "Petite". (p. 235)
- La fréquence croisée par défaut est 80Hz . Il s'agit du réglage idéal pour un fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d'enceintes. Nous recommendons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage sur 250Hz lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250Hz - 20kHz .
- Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des enceintes définies dans "Petite". Cette fréquence de coupure des graves est émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
-
Les enceintes qui peuvent être régées quand l'option "Individuel" est scéléctionné sont différentes selon le réglage du paramètre "Mode subwoofer". (K-P. 235)
-
Quand "LFE" est selectionne, les enceintes reglees sur "Petite" pour "Config. enceintes" peuvent etre regles. Si les enceintes sont regles sur "Grande", "Total" s'affiche et le reglage ne peut pas etre effectue. (p.227)
Lorsque "LFE+Main" est selectionné, les enceintes peuvent être régées peu importé le réglage "Config. enceintes". (ICP p. 227)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
234
Télécommande


Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer et LFE.
Mode subwoofer
Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
| LFE(Défaut) : | Le signal de gamme des graves du canal régèle sur la taille d'enceinte “Petite” est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
| LFE+Main : | Le signal de gamme BASSE de tous les canaux est ajusté à la sortie de signal LFE du subwoofer. |
LPF pour LFE
Permet de régler la gamme d'émission du signal LFE. Réglez cela lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre passe-bas) du subwoofer.
80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/200 Hz/250 Hz (Default: 120 Hz)

- "Mode subwoofer" peut être régé lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu est régé sur autre chose que "Aucun". (R2 p. 227)
- Ecoutez de la musique ou un film puis selectionnez le mode produitant les graves les plus puissants.
- Si "Config. enceintes" - "Avant" et "Centrale" sont régles sur "Grande", et que "Mode subwoofer" est régé sur "LFE", il se peut que les subwoofer n'émettent aucun son, selon le signal d'entrée ou le mode sonore sélectionné. (123 p. 227)
Selectionnez "LFE+Main" si vous pouze que les signaux des graves soient toujours reproduits par le subwoofer.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
235
Télécommande


Enceintes avant
Permet de définir l'enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.
A
L'enceinte avant A est utilisée.
(Defaut) :
B:L'enceinte avant B est utilisée.
A+B:
Les deux enceintes avant A et B sont utilisées.

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Mode affectation" est définir sur "7.1p + Front B". (R2 p. 221)
Lecture stéreo
Selectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à deux canaux et lecture stéreo.
Réglage
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode direct à 2 canaux et lecture stéreo.
| Automatique (Défaut): | Les réglages dans "Enceintes" sont appliqués. (r@p.208) |
| Manuel: | Réglez les enceintes pour la lecture 2 canaux. Effectuez les réglages suivants: |
Avant
Réglez la taille des enceintes avant pour la lecture 2 canaux.
| Grande(Défaut) : | Réglage à utiliser pour une grandeenceinte en mesure de reproduirecorrectement les très basses fréquences. |
| Petite : | Réglage à utiliser pour une petiteenceinte limite dans les très bassesfréquences. |

Lorsque "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu est regle sur "Aucun", "Grande" est regle automatiquement. (rD p. 227)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
236
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Subwoofer
Définir la présence d'un subwoofer.
| Oui (Défaut) : | Réglage à utiliser lorsqu'le système comprend un subwoofer. |
| Non : | Réglage à sélectionner lorsqu'aucun subwoofer n'est connecté. |

Lorsque "Config. enceintes" "Subwoofer" dans le menu est regle sur "Aucun", Non est regle automatiquement. (p. 227) Si le réglage "Avant" est "Petite", le réglage est automatiquement "Oui".
Mode SW
Permet de selectionner les signaux de la gamme des graves qui seront reproduits par le subwoofer.
| LFE(Défaut) : | Lorsque “Lecture stéréo” - “Avant" est régle sur "Grande", seuils les signaux LFE sont émis par le caisson de basses. De plus, lorsque “Lecture stéréo”-“Avant" est régle sur "Petite", le signal de gamme basse du canal avant est ajouté à la liste de signaux LFE et émis par le caisson de basses. |
| LFE+Main : | Le signal de gamme BASSE DU CANALavant s'ajoute à la sortie de signal LFE du subwoofer. |

- Cette option peut être selectionnée lorsque "Lecture stéreo" - "Subwoofer" est définir sur "Oui".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
237
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Crossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par chaque canal vers le subwoofer.
40 Hz/60 Hz/80 Hz/90 Hz/100 Hz/110 Hz/120 Hz/150 Hz/ 200 Hz/250 Hz (Défaut:80 Hz)

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Lecture stéreo" - "Subwoofer" est défini sur "Oui".
Lorsque "Lecture stereo" - "Avant" est regle sur "Grande" et "Mode SW" est regle sur "LFE", "Total" s'affiche et ceci ne peut pas etre regle.
Distance AG / Distance AD
Permet de régler la distance entre la position d'écoute et les enceintes.
0.00 m - 18.00 m (Défaut : 3.60 m) /
0.0 ft - 60.0 ft (Défaut : 12.0 ft)

- Reglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Niveau AG / Niveau AD
Ajustez le niveau de chaque canal.
-12.0 dB +12.0 dB (Default: 0.0 dB)



238



Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Réseau
Pour utiliser cet apparéil en le connectant à un réseau domestique, vous doivent configurer les paramètres réseau.
Si you efectuez cette opération via DHCP, definissez "DHCP" sur Marche. (Réglage par défaut.) Cet apparéil pourra ainsi utiliser votre réseau domestique.
Lorsque you aecte une adress p a chace appreil manuelfement, you dece affercune adress P a cet appareil a iide des reglages "Adresse IP" et entree des inforations sur voite reseau domestique (LAN) telles que l'adres de passerelle et le masque de sous-reseau,etc.
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi) / Puissance du signal Wi-Fi
Connexion
Choisissez s'il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans fil ou à un LAN cable.
Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN cable, sélectionnez "Filaire (Ethernet)" après la connexion d'un cable LAN.
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, Sélectionnéz "Sans fil (Wi-Fi)" et configurez le "Config. Wi-Fi". (p. 240)
- Connecter avec
Selectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
| Filaire (Ethernet) : | Utilisez un cable LAN pour se connecter à un réseau. |
| Sans fil (Wi-Fi)(Défaut) : | Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se connecter à un réseau. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
239
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Config.Wi-Fi
Connectez-vous à un réseau de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le réseau peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
Recherche de réseaux
Selectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux possibles affichée sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir de la liste des réseaux sans fil. Sélectionnez "Rescan" si le réseau est introuvable.
- Entrez votre mot de passer et selectionnez "OK".
Utiliser le dispositif iOS
Utilisiez vos pertéphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous connecter au réseau. En connectant vos pertéphérique iOS à cet appleil en Wi-Fi, l'appareil peut être automatiquement connecté au même réseau que vos pertéphérique.
- Sélectionnez "Utiliser le dispositif iOS" sur l'écran du téléviseur.
- Vérifie que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Denon AVR-X4400H” depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de l'écran de configuration Wi-Fi de votre apparéil iOS.
- Tapez "Suivant" sur I'ecran du periphérique iOS.

- La version du micrologiciel du périhérique iOS doit prendre en charge iOS 7 une version ultérieure.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
240
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Routeur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant sur le bouton.
- Sélectionnez "Bouton pousoir" sur l'écran du téléviseur.
- Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
- La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
- Sélectionnez "Connector" sur l'écran du téléviseur dans les 2 minutes.
Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passer du réseau auquel vous souhaitez vous connecter.
- Reglez les éléments suivants.
SSID: Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Securité :
Selectionnez la méthode de cryptage selon le paramètre de cryptage du point d'accès que vous utilisez.
Mot de passer : Entrez le mot de passer.
- Sélectionnéz "Connector" à la fin du paramétrage.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
241
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseils Annexe

- Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet apparéil peut également être configuré à partir d'un ordinateur ou d'une tablette qui prend en charge la connexion au réseau local sans fil.
- Maintenez enforcées les touches DIMMER et STATUS de l'appareil principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l'alimentation est sous tension.
- Connectez le réseau local sans fil de l'ordinateur ou de la tablette utilisé pour le "Denon AVR-X4400H" lorsque le message "Connectez cette dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé "Denon AVR-X4400H" appeared à l'écran.
- Demarrez le navigateur et saisissez "192.168.1.16/Settings" dans l'URL.
- Utilisez le navigateur pour saïris le paramétrage, sélectionnez "Connector" puis quitterze le paramétrage.
- La clé par défaut de cet apparéil est réglée sur "1". Définissez la clé par défaut du routeur sur "1" pour utilisation.
Réglages
Configurez l'adresse IP.
- Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations requises pour la connexion réseau telles que l'adresse IP seront automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est régée sur "Marche" dans les paramétres par défaut de l'appareil.
- Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle défaut et du serveur DNS seulement lors de l'attribution d'une adresse IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.

Panneau avant
hage
Panneau arrête
242
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
DHCP
Permet de selectionner la maniere de se connecter au réseau.
| Marché (Défaut): | Permet de configurer les réglages réseau automatiquement à partir de votre routeur. |
| Arrêt: | Permet de configurer les réglages réseau manuellement. |
Adresse IP
Régler l'adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
- La fonction Network Audio ne peut pas etre utiliser si d'autres adresses IP sont regliées.
CLASS A:10.0.0.1-10.255.255.254
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un adaptateur terminal à cet apparéil, entrez le masque de sous-reseau indiquédans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en général "255.255.255.0".
Passerelle défaut
Lorsque vous étés connecté à une passerelle (routeur), entrez son adresse IP.
DNS
Entrez l'adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par vous fournisseur.

- Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifie à nouveau les connexions et la configuration. (K-P.85)
- Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre ISP (Internet Service Provider) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
243
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseils Annexe
Commande réseau
Active la communication reseau en mode Veille.
| Arrêt en veille (Défaut) : | Arrêt des fonctions réseau en veille. |
| Toujours actif : | Le réseau est activé en mode veille. L'unité principale peut être contrôle avec un contrôleur compatible réseau. |

- Lorsque vous utilisez le Denon 2016 AVR Remote App ou le HEOS App, utilisez avec "Commande réseau" la configuration définie sur "Toujours actif".
REMARQUE
- Si "Commande réseau" est régé sur "Toujours actif", l'appareil consomme plus d'énergie en mode veille.
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appeareil est désigné sur le réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
■ Nom convivial
Selectionnez un nom convivial a partir de la liste.
Quand vous selectionnez "Autre", vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den / Office / Autre

- Vous pouvez entre jusqu'à 30 caractères.
Lors de la premiere utilise, le nom convivial par défaut est "Denon AVR-X4400H".
Param. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été modifié.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
244
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
■ Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur :
Le cable LAN n'est pas connecté.
Vérifiez la connexion.

Lorsque connecté via un réseau local sans fil, "Connexion Sans fil (Wi-Fi)" s'affiche.
Accesouteur
Permet de vérifier la connexion entre l'appareil et le routeur.
OK
Éché c de la communication avec le
Erreur: routeur. Vérifiez les paramètres du
routeur.
Accès Internet
Permet de vérifier si cet apparéil a accès à Internet (WAN).
| OK | |
| Erreur : | Échec de la connexion à Internet. Vérifie l'environnement de connexion Internet ou les paramètres du routeur. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
245
Télécommande

Contents
Connexions Lecture
Conseils Annexe
Compte HEOS
Effectuez les réglages Compte HEOS.
Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.
Le menu affiché diffé说了elat du Compte HEOS.
You ne vous etes pas connecté
J'ai un compte HEOS
Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifient et leur mot de passer pour vous connecter.
Créer un compte
Si vous n'avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte HEOS.
Mot de passer oublie
En cas d'oubli du mot de passer, un courriel expliquant comment le réinitialiser vous sera envoyé.
Vous estes déjà connecté
Identifiez-vous
Le Compte HEOS en cours s'affiche.
Changer l'emplacement
Modifier les paramètres régionales pour le Compte HEOS en cours.
Changer le mot de passer
Modifier le mot de passer pour le Compte HEOS en cours.
Supprimer le compte
Supprimer le Compte HEOS en cours.
Déconnexion
Se déconnecter du Compte HEOS en cours.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
246
Télécommande


Contents
Connexions Lecture
Conseils Annexe
Général
Effectuer d'autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d'affichage du menu sur l'écran du téléviseur.
English/Deutsch/Francais/Italiano/Espanol/Nederlands/Svenska/Pycschni/Polski(Defaut:English)

"Langue" peut aussi être régle avec la procédure suivante. Cependant, l'écran du menu ne s'affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
- Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale < et > en même temps pendant au moins 3 secondes.
"Video Format" s'affiche sur l'écran. - Appuyez deux fois sur sur l'appareil principal. *GUI Language ENGLISH" s'affiche sur I'ec
- Utilisez ou sur l'appareil principal et définiresse la langue.
- Appuyez sur ENTER sur l'appareil principal pour terminer le réglage.
ECO
Configurez le paramétrage du mode ECO et du mode veille automatique.
Mode ECO
Ceci permet de réduire la consommation électrique lorsque l'appareil est sous tension.
| Marché : | La consommation électric est toujours réduite, indépendamment du volume. |
| Automatique : | La consommation électric est automatiquement réduite pour faire correspondre le volume. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne pas réduire la consommation électric. |

- Si vous souhaitez émettre de l'audio à un niveau de volume élevé, il est recommendé de régler "Mode ECO" sur "Arrêt".
Mode ECO peut également être modifié en appuyant sur ECO / sur la télécommande.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
247
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Marche (par défaut)
Réglez le mode sur le mode ECO lorsque l'appareil est sous tension.
| Dernière(Défaut) : | Le Mode ECO sera réglé sur les réglagesprécedent avant la mise hors tension de l'alimentation. |
| Marche : | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans "Marche". |
| Automatique : | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans "Automatique". |
| Arrêt : | Lorsque l'appareil est sous tension, le mode sera toujours commuté vers Mode ECO dans "Arrêt". |
■ Affichage à l'écran
Affichez la consommation électrique de cet apparéil à l'aide d'un compteur sur l'écran du téléviseur.
| Toujours actif : | Affichez toujours le compteur sur l'écran du téléviseur. |
| Automatique (Défaut) : | Affichez le compteur lors du changement de mode ou de volume. |
| Arrêt : Ne pas afficher le compteur. | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
248
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Veille auto
Paramétrz de manière à ce que l'alimentation de l'appareil commute automatiquement en mode veille.
MAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto lorsqu'aucun signal audio ou video n'est émis de cet apparéil. Avant que l' apparéil n'entre en mode veille, "Veille auto" s'affiche sur l'écran de l' apparéil, ainsi que sur l'écran du menu.
| 60 min : | L'appareilonne en mode veille au bout de 60 minutes. |
| 30 min : | L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes. |
| 15 min (Défaut) : | L'appareilonne en mode veille au bout de 15 minutes. |
| Arrêt : | L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille. |
ZONE2/ZONE3
Lorsqu'il n'y a aucune opération pendant une certaine période de temps définie ici, l'appareil se met automatiquement hors tension même s'il y a une entrée audio ou video.
| 8 heures : | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 8 heures. |
| 4 heures : | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 4 heures. |
| 2 heures : | Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au bout d'environ 2 heures. |
| Arrêt(Défaut) : | Ne met pas automatiquement la ZONE2/ZONE3 en état de veille. |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
249
Télécommande


Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3.

- Les valeurs réglées pour "Limite volume" et "Vol. allumage" s'affichent en fonction du réglage spécifique pour le volume "Échelle". (183)
Graves
Réglage des graves.
-10dB-+10dB(Defaut:0dB)
■Aigus
Réglage des aiguus.
-10dB-+10dB(Defaut:0dB)
Filtre salle-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des basses.
Marché : Les basses sont attenuées.
Arrêt (Défaut) : Les basses ne sont pas attenuées.
Niveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
-12dB-+12dB(Defaut:0dB)
Niveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
Régler si la lecture est en stéreo ou monaurale.
Stereo
(Defaut) :
Mono: Sélectionner la sortie monaurale.
Contents
Connexions Lecture
Conseil
Annexe
Audio HDMI (ZONE2 uniqueness)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d'une source HDMI dans ZONE2.
| Via (Défaut) : | Le signal audio HDMI passé par cette unité vers l'appareil dans la ZONE2. |
| PCM : | L'entrée du signal audio HDMI dans cet apparéil est convertie en un signal PCM qui peut être émis des bornes ZONE2 |
| PRE OUT ou des bornes des enceintes. |
Niveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
| Variable (Défaut): | Le volume peut être réglié. |
| 1 - 98 (-79 dB - 18 dB): | Le volume est fixé au niveau souhaïté. Impossible de régler le volume avec la télécommande. |

La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (Té p. 183)
Liminete volume
Réglages de volume maximum.
60(-20dB)/70(-10dB)/80(0dB)
(Defaut:70(-10dB))
Arrêt : Ne pas utiliser de volume maximum.

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (p. 251)
- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 183)
Vol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l'appareil.
| Dernière(Défaut) : | Utiliser les réglages mémorisés à partirde la dernière session. |
| Sourdine : | Toujours passer en sourdine audémarrage de l'appareil. |
| 1 - 98(-79 dB - 18 dB) : | Le volume est régèle au niveau défini. |

- Cette option peut être sélectionnée lorsque "Niveau volume" est défini sur "Variable". (p. 251)
- La valeur en décibels (dB) s'affiche lorsque le paramétrage "Échelle" est défini sur "-79.5 dB - 18.0 dB". (p. 183)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
251
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Niveau sourdine
Régler le niveau d'atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
Le son est complètement coupé.
(Defaut) :
-40 dB: Le son est abaisse de 40 dB.
-20 dB:Le son est abaisse de 20 dB.
Renommer zone
Changez le titre d'affichage de chaque zone selon votrechoix.
Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de zone.

- Vous pouvez enter jusqu'à 10 caractères.
Select.Rapid.Nom
Changez le nom de seLECTION rapide qui s'affiche sur l'écran du téléviseur pour celui que vous préférez.
Selct. rapide 1/ Select. rapide 2 / Select. rapide 3 / Select. rapide 4
Param. défaut :
Le réglage par défaut est restauré pour éoperator le nom de seLECTION rapide.

- Vous pouvez entre jusqu'à 16 caractères.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
252
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d'activation du déclenchement.
Pour plus de détails sur la manière de connecter la prise TRIGGER OUT, voir "Prise TRIGGER OUT" (p. 88).
Lors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3)
L'activation de la Sortie Trigger se fait par l'intérimédiaire d'un lien à l'alimentation de la zone régée sur "Marche".
Lors du réglage de la source d'entrée
Activez le déclenchement si la source d'entrée régée sur "Marche" est seLECTIONnée.
Lors du réglage pour le moniteur HDMI
Activez le trigger si le moniteur HDMI regle sur "Marche" est sélectionné.
Marche :
Activez le Trigger dans ce mode.
---: N'active pas le Trigger dans ce mode.
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l'afficheur.
Attenuateur
Régler la luminosité d'affichage de cet apparil.
Clair
(Defaut) :
Luminosité d'affichage normale.
Attenuer:Luminosité d'affichage réduite.
Sobre:Luminosite trés faible.
Arrêt : Désactiver l'affichage.

- Vous pouvez également ajuster l'affichage en tournant la molette DIMMER sur l'appareil principal.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
253
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Témoins des canaux
Permet de régler s'il faut utiliser l'affichage de signal d'entrée ou l'affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran.
| Entrées : | Utilise l'affichage du signal d'entrée pour indiquer le canal à l'écran. |
| Sortie(Défaut) : | Utilise l'affichage du signal de sortie pour indiquer le canal à l'écran. |
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l'affichage des messages de notification pour les mises à niveau.
Vérifier mise à jour
Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.
Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a été publiée.
| Majuant: | Effectuez le processus de mise à jour.Lorsque la mise à jour démarre, l'écran de menu se ferme. Pendant la mise à jour, la progression s'affiche sur l'écran. |
Mettre à jour plus tard : Mettre à jour plus tard.

- Cet apparéil relance automatiquèment la mise à jour si la mise à jour échoue. S'il n'est pas possible d'effectuer encore une mise à jour, le message "Update Error" apparait sur l'affichage, suivi de l'un des messages suivants. Consultez "Dépistage des pannes" - "Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau pour de l'information sur les messages d'erreur de mise à jour. (p. 289) Vérifie les conditions en fonction du message et réessayez d'effectuer la mise à jour.
- Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque "Autorise mise à jour" est régé sur "Arrét".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
254
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Mise à jour auto.
Active les Mises à jour Automatiques pour que les futures mises à jour soient teléchargees et instalées automatiquement lors de la mise en voille de l'appareil.
Mise à jour auto.
Cet apparéil fera automatiquement la mise à jour la plus réçente en micrologiciel lors de sa mise en voille.
Marché: Active les Mises à Jour Automatiques.
Arrêt Désactive les Mises à Jour
(Defaut) : Automatiques.
Fuseau horaire
Changer le fuseau hora.
Définir le fuseau horsaire qui correspond à votre zone géographique.

- Ce menu ne peut pas etre selectionné lorsque "Autorise mise à jour" est regle sur "Arrêt".
Autorise mise à jour
Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet appeareil.
Marche Permet à cet appeareil de receivevoir des (Defaut) : mises à jour et mises à niveau.
Arrêt: Empêche cet appeareil de receivevoir des mises à jour et mises à niveau.

- Ce paramètre cause des incompatibilités entre l'appareil et HEOS App.
■ Notifi. de mise à niv.
Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message de notification s'affiche sur l'écran du téléviseur à la mise sous tension. Le message d'information s'affiche pendant environ 40 secondes lorsque l'appareil est mis sous tension.
Marche (Defaut) : Affiche le message de mise a niveau.
Arrêt : N'affiche pas le message de mise à niveau.

- Ce menu ne peut pas être selectionné lorsque "Autorise mise à jour" est régé sur "Arrêt".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
255
Télécommande


Ajoutez nouvelle option
Permet d'afficher les nouvelles fonctions qui peuvent etre telecharges sur cet apparéil et d'effectuer la mise a niveau.
| Ver. mise à jour : | Permet d'afficher les éléments àmettre à niveau. |
| Statut mise à niv. : | Permet d'afficher une liste des fonctions supplémentaires disponibles grâce à la mise à niveau. |
| Mise à niveau : | Lancer le processus demettre à niveau.Lorsque la mise à niveau démarre,l'écran de menu se ferme. Pendant lamise à niveau,la durée éçoulée s'affiche. |

- Les informations concernant les fonctions "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option" seront publiées sur le site Internet Denon chaque fois que des plans les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Denon pour plus de détails concernant les mises à niveau.
- Quand la procEDURE est terminée, "Enregistré" s'affiche dans ce menu et les mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n'a pas été effectue, "Non enregistré" s'affiche.
Le code ID indiqued sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette procédure.
Le code ID peut également être affché en appuyant sur les touches et INFO de l'appareil principal et en les maintainant enfoncées pendant au moins 3 secondes.
- Si la mise à niveau a échoué, le message "Upgrade Error" apparait sur l'affichage. Consultez "Dépistage des pannes" - "Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau" pour de l'information sur les messages d'erreur de mise à niveau. (19 p. 289)
Vérifiez les réglages et l'environnement réseau puis effectuez à nouveau la mise à niveau. - Ce menu ne peut pas etre selectionné lorsque "Autorise mise à jour" est regle sur "Arrêt".
Remarques concernant l'utilisation de "Mettre à jour" et "Ajoutez nouvelle option"
Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les specifications et les réglages nécessaires à une connexion Internet. (12 p. 85)
- Ne coupez pas l'alimentation tant que l'actualisation ou mise à niveau n'est pas terminée.
- Environ 1 heures est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/ mise à niveau soit terminée.
- Lorsque l'actualisation / mise à niveau démarre, les opérations normales de cet apparéil ne peuvent plus être effectuées jusqu'à la fin de laactualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l'opération peut réinitialiser les données sauvégardées notamment pour les paramètres de cet apparéil.
- En cas d'éché de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur la touche Ⓞ de l'appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes, ou bien débranché le cordon d'alimentation et rebranchez-le. Àpres environ 1 minute, "Please wait" apparait à l'écran et la mise à jour redémarre. Si l'erreur se repête, vérifie l'environnement du réseau.
Informations
Affichage d'informations sur les réglages cet apparéil, les signaux d'entrée etc.
Audio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
| Mode son : Le mode audio actif s'affiche. | |
| Signal d'entrée : Le type de signal d'entrée s'affiche. | |
| Format : | Le nombre de canaux de signal d'entrée (présence de canaux avant, surround, LFE) s'affiche. |
| Fréq. échantillonage. : | La fréquence d'échantillonnage du signal d'entrée s'affiche. |
| Décalage : | La valeur de correction de la normalisation des dialogues s'affiche. |
| Drapeau : | Il s'affiche en entrant les signaux avec canal surround arrêtre. "MATRIX" s'affiche avec les signaux d'entrée DTS-ES Matrix, "DISCRETE" avec les signaux DTS-ES Discrete. |
Vidéo
Affiche les signaux d'entrée/de sortie HDMI et les informations du monitateur HDMI pour MAIN ZONE.
| Infos signal HDMI |
| Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel |
| Monitreur HDMI 1 / Monitreur HDMI 2 |
| Interface / Résoluti. support. |
ZONE
Permet d'afficher desinfos sur les réglages actuels.
| MAIN ZONE : | Cet élément présente desinfos sur les réglages de la MAIN ZONE. L'information affichée est différente en fonction de la source d'entrée. |
| ZONE2/3 : | Cet élément présente des informations sur les réglages de la ZONE2 et de la ZONE3. |
Micrologiciel
| Version : | Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel. |
| DTS Version : Affiche la version DTS en cours. | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
257
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
■ Notification
Affiche et regle les notifications.
De même, permet d'afficher ou non la notification lorsque l'alimentation est sous tension.
Alertes de notification
| Marche (Défaut) : | Des messages de notification sont affichés. |
| Arrêt : | Les messages de notification ne sont pas affichés. |

- Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le volume, le nom du mode audio et d'autres informations dans la partie inférieure de l'écran.
Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Denon collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous utilisez votre appareil (telles que les sources d'entrée, les modes audio et les réglages des enceintes féquement utilisés).
Denon ne transmettra jamais les informations collectées à des parties hierces.
| Oui : | Ils fournissent des informations sur l'état du fonctionnement de cet apparéil. |
| Non : | Ne fournit pas d'informations sur l'état de fonctionnement de cet apparéil. |




258



Sauveg. & charger
Enregistrez et restaurez le paramétrage du périhérique à l'aide d'un dispositif mémoire USB.

- Utilisé un dispositif de mémoire USB qui dispose d'au moins 128 Mo d'espace libre et qui est formaté en FAT32. Il est possible que les données ne poussent s'En registrar/se Charger correctement dans certains dispositifs de mémoire USB.
- L'Enregistrement/le Chargement des données peut prendre jusqu'à 10 minutes.
Ne coupez pas l'alimentation jusqu'à ce que le processus soit terminé.
Sauvegarder Configuration
Le paramétrage de l'appareil actuel est enregistré sur le dispositif mémoire USB.
Lorsque le paramétrage est enregistré correctement, "Saved" apparait sur l'écran et le fjichier "config.avr" est créé sur le dispositif mémoire USB.

- Ne modifies pas le nom de fichier du fichier créé. Cela empêchera ainsi le fichier d'être reconnu comme un fichier de paramétrage lors de la restauration.
Le paramétrage enregistré sur le dispositif mémoire USB est restauré. Lorsque le paramétrage est correctement restauré, "Loaded" s'affiche sur l'écran et l'unité rédémarre automatiquement.
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
Verrouillez
Marche:Activer la protection.
Arret
(Defaut) :
Désactiver la protection.

Lorsque you annulez le reglage, mettez "Verrouillez" sur "Arrêt".
REMARQUE
Lorsque "Verrouillez" est regle sur "Marche",以及其他 element de réglage ne s'affiche à l'exception de "Verrou de config."
Panneau avant
hage
Panneau arrête
259
Télécommande



Commande d'appareils externes avec la télécommande

Enregistrement des codes préregliés
Deux méthodes d'enregistrement des codes préregliés sont disponibles : la méthode simple consistant à enregistrer les codes préregliés de lecteurs Denon, et la méthode constant à enregistrer les numéroes préregliés des dispositifs d'autres fabricants.
"Enregistrement de lecteurs Denon" (p. 261)
- "Enregistrement en entrant des numérios préregliés" (Kp. 262)
■ Enregistrement de lecteurs Denon
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes préregliés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs CD de Denon.
Enregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1 Appuyez sur Blu-ray et OPTION et maintenance-les enforcées jusqu'à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchéz.
Enregistrement de lecteurs DVD
1 Appuyez sur DVD et OPTION et maintenance-les enfoncées jusqu'à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Enregistrement de lecteurs CD
1 Appuyez sur CD et OPTION et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchéz.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
261
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
Enregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1 Appuyez sur QUICK SELECT 1-4 et OPTION et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchéz.
| Dispositifs à enregistrer simultanément | Maintenez enfoncés les commandes | ||
| Lecteur Blu-ray Disc | Lecteur DVD | Lecteur CD | |
| ✓ | ✓ | QUICK SELECT 1 et OPTION | |
| ✓ | ✓ | QUICK SELECT 2 et OPTION | |
| ✓ | ✓ | QUICK SELECT 3 et OPTION | |
| ✓✓✓ | QUICK SELECT 4 et OPTION | ||
REMARQUE
- Selon le modele et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre nécessibles.Dans ce cas,essayez Enregistrer en saississant lesnumbers preregles" (p.262).
Enregistrement en entrant des numérospréregles
Le tableau suivant presente les groupes d'appareils qui peuvent etre enregistrres pour chaque touche de selection de source d'entree. Verifiez prealablement le numero preregle de l'appareil que you voulez enregistrer dans le fjichier "Remote Control Preset Codes". http://manuals.denon.com/AVRX4400H/preset/ AVRX4400HPresetCodes.pdf
| Bouton | Groupe d'appareils qui peuvent être enregistrés |
| CBL/SAT | Groupe CBL/SAT |
| Blu-ray | Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD |
| GAME | Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD, groupe audio |
| MEDIA PLAYER | Groupe CBL/SAT |
| DVD | Groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD |
| AUX1 | Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, groupe BD/DVD, groupe audio |
| AUX2 | Groupe CBL/SAT, groupe VCR/PVR, Groupe BD/DVD, groupe audio |
| CD | Groupe audio |
| TV AUDIO | Groupe TV |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
262
Télécommande


Contents Connexions Lecture
Conseils Annexe
1 Appuyez sur la touche de source d'entrée sur laquelle enregistrer le code préréglé et SETUP et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que les témoins DEV., TV et AVR s'allument en vert.
2 Entrez le code préprégle (5 chiffres) ↔ référencé pour le dispositif dans le Tableau des codes prépréglés à l'aide des touches numéroétées (0 - 9) de la télécommande.

REMARQUE
- Certains fabricants utilisent plus d'un type de code de télécommande. Prépréglez les codes à modifier et vérifie qu'ils fonctionnent correctement.
- Selon le modele et l'année de la fabrication de votre équipement, certains touches peuvent ne pas etre utilisables.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
263
Télécommande



Commandedesdispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source d'entrée enregistrée avec le code prérogle, suivie de l'une des touches des tableaux suivants.

Le témoin "DEV." s'allume lors de l'utilisation d'un dispositif externe.
Le témoin "TV" s'allume lors de l'utilisation d'un téléviseur.
- Pour utiliser le menu de cet apparéil, appuyez sur MAIN avant d'utiliser l' apparéil.
Le théoin du mode de fonctionnement "AVR" s'allume lors de l'utilisation de cet apparéil.
Groupe CBL/SAT Utilisation avec (boitier pour satellite (SAT) / cable (CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE Ⓞ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU Menu | |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO Informations | |
| OPTION Sous-menu, Option | |
| △ ∇ ▲▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER(Curseur) Validator | |
| BACK Retour | |
| SETUP Menu de page d'accueil | |
| ↓←▶→ | Ignorer le chapitre |
| ► | Lecture |
| ←←▶ | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 Sélection de canal | |
| ENTER(Nombre) Saisie 3 chiffres | |

- En fonction de l'appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICE.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
264
Télécommande



Groupe TV Utilisation avec (TV)

| Touches de commande | Fonction |
| TV Ⓞ | Mise sous/hors tension du téléviseur |
| TV INPUT Basculement de l'entrée TV | |
| TV MENU Menu du téléviseur | |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO Informations | |
| OPTION Sous-menu, Option | |
| △ ∇ ▲▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER(Curseur) Valider | |
| BACK Retour | |
| SETUP Configuration | |
| ↓←▶→I | Ignorer le chapitre |
| ► | Lecture |
| ←▲▶→ | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 Sélection de canal | |
| ENTER(Nombre) Saisie 3 chiffres | |
Groupe VCR/PVR Utilisation avec (magnétoscope (VCR)/enregistreur video numérique (PVR))

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE ☑ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU Menu | |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO Informations | |
| OPTION Sous-menu, Option | |
| △∇◇ | Utilisation du curseur |
| ENTER Valider | |
| BACK Retour | |
| SETUP Configuration | |
| I←▶I | Ignorer le chapitre |
| ► | Lecture |
| ←▶► | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9,+10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |

- En fonction de l'appareil, il est possible que le courant ne soit pas mis hors tension pour les boutons DEVICE et TV.
- TV et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment sans utiliser le bouton TV.
Panneau avant
Affichage
Panneau arrière
265
Télécommande



Groupe BD/DVD
Utilisation du groupe BD/DVD (lecteur Blu-ray Disc/lecteur HD-DVD/lecteur DVD/enregistreur DVD)

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE Ⓞ | Mise sous/hors tension |
| DEVICE MENU Menu (surgissant) | |
| CH/PAGE ▲▼ | Changement de canal (haut/bas) |
| INFO Informations | |
| OPTION Menu initial | |
| △ ∇ ▲▷ | Utilisation du curseur |
| ENTER Valider | |
| BACK Retour | |
| SETUP Configuration | |
| I←▶→I | Ignorer le chapitre |
| ► | Lecture |
| ←▶► | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 | Sélectionnez le titre, le chapitre ou le canal |
Groupe Audio
Utilisation avec (lecteur CD/enregistreur CD)

| Touches de commande | Fonction |
| DEVICE Ⓞ | Mise sous/hors tension |
| INFO Informations | |
| △ ∇ ▲ ▼ | Utilisation du curseur |
| ENTER Valider | |
| I←▶→I | Ignorer la plage |
| ► | Lecture |
| ←▶► | Retour rapide/Avance rapide |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| 0-9, +10 Sélection de la piste | |

- En fonction de l'appareil, le bouton DEVICE exécuté uniquement la mise sous tension. (En fonction de l'appareil, il est possible que certains modèles Denon ne puissant être utilisés qu'avac l'alimentation sous tension.)



266



Initialisation des codes préreglés enregistrés
1 Appuyez sur MAIN et OPTION et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
Spécification de la zone d'opération avec la télécommande
Pour éviter toute fausse manoeuvre accidentelle, vous pouvez définir la zone pour laquelle la télécommande est utilisée.
1 Appuyez et maintenez enfoncée soit les touches MAIN, Z2 ou Z3 et SETUP en même temps jusqu'à ce que le DEV., TV, et AVR voyants se mettent à clignoter en vert.
MAIN: Si vous utilisez seulement MAIN ZONE
Z2: Si vous utilisez MAIN ZONE et ZONE2
Z3 Si vous utilisez MAIN ZONE, ZONE2 et (Défaut): ZONE3
Réinitialisation de la télécommande
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
1 Appuyez sur DEVICE MENU et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que les témoins DEV., TV et AVR de la télécommande clignotent en vert, puis relâchez.
2 Appuyez sur 9, 8 et 1, dans cet ordre.
Les témoins DEV., TV et AVR clignotent deux fois.
Tous les réglages par défaut sont rétablis.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
267
Télécommande


Contenu
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 269
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension 269
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 269
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 269
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible 269
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 269
Je souhaite régler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle 270
Je souhaite associer une video à la musique actuelle 270
Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées 270
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soit, etc. 270
Je souhaite minimiser le délambda des signaux video lorsque je joue a un jeu sur ma console deieux 270
Je souhaite utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur 270
Dépistage des pannes
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension 272
Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande 273
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien 273
Aucun son n'est émis 274
L'audio souhaite n'est pas émis 275
Le son est interrompu ou on entend des bruits 277
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur 278
L'ecran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur 280
Impossible delireAirPlay 281
Impossible delire lesdispositifs mémoire USB 282
Impossible de dire le Bluetooth 283
Impossible delire la radio Internet 284
Impossible delire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 285
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre Ius 286
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas 286
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil 287
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne
fonctionnepascorrectement 288
Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau 289
Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
- Reglez la limite supérieure du volume pour "Liminé volume" préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d'autres personnes de trop augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (183), "Liminé volume" (251))
Je souhaite maintainir le volume au même niveau lorsque je mets l'appareil sous tension
- Par défaut, le réglage de volume lorsque l'alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet apparéil est appliquée à la prochaine mise sous tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour "Vol. allumage" dans le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. ("Volume" (p. 183), "Vol. allumage" (p. 251))
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
- En fonction des signaux d'entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d'audio. Lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est regle sur "LFE+Main", vous pouze faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l'audio. (p. 235)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
Utilisez "Réglage niv Dialog" dans le menu pour ajuster le niveau ("Réglage niv Dialog"). (p. 174)
Je souhaite maintainir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
- Reglez "Dynamic EQ" dans le menu sur "Marche". Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d'un audio cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faisible niveau de volume. (p. 185)
Je souhaite ajuster automatique la differenc de niveau du volume dans le contenu, tel que la television et les films
- Paramétrez l'option "Dynamic Volume" du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaïte. (p. 186)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
269
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Je souhaite regler l'environnement d'écoute optimé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification d'une enceinte pour une nouvelle
Effectuez "Conf.Audyssey" Ceci optimise automatique les reglages des enceintes pour le nouvel environnement d'ecoute. (p. 208)
Je souhaite associer une video à la musique actuelle
- Reglez "Sélect. Video" dans le menu d'options sur "Marche". Vous pouvez associer la musique en cours à votre source video souhaïée provenant d'un boîtier décodeur ou un DVD, etc. tout en écouteant de la musique depuis le tuner, un CD, une cellule phono, HEOS, USB ou Bluetooth. (p. 138)
Je souhaite ignorer les sources d'entrée inutilisées
- Reglez les sources d'entrée sur "Masquer les sources" dans le menu. Ceci vous permet d'ignorer les sources d'entrée inutilisées lorsque vous faites pivoter la molette SOURCE SELECT de cet apparéil. (p. 206)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
- Reglez "Toutes zones stéreo" dans le menu d'options sur "Démarrer". Vous pouvez dire dans une autre piece (ZONE2, ZONE3) la musique qui est jouée au même moment dans MAIN ZONE. (p. 140)
Je souhaite minimiser le retard des signaux video lorsque je joue à un jeu sur ma console de produits
Lorsque la video est retardede par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de yeux, reglez "Mode video" dans le menu sur Jeu. (p. 197)
Je souhaite utiliser cet apparéil à l'aide de la télécommande du téléviseur
- Sélectionnez "AV Receiver" dans un menu du téléviseur tel que "Entrée" * ou "Utiliser un apparéil HDMI raccordé"* . Le Menu intelligent de cet apparéil s'affiche sur le téléviseur. Vous pouvez utiliser ce Menu intelligent à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.
* La methode de selection differ en fonction du téléviseur. Consultez le manuel de l'utiliseur de votre téléviseur pour plus de details.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
270
Télécommande


Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnel-ils correctement?

- Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n'améliorent pas le problème, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème.
Contn t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Si cet apparéil ne fonctionne pas correctement, vérifie les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l'un de ceux décrits ici, veuillez consulterer toute revendeur, car cette pourrait et d'au début dans cet appeareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l'alimentation et contactez le magasin ou vous aze acheté cet apparéil.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
271
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
L'appareil ne s'allume pas.
- Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (p. 89)
L'appareil se met automatiquement hors tension.
- La minuterie sommeil est reglee. Mettez l'appareil sous tension. (p. 156)
Veille auto" est regle. Veille auto" est declenche lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant un certain temps. Pour desactiver "Veille auto", definissez l'option "Veille auto" du menu sur "Arrêt". (p. 249)
L'alimentation se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 2 secondes environ.
- En raison de la hausse de température dans cet apparéil, le circuit de protection fonctionne. Mettez l' apparéil hors tension, patientez une heures environ jusqu'à ce qu'il ait suffisamment refroidi. Puis, mettez l' apparéil à nouveau sous tension. (p. 317)
- Veuillez réinstaller cet apparéil dans un endroit bien ventilé.
L'appareil se met hors tension et l'indicateur d'alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
- Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parcque que les fil conducteurs du cable des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entre en contact avec le panneau arrêté de cet apparéil. ÀpRES avoir débranché le cordon d'alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. (1 p. 40)
Baissez le volume et mettez l'appareil à nouveau sous tension. (p. 91)
Le circuit de l'amplificateur de cet appeareil est defaillant. Debranche z le cordon d'alimentation et contactez notre centre de service client.
L'appareil ne s'estint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. "ZONE2 On" ou "ZONE3 On" apparait sur l'écran.
L-alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour couper l'alimentation de l'appareil (en veille), appuyer soit sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l'appareil, ou appuyez sur le bouton POWER à partir avoir appuyé sur la touche Z2 ou Z3 de la télécommande.
L'appareil ne s'éteint pas lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension. "HEOS On" S'affiche sur l'écran.
- Un appeareil HEOS sur le même réseau est en train de dire une source extérieure à cet appeareil. Arrétez la lecture sur l'appareil lorsque vous éteignez cet appeareil (en la mettant en veille). L'appeaire s'éteindra automatiquement après environ 20 minutes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
272
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande
Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande.
- Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (p.9)
Faites fonctionner la telecommande a une distance d'environ 7 m de cet apparéil et a un angle de 30^ (p.9) - Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande.
- Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et Θ. (p. 9)
Le capteur de telecommande de l'appareil est exposé à une force lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l'appareil afin que le capteur de telecommande ne soit plus exposé à une force lumière. - La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifique sur la télécommande. Appuyez sur MAIN, Z2 ou Z3 pour sélectionner la zone à utiliser. (15 p. 173)
Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d'autres appareils. Appuyez sur MAIN pour définir le mode de fonctionnement sur AVR. (p. 264)
Lorsque you utilisez un dispositif video 3D, la telecommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appeareils (telles que des lunettes et un telvisieur pour l'affiche 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appeareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer quils n' affectent pas le fonctionnement de la telecommande de cet apparieil.
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien
L'écran est éteint.
- Paramétrez l'option "Attenuateur" du menu sur tout autre choix que "Arrêt". (p. 253)
Lorsque le mode audio est regle sur "Pure Direct", l'affichage est hors tension. (p. 143)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
273
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Aucun son n'est émis
Aucun son n'est transmis aux enceintes.
Vérifiez les connexions de tous les apparèils. (p. 40)
- Insérez complètement les cables de connexion.
- Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
- Vérifiez l'etat des cables.
- Vérifiez que les cables d'enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des cables entrent en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. (« p. 40)
- Serrez fermement les bornes d'enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un évientuel relâchement. (p. 40)
Vérifiez qu'une source d'entrée correcte est seLECTIONnée. (p. 91)
- Ajustez le volume. (p. 92)
Annulez le mode de sourdine. (p. 92)
- Vérifiez le réglage de la borne d'entrée audio numérique. (p. 203)
- Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie audio numérique est régée pour être désactivée par défaut.
Lrsquun casque audio est branché dans la prise PHONES sur I'appareil principal, le son n'est pas emis par la borne d'enceintes et le connecteur PRE OUT.
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion DVI-D.
Lorsque cet apareil est connecte a un dispositif equiped'une borne DVI-D, aucun son n'est transmis. Effectuez une connexion audio separae.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
274
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
L'audio souhaité n'est pas émis
Le volume n'augmente pas.
Le volume maximal defini est trop faible. Reglez le volume maximal à l'aide de l'option "Limite" du menu. (p. 183)
Effectuez le tratement de la correction du volume approprié en fonction des reglages et du format de l'audio d'entree, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
Aucun son n'est transmis lors de l'utilisation de la connexion HDMI.
- Vérifie la connexion des connecteurs HDMI. (p. 73)
- Pour diffuser un flux audio HDMI par les enceintes, paramétrez l'option "Sortie audio HDMI" du menu sur "AVR". Pour transmettre du téléviseur, réglez "TV". (K-P. 191)
Lrs de l'utilisation de la fonction HDMI Contrôle, verifie que la sortie audio est reglee sur I'amplificateur AV sur le taveliseur. (p. 153)
Aucun son n'est transmis à une enceinte spécifique.
- Vérifiez que les cables des enceintes sont correctement connectés.
- Vérifiez qu'une sélection autre que "Aucun" est reglee pour le réglage "Config. enceintes" dans le menu. (p. 227)
Vérifiez le réglage "Mode affectation" dans le menu. (p. 219)
Lorsque le mode audio est "Stereo et Virtual", l'audio est uniquement transmis des enceintes avant et du subwoofer.
Aucun son n'est émis par le subwoofer.
- Vérifiez les connexions du subwoofer.
- Allumez le subwoofer.
- Reglez "Config. enceintes" - "Subwoofer" dans le menu sur "1 enceinte" ou "2 enceintes". (p. 227)
- Quand le parametre "Config. enceintes" - "Avant" dans le menu est regle sur "Grande", en fonction du signal d'entrée et du mode audio, il est possible qu'aucun son ne soit transmis au subwoofer. (p. 227)
Lorsqu'aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d'entree, il est possible qu'aucun son ne soit transmis du subwoofer. p.235 - Vous pouvez decide que le subwoofer transmette toujours du son en réglient "Mode subwoofer" sur "LFE+Main". (12 p. 235)
Le son DTS n'est pas émis.
- Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est régle sur "DTS".
Panneau avant
hage
Panneau arrête
275
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Pas de signal audio Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus.
Effectuez les connexions HDMI. (p. 77)
- Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, "PCM" est régèle par défaut.
Il est impossible de selectionner le mode DTS Neural:X.
- Il est impossible de seLECTIONner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.
Le mode Dolby Surround ne peut pas etre selectionné.
- Le Dolby Surround ne peut pas etre selectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.
Il n'est pas possible de selectionner d'autres modes audio que "Stereo" ou "Direct". - Vous ne pouvez selectionner que "Stereo" ou "Direct" comme mode audio si vous entrez des signaux Headphone:X. (p. 257)
Audysse MultEQXT32, Audysse Dynamic EQ, Audysse Dynamic Volume et Audysse LFCTM ne peuvent pas etre selectionnes.
- Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez Conf. Audyssey®. (p. 208)
- Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". (p. 143)
Audysy Dynamic EQ, Audysy Dynamic Volume et Audysy LFCTM ne peut pas etre selectionnes lsoque le mode sonore est regle sur "DTS Virtual:X" ou lorsque le mode sonore contient le nom ^+ Virtual:X". - Ces réglages ne peuvent pas été sélectionnés lors de l'utilisation d'écouteurs.
Impossible de selectionner "Restorer".
- Vérifiez que l'appareil recoit un signal analogique ou un signal PCM (Frequ. échantillonage=44,1/48 kHz). Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction "Restorer" est inopérante. (p. 181)
- Basculez sur un mode audio autre que "Direct" ou "Pure Direct". (p. 143)
Aucun son n'est émis de PRE OUT ou des enceintes pour ZONE2/ZONE3.
- Dans ZONE2/ZONE3, l'audio peut etre le au socrque I'entree des signaux des bornes numerieux (OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
- Dans ZONE2, l'audio peut être lu lorsque l'entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2 canaux. Pour dire l'audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d'entrée, réglez "Audio HDMI" dans le menu sur "PCM". En fonction du dispositif de lecture, l'audio peut ne pas être lu même avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur "PCM (2ch)" sur le dispositif de lecture. (p. 251)
Lrs de l'ecoute d'un fisier audio depuis un periphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre le periphérique Bluetooth et cet appeareil, et utilisez-le a une distance d'environ 30 m.



276



Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu.
Lorsque la vitesse de transfert du dispositif memoire USB est faible, l'audio peut etre occasionnellement interrompu.
- La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque you passez un appel sur un iPhone, du bruit se produit dans la sortie audio de cet apparéil.
Lorsque you passez un appel, restez a une distance de 20 cm minimum entre l'iPhone et cet apparéil.
Du bruit se produit souvent lors de diffusion FM/AM.
- Changez l'orientation ou la position de l'antenne. (p. 83)
- Séparer l'antenne cadre AM de l'appareil.
Utilisez une antennene exterieure. (p. 83) - Eloignez l'antenne des autres cables de connexion. (p. 83)
Lessonssemblentdistordus.
Baissez le volume. (p. 92)
- Reglez "Arrêt" sur "Mode ECO". Lorsque "Marche" ou "Automatique" est en "Mode ECO", l'audio peut être distordu lorsque le volume de lecture est elevé. (p.247)
Le son est coupé lors de l'utilisation d'une connexion Wi-Fi.
-
La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisé par les jours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de quelques sans fil ainsi que d'autres appareils du réseau local sans fil. L'utilisation de ces appareils en même temps que cet apparéil peut provoquer une coupure de la lecture en raison d'une interférence électronique. Il est possible de.Remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes. (p. 85)
-
Installez les apparèils qui provoquent des interférences à l'écart de cet apparèil.
- Mettez hors tension les apparèils qui provoquent des interférences.
-
Modifie les parametes du canal du routeur auquel cet appeareil est connecté. (Consultez le manuel d'instruction du routeur sans fil pour plus de détails sur la maniere de changer le canal.)
-
Passez à une connexion LAN cable.
-
Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de toute environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut etre interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN cable. (p. 240)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
277
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur
Aucune image ne s'affiche.
- Vérifiez les connexions de tous les apparèils. (p. 73)
- Insérez complètement les cables de connexion.
- Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
- Vérifiez l'etat des cables.
- Faites correspondre les reglages d'entrée à la borne d'entrée du téléviseur connecté à cet apparéil. (p. 203)
- Verifiez que la source d'entrée correcte est selectionnée. (p. 91)
Vérifiez le réglage de la borne d'entrée video. (p. 203)
Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. (p. 257) - Verifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d'auteur (HDCP). Si l'appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal video ne sera pas correctement transmis. (p. 294)
- Pour de profiter d'un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appeareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
Le signal HDMI ne peut pas etre converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. (p. 295) - Pour dire une video 4K (60/50 Hz), utilisez un "High Speed HDMI Cable" ou un "High Speed HDMI Cable with Ethernet". Pour obtenir une plus grande fidélité avec les videos 4K (60/50 Hz), il est recommendé d'utiliser un "Premium High Speed HDMI Cables" ou un "Premium High Speed HDMI Cables with Ethernet" possedant une étiquette de cable mentionnant HDMI Premium Certified Cable sur l'emballage du produit.
Aucune video ne s'affiche sur le téléviseur avec la connexion DVI-D.
- Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). (p. 294)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
278
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages
Annexe
Aucune video à partir d'une source d'entrée, telles qu'une console de euxs s'affiche sur le téléviseur.
Lorsque des signaux de video speciaux sont transmis a partir d'une console de yeux, etc., la fonction Conversion videoe peut ne pas fonctionner Connectez la borne d'entree a la borne de sortie du moniter du meme type.
Pendant que le menu est affché, aucune video ne s'affiche sur le téléviseur.
-
La video en cours de lecture ne s'affichera pas sur l'arriere-plan du menu lorsque le menu est utilisé pendant la lecture des signaux videoe suivants. - Certaines images de contenu videoe 3D
-
Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA)
- Video ayant un format d'image autre que 16:9 ou 4:3
- Video 4K (60/50 Hz)
- Certains types de signaux HDR
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, la sortie video dans MAIN ZONE est interrompue.
Lorsque ZONE2 fonctionne avec la meme source d'entree selectionnee pour MAIN ZONE et ZONE2, la video dans MAIN ZONE peut etre interrpue.
Panneau avant
nage
Panneau arrière
279
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
L'écran du menu ne s'affiche pas sur le téléviseur
L'écran du menu ou l'écran d'informations d'etat ne s'affiche pas sur le téléviseur.
L'ecran du menu s'affiche uniquement sur cet apparéil et un téléviseur connecté par cable HDMI. Si cet apparéil est connecté à un téléviseur au moyen d'une borne de sortie video différente, vous pouze l'utiliser pendant que vous regardez l'écran sur cet apparéil.
- Les informations d'etat ne s'afficheront pas sur la TV lorsque les signaux video suivants sont en cours de lecture.
- Certains images de contenu video 3D
- Images de résolution d'ordinateur (exemple : VGA)
- Video ayant un format d'image autre que 16:9 ou 4:3
- Certains types de signaux HDR
Lorsqu'une video 2D est convertie en video 3D sur le televiseur, I'ecran de menu ou I'ecran d'information de statut ne s'affiche pas correctement. (p.258) - En mode de lecture pure direct, l'écran de menu ou l'écran d'informations d'état ne s'affiche pas. Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct. (p. 142)
- Définissez le réglage "Format TV" dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. (p. 202)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
280
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Impossible de lire AirPlay
L'icone AirPlay n'apparait pas dans iTunes ou sur l'iPhone / iPod touch / iPad.
- Cet apparéil et l'ordinateur ou l'iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet apparéil. (T p. 85)
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n'est pas compatible avec AirPlay. Mettez a jour le micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio.
Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est regle au niveau minimum. Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est lie au volume sur cet appeareil. Definissez un niveau de volume approprié.
- La lecture AirPlay ne s'effectue pas ou cet apparéil n'est pas sélectionné. Cliquez sur l'icône AirPlay sur l'écran iTunes ou de l'iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnéz cet apparéil. (1 p. 129)
L'audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l'iPhone / iPod touch / iPad.
- Quittez l'application executée en arrêté-plan de l'iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour dire vos fichiers.
- Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l'environnement reseau en prerant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d'accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas etre lu via la telecommande.
- Activez le réglage "Autoriser la commande audio d'iTunes à partir de haut-parleurs distants" sur iTunes. Ensuite, vous pouze lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
Panneau avant
nage
Panneau arrête
281
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n'est pas reconnu.
- Déconnectez et reconnectectez le dispositif mémoire USB. (p. 82)
- Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
- Cet apparil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif memoire USB directement au port USB.
- Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
- Il n'est pas garantie que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur.
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas.
- Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. (p. 93)
- Cet appareil est capable d'afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5000 fichiers (dossiers) peut aussi etre affiché pour chaque niveau.Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif memoire USB, seuis les fichiers sur la premiere partition s'afficient.
Les peripériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périhériques iOS et Android.
Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
- Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet apparéil. (p. 297)
- Vous tentez de dire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.
- La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fjchier de l'album dépasse 2 MB.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
282
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Impossible de lire le Bluetooth
Les périhériques Bluetooth ne peuvent pas etre connectés a cet apparéil.
- La fonction Bluetooth du péripérisque Bluetooth n'a pas été activée. Voir le manuel de l'utilisateur du péripérisque Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
- Amenez le péripérisque Bluetooth à proximité de cet apparéil.
- Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet apparéil s'il n'est pas compatible avec le profil A2DP.
- Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Le son est coupé.
- Amenez le péripérisque Bluetooth à proximé de cet appareil.
- Supprimez tout obstacle entre le périhérique Bluetooth et cet appareil.
- Pour éviter les interférences electromagnétiques, placez cet apparéil à l'écart des jours à micro-ondes, des périhériques connectés via réseau local sans fil et autres périhériques Bluetooth.
- Reconnectez le périhérique Bluetooth.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
283
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Impossible de dire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s'affiche.
Le cable LAN n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l'etat de la connexion. (p. 85)
Effectuez le mode de diagnostic reseau.
Impossible de lore la Radio Internet.
- La station de radio selectionnee est a un format qui n'est pas pris en charge par cet apparieil. Les formats qui peuvent etre lus sur cet apparieil sont les formats MP3, WMA et AAC. (p. 300)
- La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
L'adresse IP n'est pas correctement reglee. (p. 242) - Vérifiez si le réseau est sous tension.
- Pour obtenir l'adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, reglez le réglage sur "Marché" sur cet appeareil. (p. 242)
- Pour obtenir l'adresse IP manuellement, reglez l'adresse IP sur cet apparéil. (p. 242)
- Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n'est transmis. Patientez un peu et seLECTIONNZ la même station radio ou selectionnez une autre station radio. (p. 114)
- La station radio sélectionnée n'est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
- La station radio n'est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
284
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Impossible de dire les fichiers contenus sur un ordinateur.
- Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (R p. 299)
- Les fichiers protégés ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.
- Le port USB de cet apparéil ne peut pas être utilisé pour le branchement d'un ordinateur.
- Les paramètres de partage media sur le serveur ou NAS ne prennt pas en charge cet apparéil. Changez les paramètres pour la prise en charge de cet apparéil. Pour plus de détails, voir le manuel de l'utilisateur foumi avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter.
Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur.
L'ordinateur n'est pas activé. Mettez l'ordinateur en marche.
- Le serveur n'est pas actif. Activez le serveur.
L'adresse IP de cet apparéil est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de cet apparéil. (p. 239)
Impossible de dire les fichiers musiques sur le PC.
- Meme si le PC est connecté à la port USB de cet apparéil, les fichiers musicaux ne peuvent pas etre lus. Connectez le PC de cet apparéil via le réseau. (p.85)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s'afficient.
- Les fichiers d'un type non pris en charge par cet appareil ne s'affichent pas. (p. 299)
Impossible de dire la musique continue sur un stockage NAS.
Si you utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les parametes du stockage NAS.
- Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multiméias de Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
- Si la connexion est limitée, définisseez l'équipement audio comme cible de la connexion.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
285
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas etre lus.
- Le service en ligne peut avoir été interrompu.
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas
La fonction HDMI Contrôle ne fonctionne pas.
- Vérifiez que "HDMI Contrôle" dans le menu est régèle sur "Marche". (L'atp. 193)
- Vou ne pouze pas faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction HDMI Contrôle. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction HDMI Contrôle peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement. (153)
Vérifiéz que le réglage de la fonction HDMI Contrôle est activé sur tous les dispositifs connectés à cet apparil. (p. 153)
Lorsque you effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d'un dispositif HDMI supplémentaire, les reglages de fonctionnement du lien peuvent etre initiaises. Mettez l'appareil et les disposits connectés via HDMI hors, puis a nouveau sous tension. (p. 153)
La borne HDMI MONITOR 2 n'est pas compatible avec la fonction HDMI Contrôle. Utilisez la borne HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur. (p.73)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
286
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossibly.
Le parametrage du nom du reseau (SSID), le mot de passer et le chiffrement n'ont pas ete correctement configurés. Configurez les parametes reseau en fonction des details du reglage de cet appariel. (p. 241)
- Réduisez la distance entre le point d'accès LAN sans fil et cet apparéil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d'accès n'est pas obstruée avant d'essayer à nouveau la connexion. De même, installez des jours à micro-ondes et autres points d'accès réseau aussi loin que possible.
- Configurez le paramétrage du canal du point d'accès à l'écart des canaux qui sont en cours d'utilisation par d'autres réseaux.
- Cet apparéil n'est pas compatible EP (TSN).
Connexion à Routeur WPS impossible.
- Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche "Connector" affiché sur l'écran TV, dans les 2 minutes. - Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Reglez le temps de cryptage sur "Aucun", "WPA-PSK (AES)" ou WPA2-PSK (AES). (R2 p. 241)
Si la methode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouze pas effectuer la connexion a l'aide de la touche WPS sur le routeur. Auquel cas, utilisez la methode "Recherche de reseaux" ou "Manuel" pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l'aide de l'iPhone/iPod touch/iPad impossible.
- Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l'iPhone/iPod touch/iPad.
Lorsque you configurz le parametrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ulterieure doit etre prise en charge.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
287
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages
Annexe
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement
Lors de l'utilisation de MAIN ZONE, la sortie video est interrompue dans HDMI ZONE2.
- Avec la même source d'entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN ZONE, la video peut être interrompue dans HDMI ZONE2.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2,�除 (e) video ou audio n'est émis (e) du téléviseur dans ZONE2.
Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. (p. 167)
- Verifiez la source d'entree pour ZONE2. (p. 167)
- La borne AUX1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
- Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d'entrée sont des signaux HDMI.
Lorsque le telleviseur ne prend pas en charge le format audio d'entree, aucun son n'est emis. Reglez le format audio sur "PCM" sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également regler Config.de ZONE2"-"Audio HDMI" dans le menu sur PCM". (p. 251)
Lorsque le taveliseur n'est pas compatible avec la resolution de la sortie d'entree, aucune video n'est emise. Reglez la resolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une resolution compatible avec le taveliseur.
Lors de l'utilisation de HDMI ZONE2, l'audio MAIN ZONE est lu en tant que PCM.
Lorsque la meme source d'entree est selectionne pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limite en fonction des specifications du taveliseur dans ZONE2.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
288
Télécommande


Messages d'erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d'erreur s'affiche.
| Affichage Description | |
| Connection failed. Please check your network, then try again. | La connexion réseau est instable.La connexion au serveur a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour. |
| Update failed. Please check your network, then try again. | Le téléchargement du micrologiciel a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour. |
| Upgrade failed. Please check your network, then try again. | Le téléchargement du micrologiciel a échoué.Vérifier votre environnement réseau et réessayer d'effectuer la mise à jour. |
| Please check your network, unplug and reconnect the power cord, and try again. | La mise à jour a échoué.Maintenez enforcée la touche ♂ de l'appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou bien débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le.La mise à jour redémarre automatiquement. |
| Please contact customer service in your area. Cet apparèil est peut-être endommagé.Contactdez le centre de service client de votre région. | |
Panneau avant
hage
Panneau arrête
289
Télécommande


Réinitialisation des réglages d'usine
Si les temoins du mode d'entree sont incorcetcs ou si l'appareil ne peut pas etre utilise, redemarrer l'appareil peut amelierer le probleme. Nous you recommandons de redemarrer I'appareil avant de revenir au parametrage par defaut. (p. 271)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l'unité, suivez les étapes ci-dessous.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.

1 Eteignez l'appareil à l'aide de Φ.
2 Appuyez sur 日 tout en appuyant simultanement sur INFO et BACK.
3 Retirez vos doigs des deux touches lorsque "initialized" apparait sur l'écran.

- Avant de rétablier le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauveg. & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configurés de l'appareil. (c p. 259)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
290
Télécommande


Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l'appareil ne peut pas connecter au réseau, redémarrer l'appareil peut améliorer le problème. Nous vous recommendons de redémarrer l'appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (R p. 271)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l'unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d'usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les parametes "Affectation des Amphis", "Config. enceintes" et "Vidente" ne sont pas réinitialisés.

SOURCE SELECT DIMMER
1 Appuyez sur 品 pourmettreI'appareil sous tension.
2 Tournez SOURCE SELECT pour sélectionner "HEOS Music".
3 Appuyez longuement sur le bouton de l'unité principale DIMMER et en même temps pendant au moins 3 secondes.
4 Retirez vos doigs des deux touches lorsque "Network Reset..." apparait sur l'écran.
5 "Completed" s'affiche sur l'écran lorsque la réinitialisation est terminée.

- Avant de rétablier le paramétrage par défaut, utilisez la fonction "Sauveg. & charger" dans le menu pour enregistrer et restaurer les détails des divers paramétrages configures de l'appareil. (C-B* p. 259)
REMARQUE
- Ne coupez pas l'alimentation avant la fin de la réinitialisation.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
291
Télécommande


À propos de HDMI
HDMI est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une interface numérique audio-video pouvant être connectée à une télévision ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualite et video haute définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent etre transmis, ce qui n'est pas possible avec la transmission video analogue.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et video peuvent être transmis via un cable unique HDMI, tout en ayant des connexions conventionnelles, il est nécessaire de fournie des cables audio et video séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un système Home Cinema.
Cet apparéil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
- Deep Color
Technologie d'imagerie prise en charge par la norme HDMI. Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou 16 bits (65 536 teintes) pour produit des couleurs dont la définition est supérieure.
Les deux apparèils liés via un cable HDMI doivent prendre en charge Deep Color.
x.v.Color
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d'afficher les couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l'affichage de couleurs vives et naturelles.
"x.v.Color" est une marque commerciale de Sony Corporation.
3D
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoe 3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour dire des videos 3D, vous doivent disposer d'un téléviseur et d'un lecteur prénant en charge la fonction HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
4K
Cet apparéil prend en charge en entrée et en sortie les signaux videoo 4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
- Content Type
Elle établit automatiquement les réglages ajustats pour le type desorting video (informations sur le contenu).
Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs définir par Adobe Systems Inc. Celui-ci etant plus développé que l'espace RGB, il peut produit des images plus vives et naturelles.
sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de couleurs disponibles plus large que le modele traditionnel RGB.



292



Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l'audio et la vente.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction Sync. labiale auto.
HDMI Pass Through
Meme lorsque l'alimentation de cet apparéil est régée sur veille, l'entrée des signaux de la borne d'entrée HDMI est transmis au téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle HDMI.
HDMI Contrôle
Si vous connectez l'appareil et la fonction HDMI Contrôle compatible au téléviser ou au lecteur avec un cable HDMI puis activez le réglage de la fonction HDMI Contrôle sur chaque dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.
- Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet apparéil peut être liée à l'étape de mise hors tension du téléviseur.
- Permutation de la destination de sortie audio
À partir du télévisuer, vous pouvez permuter la transmission de l'audio du télévisuer à l'amplificateur AV.
- Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet apparéil pendant le réglage du volume de la TV.
- Permutation de la source d'entrée
Voupeuz parcourir les fonctions de cet appeareil via les liens à la commutation de fonction d'entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d'entrée de cet apparéil bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
Cette fonction transmet des signaux audio du télévisuer à cet apparéil via le cable HDMI et lit l'audio du télévisuer sur cet apparéil en fonction de la fonction HDMI Contrôle.
Si un téléviseur sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, les signaux video du dispositif de lecture connecté à cet apparéil sont transmis à la TV, mais cet apparéil ne peut pas dire les signaux audio de la TV. Pour profiter d'un son surround lorsque vous visionnez des programmes télévisés, il est nécessaire d'utiliser un cable audio distinct.
En revanche, si un téléviseur avec la fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI, aucun cable audio n'est requis. Les signaux audio de la TV peuvent être transmis à cet apparéil au moyen d'un cable HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d'une lecture surround de la TV sur cet apparéil.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
293
Télécommande


- Formats audio pris en charge
| PCM linéaire 2 canaux | 2 canaux, 32 kHz - 192 kHz, 16/20/24 bit |
| PCM linéaire multi-canal | 7.1 canaux, 32 kHz - 192 kHz, 16/20/24 bit |
| Bitstream | Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express |
| DSD 2 canaux - 5.1 canaux, 2,8 MHz | |
■ Signaux video pris en charge
480i
480p
576j
-
576p
-
720p 60/50Hz
1080i 60/50Hz
1080p 60/50/24Hz
4K 60/50/30/25/24Hz
Système de protection des droits d'auteur
Pour dire la video et l'audio numériques comme les videos BD ou les DVD via une connexion HDMI, cet apparéil et la TV ou un lecteur doivent tous les deux prendre en charge le système de protection des droits d'auteur, appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le système HDCP est une technologie de protection complément le chiffrement de données et l'authentication de l' apparéil AV connecté. Cet apparéil prend en charge le système HDCP.
- Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système HDCP, les signaux video et audio ne seront pas produits correctement. Lisez le manuel de l'utilisateur de votre téléviseur ou de votre lecteur pour en savoir plus.

- Pour brancher cet apparéil à un périhérique compatible avec les fonctions Deep Color, 4K et ARC, utilisez un "High Speed HDMI cable with Ethernet" quiporte le logo HDMI.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
294
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Fonction de conversion video
Ct appareil convertit automatique les signaux d'entree video comme indique sur le schema ci-dessous avant de les transmettre a la TV.


- La fonction de la MAIN ZONE Conversion video est compatible avec les formats suivants: NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
Lors de l'utilisation de signaux videotos composites, seuIs les signaux 480i et 576i sont convertis en signaux HDMI.



295




Cet appareil peut convertir les signaux video d'entree a la resolution reglee pour Résolution dans le menu avant de les transmettre au taveliseur. (p. 198)
- La borne HDMI du panneau avant ne prend en charge que le format YCbCr 4:2:0.



296




Lecture de dispositifs mémoire USB
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
- Cet apparéil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
- Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taille d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'apparéil peut ne pas dire la musique correctement.
- Formats compatibles
| Fréquence d'échantillonnage | Canal Débit | Extension | ||
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz 2 canaux | 48 - 192 kbps .wma | ||
| MP3 32/44,1/48 kHz 2 canaux | 32 - 320 kbps .mp3 | |||
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux - .wav | ||
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz 2 canaux | 16 - 320 kbps .aac/.m4a/.mp4 | ||
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux - .flac | ||
| Apple Lossless*2 | 32/44,1/48/88,2/96/192 kHz | 2 canaux - .m4a | ||
| DSD 2,8/5,6 MHz 2 canaux - . | dsf/.dff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet apparéil.
Le contenu tellecharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquèment égarlement d'être protégés par copyright, en fonction des paramétres de l'ordinateur.
2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/License-2.0).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
297
Télécommande
Index

Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
- Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet apparéil est indiqué ci-dessous.
| Élement Média | Dispositifs mémoire USB |
| Mémoire FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB | |
| Nombre de niveaux de répertoires *1 | 8 niveaux |
| Nombre de dossiers 500 | |
| Nombre de fichiers *2 | 5000 |
1 Le dossier racine est pris en compte.
2 Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d'un périphérique Bluetooth
Cet apparéil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu'un periphérique Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, les données sonores mono et stéreo peuvent être écoutedées en haute qualité.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu'un péripérisque Bluetooth prénant en charge ce standard est connecté, le péripérisque Bluetooth peut être commandé à partir de cet appareil.
A propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet apparéil peut interférer avec le fonctionnement des apparéils Médicaux. Assurez-vous demettre hors tension l'alimentation de cet apparéil et du périphérique Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peuvent cause des dysfonctionnements.
- Les hopitaux, trains, avions, stations essence et les endroits ou des gaz inflammables sont générés
- A proximé de portes automatiques et d'alarmes incendie
Panneau avant
hage
Panneau arrête
298
Télécommande



Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
- Cet apparéil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont ete integres en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4. - Cet apparéil est compatible avec les tags META WMA.
- Si la taill d'image (pixels) de la pochette d'un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l'appareil peut ne pas dire la musique correctement.
- Vouve devez utilise un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
Pour pouvoir dire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous doivent installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media Server ou jRiver Media Server, sur toute ordinateur ou votre NAS. D'autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats pris en charge.
■ Spécifications des fichiers pris en charge
| Fréquence d'échantillonnage | Canal Débit | Extension | ||
| WMA*1 | 32/44,1/48 kHz 2 canaux | 48 - 192 kbps .wma | ||
| MP3 32/44,1/48 kHz 2 canaux | 32 - 320 kbps .mp3 | |||
| WAV | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux - .wav | ||
| MPEG-4 AAC*1 | 32/44,1/48 kHz 2 canaux | 16 - 320 kbps .aac/.m4a/.mp4 | ||
| FLAC | 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz | 2 canaux - .flac | ||
| Apple Lossless*2 | 32/44,1/48/88,2/96/192 kHz | 2 canaux - .m4a | ||
| DSD 2,8/5,6 MHz 2 canaux - .dsf/.dff |
1 Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent êtrelus sur cet apparéil.
Le contenu tellecharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodes au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquent égarlement d'être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l'ordinateur.
2 Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/License-2.0).
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
299
Télécommande
Index

Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Lecture de radio Internet
■ Spécifications des stations radio lisibles
| Fréquence d'échantillonnage | Débit | Extension | |
| WMA 32/44,1/48 kHz | 48 - 192 kbps | .wma | |
| MP3 32/44,1/48 kHz | 32 - 320 kbps | .mp3 | |
| MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz | 16 - 320 kbps | .aac/.m4a/.mp4 |
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d'entrée, mode de sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal, MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer et décalage audio, etc.) sont sauvégardés pour chaque source d'entrée.

- Les réglages "Paramétres surr." sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction méorise les réglages tels qu'ils étaient juste avant le passage en mode veille.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
300
Télécommande



Modes audio et canaux de sortie
Indique les canaux de sortie audio ou les paramétres surround qu'il est possible de régler.
Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent du paramétrage de "Config. enceintes". (p. 227)
1 - 9: "Modes audio et canaux de sortie" (TéP. 302)



301



Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
| Mode son | Sortie de canaux | ||||||||||||||
| Avant G/D | Centrale | Surround G/D | Surround arrière G/D | Avant-haut G/D | Haut avant G/D | Centre haut G/D | Arrière plafond G/D | Hauteur arrière G/D | Hauteur surround G/D | Surround plafond | Dolby Atmos Enabled avant G/D | Dolby Atmos Enabled surround G/D | Dolby Atmos Enabled arrière G/D | Subwoofer | |
| Multi Ch Stereo | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Rock Arena | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Jazz Club | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Mono Movie | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Video Game | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Matrix | ○ | ○ | ○ | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○*10 | ○ |
| Virtual | ○ | ○ | |||||||||||||
*1 Le mode son comprend "Dolby Surround" et les mode de son qui ont "+"Dolby Surround" dans le nom du mode son.
*2 Le mode son comprend "DTS Neural:X" et les mode de son qui ont "+"Neural:X" dans le nom du mode son.
3 Le mode son comprend "DTS Virtual:X" et les mode de son qui ont "+"Virtual:X" dans le nom du mode son.
4 Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d'entrée.
5 L'audio est transmis lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est reglé sur "LFE+Main". (p. 235)
6 Aucun son n'est émis lorsque "Config. enceintes" - "Surr. arrière" dans le menu est régle sur "1 enceinte". (p. 228)
7 Pour bénéficier d'une expérience Auro-3D optimale, il est recommendé d'utiliser des enceintes surround haute; toutfois, vous pouvez replacer les enceintes
surround hautes par les enceintes arriere hautees d'une configuration d'enceintes Dolby Atmos.
8 Cet élément peut être sélectionné si un signal Auro-3D est reçu et si le signal d'entrée contient des canaux supérieurs surround.
9 Pour une experience Auro-3D optimale, des enceintes supérieures avant et supérieures surround sont recommendees. Vous pouvez neanmoins les replacer par des enceintes Dolby Atmos Enabled.
10 L'audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages "Paramètres sur." - "Sélect. H-P". (p. 180)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
302
Télécommande
Index

Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Modes audio et paramètres surround
| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
1 Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
*2 Cet element peut etre selectionne lors de la lecture d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
3 Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d'un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS.
4 Vous pouvez selectionner cet element lors de l'émission d'un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
5 Cet élément peut être sélectionné lors de la lecture d'un signal Dolby Digital ou DTS, ou de ce DVD-Audio.
*6 Cet element peut etre selectionne lorsque des enceintes hautes, de plafond ou Dolby Atmos Enabled sont utilisées.
7 Cét élément ne peut pas être définis lorsque "Dynamic EQ" est régle sur "Marche". (p. 185)
8 Cét élément ne peut pas être régle lorsque "Subwoofer" dans le menu est régle sur "Aucun". (p. 227)
9 Cét élément ne peut pas être définir lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuee.
10 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d'échantillonnage supérieure à 48 kHz.
11 Cet élément ne peut pas été régle lorsque "MultEQ® XT32" dans le menu est régle sur "Arrêt". (p. 184)
*12 Vns ne puez pas definir lorsque le mode sonore est regle sur "DTS Virtual:X" ou lorsque le mode sonore contient le nom "+Virtual:X".
13 Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d'entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
14 Cet élément peut être définir lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d'entrée.
15 Ce réglage est disponible lorsque "Mode subwoofer" dans le menu est régle sur "LFE+Main". (p. 235)
16 Cét élément peut être définir lorsque “Avant” est régé sur “Petite” ou “Mode subwoofer” est régé sur “LFE+Main”. (p. 227, 235)
17 C et element peut etre defini si le signal d'entree ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d'entree Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
305
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants
Indique le mode audio par défaut.
Indique le mode audio selectionnable.
| Mode son | REMARQUE | Signaux 2 canaux | Signal multi-canal | |||||||||||||||
| Dolby Digital (+/HD) | DTS (-/HD) | Analogue/PCM | DSD (Super Audio CD) | Dolby Atmos | Dolby TrueHD | Dolby Digital Plus | Dolby Digital (EX) | DTS:X | DTS-HD | DTS Express | DTS ES Dscrt6.1 | DTS ES Mtrx6.1 | DTS Auto-3D | Multi-canaux PCM | DSD (Super Audio CD) | |||
| Direct | ||||||||||||||||||
| Direct | ○ | ○ | ○ | * | 2○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| DSD Direct | ○ | ○ | ||||||||||||||||
| Pure Direct | ||||||||||||||||||
| Pure Direct | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| DSD Pure Direct | ○ | ○ | ||||||||||||||||
| Stereo | ||||||||||||||||||
| Stereo | ○ | ○ | ● | ● | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | |||
| Dolby Surround | ||||||||||||||||||
| Dolby Atmos *1● | ○*3○○*4○*5○ | |||||||||||||||||
| Dolby TrueHD | ||||||||||||||||||
| Dolby Digital Plus | ||||||||||||||||||
| Dolby Digital | ○ | |||||||||||||||||
| Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround | ● | ● | ● | ○ | * | 4 | ||||||||||||
| Dolby (D+) (HD) + NeuralX | ○ | ○ | ○ | ○ | * | 4 | ||||||||||||
| Dolby Surround | ● | ○ | ○ | ○ | ||||||||||||||
1 - 5 : "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (t 2 p. 308)
Panneau avant
Affichage
Panneau arrête
306
Télécommande
Index

| Contents | Connexions | Lecture | Réglages | Conseils | Annexe |
6 - 17: "Types de signaux d'entrée et modes audio correspondants" (p. 308)







Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
1 Voupez selectionner cette option lors de l'utilisation d'enceintes, surround arriere, avant hautes, avant supérieures, centrales supérieures, arriere supérieures, arriere hautes, avant Dolby, Dolby surround ou Dolby arriere.
2 Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est "Direct".
3 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
4 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD.
5 Cela peut être seLECTIONné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
^6 Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrêt sont utilisées.
7 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d'échantillonnage supérieure à 48 kHz.
8 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d'échantillonnage supérieure à 48 kHz.
9 Vou ne pouvez pas selectionner cet élément lorsque le signal d'entrée est Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
10 Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d'échéantillonnage du signal d'entrée est de 32 kHz.
11 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
12 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D content DTS-HD Master Audio.
13 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
14 Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d'entrée est un signal DTS 96/24.
15 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM.
16 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d'entrée contiennent des signaux surround arrêté.
*17 Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou Dolby Digital Plus.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
308
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Explication des termes
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ
L'option Audyssey Dynamic EQ® résout le problème de la dépréciation de la qualité sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte de la perception auditive humaine et de l'acoustique de lapiece.
Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ XT32 pour produit un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les niveaux sonores.
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les programmes télévisés et les publicités, ainsi qu'entre les passages silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté automatiquement, la réponse des graves parçue, l'équilibre tonal, l'impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey LFC™ résout le problème dessons basses fréquences qui dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voins. Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de restaurer la perception des basses pour les auditeurs prênts dans la pièce. Il en résultat un son d'excellente qualité qui ne dérange plus les voins.
Audyssey MultEQ XT32 rectifie les problèmes d'égalisation qui équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d'écoute maximale à tous les audiiteurs dans une grande zone d'écoute. Sur la base de plusieurs mesures, MultEQ XT32 calcule une solution d'égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la zone d'écoute mais effectue aussi une configuration automatique et compte du système surround.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
309
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Auro-3D
Auro-3D
La suite technologique Auro-3D® est une nouvelle technologie audio révolutionnaire qui associe des formats d'écoute basés sur la hauteur à des outils de creation puissants pour fournir une expérience sonore tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format utilisé pour le son en 3D et ses configurations d'enceinte associées.
Auro-Matic
Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de creation unique qui transforme le contenu mono, stéreo et surround hériTE en experience d'écoute naturelle en 3D ou 2D.
Dolby
Dolby Atmos
Introduit dans le premier cinema, Dolby Atmos apporte une sensation de dimension et d'immersion pour l'expérience du Home Cinema. Dolby Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui produit le son comme dessons indépendants (ou des objets) qui peuvent être précisé positionnés et déplaces de manière dynamique à travers l'espace d'écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de Dolby Atmos est l'introduction d'un plan vertical dessons au-dessus de l'auditeur.
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre récepteur AV Dolby Atmos Enabled via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur disque Bluray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby Atmos métadonnées spécial qui déscrit le positionnement du son dans la piece. Cet objet de données audio est depuis par un récepteur Dolby Atmos et est calibré pour optimiser la lecture par l'intermédiaire de tous les systèmes de haut-parleurs Home Cinéma de touteaille et toute configuration.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
310
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont produits au total: 3 canaux avant ("FL", "FR" et "C"), 2 canaux surround ("SL" et "SR") et le canal "LFE" pour les effets de basses fréquences.
Gracé à cela, il n'y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ sonore réaliste est obtenu avec une impression "tri-dimensionnelle" (sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci permet d'offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore également la qualité sonore grâce à des salariées performances de débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui permet d'offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de l'équipment de reproduction.
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange façon ingénieuse le son d'ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture de votre système d'enceintes surround. Dolby Surround est compatible avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos active systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des produits avec la technologie d'enceintes Dolby.
La technologie Dolby Enceinte (enceintes Dolby Atmos Enabled)
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de vous comme une surface refléchissante pour reproductive le son au-dessus de l'auditeur. Ces enceintes doivent un pilote de démarriage unique montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d'enceinte indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système d'emprente global de l'enceinte toute en offrant une expérience d'écoute immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby Surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition condue par Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour réproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
311
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
DTS
Commande dialogue
Vous permet de contrcler votre experience d'ecoute. Si vous avez besoin de clarté et d'intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se distinguent davantage des bruits de fond.
Cela implique que le contenu a ete creed pour prendre en charge Commande dialogue.
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround puissant et dynamique, que vous trouvezez généralement dans les plus belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d'échantillonnage de 96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Viséo.
DTSTM Digital Surround est le format surround numérique standard de DTS, Inc., compatible avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48kHz et jusqu'à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1 canaux qui ajoute un canal surround arrêté (SB) au son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ESTM Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insererant un canal surround arriere (SB) à l'encodage de matrice par le son surround numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prénant en charge les faibles débits binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualite sonore supérieure et des fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et est adoptée en tant qu'audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de transfert des données supérieure, une fréquence d'échantillonnage élevée et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennet en charge un maximum de 7.1 canaux.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
312
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Consels
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences d'échantillonnage de 96 ou 48kHz et jusqu'à 7.1 canaux de son numérique discre. Le débit élevé des données permet d'obtenir un son de meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu'à 8 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits et jusqu'à 6 canaux audio avec une fréquence d'échantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits. Il est entierement compatible avec les appareils classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS:X
Le signal DTS:X produit un hemisphere sonore, dans lequel les survols, ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent juste enveloppants. Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d'une enceinte à l'autre de manière très réalisée.
DTS Neural:X
Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode DTS Neural:X peutTRAITER VOIRE CONTENU STEREO, 5.1 ou 7.1 vers un format supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les enceintes de toute système audio surround.
DTS Virtual:X
DTS Virtual:X you permit de profiter d'un son multidimensionnel, independamment de la taille de la pierce, de la disposition ou de la configuration des enceintes.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
313
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Audio
Apple Lossless Audio Codec
Il s'agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte développée par Apple Inc. Ce codec peut etre lu sur iTunes, iPod ou iPhone. Les données compresses a environ 60-70% peuvent etre décompresses aux mêmes données d'origine.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représenté un format de fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est comprés sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l'effet de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la production de basses profundes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s) subwoofer(s) du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international qui utilise la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taillie initiale tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d'un CD musical.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
314
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression numérique utilisées pour le codage des signaux video et audio. Les normes video sont notamment "MPEG-1 Video", "MPEG-2 Video", "MPEG-4 Visual", "MPEG-4 AVC". Les normes audio sont notamment "MPEG-1 Audio", "MPEG-2 Audio", "MPEG-4 AAC".
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Les données WMA peuvent etre encodées à l'aide de Windows Media Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fjchier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'une onde sonore (signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "fréquence d'échantillonnage". Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
Impedance des enceintes
II s'agit de la valeur de la résistance CA, indiquée en (ohms).
Une puissance supérieure peut etre obtenue lorsque cette valeur est plus faible.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes sources programmes.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau sonore minimum perceptible du bruit émis par l'appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d'audio surround et effectue la lecture en fonction de la configuration du système.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
315
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
Vidéo
ISF
ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les techniciens video qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l'étaconnage et l'ajustement en fonction des conditions d'installation. Elle permet également de définir les normes de qualité pour l'optimisation de péripérisque de performances video.
Progressif (balayage séquentiel)
Il s'agit d'un système de balayage du signal videopermettant d'afficher 1 trame de video comme une image. Ce système restitue des images avec moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Réseau
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/ iPod touch/iPad à un apparéil compatible via le réseau.
Clé WEP (Clé reseau)
Il s'agit d'une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur transfert. Sur cet apparéil, la même clé WEP est utilisé pour le cryptage et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même clé WEP sur les deux apparéils afin de pouvoir étabir la communication entre eux.
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interoperabilité testée et approuvée par la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l'interopérabilité entre les appareils LAN sans fil.
Il s'agit d'une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également une fonction d'identification de l'utilisateur et un protocole de cryptage pour renforcer la sécurité.
Il s'agit d'une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance, compatible avec un cryptage AES plus sur.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
316
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Il s'agit d'un système simple d'authentication mutuelle lorsqu'une chaine de caractères prédéfinis correspond au point d'accès et au client du LAN sans fil.
Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier)
Lors de la formation de reseaux locaux sans fil, des groupes sont formés pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont basés sur "SSID (noms de réseau)". Pour améliorer la sécurité, une clé WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas disponible à moins que le "SSID" et la clé WEP correspondant. Ce mode est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.
Others
Denon Link HD
Denon Link HD utilise l'horloge de l'amplificateur AV connecté par Denon Link HD pour obtaining un transfert de signal HDMI à faible sautillement.
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs apparéils, cette technologie de protection des droits d'auteur crypte les signaux pour empêcher la copie illicite du contenu.
MAIN ZONE
La piece dans laquelle se trouve l'appareil est appelée MAIN ZONE.
Appariement
L'apparlement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet apparéil à l'aide de la technologie Bluetooth. Lorsque les apparéils sont appariés, ils s'authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises connexions.
Lors de l'utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous doivent apparier l'appareil et le périhérique Bluetooth qui doit être connecté.
Circuit de protection
Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu'une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
317
Télécommande


Renseignements relatifs aux marques commerciales

Works with
Apple AirPlay
Fabrique sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™ sont des marques déposées d'Audyssey Laboratories.


AUDIO
Fabrique sous licence de Auro Technologies.
Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro Technologies. Tous les matérielux contenus dans ce produit sont protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits, distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l'autorisation écrite préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matérieliers tiers, du propriétaire de ce contenu. Vous n'êtes pas autorisé à modifier ou supprimer les marques commerciales, mention de droit d'auteur ou autre mention des copies du contenu.
Auro Technologies: courriel: info@acro-technologies.com,
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées apparentant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

DOLBY
VISION
DOLBY
ATMOS
COMPATIBLE
Fabriquésous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Dolby Vision, et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.


Pour les brevets DTS, rendez-vous à l'adresse http://patents.dts.com. Fabriquésous licence de DTS,Inc.DTS,le symbole,DTS et le symbole, pris ensemble,DTS:X,the logo DTS:X,Virtual:X et le logo DTS Virtual:X sont des marques enregistrées et/ou des marques déposées de DTS, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. DTS,Inc.Tous droits réservés.

SH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de l'Alliance Wi-Fi.
La certification Wi-Fi fournit l'assurance que le périhérique a passé le test d'interropérabilité effectuels par l'Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste de l'interropérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.
Panneau avant
hage
Panneau arrière
320
Télécommande


Specifications
Section audio
- Amplificateur de puissance
Puisssance nominale: Avant:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Centrale:
125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7% T.H.D.)
Surround:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Surround arrère / Hauteur1 / Hauteur2:
125 W + 125 W (8 Ω/ohms, 20 Hz - 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.)
165 W + 165 W (6 Ω/ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)
Puisance dynamique: 130W× 2 canaux (8 /ohms)
190 W x 2 canaux (4 Ω/ohms)
Bornes de sortie: 4-16 Ω/ohms
Panneau avant
hage
Panneau arrête
321
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Consels
- Analogique
Sensibilité de l'entrée: 200 mV
Réponse en fréquence: 10 Hz - 100 kHz — +1, -3 dB (mode Direct)
S/B: 102 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale - 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S/B 102 dB
Gamme dynamique - 100 dB
Entrée numérique: Format — Interface audio numérique
Égaliseur
Sensibilité de l'entrée: 2,5 mV
Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B: 74 dB (IHF-A)
Facteur de distorsion: 0.03% (1 kHz, 3 V)
Panneau avant
hage
Panneau arrête
322
Télécommande
Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Section video
- Bornes video standard
Niveau d'entree/sortie et impedance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 10 MHz — 0, -3 dB
- Borne video composante couleur
Niveau d'entrée/sorting et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal P_B / C_B 0,7 Vp-p,75 Ω/ohms
Signal P / C - 0,7 Vp-p, 75 /ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz - 60 MHz — 0, -3 dB
(Remarque: V à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 ^-15 W)
Gamage de fréquence de réception : 87,5 MHz - 108,0 MHz 522 kHz - 1611 kHz
Sensibilité efficace: 1,2 V (12,8 dBf) 18 V
50 dB sensibilité: MONO - 2,8 μV (20,2 dBf)
Ratio S/B: MONO - 70 dB (IHF-A charge, mode Direct)
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil): Conformé à IEEE 802.11a/b/g/n
(conforme au Wi-Fi®) *1
Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz, 5 GHz
*1 Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l'Alliance Wi-Fi.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
324
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Section Bluetooth
Système de communication : Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puisance de transmission : Specification Version Bluetooth Classe de Puisance 1
Portée de communication maximale : Environ 30 m dans la ligne de vision *2
Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz
*2 La plage de communication reelle varie suivant influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes electromagnétiques emises par les fours a micro-ondes, l'electricite statique, les telephones sans fil, la sensibilite de la reception, la performance de I'antenne, le système d'exploitation, le logiciel de I'application, etc.
Général
Consommation electrique en mode 0,1 W veille:
Consummation electrique en mode CEC 0,5 WVeille:
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Panneau avant
hage
Panneau arrête
325
Télécommande


Contents Connexions Lecture Reglages Conseils
Dimensions (Unité : mm)

Poids:13,7kg
Panneau avant
hage
Panneau arrête
326
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
Index

Chiffres
11.1 canaux 59
3D 292
4K 292
5.1 canaux 37,46
7.1 canaux 37,47
9.1 canaux 51
A
Affectation des entres 203
Affichage 22
AirPlay 128
Antenne FM/AM 83,103
Appariment 98, 100
Assistant de config. 172
Audyssey Dynamic EQ® 309
Audyssey Dynamic Volume 309
Audyssey LFCTM 309
Audyssey MultEQ® XT32 309
Audyssey Sub EQ HTTM 209
C
Camescape 80
Circuit de protection 317
Commanded'unboitier 77
Compte HEOS 120, 246
Conf. Audyssey® 208
Connexion des enceintes 40
Conseils 269
Console de jours 80
Conversion video 197, 295
D
Denon Link HD 317
Dépistage des pannes 271
Dispositif de commande externe 87
Dispositif mémoire USB 82,93
Dolby Atmos 310
Double amplificateur 65
F
Favoris HEOS 134
Formats audio 294, 297, 299, 300
H
HDCP 294
HDMI Contrôle 153, 193
#
LAN filaire 85,239
LAN sans fil 86,240
Lecteur Blu-ray Disc 78,92
Lecteur DVD 78,92
Listedattente 94,116,123
Panneau avant
hage
Panneau arrête
327
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Consels
M
Minuterie sommeil 156
Mise à jour du micrologiciel 254
Mise en sourdine 92
Mode audio auto 144
Mode audio Direct 148
Mode audio Dolby 145,311
Mode audio DTS 146,312
Mode audio multicanaux PCM 147
Mode audio original 147
Mode audio stereo 148
Mode ECO 247
Mode photo 189
Mode son 142,301,303
N
NAS 115
P
Panneau arriere 24
Panneau avant 18
Paramétrage général 172, 247
Paramétrage Wi-Fi 240
Paramétrage de l'enceinte 170, 208
PC 115
Periphérique Bluetooth 98
Plan du menu de l'interface graphique 169
Position d'ecoute 208
Pure Direct 143
R
Radio Internet 113
Réglages audio 169, 174
Réglages Audyssey 184, 210
Réglages d'entrée 170, 203
Réglages réseau 239
Réglages video 169, 189
Réinitialisation des réglages d'usine 290
Réinitialisation des réglages du réseau 291
Restorer 181
S
Selct. Video 138
Selectionrapideplus. 158
Signal d'entree 306
Source d'entrée 91
Spotify 132
Panneau avant
hage
Panneau arrête
328
Télécommande


Contents
Connexions Lecture Reglages Conseils
T
Télécommande 28
Toutes zones stereo 140
Tuner satellite 77
TV 73,74,75
TV par cable 77
南
Veille auto 249
Volume 92,136
ZONE2/ZONE3 67,161
Panneau avant
hage
Panneau arrière
329
Télécommande


DENON
www.denon.com
3520 10523 00ADB