MIOMARE IAN 273034 - Pomme de douche

IAN 273034 - Pomme de douche MIOMARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 273034 MIOMARE au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice MIOMARE IAN 273034 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIOMARE

Modèle : IAN 273034

Catégorie : Pomme de douche

Caractéristiques techniques Pomme de douche MIOMARE IAN 273034, design ergonomique, finition chromée, diamètre de la tête de douche : 20 cm, jet réglable.
Utilisation Installation facile sur un flexible standard, compatible avec la plupart des systèmes de douche, jet à main pour un usage pratique.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé pour éviter l'accumulation de calcaire, démontage facile pour un entretien approfondi.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, matériaux résistants à la chaleur, ne contient pas de substances nocives.
Informations générales Produit garanti 2 ans, service client disponible pour assistance, emballage recyclable.

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 273034 MIOMARE

Comment installer la pomme de douche MIOMARE IAN 273034 ?
Pour installer la pomme de douche, dévissez l'ancienne douche, nettoyez le filetage, appliquez du ruban téflon sur le filetage du tuyau et vissez la nouvelle pomme de douche en serrant à la main. Assurez-vous qu'elle est bien fixée.
Que faire si la pression de l'eau est insuffisante ?
Vérifiez si le régulateur de débit est obstrué par des dépôts de calcaire. Démontez le diffuseur de la pomme de douche et nettoyez-le à l'eau chaude ou avec du vinaigre blanc.
Comment nettoyer la pomme de douche MIOMARE IAN 273034 ?
Pour nettoyer la pomme de douche, utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse. Évitez les produits abrasifs. Si des dépôts de calcaire sont présents, vous pouvez utiliser du vinaigre blanc.
La pomme de douche fuit, que faire ?
Vérifiez si la pomme de douche est bien vissée au tuyau. Si elle continue de fuir, il se peut que le joint soit usé. Remplacez le joint pour résoudre le problème.
Est-ce que la pomme de douche MIOMARE IAN 273034 est compatible avec tous les types de tuyaux ?
La pomme de douche est conçue pour être compatible avec la plupart des tuyaux standards en Europe. Cependant, si vous avez un système de plomberie particulier, vérifiez les dimensions avant l'achat.
Y a-t-il une garantie pour la pomme de douche MIOMARE IAN 273034 ?
Oui, la pomme de douche est généralement couverte par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment régler le mode de pulvérisation de la pomme de douche ?
Pour régler le mode de pulvérisation, tournez le bouton ou le levier situé sur la tête de la douche pour sélectionner le type de jet souhaité.

Téléchargez la notice de votre Pomme de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 273034 - MIOMARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 273034 de la marque MIOMARE.

MODE D'EMPLOI IAN 273034 MIOMARE

MULTIJETS z Contexte d’utilisation Approprié pour tout type de système d’eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Non conçue pour les chauffe- eau à basse pression tels que chauffe-eau à bois ou à charbon, chauffe-eau à mazout ou à gaz, accumulateurs électriques ouverts. Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et non pas médical ou commerci. z Description des pièces et éléments

Bouton de la douchette

Filetage (pour le montage sur la douchette)

Mousseur hydro-économe z Données techniques Douchette : Configuration 3 voies Dimensions Pomme de douche : HG00383A : env. ø 12,4 x 26,9 cm (long.) HG00383B : env. ø 11,5 x 26,7 cm (long.) HG00383C : env. ø 12,3 x 25,2 cm (long.) HG00383D : env. ø 12,3 x 25,2 cm (long.) Tuyau flexible de la douche : env. ø 1,4 cm x 175 cm (long.) Filetage : raccordement standard 21 mm (G½’’) Consignes de sécurité

CONSULTATION ULTÉRIEURE ! Evitez les blessures ! ¾ Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d‘emballage. Cet article n’est pas un jouet ! PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement. ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES! En réglant le pommeau, la température de l’eau sortante peut varier. Vérifiez la température de l’eau avant de vous mettre sous le jet d’eau. AVERTISSEMENT! Ce produit est conçu pour tous les systèmes d’eau à pression, tels que chauffage central, chauffe-eau à chauffage instantané, chauffe-eau à pression etc. Il n’est pas adapté pour les chauffe- eau sans pression tels que chauffe-eau à accumulation, ballons sans pression, etc. Adressez-vous à un spécialiste (plombier, conseiller technique) si vous n’êtes pas sûr que le produit soit adapté pour votre branchement d’eau. ¾ Veillez à ce que le produit ne soit monté que par des personnes compétentes. ¾ Vérifiez régulièrement que le produit ne présente aucune fuite. Avis : Pour les armatures avec un raccord de 26,4 mm (G¾”), mettez en place un adaptateur avec un filetage intérieur de 26,4 mm (G¾”) et un filetage extérieur de 21 mm (G½’’). Vous trouverez cet adaptateur dans n’importe quel centre de bricolage ou commerce sanitaire bien achalandé.10 FR/BE z Nettoyage et entretien ¾ Nettoyer le produit avec un chiffon doux et humide et éventuellement avec un produit nettoyant doux. ¾ Pour éliminer les dépôts calcaires sur le produit, utilisez un produit anticalcaire courant. Ce faisant, tenez compte du mode d‘emploi de votre nettoyant. z Elimination L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés. z Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.11 NL/BE UNIVERSELE DOUCHEKOPSET z Bestemmingsmatig gebruik Geschikt voor alle drukvaste warmwatersystemen zoals centrale verwarming, geiser, boiler etc. Het product is niet geschikt voor lagedruk-waterboilers zoals bijv. hout-, kolen-, olie- of gasketels en elektrische waterverwarmers (lage druk en drukloos). Het product is alléén bedoeld voor eigen gebruik en niet voor medisch of commercieel gebruik. z Onderdelenbeschrijving