NWZ-E373 - Lecteur de musique numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NWZ-E373 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SONY NWZ-E373 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : NWZ-E373

Catégorie : Lecteur de musique numérique

Type d'appareilTéléviseur
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Technologie d'écranNon précisé
Connectivité HDMIOui
Connectivité USBOui
Wi-Fi intégréOui
BluetoothNon précisé
Smart TVOui
Compatibilité audioDolby Digital
AlimentationAC 100-240 V, 50/60 Hz
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusTélécommande, piles, câble d'alimentation
Langues du menuMultilingue
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - NWZ-E373 SONY

Comment transférer de la musique sur le SONY NWZ-E373 ?
Connectez le lecteur à votre ordinateur via un câble USB, ouvrez le dossier du lecteur sur votre ordinateur, puis faites glisser et déposez les fichiers musicaux dans le dossier 'MUSIQUE'.
Pourquoi mon SONY NWZ-E373 ne s'allume pas ?
Vérifiez si le lecteur est chargé. Si le voyant de charge ne s'allume pas, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon SONY NWZ-E373 ?
Pour réinitialiser le lecteur, maintenez enfoncé le bouton 'On/Off' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Le SONY NWZ-E373 ne reconnait pas les fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WMA). Vérifiez également que les fichiers ne sont pas corrompus et essayez de les transférer à nouveau.
Comment augmenter le volume sur le SONY NWZ-E373 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du lecteur pour augmenter ou diminuer le volume pendant la lecture de musique.
Comment supprimer des fichiers de musique sur le SONY NWZ-E373 ?
Connectez le lecteur à votre ordinateur, ouvrez le dossier 'MUSIQUE', sélectionnez les fichiers que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la touche 'Supprimer'.
Pourquoi le SONY NWZ-E373 se décharge rapidement ?
Une durée de vie de batterie réduite peut être causée par une utilisation intensive, l'activation de l'équaliseur, ou un trop grand nombre de fichiers. Essayez de réduire la luminosité de l'écran et de désactiver les fonctions inutiles.
Comment mettre à jour le firmware du SONY NWZ-E373 ?
Visitez le site Web de Sony, recherchez les mises à jour du firmware pour le NWZ-E373, téléchargez le fichier et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Le SONY NWZ-E373 ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Vérifiez le câble USB et essayez un autre port USB sur votre ordinateur. Assurez-vous également que le lecteur est allumé et en mode 'Transfert de fichiers'.

Téléchargez la notice de votre Lecteur de musique numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NWZ-E373 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NWZ-E373 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI NWZ-E373 SONY

Guide de démarrage Installation des logiciels fournis Utilisation de votre « WALKMAN »

©2012 Sony Corporation Printed in China A propos des manuels Outre le Guide de démarrage, ce modèle s’accompagne du Guide de l’utilisateur (document HTML) que vous pouvez consulter à partir du WALKMAN Guide. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Installation des logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris) ». Contenu Trois manières de transférer de la musique Installation des logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris) Vérifiez les éléments contenus dans l’emballage. « WALKMAN » (1) Ecouteurs (1) Câble USB (1) Guide de démarrage (le présent manuel) Logiciels Les logiciels sont stockés dans la mémoire flash intégrée de votre Walkman et comprennent les éléments suivants : Content Transfer Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous à « Installation des logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris) ». WALKMAN Guide Guide de l’utilisateur, etc. A partir de CD, etc. à l’aide du Lecteur Windows Media

A propos du système d’exploitation Windows et du Lecteur Windows Media Assurez-vous que le système d’exploitation est Windows XP (Service Pack 3 ou ultérieur), Windows Vista (Service Pack 2 ou ultérieur) ou Windows 7*1 (Service Pack 1 ou ultérieur), et que le Lecteur Windows Media version 11 ou 12 est installé sur votre ordinateur. Pour plus de détails sur l’utilisation ou le support du Lecteur Windows Media, reportez-vous aux informations à son sujet sur le site Web suivant : http://support.microsoft.com/ Connectez votre Walkman à votre ordinateur. Câble USB (fourni) Remarque Vous ne pouvez pas transférer de contenus protégés par droits d’auteur, car votre Walkman ne les prend pas en charge. Depuis iTunes*1, etc., à l’aide de Content Transfer *1 Content Transfer prend en charge le transfert des données d’iTunes 10 ou ultérieur vers votre Walkman. Par glisser-déposer dans l’Explorateur Windows

*1 Le [Mode de compatibilité] de Windows XP n’est pas pris en charge. Pour plus d’informations sur le transfert de la musique, des vidéos ou des photos, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Le Guide de l’utilisateur est consultable instantanément à partir du WALKMAN Guide.

Procédez dans l’ordre suivant sur l’ordinateur. Sélectionnez [Démarrer] - [Ordinateur] ou [Poste de travail] [WALKMAN] - [Storage Media]. Double-cliquez sur [Setup.exe]. L’assistant d’installation apparaît. Quand vous exécutez [Setup.exe], le fichier [Setup.exe] qui est stocké dans le dossier [Storage Media] de votre Walkman est copié sur votre ordinateur en tant que copie de sauvegarde tandis que le WALKMAN Guide et Content Transfer sont installés sur votre ordinateur. Suivez les instructions qui s’affichent. Une fois l’assistant d’installation terminé, le raccourci WALKMAN Guide apparaît sur le bureau de votre ordinateur. Lorsque votre Walkman est connecté à l’ordinateur, une fois l’installation des logiciels fournis terminée, Content Transfer démarre automatiquement. Double-cliquez sur (WALKMAN Guide) sur le bureau pour démarrer le WALKMAN Guide. Pour plus d’informations sur le transfert de morceaux de musique, par exemple, reportez-vous au Guide de l’utilisateur compris dans le WALKMAN Guide. Utilisation de votre « WALKMAN » Conseil Touche BACK/HOME Vous pouvez démarrer le WALKMAN Guide et Content Transfer à partir du menu [Démarrer] (qui s’affiche en cliquant sur [Démarrer]). Vous pouvez installer les logiciels fournis sur un autre ordinateur en procédant comme suit, même si vous avez supprimé le fichier [Setup.exe] en formatant la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Copiez le fichier [Setup.exe] et le dossier [Install] du dossier [Backup] de l’ordinateur vers votre Walkman. Ensuite, connectez le Walkman à un autre ordinateur à partir duquel vous procédez à l’installation et suivez la procédure ci-dessus à partir de l’étape 2. Le dossier [Backup] se trouve à l’emplacement suivant : C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E370\Backup *1 L’affichage de [Program Files(x86)] varie selon le système d’exploitation de l’ordinateur. Que pouvez-vous faire avec le WALKMAN Guide ? Le WALKMAN Guide comprend les éléments suivants : Guide de l’utilisateur Le contenu suivant peut être consulté dans votre navigateur Web. Informations relatives à l’utilisation de votre Walkman Procédure de transfert de contenu vers votre Walkman à l’aide des logiciels Dépannage Lien d’enregistrement du client Lien du support à la clientèle Autres liens utiles Comprennent notamment le lien du site de téléchargement. Les éléments fournis varient selon le pays/région d’achat. Conseil Une fois que vous avez exécuté [Setup.exe], vous pouvez rentabiliser l’espace ainsi libéré dans le dossier [Storage Media] en formatant la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Pour formater la mémoire flash intégrée du Walkman, reportez-vous à la section « Pour initialiser (formater) votre « Walkman » » au verso. Touche OPTION/PWR/HOLD Utilisation du menu Accueil Menu Accueil Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME enfoncée. C’est à partir du menu Accueil que vous écoutez de la musique, recherchez des morceaux, modifiez les paramètres, etc. Dans le menu Accueil, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à l’écran à l’aide de la touche de navigation 5 directions. Touche de navigation 5 directions Radio FM Tout lire aléat. Photos Affich. de l’Horloge Vidéos Musique Lecture en cours Paramètres Valider. Charge de la batterie La batterie de votre Walkman se recharge lorsque celui-ci est connecté à un ordinateur sous tension. Charge en cours Charge en cours... Environ 2 heures Charge complète Remarque Pour éviter toute détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les six mois ou tous les ans. Mise sous et hors tension du « WALKMAN » Pour mettre sous tension Appuyez sur la touche OPTION/PWR/HOLD et maintenez-la enfoncée. Pour mettre hors tension En mode de pause, appuyez sur la touche OPTION/PWR/ HOLD et maintenez-la enfoncée. POWER OFF s’affiche, votre Walkman passe en mode de veille et l’écran s’éteint. Revenir à l’écran précédent. Listes de lecture Composants et commandes Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions*1 Touche (lecture/pause/validation) Touches / Appuyez sur les touches / pour régler le volume en mode de lecture ou de réception FM (sauf lors de l’affichage d’un écran de liste, tel que l’écran de liste de chansons, le menu d’options, etc., ou de l’écran d’informations détaillées). Touches / Prise écouteur Connecteur USB Raccordez le câble USB (fourni). Fenêtre d’affichage Touche OPTION/PWR/HOLD A propos du réglage du volume (uniquement pour les pays/régions qui se conforment aux Directives européennes) Une alarme (bip) et un avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger votre ouïe lorsque vous augmentez le réglage du volume au-delà de [14]. Vous pouvez annuler l’alarme et l’avertissement en appuyant sur une touche quelconque. Remarque Vous pouvez augmenter le volume au-delà de [14] après avoir annulé l’alarme et l’avertissement. Après l’avertissement initial, l’alarme et l’avertissement sont répétés toutes les 20 heures cumulées pendant lesquelles le volume est réglé au-delà de [14] ; dans ce cas, le volume retrouve automatiquement son réglage initial. Si le volume est réglé au-delà de [14] et si vous éteignez le Walkman, le volume revient automatiquement à [14]. Appuyez pour afficher le menu d’options. Si vous maintenez cette touche enfoncée en mode de pause, l’écran s’éteint et votre Walkman passe en mode de veille. Si vous maintenez cette touche enfoncée alors que le mode de pause n’est pas activé, toutes les touches sont désactivées (fonction HOLD). Pour annuler cette fonction, maintenez à nouveau cette touche enfoncée. Anneau de fixation de la bandoulière Touche RESET Dépannage Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème.

Pour plus d’informations sur la connexion d’un ordinateur, reportez-vous aux tableaux à droite ci-contre. Connectez votre Walkman à votre ordinateur pour charger la batterie. Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant à la charge de la batterie. Appuyez sur la touche RESET à l’aide d’une fine aiguille, par exemple. Touche RESET Avant de réinitialiser votre Walkman, vérifiez qu’aucune chanson, vidéo, etc. n’est en cours de lecture. Vous pouvez ensuite réinitialiser le Walkman en toute sécurité.

Recherchez des informations sur le problème dans l’Aide de chaque logiciel.

Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web de support à la clientèle. Utilisez une fine aiguille, etc. *1 Comprend des points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches. Recherchez les symptômes du problème à la section « Dépannage » du Guide de l’utilisateur (document HTML) et tentez d’appliquer les mesures correctrices suggérées.

A propos des sites Web de support à la clientèle, reportez-vous à la section « Dernière minute ». Si les pistes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Symptôme Cause/Solution Votre Walkman ne Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un parvient pas à charger la connecteur USB de votre ordinateur. batterie. Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le. Utilisez le câble USB fourni. La batterie est chargée à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. Vous ne pouvez pas charger la batterie lorsque l’icône apparaît. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. L’ordinateur est hors tension. Mettez l’ordinateur sous tension. Votre ordinateur est passé en mode veille ou veille prolongée. Rétablissez l’état de fonctionnement normal de votre ordinateur. Un concentrateur USB est utilisé. La connexion de votre Walkman via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Connectez votre Walkman directement à votre ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). Le système d’exploitation installé sur l’ordinateur n’est pas pris en charge par votre Walkman. Pour charger votre Walkman, connectez-le à un ordinateur fonctionnant sous un système d’exploitation pris en charge par le Walkman. Votre Walkman n’a pas été utilisé pendant plus d’un an. Selon les conditions d’utilisation de votre Walkman, il est possible que la batterie se soit détériorée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Symptôme Cause/Solution Les messages [USB L’autonomie de la batterie est insuffisante. connecté. La minuterie et Rechargez la batterie en raccordant le Walkman à l’alarm. seront un ordinateur sous tension pendant au moins 5 minutes. désactivées.] ou [USB conn. (MTP). Minuterie Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un et alarme seront connecteur USB de votre ordinateur. désactivées.] ne s’affichent Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le. pas lorsque le lecteur est Utilisez le câble USB fourni. connecté à l’ordinateur à Un concentrateur USB est utilisé. l’aide du câble USB La connexion de votre Walkman via un (fourni). (L’ordinateur ne concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. reconnaît pas votre Connectez votre Walkman directement à votre Walkman.) ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être défectueux. Raccordez le Walkman à un autre connecteur USB de votre ordinateur. Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois ou si la batterie est faible, environ 5 minutes peuvent s’écouler entre le moment où le Walkman est connecté à un ordinateur et le moment où il affiche le message. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’authentification logicielle peut être réalisée et durer assez longtemps. Attendez quelques instants. L’installation du logiciel a échoué. Réinstallez le logiciel en utilisant le programme d’installation. Les données importées ne seront pas modifiées. L’ordinateur exécute un logiciel différent de celui que vous avez utilisé pour le transfert. Déconnectez le câble USB, patientez quelques minutes, puis reconnectez-le. Si le problème persiste, déconnectez le câble USB, redémarrez votre ordinateur, puis reconnectez le câble USB. Les messages [USB connecté. La minuterie et l’alarm. seront désactivées.] ou [USB conn. (MTP). Minuterie et alarme seront désactivées.] risquent de ne pas apparaître sur votre Walkman selon l’environnement logiciel de votre ordinateur. Activez le Lecteur Windows Media ou l’Explorateur Windows. Symptôme Votre Walkman devient instable lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. Cause/Solution Vous utilisez un concentrateur USB ou une rallonge USB. La connexion de votre Walkman via un concentrateur USB ou une rallonge risque de ne pas fonctionner. Connectez votre Walkman directement à votre ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). Lorsque vous cliquez Installez les logiciels fournis après l’installation du Lecteur Windows Media 11 ou 12. Pour plus deux fois sur [Setup.exe] pour installer les logiciels d’informations sur le Lecteur Windows Media, visitez le site Web suivant : fournis, [Setup.exe] ne s’exécute pas et la fenêtre http://support.microsoft.com/ Propriétés s’ouvre. Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN » Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Si la mémoire est formatée, tous les fichiers seront effacés, y compris le Guide de l’utilisateur (document HTML). Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de commencer le formatage, et exportez préalablement les fichiers importants sur le disque dur de votre ordinateur ou d’un autre périphérique.

Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu Accueil apparaisse.

Sélectionnez [Paramètres] – [Réglages communs] – [Formatage] – [Oui] – [Oui], dans cet ordre. Appuyez sur la touche /// pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur la touche pour valider. Une fois l’initialisation terminée, [Mémoire formatée.] s’affiche. Remarque Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous formatez la mémoire flash intégrée, formatez-la sur votre Walkman. Précautions Remarque sur les écouteurs Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de l’ouïe. A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple. Comme les écouteurs fournis sont ouverts, le son les traverse. Veillez à ne pas gêner les personnes qui vous entourent. Note sur la licence et les marques Reportez-vous au Guide de l’utilisateur (document HTML). Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/ écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E804YLA A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Dernière minute Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients résidant dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/