MODE D'EMPLOI RG170 RugGear
1_Lampe torche
2_Prise casque
3 Récepteur
4 Capteur de lumière
5_Touche Menu
6_Touche Accueil
7_Touche Retour
8_Touche Supprimer
9_Touche Raccrocher
10_Touche numérique
11_Touche SOS
12_Touche Répondre
13 Touche PTT
14_Touche Volume +
15_Touche Volume -
16 Prise USB
17 Haut-parleur
18 Appareil photo arrière
19 Cache de la batterie
20 Clip de ceinture
2. INTRODUCTION
Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d'une exploitation en toute sécurité de l'appareil RG170 dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez le mode d'emploi et les présentes consignes de sécurité. En présence d'informations contradictoires, la version anglaise des instructions dans les présentes consignes de sécurité fait foi.
La déclaration de conformité CE actuelle, les certificats, les instructions de sécurité et les manuels sont disponibles sur le site www.RugGear.com ou peuvent être demandés auprès de l'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..
3. SOUS RÉSERVE
Le contenu du présent document repose sur la fonction actuelle de l'appareil. L'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. n'accorde aucune garantie, expresse ou tacite, pour l'exactitude ou l'exhaustivité du contenu du présent document, y compris, sans pour autant s'y limiter, la garantie tacite d'une qualité marchande et d'une
adéquation à des fins particulières, à moins que les lois ou législations applicables ne prescrivent impérativement une telle garantie.
L'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen)
Co., Ltd. se réserve le droit de modifier ou de retirer le présent document à tout moment et sans préavis. Les modifications, erreurs et fautes d'impression ne permettent pas de prétendre à dommages et intérêts. Tous droits réservés.
L'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co.,
Ltd. décline toute responsabilité pour les pertes de
données et dommages similaires résultant d'une utilisation
non conforme de l'appareil.
La déclaration de conformité CE se trouve à la fin de ce manuel.

En présence du moindre doute en ce que concerne la sécurité de l'appareil, impérativement le mettre hors service. Impérativement prendre toutes les mesures qui s'imposent afin d'éviter une remise en service accidentelle. La sécurité de l'appareil peut par ex. être compromise dans les cas suivants :
• en présence d'un dysfonctionnement ;
• en cas de détérioration de son boîtier ;
- En cas d'exposition de l'appareil à des charges excessives.
• en cas de stockage incorrect de l'appareil ;
- lorsque les marquages et étiquettes sur l'appareil sont illisibles.
Si l'appareil est défectueux ou endommagé, ou que vous soupçonnez l'existence d'un défaut ou d'une détérioration, il est recommandé de le retourner à l'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. en vue de son examen.
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
- Ne pas toucher l'écran de l'appareil avec des objets pointus. Les particules de poussière et les ongles peuvent rayer l'écran. Toujours veiller à ce que l'écran soit propre. Éliminer en douceur la poussière de l'écran à l'aide d'un chiffon doux et ne pas rayer l'écran.
- Ne pas introduire l'appareil dans les environnements qui comportent des températures trop élevées, cela pourrait provoquer une surchauffe de la batterie et déclencher un incendie ou une explosion.
- Ne pas recharger l'appareil à proximité de substances inflammables ou explosives.
- Chargez uniquement l'appareil en intérieur dans les locaux secs.
- Ne rechargez pas l'appareil dans un environnement humide ou poussiéreux.
- N'utilisez pas l'appareil dans les zones où son utilisation est interdite.
- N'exposez pas l'appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme par ex. des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes.
- N'ouvrez pas vous-même l'appareil et n'effectuez pas non plus vous-même des réparations. Les réparations non conformes peuvent détruire l'appareil, déclencher un incendie ou provoquer une explosion. Les réparations de l'appareil sont strictement réservées aux spécialistes autorisés.
- Employez exclusivement les accessoires agréés par l'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..
- Dans les hôpitaux et autres établissements médicaux, éteignez l'appareil. Cet appareil peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques et prothèses auditives. Observez toujours une distance de sécurité minimale de 15 cm entre l'appareil et un stimulateur cardiaque.
- Assurez-vous que le niveau de volume n'est pas trop élevé lorsque vous branchez des écouteurs et des écouteurs pour protéger votre ouïe.

- En cas d'utilisation de l'appareil pendant la conduite d'un véhicule à moteur, observez la législation nationale applicable.
- Avant le nettoyage de l'appareil, éteignez-le et débranchez le câble de charge.
- Pour le nettoyage de l'appareil ou du chargeur, n'employez pas de produits chimiques. Nettoyez les appareils à l'aide d'un chiffon en tissu antistatique doux humidifié.
- L'adaptateur est à installer à proximité de l'équipement en veillant à ce qu'il soit facilement accessible.
- Le produit doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0.
- Ne pas jeter les batteries au lithium usées ou oubliées avec les ordures ménagères. En tant qu'utilisateur, vous êtes également obligé de rapporter les anciennes batteries pour une mise au rebut appropriée.
- L'utilisateur assume l'entière responsabilité pour tous les dommages et frais causés par les logiciels malveillants téléchargés via le réseau ou d'autres fonctions d'échange de données de l'appareil.
L'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen)
Co., Ltd. décline toute responsabilité pour ce type de revendications.
Avertissement
L'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. décline toute responsabilité pour les dom-mages causés par le non-respect des présents conseils ou par toute utilisation inappropriée de l'appareil.
Observez les directives légales éventuellement applicables aux contrôles périodiques, comme par ex. l'ordonnance relative à la sécurité d'exploitation !
L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Il est recommandé de procéder à des inspections conformément aux règles et aux consignes de sécurité. Si vous rencontrez des difficultés avec l'appareil, veuillez contacter votre revendeur ou consulter le centre S.A.V. Si vous souhaitez faire réparer votre appareil, contactez le centre S.A.V. ou votre revendeur.
8. BATTERIE
Le RG170 supporte le chargement 5V/1A et un courant de chargement supérieur pourrait endommager votre téléphone.
Danger d'explosion de la batterie en cas de remplacement par une batterie de type incorrect. Mettre les batteries usagées au rebut conformément aux instructions.
9. PRÉPARATION
9.1 Installer et retirer la batterie / Installer la carte micro SIM et la carte micro SD
9.1.1 Dévissez la vis du cache de la batterie à l'aide d'un tournevis, comme illustré par la figure 1, puis retirez le cache pour sortir la batterie.
9.1.2. Installez la carte micro SIM et la carte micro SD comme illustré par la figure 3.
9.1.3 Enfoncez la batterie dans son compartiment après avoir installé la carte micro SIM et la carte micro SD dans l'appareil.
9.1.4 Refermez le cache de la batterie et vissez la vis sur le cache.

Veillez à ce que les caches en caoutchouc des prises casque et USB soient parfaitement en place pour qu'ils puissent correctement jouer leur rôle waterproof et anti-poussière.
Aucune autre déclaration spécifique ne sera faite ultérieurement.
9.2 Installer et retirer le clip de ceinture
Comme indiqué

9.3 Recharger l'appareil
Retirez le cache en caoutchouc de la prise USB dans le sens indiqué sur l'illustration et raccordez le câble au téléphone portable pour lancer la charge.
N'utilisez que des chargeurs et des câbles homologués RugGear car les produits non homologués peuvent provoquer l'explosion de la batterie ou endommager votre appareil. Vous ne devez recharger l'appareil qu'à une température ambiante comprise entre +0°C et
+45°C. La température normale de fonctionnement de ce téléphone portable est comprise entre -10°C et 50°C. Il est

conseillé de n'utiliser votre téléphone portable que dans la plage de températures recommandée.
10. VERROUILLAGE DE L'ÉCRAN ET DES BOUTONS
Appuyez brièvement sur la touche d'alimentation pendant que le téléphone est allumé pour verrouiller l'écran. L'écran du téléphone se verrouille automatiquement si le téléphone reste inactif un certain temps.
Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour sortir l'écran de veille et balayez l'écran vers le haut pour déverrouiller l'écran.
11. RECYCLAGE
Le symbole de la poubelle rayée sur votre produit, batterie, documentation ou emballage vous rappelle que tous les produits électriques et électroniques, piles et batteries doivent être recyclés séparément à la fin de leur cycle de vie. Ces dispositions sont valables dans toute l'Union européenne. Ne jetez pas ces produits avec les ordures ménagères non triées. Déposez toujours les produits électroniques, les batteries et le matériel d'emballage auprès des centres de collecte compétents. Cela permet d'éviter les décharges sauvages et encourage la réutilisation des ressources. Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur, votre entreprise régionale chargée de la collecte des ordures, les autorités nationales en charge de la responsabilité étendue du fabricant ou le représentant local de l'entreprise Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd..

En Europe, le taux d'absorption spécifique ou DAS ne doit pas être supérieur à 2,0 W/kg. L'appareil a également été testé avec ce seuil DAS. La valeur DAS la plus élevée mesurée en vertu de cette norme durant la certification du produit pour une utilisation près du corps s'élève à 0,524 W/kg et lorsqu'il est porté sur le corps est de 1,405 W/kg. Cet appareil a été testé en vue d'une utilisation près du corps typique en observant une distance de 5 mm entre le combiné et le corps. L'appareil est conforme aux spécifications RF en cas d'utilisation à 5 mm de votre corps. Il est déconseillé d'utiliser des clips de ceinture, étuis et accessoires similaires qui abritent des composants métalliques. Il est possible que l'utilisation d'accessoires non conformes à ces exigences ne soit pas conforme aux exigences relatives à l'exposition aux radiofréquences et il est recommandé d'éviter une telle utilisation.
13. MARQUES
Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
14. GARANTIE
- For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/
For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/
- Pour plus d'informations sur FCC, visitez le site www.RugGear.com et recherchez-le dans la section "Assistance".
FR
PORTUGUÊS
- DIAGRAMA DE ASPECTO
1 Lanterna
2 Ficha dos auscultadores
3_Receptor
4 Sensor de luz
5_Tecla de menu
6_Tecla Início
7_Tecla Voltar
8_Tecla Eliminar
9_Tecla Desligar
10_Tecla Digital
11_Tecla SOS
12_Tecla Atender
13_Tecla PTT
14_Tecia para aumentar o volume
15_Tecla para diminuir o volume
16_Ficha USB
17 Altifalante
18 Câmara traseira
19_Tampa da bateria
20_Clipe de cintura
2. INTRODUÇÃO