SHF 2050BL - Humidificateur SENCOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHF 2050BL SENCOR au format PDF.
| Type de produit | Humidificateur à ultrasons |
| Marque | Sencor |
| Modèle | SHF 2050BL |
| Capacité du réservoir d'eau | 4 litres |
| Débit d'humidification | 250 ml/h |
| Autonomie maximale | 16 heures (réservoir plein, débit max) |
| Surface recommandée | Jusqu'à 30 m² |
| Puissance nominale | 25 W |
| Tension d'alimentation | 220 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Niveau sonore | 35 dB(A) |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Type de vapeur | Vapeur froide (buée) |
| Réservoir d'huiles essentielles | Oui, intégré |
| Embout de sortie de vapeur | Pivotant à 360° |
| Voyant indicateur | Vert (fonctionnement), Rouge (eau insuffisante) |
| Arrêt automatique | Oui (en cas de manque d'eau ou retrait du réservoir) |
| Entretien | Nettoyage hebdomadaire au vinaigre pour détartrage |
| Nettoyage du nébuliseur | Brosse à poils doux, ne pas utiliser d'objets pointus |
| Température ambiante d'utilisation | 5 °C à 40 °C |
| Humidité relative maximale | Jusqu'à 60% |
| Distance minimale des murs | 30 cm |
| Distance minimale du sol | 60 cm |
| Distance minimale des appareils électroniques | 200 cm |
| Couleur | Bleu |
| Garantie | Voir conditions du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHF 2050BL SENCOR
Questions des utilisateurs sur SHF 2050BL SENCOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHF 2050BL - SENCOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHF 2050BL de la marque SENCOR.
MODE D'EMPLOI SHF 2050BL SENCOR
Consignes de sécurité importantes
VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR UNE UTILISATION FUTURE.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprend les risques potentielles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui peut être réalisé par l'utilisateur ne doit pas être réalisé par des enfants sans surveillance.
- L'appareil est conscience pour un usage domestique, pour etre utilise dans des bureaux ou dans des environnementes similaires. Il doit always etre installé sur une surface stable, dure, plate et sèche. Il ne doit pas etre installé sur une surface souple comme par exemple un lit ou un divan. Sinon, l'appareil pourrait basculer.
- Ne pas placer l'appareil pres d'une source de chaleur. Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil.
- Avant de brancher l'appareil à une prise électrique, vérifie que la tension nominale mentionnée sur l'étiquette de l'appareil correspond bien à celle de la tension d'alimentation de la prise.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des pieces où il existe un risque de fuite de gaz inflammable ou de vapeurs de produits chimiques ou dans des pieces très poussièresuses. L'appareil doit être situé à une distance suffisante des rideaux ou des voiles et à au moins deux mètres de tout dispositif ou matériel électronique ou électrique sensible à la moisissure afin de ne pas les endommager dû à une augmentation de l'humidité ou ses conséquences.
- Ne pas remplaçer les pieces de cet apparéil par des pieces ou des accessoires d'un autre fabricant.
- Le réserve d'eau doit être rempli avec de l'eau potable et froide uniquement, sans ajout d'additifs. Ne pas verser de l'eau dans le réserve à travers la bouche de sortie de la vapeur.
- Seules les huiles essentielles d'aromathérapie peuvent être versées dans le réservoir d'huiles essentielles. Il faut toujours désirer des huiles essentielles naturelles à 100% et de haute qualité, prévues pour être dispersées dans l'air. Les huiles essentielles doivent être utilisées avec modération et précision. Il faut prendre en compte les consignes et les avertissements du fabricant.
-
Avant demettre l'appareil en marche, il faut vérifier qu'il est assemblé correctement et que le réservoir d'eau est rempli.
-
Ne pas couvrir l'appareil quand il est en marche. Ne pas insérer d'objets dans la bouche de sortie de la vapeur ou les grilles d'aération. Les grilles ne doivent pas être bloquées par des corps étrangers.
- Par suite de l'augmentation de l'humidité dans la pierce, l'eau peut se condenser sur les vitres des fenêtres ou le mobilier à l'intérieur. Si cette situation se produit, il faut éteindre l'appareil.
- Toujours éteindre l'appareil et le débrancher de la prise électrique avant de replir le réservoir d'eau, de l'instructor, le retirer, le déplacer ou le nettoyer.
- Ne pas immerger la base de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas toucher le nébuliseur avec des objets pointus afin de ne pas l'endommager.
- Débrancher l'appareil de la prise électrique en tirant doucement sur la fiche du cable d'alimentation, sans tirer directement sur le cable d'alimentation. Sinon, cela pourrait endommager le cable d'alimentation ou la prise.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, un centre de réparation professionnel dévra le remplacer. Il est interdit d'utiliser l'appareil si le cable d'alimentation est endommagé.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été endommagé ou immergé dans l'eau. Pour éviter tout danger ou blessure par électrocution, ne pas réparer ni modifier l'appareil. Toutes les réparations ou réglages de l'appareil doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé. En modifiant l'appareil, vous risquez d'annuler vos droits légaux découulant de la garantie pour qualité ou prestation non satisfaisante.


FR
HUMIDIFCATEUR
Notice d'utilisation
Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation, même si vous étés déjà habitués au fonctionnement d'apparéils similaires. Utilisé l' apparéil de la façon décrite par cette notice d'utilisation uniquement. Conserve cette notice d'utilisation dans un lieu sur et facile d'accès pour le consulter à l'avoir.
Nous vous recommendons de conserver la boite en carton originale, les materiaux d'emballage et le ticket de caisse ainsi que la déclaration de responsabilité du vendeur et la carte de garantie pendant la durée de responsabilité légale en cas de prestations ou de qualité non satisfaisantes. En cas de transport de l'appareil, nous recommendons de l'emballer dans la boite d'origine du fabricant.
FONCTIONNEMENT ET CARACTERISTIQUES DE L'HUMIDIFICATEUR
- Un humidificateur augmente de façon efficace l'humidité de l'air à l'intérieur et améliore donc la qualité de l'air. Il a un effet positif sur la santé humaine. Il agit de façon préventive contre le séchage de la muqueuse dans les voies respiratoires et préviert les maladies respiratoires. Son utilisation est surtout recommendée pendant la saison sèche, quand, en regle générale l'air à l'intérieur est majoritairement sec.
L'humidificateur SHF 2050BL / SHF 2051GR fonctionne sur le principe d'un oscillateur à ultrason à haute fréquence. Grace à sa technologie, il produit de la vapeur froide sans affecter la température de la pièce. Il est possible de régler le début de vapeur et d'utiliser des huiés essentielles pour creer une atmophère paisible à l'intérieur. Avec un début de 250ml/h , il est ajusté pour des pieces d'une surface allant jusqu'à 30m^2 . Son grand réserve d'eau de 4 l permet d'avoir 16 heures d'autonomie pour un plein. Si la quantité d'eau dans le réserve n'est pas suffisante, un voyant s'allume et, en même temps, une fonction de sécurité se déclenché, qui étée int automatiquement l'humidificateur pour prévenir tout dommage. L'humidificateur s'éteint aussi automatiquement quand le réserve d'eau est retiret lorsqu'il est en fonctionnement.
DESCRIPTION DE L'HUMIDIFICATEUR
A1 Embout d'évacuation de la vapeur, pivotante à 360°
A2 Reservoir d'huile essentielle
A3 Bouche de sortie de la vapeur
A4 Reservoir d'eau de 4 l
A5 Bouchon d'ouverture pour le remplissage du réserve avec bouton de déversement de l'eau
A6 Compartiment a eau L'eau est pompée dans le compartment depuis le réserve d'eau.
A7 Ouverture d'évacuation de l'air
A8 Nebuliserune surface ou I'eau est convertie envapeur froide (buee).
A9 Base
A10 Voyant indiquant le fonctionnement et le faible niveau d'eau dans le compartment d'eau.
A11 Bouton de réglage pour éteindre l'appareil et régler le débit.
A12 Grilles d'airation
EMPLACEMENT POUR LE FONCTIONNEMENT DE L'HUMIDIFICATEUR, ASSEMBLAGE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
- L'appareil doit toujours être place sur une surface stable, seche et plane, à une distance minimum de:
- 60 cm du sol;
- 30 cm des murs ou à côte du mobilier;
200 cm de dispositifs ou matériels Electroniques ou électriques sensibles à la moisture squire afin de ne pas les endommager d'à une augmentation de l'humidité ou ses conséquences.
- Assurez-vous que l'apparéil est étant et débranché. Retirez l'embout A1 et sortez le réserve d'eau A4 de la base A9. Retournez-le et tournez-le vers la gauche pour dévisser le bouchon de l'ouverture de replissage A5 et retirez-le.
- Remplissez le réservoir d'eau A4 avec de l'eau du robinet froide et propre. ÀpRES avoir rempli le réservoir d'eau A4, serrez bien le bouchon A5 en le vissant à fond vers la droite. Retournez le réservoir d'eau A4 avec le bouchon A5 orienté vers le bas et placez-le sur la base A9 pour que les deux parties s'encastrent bien l'une dans l'autre. Quand le réservoir d'eau A4 est placé sur la base A9, l'eau commencerà être pompée dans le compartment d'eau A6.

Attention:
Le compartment d'eau A4 est rempli avec de I'eau atteignant 40^ Si vous nevez deplacer I'humidificateur, faites particulierement attention a ne pas renverser I'eau continue dans le compartment a eau A6.
- Àpres l'avoir ouvert, vous pouvez ajouter quelques gouttes d'huile essentielle dans le réservoir d'huile essentielle A2 comme montré à la Figure B1. Avant d'utiliser toute huile essentielle que ce soit, veuilliez demander au vendeur ou à un spécialiste les effets et le bon dosage. N'ajoutez rien d'autre qui ne soit pas des huiles essentielles au réservoir d'huile essentielle A2. Àpres avoir ajouté les huiles essentielles, fermez le réservoir d'huile essentielle A2, voir la Figure B2.
- Placez l'embout A1 dans la bouche de sortie de vapeur A3.
UTILISATION DE L'HUMIDIFICATEUR
- Verifiez que l'humidificateur est assemblé correctement. Branchez le cable d'alimentation à la prise d'alimentation. Tournez le bouton A11 vers la droite pour allumer l'humidificateur. Le voyant A10 s'allume avec une lumière verte. L'humidificateur commence à produit de la vapeur froide après quelques instants. Assurez-vous que pendant le fonctionnement de l'appareil, la vapeur n'est pas dirigée vers le mobilier ou des articles sensibles à la moisissure. Pour régler l'orientation de l'évacuation de la vapeur, tournez l'embout A1 vers la direction désiré.
- Utilisez le bouton A11 pour augmenter ou diminuer l'intensité du débit de vapeur pendant le fonctionnement de l'appareil. Tournez le bouton A11 vers la droite pour augmenter le débit de vapeur, tournez-le vers la gauche pour réduire le débit de vapeur. En replissant le réservoir A4 jusqu'au bord, il est prévu que l'appareil fonctionne de façon autonome jusqu'à 16 heures avec le débit de vapeur régle à intensité maximale.

Attention :
Si l'humidificateur a ete transporte a une temperature en-dessous du point de congelation, il faut d'abord le metre a la temperature de la piece et attendre environ 30 minutes avant de l'allumer.
Utilizez l'humidificateur a une temperature ambiente entre 5 et 40^ et a une humidite relative jusqu'a 60% . Si la temperature ambiente chute endessous de 0^, eteignezl'humidificateur etretirez I'eau au l'intérieur du réservoir d'eau A4 et du compartment d'eau A6, pour eviter qu'il ne s'abime.
Ne sortez pas le réservoir d'eau A4 hors de la base A9 ou ne touche pas le nébuliseur A8 pendant que l'humidificateur est en fonctionnement. L'humidificateur est équipé d'une fonction d'arrêt automatique de sécurité si le réservoir d'eau A4 est retirené pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Si le niveau d'eau dans le compartment d'eau A6 est bas, le voyant A10 s'allumera en rouge et l'humidificateur arretera automatiquement de produit de la vapeur. C'est une fonction de sécurité pour prévenir tout dommage au nébuliseur A8. Si besoin, replisssez l'eau selon les consignes des points 2 et 3 du chapitre Emplacement de l'humidificateur, assemblage et replissage du réservoir d'eau. Vous pouvez ensuite redemarrer l'humidificateur.
- Pour êtreindre l'humidificateur, tournez le bouton A11 complètement vers la gauche. Levoyant A10 s'éteint. Débranche l'humidificateur de la prise et nettoyez-le selon les consignes données au chapitre Nettoyage et entretien.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l'humidificateur, eteignez-le et debranchez-le de la prise.
- Veuillez suivre les consignes suivantes relatives au nettoyage et à l'entretien de l'humidificateur sans quoi son rendrement peut en être affecté de façon négative et des micro-organismes non désirsés peuvent se développer à l'intérieur de l'humidificateur.
Nettoyez après chaque utilisation.
- Retirez l'embout A1 de la bouche de sortie de la vapeur A3. Ensuite, retirez le réservoir d'huile essentielle A2 et nettoyez les restes d'huile essentielle, puis remetteze-le a sa place. Sortez le réservoir d'eau A4 de la base A9, place-le au-dessus d'un évier, tournez-le a l'envers et ouvre le bouchon A5. Videz l'eau restante par l'ouverture de remplissage, rincez le réservoir à l'eau propre et séchez la surface avec un chiffon fin. Enfin, remettez le bouchon A5 sur le réservoir d'eau A4, et insérez l'embout A1 dans la bouche de sortie A3.
Videz I'eau du compartment d'eau A6 et sechez-le en utilisant un chiffon propre.
Nettoyage minutieux (une fois parSEMaine)
- Versez environ 100 ml de vinaigre dans le compartment d'eau A6 et laissez agir pendant 15 minutes. À l'aide une Brosse à poils deux, retirez les dépôts de tartre dans le compartment d'eau A6 et dans le nébuliseur A8. Ensuite, nettoyez tout le tartre et le vinaigre en utilisant un chiffon propre mouillé dans l'eau et essuyez.
- Nettoyez minutieusement le réservoir d'huile essentielle A2 en le passant sous l'eau courante ou à l'aide d'un chiffon humide puis remetteze-le à sa place.

Attention:
Ne pas laisser d'eau dans le réserve d'eau A4 ou dans le compartment d'eau A6 pendant plus d'une semaine.
Ne pas toucher le nebuliseur A8 avec des objets pointus afin de ne pas l'endommager.
Nettoyez la surface externe de l'humidificateur si besoin, en utilisant un chiffon propre et fin légarement imbibé d'eau tiède.
- N'immergez pas la base A9 dans l'eau ou ne la rincez pas en la passant sous I'eau courante. N'utilisez pas de produits abrasifs, de solvants, etc., pour le nettoyage. Autrement, cela pourrait abimer la surface de I'appareil.
DéPANNAGE
| Problème Cause possible Remède | ||
| Levoyant A10 ne s'allume pas et l'humidificateur ne produit pas de vapeur. | L'humidificateur est branché à une prise défectueuse ou n'est du tout pas branché à une prise. | Branchez l'humidificateur à une prise qui fonctionne et utilisez le bouton A11 pour régler l'intensité du débit de vapeur désire. |
| Levoyant A10 s'allume de la couleur rouge. | Il n'y a pasASFZd'eau dans le compartment d'eau A6. | Éteignez l'humidificateur et débranchez-le de la prise. Remplissez le réservoir d'eau A4 avec de l'eau potable froide. Assembliez l'humidificateur, branchez-le à une prise et allumez-le de nouveau. |
| Une oedur se dégage de la vapeur. | Cette oedur peut se sentir lors de la première utilisation de l'humidificateur. | Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau A5 et laissez le réservoir d'eau A4 ventiler pendant au moins 12 heures. |
| Il y a de l'eau sale dans le réservoir d'eau A4 / comptement d'eau A6. | Éteignez l'humidificateur et débranchez-le de la prise. Videz l'eau du réservoir d'eau A4 et du comptement d'eau A6. Nettoyez tout l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau A4 avec de l'eau potable froide. Branchez l'humidificateur à une prise et allumez-le de nouveau. | |
| L'humidificateur ne produit pasASFZde vapeur ou ne produit pas du tout de vapeur. | Il n'y a pasASFZd'eau dans le comptement d'eau A6 ou il n'y a pas d'eau du tout. | Éteignez l'humidificateur et débranchez-le de la prise. Remplissez le réservoir d'eau A4 avec de l'eau potable froide. Branchez l'humidificateur à une prise et allumez-le de nouveau. |
| Le bouton A11 est réglé sur une faible intensité du débit de vapeur. | Pour augmenter l'intensité du débit de vapeur, tournez le bouton A11 vers la droite. | |
| Des dépôts minéaux salissent le nébuliser A7. | Éteignez l'humidificateur et débranchez-le de la prise. Nettoyez le nébuliser A8 conformément aux consignes du chapitre Nettoyage et entretien. | |
| Le réservoir d'eau A4 n'est pas bien inséré dans la base A9. | Placez le réservoir d'eau A4 sur la base A9 pour que les deux parties s'encastrent bien l'une dans l'autre. | |
| Le nébuliser A8 ne fonctionne pas. | Contactez le centre de service après-vente. | |
| L'humidificateur ou les fenètres de la pièce sont embuées. | La pièce ou l'humidificateur est installée est soit trop petite soit trop humide. | Baissez l'intensité du débit de vapeur en tournant le bouton A11 vers la gauche ou éteignez l'humidificateur complètement. |
| Des dépôts minéaux s'accumulent rapidement sur le nébuliser A8. | L'eau utilisée est trop dure. | Utilisez de l'eau plus douce. |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Tension assignée | 220 - 240 V |
| Fréquence assignée | .50 / 60 Hz |
| Puissance assignée en entrée | .25 W |
| Indice de protection contre les chocs électriques | Il |
| Capacité du réserve d'eau | 41 |
| Débit humidificateur | .250 ml/h |
| Autonomie avec réserve d'eau rempli au max. | 16 h |
| Niveau de bruit | .35 dB(A) |
Le niveau d'émission sonore déclaré de l'appareil est 35 dB(A), qui représenté un niveau A de puissance acoustique par rapport à la puissance acoustique de referencia de 1 pW.
Explication des termes techniques
Indice de protection contre les chocs électriques :
Classe II - la protection contre les chocs électriques est fournie par la double isolation ou l'isolement pour usage intensif.
Nous nous réservons le droit de modifier les textes et les specifications techniques.
INSTRUCTIONS ET INFORMATIONS CONCERNANT
L'ELIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE USÉS
Éliminez les matériaux d'emballage à la déchetterie de votre ville.
ÉLIMINATION DES ÉQUIPements ÉLECTRONIQUES ET ELECTRIQUES

Ce symbole sur les produits ou les documents originaux signifie que les équipements Electroniques ou electriques ne doivent pas etre elimines avec les déchets menagers. Pour une bonne elimination, renovation et recyclage, apportez tous ces équipements aux déchetteries prevues. Sinon, dans certains etats de l'Union europeenne ou dans d'autres pays europeens, vous pouvez returner vos apparèels au revendeur local lors de l'achat d'un nouvel apparéil similaire.
La bonne élimination de ce produit aide à conserver les ressources
naturelles précieuses et prévient tout effet potentiel négatif sur l'environnement et la santé humaine, qui pourrait découvert d'une mauvaise elimination des déchets. Pour plus d'information, demandez aux autorités locales ou aux installations de collecte des déchets.
Conformément à la règlementation nationale, des sanctions peuvent être prononcées pour la mauvaise élimination de ce type de déchet.
Pour les organismes commerciaux dans les états de l'Union europeenne
Si vous désirez éliminer les équipements Electroniques ou électriques, demandez de plus amples informations à votre revendeur ou fournisseur.
Élimination dans des pays hors Union européen
Ce symbole est valide dans l'Union europeenne. Si vous désírez éliminer ce produit, demandez de plus amples informations sur la bonne méthode d'élimination à votre revendeur ou administration locale.

Cet apparéil satisfait les exigences essentielles des directives UE associés.