Tech Drive HP - Pompe Lezyne - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tech Drive HP Lezyne au format PDF.
| Type de produit | Pompe à main |
| Marque | Lezyne |
| Modèle | Tech Drive HP |
| Compatibilité des valves | Presta et Schrader |
| Système de décompression | ABS (Air Bleed System) |
| Longueur du flexible | Environ 30 cm |
| Diamètre du corps | Environ 2 cm |
| Longueur totale | Environ 25 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Matériaux | Aluminium, plastique |
| Utilisation principale | Gonflage de pneus de vélo |
| Accessoires inclus | Flexible, embouts Presta et Schrader |
| Entretien | Nettoyer les embouts et vérifier l’étanchéité |
| Stockage | Accroché au cadre ou dans une sacoche |
| Garantie | 2 ans (estimée) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tech Drive HP Lezyne
Questions des utilisateurs sur Tech Drive HP Lezyne
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tech Drive HP - Lezyne et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tech Drive HP de la marque Lezyne.
MODE D'EMPLOI Tech Drive HP Lezyne

For models:
TECH DRIVE HV
TECH DRIVE HP
HV DRIVE
HP DRIVE
SPORT DRIVE HP
SPORT DRIVE HV
POCKET DRIVE HV
GRIP DRIVE HV
GRIP DRIVE HP
POCKET DRIVE
LITE DRIVE
- Unscrew hose and remove from pump handle
- Match Presta or Schrader valve with correct end of hose; thread opposite end of hose onto pump
- Thread matching end of hose onto OPEN valve, then inflate
- Presta: use ABS to release hose pressure and ease chuck removal
-
Schrader: use ABS to adjust tire pressure
-
Quite la manguera de la manivela de la bomba
- Empareje la valvula Presta o Schrader con el extremo correcto de
la manguera; conecte el othero extremo a la bomba - Conecte la manguera a la valvula ABIERTA e infle
- Válfuva Presta: presione el botón ABS para liberar la presión de aire bajo de la managua y quitar la vázula fácilmente
-
Válvula Schrader: presione el botón ABS paraaabstar la presión delneumático
-
Retirer le flexible de la poignée de la pompe
-
Choisir l'embout du flexible en fonction de la valve (Presta ou Schrader), visser l'embout opposé du flexible dans la pompe
- Enfiler l'extrémité du flexible correspondant sur la valve OPEN, puis gonfler
- Presta : utilisation de l'ABS pour relâcher la pression du flexible / déconnection de la valve facilitée
-
Schrader : utilisation de l'ABS pour ajuster la pression des pneus
-
Pumpschlauch aus dem Griff herausschrauben
- Je nach Ventilart, ob Presta oder Schraderventil, entsprechende Seite des Schlauches auf die andere Seite der Pumpe schrauben
- Pumpschlauch auf das OFFENE Ventil aufschauben, dann pumpen
- Presta Ventil: nach dem Pumpen ABS Button betätigem um Luftdruck aus dem Pumpschauch zu entlassen und Abschrauben zu vereinfachen
-
Schrader Ventil: nach dem Pumpen ABS Button betätigten um Luftdruck im Fahrardschlauch anzupassen
-
トの八卜ルかは一を取出し。
- トスはリスルフにリバーニンになていま�。使用
さるル予を確認くだ。
3.開いるタヤルフハNEドご式的は一式を取付け、空気を入きま�。 - 予末夕尔范卜(公式)使使用者知之。ABS potonを押てお一内空気を排出。
- shuèlèddurabullé(米式)使使么是、ABSpotaun to押之和之yàrya的空気圧を調整てきま。
For more info go to: www.lezyne.com/support.php