450 - Système d'alarme DORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 450 DORO au format PDF.
| Type de produit | Système d'alarme mobile (téléassistance) |
| Marque / Modèle | Doro / 450 (Careium 450) |
| Dimensions | 62 × 44 × 16 mm |
| Poids | 45 g |
| Alimentation | Batterie Li-ion 3,7 V 800 mAh ; chargeur secteur 100-240 V AC, sortie 5 V DC 0,55-1,0 A |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 5 jours (utilisation active 12 h/jour, 1 h de marche extérieur) |
| Autonomie en communication | 3 h (puissance max bande 900) ; 12 h (puissance min bande 1800) |
| Indice de protection | IP67 (étanche poussière et eau 30 min) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +40 °C |
| Connectivité | GSM 900/1800 (2G), RFID 865-868 MHz, Wi-Fi (localisation uniquement) |
| Fonctions clés | Alarme d'urgence, détection de chute, géolocalisation (GPS/Glonass, Wi-Fi, LBS, balise), périmètre virtuel, appel mains-libres, envoi SMS |
| Détection de chute | Algorithmes intégrés, réglable (normale/haute), annulation par bouton latéral dans les 30 s |
| Géolocalisation | GPS, Glonass, Wi-Fi, LBS, balise RFID ; mise à jour toutes les 3 min (sauf si immobile) |
| Contenu de l'emballage | Careium 450, socle chargeur/balise, alimentation, cordon tour de cou, guide de démarrage rapide |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humide ; ne pas utiliser de détergents ou solvants |
| Sécurité | Respecter distance 15 cm des dispositifs médicaux implantés ; DAS corps 1,373 W/kg |
| Configuration | Via i-care online (surveillance, mises à jour, paramètres) |
| Batterie | Li-ion 3,7 V 800 mAh (non amovible par l'utilisateur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 450 DORO
Questions des utilisateurs sur 450 DORO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 450 - DORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 450 de la marque DORO.
MODE D'EMPLOI 450 DORO
Manuel d'utilisation
François
Table des matieres
1 Informations relatives à la sécurité 3
2 Informations importantes 4
2.1 Dispositifs medicaux 4
2.1.1 Dispositifs medicaux implantés 5
2.2 Débit d'absorption spécifique (DAS) 5
3 Contenu de I'emballage 6
4 Description. 6
5 Alarmes. 7
5.1 Alarmedurgence 7
5.2 Alarmencasdechute 7
5.3 Alarmede périmetre virtuel 8
5.4 Alarmes techniques 8
6 Géolocalisation 9
7 Envoi de SMS 9
8 Careium 450 et station d'accueil, vues avant et laterale. 10
9 Tableau des touches, voyants, sons et vibrations 11
9.1 Careium 450, I'appareil qui se porte sur soi. 11
9.2 Careium 450, station d'accueil 12
10 Installation 12
11 Configuration et paramètres 13
11.1 Autoriser un appel entrant 13
11.2 Mode de réponse 14
11.3 Numero de secours de I'alarme 14
11.4 Retarder alarme 14
11.5 Sensibilité de détction des chutes 14
11.6Voyant d'alimentation 14
11.7 Bouton latorial 15
11.8 Perimetre virtuel 15
11.9 Droits d'accès 15
12 Maintenance. 15
12.1 Nettoyage 15
12.2 Reinstallation 15
13Données techniques 16
13.1 Careium 450, I'appareil qui se porte sur soi. 16
13.2 Socle chargeur/Balise 17
13.3 Alimentation electrique 17
13.4 Environment 17
14 Informations relatives à l'environnement. 18
14.1 Mise au rebut approprié des produits 18
14.2 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit 20
15 Declaratio de conformite UE 20
16 Declaration de conformité au Royaume-Uni 20
1 Informations relatives à la sécurité
- L'utilisateur doit porter une attention particulière au risque d'interférence provenant d'autres systèmes utilisant des plages de fréquences identiques ou voisines.
Le Careium 450 ne peut pas et ne doit pas etre demontete. - Il existe un risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement repositionné. Pour éviter tout risque de brûlures ou d'accidie, ne tentez jamais de démonter, déécraser ou de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts externes, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60^ (140°F) et à une pression de l'air extrémement faible et ne la jetez pas dans le feu ou dans l'eau. Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou au guide de referencia fourni avec votre produit.
- Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée dans la section Alimentation électrique.
- La prise murale doit être installée à proximé du chargeur Careium et être facilement accessible.
- Suivez les règles et les lois qui s'appliquent à votre région et éteignez toujours l'appareil partout où son utilisation est interdite ou risque de provoquer des interférences ou deprésenter un danger quelconque. Utilisez uniquement l'appareil dans sa position de fonctionnement normale. L'appareil ne doit jamais être utilisé à une température de fonctionnement supérieure à 40^ ou inférieure à -10^ .
2 Informations importantes
Tous les systèmes de communications radio et de télécommunications sont sujets à des interférences que l'utilisateur ne peut pas contrôler.
Les produits Careium sont conçus pour réduire au minimum l'impact de ces interférences. Néanmoins, l'utilisateur doit être conscient que les composants du système peuvent être soumis à des interférences ou à d'autres influences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Il est par conséquent important de vérifier régulièrement que chaque élément du système fonctionne dans toutes les zones, en particulier les communications radio. Contactez
immédiatement votre fournisseur si vous suspectez un quelconque dysfonctionnement.
Tenez le produit à l'écart des apparèils susceptibles de générer des interférences tels que
les émetteurs radio, les téléphones portables, les téléphones DECT ou les casques sans fil.
Les utilisateurs doivent faire particulièrement attention au risque de perturbations causées
par des apparciels qui communiquent sur des fréquences identiques ouAdjacentes.
Pour plus d'informations, veuillez contacter votre fournisseur.
2.1 Dispositifs médicaux
Les équipements de transmission par signaux radioélectriques, notamment les téléphones mobiles, peuvent générer des interférences avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil Médical pour déterminer s'il est protégé correctement contre les signaux radioélectriques externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre apparéil dans les centres de soins médicaux où des avis en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements sensibles aux signaux radioélectriques externes.
2.1.1 Dispositifs médicaux implantés
Pour éviter d'eventuelles interférences, les fabricants de dispositifs médicaux implantés recommendent de respecter une distance minimale de 15 cm entre un apparéil sans fil et le dispositif Médical. Les personnes portant ces dispositifs :
- doivent toujours maintainir l'appareil sans fil à plus de 15 cm de leur dispositif Médical;
- ne doit pas placer leur téléphone dans une poche de cheminise;
- doivent tener l'appareil sans fil contre l'oreille se trouvant à l'opposé du dispositif Médical.
Si vous avez une quelconque raison de suspecter des interférences, éteignez immédiatement le téléphone. Pour toute question concernant l'utilisation de votre apparéil sans fil avec un dispositif Médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
2.2 Débit d'absorption spécifique (DAS)
Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité internationales concernant l'exposition aux fréquences radioélectriques. Notre apparéil portable est un émetteur récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux fréquences radio (champs électromagnétiques
de fréquence radio) recommandées par les directives internationales de l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants). Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous
le nom de début d'absorption spécifique (DAS).
La limite de DAS pour les apparèils mobiles est de 2 W/kg en moyenne pour 10 grammes de
tissus. Elle inclut une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de chacun, independamment de l'âge et de l'état de santé. Les tests de DAS sont menés dans les positions
de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son plus haut niveau de puissance
certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs maximales de DAS selon les directives ICNIRP pour ce modulo sont :
DAS au niveau du corps: 1,373 W/kg
En cas d'utilisation normale, les valeurs de DAS de cet apparéil sont généralement largement inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, à des fins de rendement du système et
pour minimiser les interférences sur le réseau, la puissance de sortie de votre appareil mobile
est automatiquement réduiteès que la puissance complète n'est pas nécessaire pour l'expérience.
Plus la puissance de sortie de l'appareil est faible, plus sa valeur de DAS l'est aussi.
3 Contenu de l'emballage
- Careium 450
- Socle chargeur/Balise
- Alimentation électrique
Cordon tour de cou
Guide de démarrage rapide
4 Description
Le Careium 450 est un petit medaillon de téléassistance mobile doté d'un GPS qui renforce la sécurité
de l'utilisateur chez lui et partout où il se rend. Pratique et toujours à portée de main, que ce soit dans la poche, à la ceinture ou autour du cou, il peut également être porté sous la douche grâce
à son design étanche (conformé à la norme IP67). Lorsque l'utilisateur appuie sur la touche d'assistance, une alarmé est envoyée au centre de téléassistance. La fonction mains-libres intégrée permet alors de communiquer avec l'équipe qualifiée du centre d' appel. GPS, Wi-Fi et balise : tous fonctionnent à l'unisson pour fournir la localisation de l'utilisateur, mais aussi offrir des fonctions avancées de suivi de position et de délimitation de périmètre virtuel basees sur une technologie économique en énergie garantissant une longue autonomie. Une alarmé personnelle mobile aide le senior à conserver un mode de vie actif. L'alarme peut être transférée à un centre de téléassistance, à un proche ou à un prestataire de soins. Le service peut être paramétré sous forme d'alarme personnelle ou d'alarme de géolocalisation. Une alarmé personnelle mobile encourage et aide le senior à rester actif et à se déplacer librement en dehors de chez lui, tout en se sentant en sécurité.
5 Alarmes
5.1 Alarmedurgence
Cette alarme est déclenchée lorsque l'utilisateur appuie sur la touche d'assistance située à l'avant
de l'appareil. Pour activer l'alarme, l'utilisateur doit appuyer brièvement trois fois consécutives
sur la touche ou appuyer sur la touche et la maintainir enfoncée pendant 3 secondes.
5.2 Alarme en cas de chute
L'algorithm de détction des chutes intégré à l'appareil peut être régle sur deux niveaux de sensibilité : haute ou normale.
Dans le cas où l'appareil détecte une chute, il analysera si l'utilisateur effectue des mouvements
ou se déplace pendant un début de 30 secondes après la chute. Si l'appareil détecte des mouvements ou un déplacement pendant ce début, il annulera l'alarme de chute. Cette séquence est silencieuse
et l'utilisateur ne s'apercevra pas que l'appareil a détecté une chute et qu'il a annulé l'alarme correspondante.
Dans le cas où l'appareil détecte une chute, l'utilisateur sera averti par un bip toutes les secondes pendant les 30 secondes suivant la détction. Pendant ces 30 secondes, l'utilisateur peut annuler l'alarme de chute en appuyant sur le bouton latéral.
Remarque : une fausse alarme sera annulée si un mouvement est détecté après la chute. Si l'appareil est placé sur une surface dure, comme une table, et qu'il n'est pas déplaced, il pourrait générer une fausse alarme.
5.3 Alarme de périmètre virtuel
Deux types d'alarmes de périmètre virtuel peuvent être régliés sur le Careium 450. Les réglages s'effectuent par l'intémédiaire du service i-care® online. Le périmètre doit être définir de manière
à ce que l'élement cible, comme une maison, un lac, etc., se trouve au milieu du périmètre.
Le rayon du périmètre ne doit pas être inférieur à 100 m.
- Alarme en cas d'entrée dans un périmètre virtuel
Si l'appareil entre dans ce périmètre, l'alarme se déclenché.
Deux périmètres virtuels avec alarmé en cas d'entrée peuvent être configurés.
- Alarme en cas de sortie d'un périmètre virtuel
Si l'appareil sort de ce périmètre, l'alarme se déclenché.
La balise doit se situer à l'intérieur de ce périmètre.
Un périmètre virtuel avec alarmé en cas de sortie peut être configuré.
5.4 Alarmes techniques
- Alarme de mise sous tension
- Alarme de mise hors tension
- Alarme de batterie faible
- Alarme de batterie faible critique (alarme EOL)
- Alarme de batterie pleine
Test de transmission
6 Géolocalisation
La position de l'appareil peut être déterminée de 4 manières différentes : GPS (et Glonass),
Wi-Fi, LBS et via la balise.
Toutes les 3 minutes, l'appareil déterminé sa position, sauf lorsqu'il est immobile, comme
Dans les cas suivants :
- Statique: absence de mouvement pendant 7 minutes. Le mouvement est déterminé par l'accéléromètre de l'appareil.
- En contact avec au moins une balise.
La géolocalisation par satellite a la priorité. La précision est souvent d'environ 10 à 100 m.
La géolocalisation via Wi-Fi est déterminée par au moins 2 adresses mac obtenues à partir
des réseaux Wi-Fi environnants. La précision est souvent d'environ 10 à 100 m.
La géolocalisation via les bases est déterminée par les données de 2 bases GSM qui se trouvent
à portée de l'appareil. La précision est souvent inférieure à 1 000 m.
Balise. Si une balise enregistrée comme « Maison » est à portée, le système sait que l'utilisateur
est à son domicile.
7 Envoide SMS
L'appareil peut envoyer un message texte prédéfini à un destinataire prédéfini. Pour envoyer un SMS, l'utilisateur doit appuyer sur le bouton lésral de l'appareil. L'appareil émet un signal sonore et vibre pour confirmer que le SMS a été envoyé.
Le SMS contienda un lien indiquant la position sur Google Map.
8 Careium 450 et station d'accueil, vues avant et laterale

Chaque voyant ne peut s'allumer que dans une seule couleur, mais peut avoir des séquences
de clignotement différentes en fonction de l'etat. Exemple avec les trois voyants actifs :


9 Tableau des touches, voyants, sons et vibrations
9.1 Careium 450, l'appareil qui se porte sur soi
| État/Fonction | Saisie | Voyant vert | Voyant rouge | Son | Vibration |
| Allumer | Appuyer sur le bouton latéral pendant 2 secondes ou placer l'appareil dans le chargeur | S/O | S/O | S/O | Vibration longue |
| Mode veille | S/O | Clignotement court toutes les 3 secondes | S/O | S/O | S/O |
| En charge | S/O | Clignotement long toutes les 3 s | S/O | S/O | S/O |
| Chargement terminé | S/O | Allumé | S/O | S/O | S/O |
| Alarme (sans décal) | Touché d'assistance, appuyer une foispendant 3 secondes ou appuyer 3 fois brièvement | Clignotement court jusqu'à ce que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal) | Clignotement court jusqu'à ce que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal) | Sonnerie aiguè pendant 3 secondes | Vibration pendant 3 secondes |
| Alarme (avec décal) | Touché d'assistance, appuyer une foispendant 3 secondes ou appuyer 3 fois brièvement | Clignotement court jusqu'à ce que l'alarme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal) | Clignotement court jusqu'à ce que l'alarme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal) | Sonnerie forte pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que l'alarme soit annulée | Vibration pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que l'alarme soit annulée |
| Annuler l'alarme (pendant le décal) | Bouton latéral | S/O | S/O | S/O | S/O |
| Alarme en cas de chute | Annuler : Bouton latéral | Clignotement court jusqu'à ce que l'alme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal) | Clignotement court jusqu'à ce que l'alme soit annulée ou que la liaison soit établie (ou jusqu'à expiration du décal) | Pendant le décal de 30 secondes qui permet à l'utilisateur d'annuler l'alarme : 1 bip toutes les secondes. Àpres ce décal : une sonnerie forte pendant 3 secondes | Pendant le décal de 30 secondes qui permet à l'utilisateur d'annuler l'alarme : 1 courte vibration toutes les secondes. Àpres ce décal : 1 vibration pendant 3 secondes. |
| Alarme de périmètre virtuel (alarme silencieuse) | S/O | S/O | S/O | S/O | S/O |
| Réseau cellulaire non disponible | S/O | S/O | Deux clignotements courts, rouge | S/O | S/O |
| Batterie faible (<20 %) | S/O | Éteint | Clignotement court toutes les 3 secondes | Deux bips (une fois) | Vibration (une fois) |
| Appel entrant | Répondre : Touche d'assistance | S/O | S/O | Sonnerie | Vibration |
| Envoyer un SMS | Bouton latéral | S/O | S/O | Sonnerie | Vibration |
| Vérifier la batterie | Bouton latéral | >80 % : 3 clignotements <80 % mais >20 % : 2 clignotements courts | <20 % : 1 clignotement court | S/O | >80 % : 3 vibrations <80 % mais >20 % : 2 vibrations ; <20% : 1 vibration |
| Éteindre | Appuyer simultanément sur le bouton létal et la touche d'assistance | S/O | Allumé pendant environ 5 secondes, ce délambda pouvant aller jusqu'à 70 secondes | S/O | Vibration courte suivie d'une vibration longue |
9.2 Careium 450, station d'accueil
| État/Fonction | Voyant vert |
| Alimentation raccordée | Allumé |
| Aucune alimentation | Éteint |
10 Installation
Lorsque vous branchez le Careium 450 pour la première fois ou après l'avoir stocké, laissez-le charger jusqu'à 3 heures afin de charger complètement la batterie.
Raccordez l'alimentation électrique à la prise murale et le cable d'alimentation à la station d'accueil du Careium 450. Le voyant vert de la station d'accueil s'allume.

-
Installez le Careium 450 sur la station d'accueil
-
Remarque : le Careium 450 démarre automatiquement lorsqu'il est placé sur la station d'accueil.
Levoyant clignote deux fois en rouge à un intervalle de quelques secondes jusqu'à ce que
la connexion au réseau soit établie. Au bout d'environ 30 à 60 secondes, levoyant commence
à clignoter en vert et la station d'accueil peut être configurée dans i-care online.
(Remarque : lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant vert est allumé.)
11 Configuration et paramètres
Le Careium 450 est compatible avec i-care® online, le service web unique de Careium qui assure la surveillance à distance, la gestion des produits, les mises à niveau du micrologiciel, la configuration et l'assistance.
Le service est accessible 24 h/24, 7 j/7 et il est toujours possible de consulter l'etat de votre Careium 450 en temps réel.
Outre l'administration des utilisateurs et de l'organisation, les paramètres suivants peuvent être configurés
Les droits d'accès au Careium 450 sont configurés dans i-care online de la même manière que les
autres produits Careium. Cependant, deux nouveaux droits d'accès sont disponibles pour le Careium 450.
- Relative (proche) : accès en lecture seule, utilisation axée sur la géolocalisation
- Relative Admin. (proche admin.): cette personne a les mêmes droits d'accès que ceux indiqués
ci-dessus, mais elle peut également définir des périmètres virtuels et gérer les destinataires
des alarmes par SMS.
11.1 Autoriser un appel entrant
Il est possible d'appeler l'appareil directement depuis n'importe quel type de téléphone. Si le réglage « Tous » est sélectionné (par défaut), l'appareil acceptera tous les appeals. Si le réglage « Désactivé » est sélectionné, aucun appel entrant ne sera accepté. Il est également possible demettre 3 numérios sur liste blanche, c'est-à-dire les numérios de secours de l'alarme 1 à 3, afin d'autoriser les appeals de ces numérios.
11.2 Mode de réponse
Il est possible de définir si les appeals entrants sont pris automatiquement ou manuellement (réglage par défaut). Si le réglage « Manuellement » est sélectionné, l'utilisateur répond à l'appel en appuyant sur la touche d'assistance. L'utilisateur peut égalementmettre fin à tous les appeals entrants, à l'excection des appeals généres par l'appareil de téléassistance, en appuyant sur la touche d'assistance.
11.3 Numéro de secours de l'alarme
Le numéro de secours de l'alarme remplit deux fonctions. Il peut être mis sur liste blanche,
comme indiqué ci-dessus, mais servir aussi de numéro de secours auquel l'alarme sera transférée si la série normale de transfert d'alarme au destinataire de l'alarme échoue.
11.4 Retarder alarme
Cette fonction est valable uniquement pour l'alarme d'urgence (lorsque l'utilisateur appuie
sur la touche d'assistance).
Si elle est réglée sur ON (réglage par défaut), l'appareil émet une sonnerie pendant 30 secondes. Pendant ce délié, l'utilisateur peut annuler l'alarme en appuyant sur le bouton létral pendant 2 secondes. En cas d'annulation, aucune alarme ne sera envoyée au destinataire de l'alarme
ou au service i-care online. Cette alarmne ne sera pas consignee dans un journal.
Si elle est réglée sur Désactivé, l'alarme retentit pendant 3 secondes et l'utilisateur ne peut
pas I'annuler.
11.5 Sensibilité de détction des chutes
L'alarme de détction des chutes peut être réglée sur Désactivée, Normale et Haute.
Remarque: si le réglage Haute est sélectionné, l'appareil sera plus sensible et donc plus susceptible d'émettre de fausses alarmes.
11.6 Voyant d'alimentation
Lorsqu'il est régle sur ON (réglage par défaut), le voyant d'alimentation de l'appareil clignote
en vert si l'appareil est allumé.
Lorsqu'il est regle sur Désactivé, le clignotement vert est désactivé.
Remarque: levoyant lumineux rouge clignote en rouge lorsquel niveau de la batterie est inférieur
à 20% , même si le réglage sélectionné est Désactivé.
11.7 Bouton latéral
L'appareil peut envoyer un SMS préconfigure à un destinataire. Le SMS est envoyé directement
de l'appareil au destinataire.
11.8 Périmètre virtuel
Le Careium 450 permet de définir 3 périmètres virtuels.
Périmètre avec alarme en cas de sortie : une alarme est envoyée lorsque l'appareil sort de ce périmètre. Remarque : le socle chargeur/la balise doit être situés à l'intérieur de ce périmètre ! Un seul périmètre avec alarme en cas de sortie peut être configuré.
Périmètre avec alarme en cas d'entrée : une alarme est envoyée lorsque l'appareil entre dans
ce périmètre. Il est possible de configurer deux périmètres avec alarmé en cas d'entrée distincts.
11.9 Droits d'accès
Les droits d'accès au Careium 450 sont configurés dans i-care online de la même manière que les autres produits Careium. Cependant, deux nouveaux droits d'accès sont disponibles pour le Careium 450.
- Relative (proche): accès en lecture seule, utilisation axée sur la géolocalisation
- Relative Admin. (proche admin.): cette personne a les mêmes droits d'accès que ceux indiqués
ci-dessus, mais elle peut également définir des périmètres virtuels et gérer les destinataires
des alarmes par SMS.
12 Maintenance
12.1 Nettoyage
Utilisez uniquement un chiffon légèrement humide pour nettoyer le Careium 450, ses accessoires
et les câbles. N'utilise pas de détergents ou de solvants puissants pour le nettoyage.
12.2 Réinstallation
Si le Careium 450 est réinstallé chez un nouvel utilisateur, vous devez rétablir les paramètres par défaut
et reprogrammer l'appareil en fonction des données et des besoin du nouvel utiliser.
13 Données techniques
13.1 Careium 450, l'appareil qui se porte sur soi
Dimensions: 62 × 44 × 16 mm (L × I × H)
Poids: 45 g
Température: température de fonctionnement -10 °C à +40 °C
Consommation électrique (type):
- Mode arrêt: 4,4 μW
-Mode d'appe1p:2W - Mode veille avec maintien de la connexion au réseau : 10 mW
Batterie : Li-ion ; 3,7 V ; 800 mAh ; 3,0 Wh
Autonomie en veille:
Jusqu'à 5 jours lorsque l'appareil est utilisé activement 12 heures par jour, avec au moins 1 heures de marche en extérieur par jour (battery neuve et complètement chargeée)
Autonomie en communication: Puissance de sortie max. dans la bande 900 :
3 heures
Puisssance minimale dans la bande1 800 : 12 heures
Protocole d'alarme : SCAIP, TS 50134-9 et appel vocal
RFID, récepteur : 865-868 MHz.
Catégorie de récepteur radio : 1
Interface de carte SIM :
Intégrée à la carte nano SIM
Bandes cellulaires
| Technologie | Bande | Fréquence Tx (MHz) | Fréquence Rx (MHz) |
| GSM (2G) | GSM-900 | 880-915 | 925-960 |
| GSM-1800 | 1710-1785 | 1805-1880 |
Wi-Fi:
La fonction Wi-Fi sert uniquement à obtenir des informations de géolocalisation et ne transmet pas de signaux.
USB:
Micro USB femelle (Micro USB-B) (conçu pour les adaptateurs certifiés Careium)
13.2 Socle chargeur/Balise
Dimensions: 68 × 68 × 36 mm (L × I × H)
Poids: 42 g
Couleur:Bleu
RFID, émetteur : 865-868 MHz
USB: Micro USB femelle (Micro USB-B)
(conc pour les adaptateurs certifiés Careium)
13.3 Alimentation électrique
Modèle (UE) : A31A-050500U-EU1
Modèle (Royaume-Uni): S003ATB0500055
Tension d'entrée: 100 à 240 V
Fréquence d'entrée CA:50 à 60 Hz
Tension de sortie : 5,0 V CC
Courant de sortie : 0,55 à 1,0 A
Puisance de sortie: 2,75 à 5,0 W
Longueur du cable: Cable fixe de 1,5 m
Interface : USB-B micro âile
13.4 Environnement
L'appareil bénéficia d'un indice de protection IP67 et résiste aux particules de poussière ainsi
qu'à l'eau pendant 30 minutes. Cela nécessite que le joint en caoutchouc sur le port USB soit correctement fermé/scellé. Remarque : si le port USB n'est pas correctement fermé, l'appareil
n'aura pas d'indice de protection IP.
Le socle chargeur/la balise n'ont pas d'indice de protection IP et doivent être conservés à l'intérieur, dans un environnement sec.
14 Informations relatives à l'environnement
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union
europeenne 2006/66/CE (batteries) et 2012/19/UE (DEEE). Ces directives
traitent de la responsabilité en matière de recyclage des batteries et des
appareils électriques
et électroniques afin d'augmenter le recyclage et de réduire la quantité de déchets.


Le Careium 450 est marqué du symbole représentant une poubelle sur roues barrée d'une croix qui indique que le produit doit être rapporté afin d'être recyclé.
Le produit peut être porté gratuiteEMENT dans un centre de recyclage rattaché, directement ou par
le biais d'un système de recyclage, à Careium ou à votre fournisseur. Pour de plus amples informations, veuilles contacter votre fournisseur ou rendez-vous sur notre site www.Careium.com/care/.
Remarque : les instructions concernant le recyclage ainsi que les informations relatives aux DEEE
ne s'appliquent qu'au sein des pays membres de l'Union europeenne. En ce qui concerne les autres pays, veuillez consulter la législation locale ou contacter votre fournisseur.
Conc conformément à la directive de l'UE 2011/65/UE (RoHS2).
Les matériaux utilisés dans le cordon tour de cou respectent les exigences en matière de sécurité textile relatives au label Oeko-Tex Standard 100.
14.1 Mise au rebut approprié des produits

(Déchets électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte spéciaux)
La présence de ce symbole sur le produit lui-même, ses accessoires ou son manuel d'utilisation indique que le produit et ses accessoires électroniques (par ex.: chargeurs, casque audio, câbles USB) ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets menagers. Afin d'éviter de nuire
à l'environnement et à la santé humaine, ces éléments doivent être triés séparément et recyclés
afin de promouvoir une réutilisation durable des matériaux. En cas de question sur la marche à suivre et l'endetroit où ces produits doivent être recyclés, les particuliers doivent contacter le lieu d'achat ou la municipalité. Les entreprises doivent contacter leur fournisseur et dire les conditions figurant dans la documentation d'achat. Ce produit et
ses accessoires électroniques ne doivent pas être mélangés avec les autres déchets commerciaux. Ce produit est conforme à la directive RoHS. Mise au rebut appropriée des batteries du produit (applicable dans les pays équipés de systèmes de collecte spéciaux). La présence de ce symbole sur la batterie, dans le manuel ou sur l'emballage indique
que la batterie du produit ne doit pas etre jetee avec les dechets menagers. Lorsquils sont presents, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb a des teneurs supérieures aux valeurs de reference de la directive europeenne 2006/66/CE relative aux batteries. Si les batteries ne sont pas mises au rebut correctement, ces substances risqueront de nuire a la santé humaine ou a l'environnement. Pour proteger les ressources naturelles et favoriser leur réutilisation, mettez au rebut les batteries separément et recyclez-les en les plaçant dans le point de collecte de batteries municipal.
14.2 Mise au rebut appropriée des batteries de ce produit

(applicable dans les pays disposant de systèmes de collecte spéciaux)
La présence de ce symbole sur la batterie, sur le manuel ou sur l'emballage
indique que
la batterie du produit ne doit pas etre jetee avec les dechets menagers. Lorsquils sont prsentes,
les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb à des teneurs supérieures aux valeurs de référence de la directive européenne 2006/66/CE relative aux batteries. Si les batteries ne sont pas mises au rebut correctement, ces substances risqueront de nuire à la santé humaine ou à l'environnement. Pour protéger les ressources naturelles et favoriser leur réutilisation, mettez au rebut les batteries séparément et recyclez-les en les plaçant dans le point de collecte de batteries municipal.
15 Déclaration de conformité UE
Careium déclare par la présente que l'équipement radio Careium 450 est conforme aux directives suivantes : 2014/53/UE et 2011/65/UE y compris la directive déleguée (UE) 2015/863 modifiant l'annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.careium.com/dofc.
16 Déclaration de conformité au Royaume-Uni
Careium déclare par la présente que l'équipement radio Careium 450 est conforme aux lois du Royaume-Uni applicables.
Le texte intégral de la déclaration de conformité au Royaume-Uni est disponible à l'adresse Internet suivante: www.careium.com/dofc

careium
Numero d'identification de l'entreprise : 556569-9740
www.careium.com

