BSMP301 - Lecteur mp3 BASETECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSMP301 BASETECH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur MP3 avec capacité de stockage de 8 Go, compatible avec les formats audio MP3, WMA, WAV. |
|---|---|
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport. |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures de lecture continue. |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons de navigation intuitifs. |
| Connectivité | Port USB pour le chargement et le transfert de fichiers. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour protéger l'audition. |
| Informations générales | Idéal pour les déplacements, compatible avec les écouteurs standards. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSMP301 BASETECH
Questions des utilisateurs sur BSMP301 BASETECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSMP301 - BASETECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSMP301 de la marque BASETECH.
MODE D'EMPLOI BSMP301 BASETECH
Cet apparéil Plug and Play possède un micro intégré et une bague de mise au point pour ajuster la nettedé des images. L'articulation pivotante, combinée au support de fixation pour ordinateur portable/de bureau vous permet d'optimiser l'angle de laamera pour vos enregistements.
Il est prévu pour un usage seulement à l'intérieur. Ne l'utilise pas à l'extérieur! Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d'utilisation autre que celle déscrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entrainer des risques tels que courts-circuits, incendes et autres dangers. Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conserveze-le dans un endroit sur! Si vous nevez fournir ce produit à des tiers, voirlez à y joindre la notice d'utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et europeennes en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés
Contenu d'emballage
- Webcam
Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez la derniere version du mode d'emploi sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.

Explication des symboles

Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle est utilisé pour indiquer les informations importantes prsentes dans ce mode d'emploi. Veuillez tire ces informations attentivement.

Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité

Lisez attentivement les instructions d'utilisation et respectez particulièrement les informations de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les instructions sur la manipulation appropriée figurant dans le现行 mode d'emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages aux biens ou aux personnes qui pouraient en résultat. En pareil cas, la responsabilité/garantie sera annulée.
- Cet apparéil n'est pas un jouet. Tenez-les hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.
- Ne laïsez pas trainer le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révêler dangereux si des enfants le prenent pour un jouet.
- Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
-
Si vous n'êtes plus en mesure d'utiliser le produit en toute sécurité, arrêtez de l'utiliser et protégéz-le contre toute utilisation accidentelle. Le produit ne peut plus être utilisé en toute sécurité lorsqu'il :
-
presente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
-
a été transporte dans des conditions très rude.
-
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
- Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres apparèels connectés à ce produit.
- Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l'appareil.
- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions d'utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
- Si l'appareil devient chaud après une utilisation prolongée, quitterz l'application de laamera et laissez-la refroidir avant de la réutiliser.
Éléments d'utilisation


1 Articulation pivotante
2 Lentille de laamera
3 Bague de mise au point
4 Câble de connexion USB
5 Support de fixation pour ordinateur portable/de bureau
Fonctionnement
a) Plug and Play
- Connectez l'appareil à un port USB (min. USB 2.0) de votre ordinateur.
- Windows® démarre automatiquement l'installation des pilotes requis.
-
Suivez les consignes affichées sur l'écran.
-
Si vous rencontres des difficultés, consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur.
Assurez-vous d'être connecté à Internet pour que le logiciel puisse être téléchargeé.
- Executez l'application webcam de votrechoix.
b) Bague de mise au point
You pouvez ajuster la netteté de l'image en tournant la bague de mise au point.
Nettoyage et entretien
- Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique.
- N'utiliseçaucun produit de nettoyage agressif, d'alcool dénaturé ou toute autre solution chimique carils peuvent endommager le boitier et engendrer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et non pelucheurs en veillant à ne pas rayer le cache de la lentille.
Recyclage

Les apparèils électroniques sont des matérielles recyclables et ne doivent pas été éliminés avec les ordures menagères. En fin de vie, éliminez l'aj conformément aux dispositions légales en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Données techniques
Tension/courant d'entrée .5 V/DC (via USB), 200 mA
Interface USB 2.0
Capteur de laamera CMOS
Angle d'ajustement de laamera.....53°
Champ de vision de laamera. 65°
Résolution. 640 x 480, 30 ips
Conditions de fonctionnement. -30 à 70 °C, humidité relative 10 - 95 %
Conditions de rangement .0 à 50^ , humidité relative 10 - 80 %
Longueur du cable. 150 mm (avec la fiche)
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows...Windows Vista™ 32/64 bits ou supérieur
Mac OS. 10.4.8 ou supérieur
Linux. 2.3.6 ou supérieur
Android. 4.0 ou supérieur
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saïe dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation prétable par écrit de l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représentée l'état technique au moment de l'impression.