Izy HRG415C3 - Tondeuse à gazon Honda - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Izy HRG415C3 Honda au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moteur 4 temps, cylindrée 135 cm³, puissance 2,8 kW |
|---|---|
| Largeur de coupe | 41 cm |
| Hauteur de coupe | 6 positions de 20 à 74 mm |
| Type de démarrage | Démarrage manuel avec corde |
| Capacité du bac de ramassage | 50 litres |
| Poids | 27 kg |
| Utilisation | Idéale pour les jardins de taille moyenne, tonte efficace et rapide |
| Maintenance | Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air, affûtage des lames |
| Sécurité | Équipée d'un système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - Izy HRG415C3 Honda
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Izy HRG415C3 - Honda et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Izy HRG415C3 de la marque Honda.
MODE D'EMPLOI Izy HRG415C3 Honda
45140 ORMES - FRANCE2
Sac à herbe Réglage de hauteur de coupe Robinet d’essence Filtre à air Bougie Pot d’échappement Bouchon de remplissage/vidange d’huile Bouchon de réservoir d’essence Pare-pierres Poignée de lanceur moteur Levier de frein de lame Levier d’embrayage d’avancement (SDE) Etiquette de sécurité (voir p. 7) Identification de la machine (voir p. 7)
(See page 5) Ce symbole attire l’attention sur les précautions à prendre lors de certaines opérations. Prière de se référer aux consignes de sécurité à la page 7 ainsi qu’au paragraphe correspondant, indiqué en-dessous du symbol sur le côté gauche de l’illustration. Huile moteur SAE 10W30/15W40/20W50, API SF/SG (Voir page 5) Essence Indice d’Octane de 86 ou plus (Sans plomb) Bougie
- ATTENTION : DANGER ! L'essence est hautement inflammable. Arrêter le moteur avant de faire le plein de carburant.
- Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe ou lors du nettoyage du carter de coupe. Débrancher le fil de bougie.
- Pour éviter tout risque d’incendie, laisser refroidir le moteur et nettoyer la tondeuse avant le remisage.
- Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants : Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d'éjection. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Porter des gants épais pour le démontage, le remontage et l’intervention sur la lame de coupe ou lors du nettoyage du carter de coupe.
Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner des risques de blessure corporelles graves ou d'endommagement du matériel. Lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation..
ETIQUETTES DE SÉCURITÉ
FORMATION A1. Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l'utilisation correcte et les commandes avant d'utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement. A2. Utiliser la tondeuse pour l'usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine. A3. Ne jamais permettre d'utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non familières avec les instructions. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l'utilisateur. A4. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque : des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité ; l'utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance. A5. Garder à l'esprit que le propriétaire ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens. PRÉPARATION B1. Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la tonte. Ne pas utiliser le matériel lorsque l'on est pieds nus ou en sandales. B2. Inspecter minutieusement la zone à tondre et éliminer tout objet étranger qui pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer, os, etc...). B3. ATTENTION : DANGER ! L'essence est hautement inflammable. Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet. Faire le plein à l'extérieur uniquement, avant de démarrer le moteur et ne pas fumer pendant cette opération ou toute manipulation de carburant. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu'il est encore chaud. Ne pas démarrer le moteur si de l'essence a été répandue : éloigner la tondeuse de la zone où le carburant a été renversé et ne provoquer aucune étincelle tant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipées. Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons. Avant de pencher la tondeuse afin d’intervenir sur la lame ou de vidanger l’huile, vider le réservoir de carburant. B4. Remplacer les silencieux d'échappement défectueux. B5. Avant chaque utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en particulier de l'aspect des lames, des boulons de fixation et de l'ensemble de coupe pour s'assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les pièces endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage. UTILISATION C1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné, où les vapeurs nocives de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler. C2. Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité. C3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l'herbe mouillée. C4. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport à la lame, donnée par la longueur du guidon. C5. Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse. C6. Assurer ses pas dans les pentes. Tondre les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant. C7. Être particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente. C8. Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20 °. C9. Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi. C10. Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport et lors des déplacements entre les surfaces à tondre. C11. Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés, ou en l'absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage. C12. Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en surrégime. C13. Avant de démarrer le moteur, désengager la lame et l'embrayage d'avancement. C14. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d'utilisation et en tenant les pieds éloignés de la lame. C15. Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer la mise en marche sur une surface plane, e xempte de tout obstacle et d'herbe haute. C16. Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces tournantes. Toujours se tenir à l'écart de la goulotte d'éjection. C17. Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en fonctionnement. C18. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants :Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d'éjection. Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la tondeuse. Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée. Effectuer les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine. Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale. Rechercher immédiatement la cause des vibrations et y remédier. C19. Arrêter le moteur dans les cas suivants : Toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance. Avant de faire le plein de carburant. C20. Fermer le robinet d'arrivée d'essence après chaque utilisation.
MAINTENANCE, STOCKAGE ET TRANSPORT
D1. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances. D2. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant dans le réservoir dans un local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur. D3. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque. D4. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser la tondeuse, en particulier le moteur et le pot d'échappement, ainsi que la zone de stockage de carburant, des feuilles, brins d'herbe et des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de débris végétaux dans ou à proximité d'un local. D5. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à l'extérieur et lorsque le moteur est froid. D6. Vérifier fréquemment que l'équipement de ramassage ne présente aucune trace d'usure ou de détérioration. D7. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d'origine Honda. Les lames doivent toujours porter la marque HONDA ainsi que la référence. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité. D8. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe ou lors du nettoyage du carter de coupe. Pour le serrage et desserrage de la lame, utiliser une cale en bois pour bloquer sa rotation. D9. Veiller au maintien de l'équilibrage de la lame lors de son affûtage. D10. Il est recommandé d’avoir recours à une rampe de chargement ou de se faire aider par quelqu’un pour charger ou décharger la tondeuse. Transporter la tondeuse à l’horizontale, fermer le robinet d’essence, débrancher la bougie, et l’immobiliser à l’aide de sangles.
1. Attention : lire le manuel d'utilisateur avant utilisation de la tondeuse.
2. Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la zone
pendant l'utilisation.
3. Risque de coupure. Lame tournante. Ne pas introduire les mains et pieds
dans l'enceinte de lame. Débrancher le capuchon de bougie avant toute opération d'entretien ou de réparation.
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
4. Niveau sonore suivant directive 2000/14/EC
5. Marquage de conformité, selon directive 89/392/CEE modifiée
6. Puissance nominale
7. Vitesse d'utilisation du moteur en tours par minute
8. Masse en kilogrammes
9. Année de fabrication
12. Nom et adresse du constructeur
- Compensation for loss of time, commercial loss or rental costs for a substitute product. - Costs incurred for transportation to and from the dealershop. 9. Any damage resulting from exposure of the product to soot and smoke, chemical agents, bird droppings, sea water, sea breeze, salt or other environmental phenomena. Nous vous remercions d’avoir acheté une tondeuse IZY Honda. Honda garantit votre nouvelle IZY contre les défauts et vices cachés pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat (3 mois pour utilisation professionnelle). Cette garantie vient s’ajouter aux droits et à la réglementation de protection des consommateurs, sans en enfreindre ni restreindre l’application. Cependant, si par malchance vous deviez rencontrer un problème avec votre IZY, nous vous recommandons de prendre contact avec le magasin où vous avez effectué votre achat. Si votre tondeuse nécessite une intervention sous garantie, vous devrez l’apporter chez un concessionnaire Honda agréé en vous munissant de votre carte de garantie ou d’une preuve d’achat. Bien sûr, certaines conditions s’appliquent à la garantie IZY Honda. Sont exclus de la garantie :
1. Tous dommages résultant du non respect des révisions périodiques spécifiées par Honda.
2. Tous dommages résultant de réparations ou d’opérations effectuées hors du Réseau de Réparateurs agréés par Honda.
3. Tous dommages résultant d’opérations autres que celles préconisées dans le manuel de l’utilisateur du matériel.
4. Tous dommages résultant de l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Honda, des lubrifiants et fluides autres que ceux préconisés par Honda, et des accessoires autres que les accessoires approuvés par Honda. 5. Tous dommages ou détériorations résultant de l’écoulement du temps (décoloration naturelle des surfaces peintes ou chromées, écaillement des revêtements ou toute autre détérioration naturelle). 6. Remplacement de pièces d’usure. Honda ne garantit pas la détérioration des pièces due à une usure courante. Les pièces ci-dessous ne sont pas couvertes par la garantie, sauf si leur remplacement est indispensable à la réparation globale sous garantie: - Pièces : bougie, filtre à carburant, élément de filtre à air, plaquette de frein, disque d’embrayage, pneu, roue, roulements de roues, corde de démarreur manuel, câble, courroie, lame. - Liquides : huile, graisse. 7. Les opérations de nettoyage, réglages et toutes autres opérations de maintenance périodique (nettoyage du carburateur, vidange de l’huile moteur, affûtage des lames, réglages des câbles et courroies).
Notice Facile