DORO 450 - Système d'alarme

450 - Système d'alarme DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 450 DORO au format PDF.

📄 21 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DORO 450 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système d'alarme mobile (téléassistance)
Marque / Modèle Doro / 450 (Careium 450)
Dimensions 62 × 44 × 16 mm
Poids 45 g
Alimentation Batterie Li-ion 3,7 V 800 mAh ; chargeur secteur 100-240 V AC, sortie 5 V DC 0,55-1,0 A
Autonomie en veille Jusqu'à 5 jours (utilisation active 12 h/jour, 1 h de marche extérieur)
Autonomie en communication 3 h (puissance max bande 900) ; 12 h (puissance min bande 1800)
Indice de protection IP67 (étanche poussière et eau 30 min)
Température de fonctionnement -10 °C à +40 °C
Connectivité GSM 900/1800 (2G), RFID 865-868 MHz, Wi-Fi (localisation uniquement)
Fonctions clés Alarme d'urgence, détection de chute, géolocalisation (GPS/Glonass, Wi-Fi, LBS, balise), périmètre virtuel, appel mains-libres, envoi SMS
Détection de chute Algorithmes intégrés, réglable (normale/haute), annulation par bouton latéral dans les 30 s
Géolocalisation GPS, Glonass, Wi-Fi, LBS, balise RFID ; mise à jour toutes les 3 min (sauf si immobile)
Contenu de l'emballage Careium 450, socle chargeur/balise, alimentation, cordon tour de cou, guide de démarrage rapide
Nettoyage Chiffon doux légèrement humide ; ne pas utiliser de détergents ou solvants
Sécurité Respecter distance 15 cm des dispositifs médicaux implantés ; DAS corps 1,373 W/kg
Configuration Via i-care online (surveillance, mises à jour, paramètres)
Batterie Li-ion 3,7 V 800 mAh (non amovible par l'utilisateur)

FOIRE AUX QUESTIONS - 450 DORO

Comment déclencher une alarme d'urgence ?
Appuyez trois fois brièvement sur la touche d'assistance avant, ou maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Une alarme est envoyée au centre de téléassistance.
Comment annuler une alarme de chute ?
Après une détection de chute, vous avez 30 secondes pour annuler l'alarme en appuyant sur le bouton latéral. Un bip sonore retentit chaque seconde pendant ce délai.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie en veille peut atteindre jusqu'à 5 jours avec une utilisation active de 12 heures par jour et au moins 1 heure de marche en extérieur. En communication, l'autonomie est d'environ 3 heures en puissance max.
Comment recharger l'appareil ?
Placez le Careium 450 sur le socle chargeur/balise branché à une prise secteur. Le voyant vert du socle s'allume. La charge complète prend environ 3 heures.
L'appareil est-il étanche ?
Oui, il est certifié IP67 : résiste à la poussière et à l'immersion dans l'eau jusqu'à 1 mètre pendant 30 minutes, à condition que le joint du port USB soit correctement fermé.
Comment configurer un périmètre virtuel ?
Via le service i-care online, vous pouvez définir jusqu'à 3 périmètres : un avec alarme en cas de sortie et deux avec alarme en cas d'entrée. Le rayon minimum est de 100 m.
Comment envoyer un SMS de localisation ?
Appuyez sur le bouton latéral pour envoyer un SMS prédéfini avec un lien Google Maps vers la position actuelle de l'appareil.
Que faire en cas de batterie faible ?
Le voyant rouge clignote et l'appareil émet deux bips et une vibration. Rechargez l'appareil dès que possible. En dessous de 20 %, le voyant rouge clignote même si le voyant vert est désactivé.
Puis-je répondre aux appels entrants ?
Oui, vous pouvez configurer le mode de réponse dans i-care online : automatique ou manuel (appuyer sur la touche d'assistance pour répondre). Vous pouvez aussi mettre en liste blanche jusqu'à 3 numéros.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants puissants. Pour le cordon tour de cou, respectez les instructions textiles (label Oeko-Tex).

Questions des utilisateurs sur 450 DORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 450 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 450 de la marque DORO.

MODE D'EMPLOI 450 DORO

Manuel d'utilisation

François

Table des matieres

1 Informations relatives à la sécurité 3
2 Informations importantes 4

2.1 Dispositifs medicaux 4
2.1.1 Dispositifs medicaux implantés 5
2.2 Débit d'absorption spécifique (DAS) 5

3 Contenu de I'emballage 6
4 Description. 6

5 Alarmes. 7

5.1 Alarmedurgence 7
5.2 Alarmencasdechute 7
5.3 Alarmede périmetre virtuel 8
5.4 Alarmes techniques 8

6 Géolocalisation 9
7 Envoi de SMS 9
8 Careium 450 et station d'accueil, vues avant et laterale. 10
9 Tableau des touches, voyants, sons et vibrations 11

9.1 Careium 450, I'appareil qui se porte sur soi. 11
9.2 Careium 450, station d'accueil 12

10 Installation 12
11 Configuration et paramètres 13

11.1 Autoriser un appel entrant 13
11.2 Mode de réponse 14
11.3 Numero de secours de I'alarme 14
11.4 Retarder alarme 14
11.5 Sensibilité de détction des chutes 14
11.6Voyant d'alimentation 14
11.7 Bouton latorial 15
11.8 Perimetre virtuel 15
11.9 Droits d'accès 15

12 Maintenance. 15

12.1 Nettoyage 15
12.2 Reinstallation 15

13Données techniques 16

13.1 Careium 450, I'appareil qui se porte sur soi. 16
13.2 Socle chargeur/Balise 17
13.3 Alimentation electrique 17
13.4 Environment 17

14 Informations relatives à l'environnement. 18

14.1 Mise au rebut approprié des produits 18
14.2 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit 20

15 Declaratio de conformite UE 20
16 Declaration de conformité au Royaume-Uni 20

1 Informations relatives à la sécurité

  • L'utilisateur doit porter une attention particulière au risque d'interférence provenant d'autres systèmes utilisant des plages de fréquences identiques ou voisines.
    Le Careium 450 ne peut pas et ne doit pas etre demontete.
  • Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionné. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'accidie, ne tentez jamais de démonter, déécraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60^ (140°F) et à une pression de l'air extrémement faible et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de referencia fourni avec votre produit.
  • Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée dans la section Alimentation électrique.
  • La prise murale doit être installée à proximé du chargeur Careium et être facilement accessible.
  • Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonctionnement normale. L'appareil ne doit jamais être utilisé à une température de fonctionnement supérieure à 40^ ou inférieure à -10^ .

2 Informations importantes

Tous les systèmes de communications radio et de télécommunications sont sujets à des interférences que l'utilisateur ne peut pas contrôler.

Les produits Careium sont conçus pour réduire au minimum l'impact de ces interférences. Néanmoins, l'utilisateur doit être conscient que les composants du système peuvent être soumis à des interférences ou à d'autres influences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

Il est par conséquent important de vérifier régulièrement que chaque élément du système fonctionne dans toutes les zones, en particulier les communications radio. Contactez

immédiatement votre fournisseur si vous suspectez un quelconque dysfonctionnement.

Tenez le produit à l'écart des apparèils susceptibles de générer des interférences tels que

les émetteurs radio, les téléphones portables, les téléphones DECT ou les casques sans fil.

Les utilisateurs doivent faire particulièrement attention au risque de perturbations causées

par des apparciels qui communiquent sur des fréquences identiques ouAdjacentes.

Pour plus d'informations, veuillez contacter votre fournisseur.

2.1 Dispositifs médicaux

Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent générer des interférences avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil Médical pour déterminer s'il est protégé correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre apparéil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.

2.1.1 Dispositifs médicaux implantés

Pour éviter d'eventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommendent de respecter une distance minimale de 15 cm entre un apparéil sans fil et le dispositif Médical. Les personnes portant ces dispositifs :

  • doivent toujours maintainir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif Médical;
  • ne doit pas placer leur téléphone dans une poche de cheminise;
  • doivent tener l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif Médical.

Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute question concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil avec un dispositif Médical implanté, consultez votre professionnel de santé.

2.2 Débit d'absorption spécifique (DAS)

Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Notre apparéil portable est un émetteur récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques

de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants). Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous

le nom de début d'absorption spécifique (DAS).

La limite de DAS pour les apparèils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de

tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, independamment de l'âge et de l'état de santé. Les tests de DAS sont menés dans les positions

de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance

certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce modulo sont :

DAS au niveau du corps: 1,373 W/kg

En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet apparéil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et

pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil mobile

est automatiquement réduiteès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'expérience.

Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.

3 Contenu de l'emballage

  • Careium 450
  • Socle chargeur/Balise
  • Alimentation électrique
    Cordon tour de cou
    Guide de démarrage rapide

4 Description

Le Careium 450 est un petit medaillon de téléassistance mobile doté d'un GPS qui renforce la sécurité

de l'utilisateur chez lui et partout où il se rend. Pratique et toujours à portée de main, que ce soit dans la poche, à la ceinture ou autour du cou, il peut également être porté sous la douche grâce

à son design étanche (conformé à la norme IP67). Lorsque l'utilisateur appuie sur la touche d'assistance, une alarmé est envoyée au centre de téléassistance. La fonction mains-libres intégrée permet alors de communiquer avec l'équipe qualifiée du centre d' appel. GPS, Wi-Fi et balise : tous fonctionnent à l'unisson pour fournir la localisation de l'utilisateur, mais aussi offrir des fonctions avancées de suivi de position et de délimitation de périmètre virtuel basees sur une technologie économique en énergie garantissant une longue autonomie. Une alarmé personnelle mobile aide le senior à conserver un mode de vie actif. L'alarme peut être transférée à un centre de téléassistance, à un proche ou à un prestataire de soins. Le service peut être paramétré sous forme d'alarme personnelle ou d'alarme de géolocalisation. Une alarmé personnelle mobile encourage et aide le senior à rester actif et à se déplacer librement en dehors de chez lui, tout en se sentant en sécurité.

5 Alarmes

5.1 Alarmedurgence

Cette alarme est déclenchée lorsque l'utilisateur appuie sur la touche d'assistance située à l'avant

de l'appareil. Pour activer l'alarme, l'utilisateur doit appuyer brièvement trois fois consécutives

sur la touche ou appuyer sur la touche et la maintainir enfoncée pendant 3 secondes.

5.2 Alarme en cas de chute

L'algorithm de détction des chutes intégré à l'appareil peut être régle sur deux niveaux de sensibilité : haute ou normale.

Dans le cas où l'appareil détecte une chute, il analysera si l'utilisateur effectue des mouvements

ou se déplace pendant un début de 30 secondes après la chute. Si l'appareil détecte des mouvements ou un déplacement pendant ce début, il annulera l'alarme de chute. Cette séquence est silencieuse

et l'utilisateur ne s'apercevra pas que l'appareil a détecté une chute et qu'il a annulé l'alarme correspondante.

Dans le cas où l'appareil détecte une chute, l'utilisateur sera averti par un bip toutes les secondes pendant les 30 secondes suivant la détction. Pendant ces 30 secondes, l'utilisateur peut annuler l'alarme de chute en appuyant sur le bouton latéral.

Remarque : une fausse alarme sera annulée si un mouvement est détecté après la chute. Si l'appareil est placé sur une surface dure, comme une table, et qu'il n'est pas déplaced, il pourrait générer une fausse alarme.

5.3 Alarme de périmètre virtuel

Deux types d'alarmes de périmètre virtuel peuvent être régliés sur le Careium 450. Les réglages s'effectuent par l'intémédiaire du service i-care® online. Le périmètre doit être définir de manière

à ce que l'élement cible, comme une maison, un lac, etc., se trouve au milieu du périmètre.

Le rayon du périmètre ne doit pas être inférieur à 100 m.

  • Alarme en cas d'entrée dans un périmètre virtuel

Si l'appareil entre dans ce périmètre, l'alarme se déclenché.
Deux périmètres virtuels avec alarmé en cas d'entrée peuvent être configurés.

  • Alarme en cas de sortie d'un périmètre virtuel

Si l'appareil sort de ce périmètre, l'alarme se déclenché.
La balise doit se situer à l'intérieur de ce périmètre.
Un périmètre virtuel avec alarmé en cas de sortie peut être configuré.

5.4 Alarmes techniques

  • Alarme de mise sous tension
  • Alarme de mise hors tension
  • Alarme de batterie faible
  • Alarme de batterie faible critique (alarme EOL)
  • Alarme de batterie pleine
    Test de transmission

6 Géolocalisation

La position de l'appareil peut être déterminée de 4 manières différentes : GPS (et Glonass),

Wi-Fi, LBS et via la balise.

Toutes les 3 minutes, l'appareil déterminé sa position, sauf lorsqu'il est immobile, comme

Dans les cas suivants :

  • Statique: absence de mouvement pendant 7 minutes. Le mouvement est déterminé par l'accéléromètre de l'appareil.
  • En contact avec au moins une balise.

La géolocalisation par satellite a la priorité. La précision est souvent d'environ 10 à 100 m.

La géolocalisation via Wi-Fi est déterminée par au moins 2 adresses mac obtenues à partir

des réseaux Wi-Fi environnants. La précision est souvent d'environ 10 à 100 m.

La géolocalisation via les bases est déterminée par les données de 2 bases GSM qui se trouvent

à portée de l'appareil. La précision est souvent inférieure à 1 000 m.

Balise. Si une balise enregistrée comme « Maison » est à portée, le système sait que l'utilisateur

est à son domicile.

7 Envoide SMS

L'appareil peut envoyer un message texte prédéfini à un destinataire prédéfini. Pour envoyer un SMS, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton lésral de l'appareil. L'appareil émet un signal sonore et vibre pour confirmer que le SMS a été envoyé.

Le SMS contienda un lien indiquant la position sur Google Map.

8 Careium 450 et station d'accueil, vues avant et laterale

DORO 450 - Careium 450 et station d'accueil, vues avant et laterale - 1

Chaque voyant ne peut s'allumer que dans une seule couleur, mais peut avoir des séquences

de clignotement différentes en fonction de l'etat. Exemple avec les trois voyants actifs :

DORO 450 - Careium 450 et station d'accueil, vues avant et laterale - 2

DORO 450 - Careium 450 et station d'accueil, vues avant et laterale - 3

9 Tableau des touches, voyants, sons et vibrations

9.1 Careium 450, l'appareil qui se porte sur soi

État/FonctionSaisieVoyant vertVoyant rougeSonVibration
AllumerAppuyer sur le bouton latéral pendant 2 secondes ou placer l'appareil dans le chargeurS/OS/OS/OVibration longue
Mode veilleS/OClignotement court toutes les 3 secondesS/OS/OS/O
En chargeS/OClignotement long toutes les 3 sS/OS/OS/O
Chargement terminéS/OAlluméS/OS/OS/O
Alarme (sans décal)Touché d'assistance, appuyer une foispendant 3 secondes ou appuyer 3 fois brièvementClignotement court jusqu'à ce que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal)Clignotement court jusqu'à ce que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal)Sonnerie aiguè pendant 3 secondesVibration pendant 3 secondes
Alarme (avec décal)Touché d'assistance, appuyer une foispendant 3 secondes ou appuyer 3 fois brièvementClignotement court jusqu'à ce que l'alarme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal)Clignotement court jusqu'à ce que l'alarme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal)Sonnerie forte pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que l'alarme soit annuléeVibration pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que l'alarme soit annulée
Annuler l'alarme (pendant le décal)Bouton latéralS/OS/OS/OS/O
Alarme en cas de chuteAnnuler : Bouton latéralClignotement court jusqu'à ce que l'alme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal)Clignotement court jusqu'à ce que l'alme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal)Pendant le décal de 30 secondes qui permet à l'utilisateur d'annuler l'alarme : 1 bip toutes les secondes. Àpres ce décal : une sonnerie forte pendant 3 secondesPendant le décal de 30 secondes qui permet à l'utilisateur d'annuler l'alarme : 1 courte vibration toutes les secondes. Àpres ce décal : 1 vibration pendant 3 secondes.
Alarme de périmètre virtuel (alarme silencieuse)S/OS/OS/OS/OS/O
Réseau cellulaire non disponibleS/OS/ODeux clignotements courts, rougeS/OS/O
Batterie faible (<20 %)S/OÉteintClignotement court toutes les 3 secondesDeux bips (une fois)Vibration (une fois)
Appel entrantRépondre : Touche d'assistanceS/OS/OSonnerieVibration
Envoyer un SMSBouton latéralS/OS/OSonnerieVibration
Vérifier la batterieBouton latéral>80 % : 3 clignotements <80 % mais >20 % : 2 clignotements courts<20 % : 1 clignotement courtS/O>80 % : 3 vibrations <80 % mais >20 % : 2 vibrations ; <20% : 1 vibration
ÉteindreAppuyer simultanément sur le bouton létal et la touche d'assistanceS/OAllumé pendant environ 5 secondes, ce délambda pouvant aller jusqu'à 70 secondesS/OVibration courte suivie d'une vibration longue

9.2 Careium 450, station d'accueil

État/FonctionVoyant vert
Alimentation raccordéeAllumé
Aucune alimentationÉteint

10 Installation

Lorsque vous branchez le Careium 450 pour la première fois ou après l'avoir stocké, laissez-le charger jusqu'à 3 heures afin de charger complètement la batterie.

Raccordez l'alimentation électrique à la prise murale et le cable d'alimentation à la station d'accueil du Careium 450. Le voyant vert de la station d'accueil s'allume.

DORO 450 - Installation - 1

  • Installez le Careium 450 sur la station d'accueil

  • Remarque : le Careium 450 démarre automatiquement lorsqu'il est placé sur la station d'accueil.

Levoyant clignote deux fois en rouge à un intervalle de quelques secondes jusqu'à ce que

la connexion au réseau soit établie. Au bout d'environ 30 à 60 secondes, levoyant commence

à clignoter en vert et la station d'accueil peut être configurée dans i-care online.

(Remarque : lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant vert est allumé.)

11 Configuration et paramètres

Le Careium 450 est compatible avec i-care® online, le service web unique de Careium qui assure la surveillance à distance, la gestion des produits, les mises à niveau du micrologiciel, la configuration et l'assistance.

Le service est accessible 24 h/24, 7 j/7 et il est toujours possible de consulter l'etat de votre Careium 450 en temps réel.

Outre l'administration des utilisateurs et de l'organisation, les paramètres suivants peuvent être configurés

Les droits d'accès au Careium 450 sont configurés dans i-care online de la même manière que les

autres produits Careium. Cependant, deux nouveaux droits d'accès sont disponibles pour le Careium 450.

  • Relative (proche) : accès en lecture seule, utilisation axée sur la géolocalisation
  • Relative Admin. (proche admin.): cette personne a les mêmes droits d'accès que ceux indiqués

ci-dessus, mais elle peut également définir des périmètres virtuels et gérer les destinataires

des alarmes par SMS.

11.1 Autoriser un appel entrant

Il est possible d'appeler l'appareil directement depuis n'importe quel type de téléphone. Si le réglage « Tous » est sélectionné (par défaut), l'appareil acceptera tous les appeals. Si le réglage « Désactivé » est sélectionné, aucun appel entrant ne sera accepté. Il est également possible demettre 3 numérios sur liste blanche, c'est-à-dire les numérios de secours de l'alarme 1 à 3, afin d'autoriser les appeals de ces numérios.

11.2 Mode de réponse

Il est possible de définir si les appeals entrants sont pris automatiquement ou manuellement (réglage par défaut). Si le réglage « Manuellement » est sélectionné, l'utilisateur répond à l'appel en appuyant sur la touche d'assistance. L'utilisateur peut égalementmettre fin à tous les appeals entrants, à l'excection des appeals généres par l'appareil de téléassistance, en appuyant sur la touche d'assistance.

11.3 Numéro de secours de l'alarme

Le numéro de secours de l'alarme remplit deux fonctions. Il peut être mis sur liste blanche,

comme indiqué ci-dessus, mais servir aussi de numéro de secours auquel l'alarme sera transférée si la série normale de transfert d'alarme au destinataire de l'alarme échoue.

11.4 Retarder alarme

Cette fonction est valable uniquement pour l'alarme d'urgence (lorsque l'utilisateur appuie

sur la touche d'assistance).

Si elle est réglée sur ON (réglage par défaut), l'appareil émet une sonnerie pendant 30 secondes. Pendant ce délié, l'utilisateur peut annuler l'alarme en appuyant sur le bouton létral pendant 2 secondes. En cas d'annulation, aucune alarme ne sera envoyée au destinataire de l'alarme

ou au service i-care online. Cette alarmne ne sera pas consignee dans un journal.

Si elle est réglée sur Désactivé, l'alarme retentit pendant 3 secondes et l'utilisateur ne peut

pas I'annuler.

11.5 Sensibilité de détction des chutes

L'alarme de détction des chutes peut être réglée sur Désactivée, Normale et Haute.

Remarque: si le réglage Haute est sélectionné, l'appareil sera plus sensible et donc plus susceptible d'émettre de fausses alarmes.

11.6 Voyant d'alimentation

Lorsqu'il est régle sur ON (réglage par défaut), le voyant d'alimentation de l'appareil clignote

en vert si l'appareil est allumé.

Lorsqu'il est regle sur Désactivé, le clignotement vert est désactivé.

Remarque: levoyant lumineux rouge clignote en rouge lorsquel niveau de la batterie est inférieur

à 20% , même si le réglage sélectionné est Désactivé.

11.7 Bouton latéral

L'appareil peut envoyer un SMS préconfigure à un destinataire. Le SMS est envoyé directement

de l'appareil au destinataire.

11.8 Périmètre virtuel

Le Careium 450 permet de définir 3 périmètres virtuels.

Périmètre avec alarme en cas de sortie : une alarme est envoyée lorsque l'appareil sort de ce périmètre. Remarque : le socle chargeur/la balise doit être situés à l'intérieur de ce périmètre ! Un seul périmètre avec alarme en cas de sortie peut être configuré.

Périmètre avec alarme en cas d'entrée : une alarme est envoyée lorsque l'appareil entre dans

ce périmètre. Il est possible de configurer deux périmètres avec alarmé en cas d'entrée distincts.

11.9 Droits d'accès

Les droits d'accès au Careium 450 sont configurés dans i-care online de la même manière que les autres produits Careium. Cependant, deux nouveaux droits d'accès sont disponibles pour le Careium 450.

  • Relative (proche): accès en lecture seule, utilisation axée sur la géolocalisation
  • Relative Admin. (proche admin.): cette personne a les mêmes droits d'accès que ceux indiqués

ci-dessus, mais elle peut également définir des périmètres virtuels et gérer les destinataires

des alarmes par SMS.

12 Maintenance

12.1 Nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer le Careium 450, ses accessoires

et les câbles. N'utilise pas de détergents ou de solvants puissants pour le nettoyage.

12.2 Réinstallation

Si le Careium 450 est réinstallé chez un nouvel utilisateur, vous devez rétablir les paramètres par défaut

et reprogrammer l'appareil en fonction des données et des besoin du nouvel utiliser.

13 Données techniques

13.1 Careium 450, l'appareil qui se porte sur soi

Dimensions: 62 × 44 × 16 mm (L × I × H)

Poids: 45 g

Température: température de fonctionnement -10 °C à +40 °C

Consommation électrique (type):

  • Mode arrêt: 4,4 μW
    -Mode d'appe1p:2W
  • Mode veille avec maintien de la connexion au réseau : 10 mW

Batterie : Li-ion ; 3,7 V ; 800 mAh ; 3,0 Wh

Autonomie en veille:

Jusqu'à 5 jours lorsque l'appareil est utilisé activement 12 heures par jour, avec au moins 1 heures de marche en extérieur par jour (battery neuve et complètement chargeée)

Autonomie en communication: Puissance de sortie max. dans la bande 900 :

3 heures

Puisssance minimale dans la bande1 800 : 12 heures

Protocole d'alarme : SCAIP, TS 50134-9 et appel vocal

RFID, récepteur : 865-868 MHz.

Catégorie de récepteur radio : 1

Interface de carte SIM :

Intégrée à la carte nano SIM

Bandes cellulaires

TechnologieBandeFréquence Tx (MHz)Fréquence Rx (MHz)
GSM (2G)GSM-900880-915925-960
GSM-18001710-17851805-1880

Wi-Fi:

La fonction Wi-Fi sert uniquement à obtenir des informations de géolocalisation et ne transmet pas de signaux.

USB:

Micro USB femelle (Micro USB-B) (conçu pour les adaptateurs certifiés Careium)

13.2 Socle chargeur/Balise

Dimensions: 68 × 68 × 36 mm (L × I × H)

Poids: 42 g

Couleur:Bleu

RFID, émetteur : 865-868 MHz

USB: Micro USB femelle (Micro USB-B)

(conc pour les adaptateurs certifiés Careium)

13.3 Alimentation électrique

Modèle (UE) : A31A-050500U-EU1

Modèle (Royaume-Uni): S003ATB0500055

Tension d'entrée: 100 à 240 V

Fréquence d'entrée CA:50 à 60 Hz

Tension de sortie : 5,0 V CC

Courant de sortie : 0,55 à 1,0 A

Puisance de sortie: 2,75 à 5,0 W

Longueur du cable: Cable fixe de 1,5 m

Interface : USB-B micro âile

13.4 Environnement

L'appareil bénéficia d'un indice de protection IP67 et résiste aux particules de poussière ainsi

qu'à l'eau pendant 30 minutes. Cela nécessite que le joint en caoutchouc sur le port USB soit correctement fermé/scellé. Remarque : si le port USB n'est pas correctement fermé, l'appareil

n'aura pas d'indice de protection IP.

Le socle chargeur/la balise n'ont pas d'indice de protection IP et doivent être conservés à l'intérieur, dans un environnement sec.

14 Informations relatives à l'environnement

Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union

europeenne 2006/66/CE (batteries) et 2012/19/UE (DEEE). Ces directives

traitent de la responsabilité en matière de recyclage des batteries et des

appareils électriques

et électroniques afin d'augmenter le recyclage et de réduire la quantité de déchets.

DORO 450 - Informations relatives à l'environnement - 1

DORO 450 - Informations relatives à l'environnement - 2

Le Careium 450 est marqué du symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix qui indique que le produit doit être rapporté afin d'être recyclé.

Le produit peut être porté gratuiteEMENT dans un centre de recyclage rattaché, directement ou par

le biais d'un système de recyclage, à Careium ou à votre fournisseur. Pour de plus amples informations, veuilles contacter votre fournisseur ou rendez-vous sur notre site www.Careium.com/care/.

Remarque : les instructions concernant le recyclage ainsi que les informations relatives aux DEEE

ne s'appliquent qu'au sein des pays membres de l'Union europeenne. En ce qui concerne les autres pays, veuillez consulter la législation locale ou contacter votre fournisseur.

Conc conformément à la directive de l'UE 2011/65/UE (RoHS2).

Les matériaux utilisés dans le cordon tour de cou respectent les exigences en matière de sécurité textile relatives au label Oeko-Tex Standard 100.

14.1 Mise au rebut approprié des produits

DORO 450 - Mise au rebut approprié des produits - 1

(Déchets électriques et électroniques)

(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte spéciaux)

La présence de ce symbole sur le produit lui-même, ses accessoires ou son manuel d'utilisation indique que le produit et ses accessoires électroniques (par ex.: chargeurs, casque audio, câbles USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Afin d'éviter de nuire

à l'environnement et à la santé humaine, ces éléments doivent être triés séparément et recyclés

afin de promouvoir une réutilisation durable des matériaux. En cas de question sur la marche à suivre et l'endetroit où ces produits doivent être recyclés, les particuliers doivent contacter le lieu d'achat ou la municipalité. Les entreprises doivent contacter leur fournisseur et dire les conditions figurant dans la documentation d'achat. Ce produit et

ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux. Ce produit est conforme à la directive RoHS. Mise au rebut appropriée des batteries du produit (applicable dans les pays équipés de systèmes de collecte spéciaux). La présence de ce symbole sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique

que la batterie du produit ne doit pas etre jetee avec les dechets menagers. Lorsquils sont presents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb a des teneurs supérieures aux valeurs de reference de la directive europeenne 2006/66/CE relative aux batteries. Si les batteries ne sont pas mises au rebut correctement, ces substances risqueront de nuire a la santé humaine ou a l'environnement. Pour proteger les ressources naturelles et favoriser leur réutilisation, mettez au rebut les batteries separément et recyclez-les en les plaçant dans le point de collecte de batteries municipal.

14.2 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit

DORO 450 - Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit - 1

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte spéciaux)

La présence de ce symbole sur la batterie, sur le manuel ou sur l'emballage

indique que

la batterie du produit ne doit pas etre jetee avec les dechets menagers. Lorsquils sont prsentes,

les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la directive européenne 2006/66/CE relative aux batteries. Si les batteries ne sont pas mises au rebut correctement, ces substances risqueront de nuire à la santé humaine ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et favoriser leur réutilisation, mettez au rebut les batteries séparément et recyclez-les en les plaçant dans le point de collecte de batteries municipal.

15 Déclaration de conformité UE

Careium déclare par la présente que l'équipement radio Careium 450 est conforme aux directives suivantes : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déleguée (UE) 2015/863 modifiant l'annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.careium.com/dofc.

16 Déclaration de conformité au Royaume-Uni

Careium déclare par la présente que l'équipement radio Careium 450 est conforme aux lois du Royaume-Uni applicables.

Le texte intégral de la déclaration de conformité au Royaume-Uni est disponible à l'adresse Internet suivante: www.careium.com/dofc

DORO 450 - Déclaration de conformité au Royaume-Uni - 1

careium

Numero d'identification de l'entreprise : 556569-9740

www.careium.com

DORO 450 - Déclaration de conformité au Royaume-Uni - 2

DORO 450 - Déclaration de conformité au Royaume-Uni - 3

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DORO

Modèle : 450

Catégorie : Système d'alarme