SONY

Trinitron KVSZ292M81 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trinitron KVSZ292M81 SONY au format PDF.

📄 70 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY Trinitron KVSZ292M81 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Trinitron KVSZ292M81

Catégorie : Projecteur

Caractéristiques techniques Projecteur SONY Trinitron KVSZ292M81, technologie CRT, résolution 720p, luminosité 2000 lumens, rapport de contraste 1000:1.
Utilisation Idéal pour les présentations professionnelles, les projections de films et les événements en direct.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'optique recommandé, vérification des connexions et câbles, remplacement de l'ampoule selon l'utilisation.
Sécurité Éviter l'exposition prolongée à la lumière directe, ne pas toucher les composants internes sans formation appropriée.
Informations générales Compatibilité avec divers formats vidéo, connectivité HDMI et VGA, garantie de 2 ans sur les pièces.

FOIRE AUX QUESTIONS - Trinitron KVSZ292M81 SONY

Comment connecter le projecteur SONY Trinitron KVSZ292M81 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI pour connecter votre ordinateur au port correspondant du projecteur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée sur le projecteur.
Pourquoi l'image projetée est-elle floue ?
Vérifiez la mise au point de l'objectif du projecteur. Assurez-vous également que le projecteur est à la bonne distance de l'écran et que la surface de projection est propre.
Comment ajuster la luminosité de mon projecteur SONY Trinitron KVSZ292M81 ?
Accédez au menu des paramètres du projecteur et recherchez l'option de luminosité. Ajustez le niveau selon vos préférences.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Assurez-vous que le projecteur est bien branché et que la prise fonctionne. Vérifiez également le fusible et essayez de réinitialiser le projecteur.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.
Quel est le niveau sonore du projecteur pendant son fonctionnement ?
Le niveau sonore peut varier en fonction des conditions d'utilisation, mais en général, il est conçu pour être relativement silencieux. Si le bruit semble excessif, vérifiez si le filtre à air est propre.
Comment changer l'ampoule du projecteur SONY Trinitron KVSZ292M81 ?
Éteignez le projecteur et débranchez-le. Retirez le couvercle de l'ampoule, dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle. Refermez le couvercle et rebranchez le projecteur.
Le projecteur ne détecte pas le signal vidéo, que faire ?
Vérifiez les connexions du câble et assurez-vous que l'appareil source est allumé. Essayez de changer de port d'entrée sur le projecteur.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du projecteur ?
Accédez au menu des paramètres et recherchez l'option de réinitialisation des paramètres d'usine. Confirmez votre choix pour réinitialiser le projecteur.
Est-ce que le SONY Trinitron KVSZ292M81 supporte le 4K ?
Non, le SONY Trinitron KVSZ292M81 ne supporte pas la résolution 4K. Il est conçu pour des résolutions inférieures.

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trinitron KVSZ292M81 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trinitron KVSZ292M81 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Trinitron KVSZ292M81 SONY

  • Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le présentmode d’ emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. ﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد

Nettoyez le téléviseur à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de benzine, de diluant ou tout autre produit chimique pour nettoyer le téléviseur. Ne rien attacher (par exemple: bande adhésive, ruban de cellophane, colle) au coffret peint (argent) du téléviseur. Veillez à ne pas rayer le tube image. AVERTISSEMENT

  • Cet appareil fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses.
  • Tension de service du téléviseur : 110 – 240 V CA.
  • Ne branchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé tous les autres raccordements. Sinon, il se peut qu’un faible courant de fuite passe via l’antenne et d’autres bornes vers la terre.
  • Afin d’éviter toute fuite des piles qui pourrait abîmer la télécommande, retirez-les de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs jours. Si vous touchez le liquide s’étant échappé des piles, rincez immédiatement à l’eau. Installez le téléviseur sur une surface plane et une table TV stable et qui peuvent supporter le poids du téléviseur. S’assurer que la surface de la table TV est plus large que le dessous du téléviseur. Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur la même prise d’alimentation. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation. Dans la sécurité de vos enfants, ne les laissez jamais regarder la télévision seuls. Ne laissez pas les enfants grimper dessus. Pour votre propre sécurité, ne touchez aucun des composants du téléviseur ni le câble d’alimentation ou le câble d’antenne durant les orages accompagnés de foudre. Ne pas poser d’objets sur le téléviseur. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme un vase, ne doit être posé sur le téléviseur. Ne faites pas fonctionner le téléviseur si des liquides ou des solides ont pénétré à l’intérieur. Faites-le immédiatement contrôler par le personnel qualifié. N’installez pas le téléviseur dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble encastré. Veillez à ne pas obstruer les ouïes de ventilation du téléviseur. N’ouvrez pas le châssis ou le capot arrière du téléviseur. Vous seriez en effet exposé à des parties soumises à de hautes tensions et à d’autres composants dangereux. Contactez un technicien qualifié lorsque vous souhaitez faire réparer ou vous débarrasser du téléviseur. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Débranchez le câble d’alimentation en le saisissant par la fiche. Même si votre téléviseur est hors tension, il reste connecté à la source d’alimentation secteur tant que le cordon d’alimentation est branché. Débranchez le téléviseur avant de le déplacer ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant plusieurs jours. Votre téléviseur n’est conçu que pour un usage domestique. N’utilisez pas le téléviseur dans un véhicule ou à des endroits sujets à de la poussière, de la chaleur, de l’humidité ou des vibrations excessives. 02FR02WAR-SOEMME.p65 7/6/07, 9:26 AM2 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

Vissez la sangle sur le meuble du téléviseur et dans l’orifice prévu à cet effet à l’arrière du téléviseur. (1) Vissez une extrémité de la courroie à l’orifice situé à l’arrière de votre téléviseur. (2) Veillez à fixer correctement la courroie à un mur ou à un pilier en utilisant une fixation qui peut supporter le téléviseur. (1) Fixer les deux extrémités du câble - ou de la chaîne - aux attaches situées à l'arrière de votre télévision. (2) Veillez à fixer correctement la corde ou la chaîne à un mur ou à un pilier en utilisant une fixation qui peut supporter le téléviseur.

  • Utilisez uniquement les vis fournies. L’utilisation d’autres vis risque d’endommager letéléviseur. x Fixation du téléviseur Utiliser les vis, les mâchoires de fixation et la bande pour empêcher que la télévision ne tombe. 20 mm3,8 mm vis

1re étape Introduisez les piles (fournies) dans la télécommande.• N’utilisez pas des piles usagées et des piles de typedifférent en même temps. 2e étape 3e étape 4e étape Raccordez le câble de l’antenne (non fourni) sur 8(entrée antenne) à l’arrière du téléviseur.•Vous pouvez aussi raccorder votre téléviseur à d’autresappareils en option (voir page 7).Configurez le téléviseur en suivant les directives dumenu «Initial Setup» (voir page 6).Branchez le cordon d’alimentation, puis appuyez surla touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension.

  • Le témoin 1 (veille) s’allume en vert pendant quelques secondes au moment de la mise sous tension dutéléviseur. Ceci n’indique aucun problème defonctionnement.ConfirmSelect End

Configuration de votre téléviseur («Initial Setup») La première fois que vous mettez votre téléviseur sous tension, le menu «Initial Setup» s’affiche. Vous pouvez effectuer les réglages ci-dessous à l’aide des touches de la télécommande ou du panneau avant du téléviseur. Appuyez sur V , v , B ou b pour sélectionner ou régler les options, puis appuyez sur

Sélectionnez la langue souhaitée pour les menus.

Sélectionnez «Yes» pour prérégler automatiquement les canaux. Si vous ne souhaitez pas effecteur la présélection automatique des chaînes, sélectionnez «No».

Le menu «Program Sorting/Edit» vous permet de classer et de modifier les canaux (voir page 14).

Réglez les barres situées en haut et en bas du menu si elles sont inclinées.

Réglez les barres situées en haut et en bas si elles ne sont pas positionnées à égale distance en haut et en bas de l’écran.

Pour éviter que le menu «Initial Setup» n’apparaisse de nouveau lorsque vous mettez le téléviseur sous tension à l’aide de 1, sélectionnez «No». Pour permettre d’afficher de nouveau ce menu, sélectionnez «Yes».

  • Vous pouvez passer directement à la fin du menu «Initial Setup» en appuyant surWEGA GATE.Program Sorting/Edit

x Raccordement d’appareils en option Vous pouvez raccorder de nombreux appareils en option à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (en façade) Raccordement au téléviseur (à l’arrière) CaméscopeCâble audio/vidéo• Si vous raccordez un magnétoscope sur la borne 8 (antenne), présélectionnez la sortiede signal du magnétoscope sur la position de programmation 0 du téléviseur(voir page 15).• Si votre lecteur DVD peut émettre des signaux en mode entrelacé et progressif,sélectionnez la sortie à entrelacement lorsque vous raccordez l’appareil à (entréevidéo du composant) sur votre téléviseur. Celui-ci peut recevoir des signaux entrelacés525i/60Hz ou 625i/50Hz.

  • Les bornes vidéo du composant de votre lecteur DVD sont parfois identifiées par Y/CB/ CR, Y/PB/ PR, Y/Cb/Cr ou Y/B-Y/R-Y.
  • Si vous sélectionnez «DVD» sur votre écran de télévision, le signal de T (sortie du moniteur) ne passera pas correctement. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement.CâbleaudioCâbleaudio/vidéoCâble vidéocomposantCâbled’antenneMagnétoscopeLecteur DVDChaîne audioLecteur DVDCâble audio/vidéoCasqueMagnétoscope

★ Cette borne n’est pas disponible pour le KV-SK29M80. La positiondes icônes des autres bornes peutêtre différente. 02FR04INS-SOEMME.p65 7/6/07, 9:26 AM7 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

x Touches du téléviseur et télécommande

1 Mise hors tension ou mise soustension du téléviseur. Indicateur d´éveil. 1 Indicateur de veille. Capteur de la télécommande. PROG +/– Sélection d’un numéro deprogrammation. 2 +/– Réglage du volume. t Sélection de l’entrée téléviséeou vidéo.Opérations du menu WEGA GATE (voir page 10) 4,5 , , , Sélectionnez ou réglez les options. Confirmer élément sélectionné. WEGA GATE Affichez ou désactivez le menuWEGA GATE. PICTURE MODE Sélectionnez des options du mode(KV-SK29M80/ image (voir page 11).SZ292M81/SZ292M80/SZ252M81/SZ252M80 uniquement) SOUND MODE Sélectionnez des options du mode(KV-SZ292M88 son qui affichent un «5-Band Graphicuniquement) Equalizer» (voir page 13). 1 ?/1 Mise hors tension temporaire ou mise sous tension du téléviseur. a Afficher la prise d’entrée active. Sautez au dernier numéro deprogramme qui a été vu pendantau moins cinq secondes. 4 PROG +/– Sélection d’un numéro de programmation. Pour effectuerune sélection rapide, appuyezsur la touche et maintenez-laenfoncée jusqu’à ce que le numérodu programme souhaité apparaisse.

2 +/– Réglage du volume.

Changement de la taille de l’image :«On» (mode grand écran 16:9),«Off» . Sélection des options du mode(KV-SZ292M88 ambiophonique (voir page 13).uniquement) Affichage d’informations à l’écran. Coupure du son. A/B Ne fonctionne pas sur votre télévision. t Sélection de l’entrée télévisée ou vidéo. 0-9 Saisie de numéros. Pour les numérosde programmation à partir de 10,entrez le second chiffre dans les deuxsecondes.

★ La touche sera désignée par SOUND MODE pour le KV-SZ292M88uniquement. 02FR05INS-SOEMME.p65 7/6/07, 9:26 AM8 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

Sélectionnez des options du mode son qui affichent un «5-Band Graphic (KV-SZ292M88 Equalizer» : «Dynamic», «Standard», «Custom» * (voir page 13). uniquement) 100 300 1k 3k 8kDynamic100 300 1k 3k 8kStandard100 300 1k 3k 8kCustom* Lorsque le mode «Custom» est sélectionné, vous pouvez récupérer lesréglages de la dernière sonores ajustés de l’option de «Sound Adjustment»dans le menu. Sélectionnez des options du mode image: «Vivid», «Standard», «Custom»*(voir page 11).* Lorsque le mode «Custom» est sélectionné, vous pouvez récupérerles réglages de la dernière image ajustée de l’option de «PictureAdjustment» dans le menu. Opérations du menu WEGA GATE (voir page 10)

Confirmer élément sélectionné. 7 WEGA GATE Affichez ou désactivez le menu WEGA GATE. qj V, v, B, b Sélectionnez ou réglez les options. qk RETURN Retour au niveau précédent. Programmateur qg Réglez le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement sous tension (Minuterie de en fonction de l’heure souhaitée (max. 12 heures).réveil) Le témoin du téléviseur s’allume en orange une fois que vous avez réglé la minuterie de réveil. Si aucune touche ou commande n’est activée au bout de trois heures defonctionnement avec la minuterie de réveil, le téléviseur se metautomatiquement en mode veille. qh Réglez le téléviseur pour qu’il se mette automatiquement hors tension (Minuterie en fonction de l’heure souhaitée (max. 1 heure et 30 min).d’extinction) Télétexte fonctions (icône verte) (KV-SZ292M81/SZ252M81 uniquement) Affichez de l’émission télétexte : Télétexte t Télétexte et téléviseur t Téléviseur. En l’absence d’émission télétexte, seule l’indication «100» estaffichée dans le coin supérieur gauche de l’écran.Affichez le contenu du service de télétexte. 0-9 Saisissez le numéro de page télétexte à trois chiffres.

Affichez la page précédente ou suivante.Interrompez le défilement de l’affichage télétexte.Affichez les informations masquées.Agrandissez l’affichage télétexte.Affichez l’écran du téléviseur en attendant la page télétexte. Saisissez lenuméro de page télétexte que vous souhaitez consulter, puis appuyez sur. Lorsque le numéro de page est affiché, appuyez sur , , , pour visualiserle texte. (rouge, verte, Accédez au menu FASTEXT couleur correspondant. La fonction jaune, bleue) FASTEXT ne peut etre utilisee que si la diffusion FASTEXT est disponible. PIP fonctions , , V, v, B, b Ne fonctionne pas sur votre télévision. 02FR05INS-SOEMME.p65 7/6/07, 9:26 AM9 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

x Navigateur WEGA GATE WEGA GATE est une passerelle qui vous permet d’accéder aux canaux de télévision préréglés, aux entrées externes raccordées et au menu «Settings». visualiser les canaux de télévision préréglés (voir page 6) sélectionner les entrées pour l’équipement raccordé (voir page 7) modifier la configuration de votre téléviseur (voir page 11 - 16) Comment utiliser WEGA GATE (1) Appuyez sur WEGA GATE pour affichez ou désactivez le menu WEGA GATE. ConfirmSelectWEGA GATESettingsExternal Inputs

(2) Appuyez sur (ou b) pour valider votre sélection ou passer au niveau suivant. (4) Appuyez sur RETURN pour revenir au niveau précédent. (3) Appuyez sur V ou v pour sélectionner le paramètre souhaité. «TV» «External Inputs» «Settings» Confirm Select WEGA GATE Settings External Inputs

  • Lorsqu’une fonction est estompée dans le menu, vous ne pouvez pas la sélectionner.
  • Les touches WEGA GATE, et

du panneau avant peuvent également être utilisées pour effectuer les opérations ci-dessus. 02FR06AVD-SOEMME.p65 7/6/07, 9:26 AM10 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

x Réglage «Picture» Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez «Settings». Assurez-vous que l’icône «Picture» ( ) est sélectionnée, puis appuyez sur

«Picture Mode» Choisir «Vivid» (image lumineuse, contrastée et nette), «Standard» (normal) ou «Custom»*. «Color Temperature» Réglez la teinte de blanc. Choisissez entre «Cool» (teinte bleue), «Neutral» (teinte transparente) ou «Warm» (teinte rouge). «VM» Améliorez la netteté des contours de chaque objet. (Velocity Modulation) Choisissez entre «High», «Low» ou «Off». «Intelligent Picture» Optimiser la qualité de I’image. Appuyez sur V ou v pour sélectionner «On», puis appuyez sur . Pour annuler, sélectionnez «Off», puis appuyez sur . «Signal Level Indicator» Affiche le niveau du signal lorsque «Intelligent Picture» est actif. L’indicateur «Intelligent Picture Signal Level» s’affiche et l’image est meilleure lorsque vous changez de numéro de programme ou de mode d’entrée. rouge ambre vert (faible) (moyen) (passable ............ bon) Appuyez sur V ou v pour sélectionner «On», puis appuyez sur . Pour annuler, sélectionnez «Off», puis appuyez sur . La fonction «Intelligent Picture» est toujours actif.

Vous pouvez ajuster le réglage en fonction de vos préférences sous les options «Picture Adjustment» , «Color Temperature» et «VM» uniquement lorsque le mode «Custom» est sélectionné (voir page 12). suite page suivante 02FR06AVD-SOEMME.p65 7/6/07, 9:26 AM11 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

Appuyez sur V ou v pour sélectionner soit «Picture» (contraste), «Brightness», «Color», «Hue» (tons de couleurs) ou «Sharpness» , puis appuyez sur

«Reset» réinitialise les réglages de votre téléviseur.

Appuyez sur V, v, B ou b pour ajuster les réglages du paramètre sélectionné et appuyez sur

Répétez les étapes ci-dessus pour régler d’autres paramètres. Les réglages ajustés sont pris en compte lorsque vous sélectionnez «Custom».

  • «Hue» ne peut être ajusté que pour le système couleur NTSC.• La réduction de la netteté «Sharpness» peut également réduire les parasites sur l’image. Réglage «Picture» (suite) 02FR06AVD-SOEMME.p65 7/6/07, 9:27 AM12 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

Confirm End SoundBalanceSound AdjustmentSound Mode: DynamicIntelligent Volume: OffSurround: OffSelect x Réglage «Sound» Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez «Settings». Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’icône «Sound» (), et appuyez ensuite sur .«Sound Mode» Choisir «Dynamic» (tonalités faibles et élevées), «Standard» (voix et(KV-SZ292M88 tonalités élevées) ou «Custom»*.uniquement) «Balance» Appuyez sur v ou B pour accentuer les tonalités de l’enceinte de gauche. Appuyez sur V ou b pour accentuer les tonalités de l’enceinte de droite.«Intelligent Volume» Ajuster automatiquement le volume de l’ensemble des(KV-SZ292M88 programmes TV et des entrées vidéo. uniquement) Appuyez sur V ou v pour sélectionner «On», puis appuyez sur .Pour annuler, sélectionnez «Off», puis appuyez sur .«Surround» Choisir «On» (son ambiophonique), «Simulated» (son mono(KV-SZ292M88 ressemblant au son stéréo) ou «Off».uniquement)*Vous pouvez ajuster le réglage en fonction de vos préférences sous l’option «SoundAdjustment» uniquement lorsque le mode «Custom» est sélectionné. Réglage les paramètres «Sound Adjustment» sous le mode «Custom» (KV-SZ292M88 uniquement) «5-Band Graphic Equalizer» (L’egaliseur Graphique á 5 Bandes) vous permet derégler les paramètres des fréquences sonores du mode «Custom» dans le menu. Vérifiez que «Adjust» est en surbrillance et appuyez sur .«Reset» réinitialise les réglages de votre téléviseur.

Appuyez sur B ou b pour sélectionner la fréquence sonore souhaitée et appuyez sur V ou v pour ajuster le réglage, puis appuyez sur . Les réglages ajustés sont pris en compte lorsque vous sélectionnez «Custom». Le réglage d’une fréquence plus élevée affecte les sons aigus et le réglage d’une fréquenceinférieure affecte les sons de basses.•Vous pouvez afficher les réglages directement en utilisant la touche SOUND MODEsituée sur le panneau avant du téléviseur (voir page 8) ou la touche de latélécommande (voir page 9) (KV-SZ292M88 uniquement). 02FR06AVD-SOEMME.p65 7/6/07, 9:27 AM13 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

Confirm End Channel SetupSelectAuto ProgramManual ProgramProgram Sorting/Edit x Réglage «Channel Setup» Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez «Settings». Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’icône «Channel Setup» ( ), et appuyez ensuite sur . «Auto Program» Présélectionner les chaînes automatiquement. «Manual Program» Présélectionner manuellement les chaînes souhaitées et les chaînes ne pouvant être présélectionnées automatiquement (voir Présélection manuelle des chaînes à la page 15). «Program Sorting/Edit» Classez et modifiez les canaux. (a) Si vous souhaitez conserver les canaux tels quels, appuyez sur WEGA GATE pour quitter. (b) Appuyez sur V ou v pour sélectionner le numéro de programmation correspondant au canal que vous souhaitez modifier. Le canal sélectionné s’affiche à l’écran. (c) Si vous souhaitez enregistrer les canaux dans un autre ordre : (1) Appuyez sur b pour valider le mode de classement. (2) Appuyez sur V ou v pour sélectionner la nouvelle position du numéro de programmation pour le canal sélectionné, puis appuyez sur B. (d) Si vous souhaitez modifier les canaux, appuyez sur pour passer en mode d’édition. Appuyez sur b jusqu’à ce que le mode que vous souhaitez modifier soit mis en surbrillance : Label, Skip, (symbole de verrouillage). Appuyez ensuite sur . (1) Pour attribuer un nom, appuyez sur V ou v pour sélectionner les caractères alphanumériques du titre. Appuyez ensuite sur . (2) Pour sauter le numéro de programmation, appuyez sur V ou v pour sélectionner «On». Appuyez ensuite sur . Vous pouvez sauter ce numéro de programmation à l’aide de la touche PROG +/-. (3) Pour verrouiller un numéro de programmation non souhaité, appuyez sur V ou v pour sélectionner . Appuyez ensuite sur . (e) Répétez les étapes (b) à (d) si vous souhaitez modifier d’autres canaux. Appuyez sur WEGA GATE pour quitter.

  • Si vous préréglez un numéro de programme verrouillé, ce numéro de programme est automatiquement déverrouillé.

Présélection manuelle des chaînes

Après avoir sélectionné «Manual Program», sélectionnez le numéro de programmation sous lequel vous voulez présélectionner une chaîne. (1) Assurez-vous que «Program» est sélectionné et appuyez ensuite sur . (2) Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le numéro de programmation voulu pour la présélection apparaisse dans le menu et appuyez ensuite sur

Sélectionnez la chaîne voulue. (1) Assurez-vous que «VHF Low», «VHF High» ou «UHF » est sélectionné, puis appuyez sur . (2) Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que l’image de la chaîne voulue apparaisse sur l’écran du téléviseur et appuyez ensuite sur

Si le son de la chaîne voulue paraît anormal, sélectionnez le système de télévision approprié. (1) Appuyez sur V ou v pour sélectionner «TV System» et appuyez ensuite sur . (2) Appuyez sur V ou v jusqu’à ce que le son devienne normal et appuyez ensuite sur

Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité du son et de l’image, vous pouvez I’améliorer à I’aide de la fonction de syntonisation «Fine». (1) Appuyez sur V ou v pour sélectionner «Fine» et appuyez ensuite sur

(2) Appuyez sur V ou v pour sélectionner «Manual» et appuyez ensuite sur

(3) Appuyez sur V, v, B ou b jusqu’à ce que la qualité de l’image et du son soient optimales et appuyez ensuite sur

L’icône + ou – du menu clignote pendant la syntonisation.

Si le signal de télévision est trop puissant (image déformée, image avec des lignes, perturbation du signal) ou faible (image neigeuse), vous pouvez améliorer la qualité de l’image en utilisant la fonction «Signal Booster». (1) Appuyez sur V ou v pour sélectionner «Signal Booster», puis appuyez sur . (2) Appuyez sur V ou v pour sélectionner «Off» (si l’image est déformée ou s’il y a des lignes sur l’image) ou «Auto» (si l’image est neigeuse), puis appuyez sur

x Réglage «Setup» Appuyez sur WEGA GATE et sélectionnez «Settings». Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’icône «Setup» ( ), et appuyez ensuite sur . «Language» Changer la langue des menus. Appuyez sur V ou v pour sélectionner «English» ou « » (Arabe), puis appuyez sur . «Picture Position» Réglage de la position de l’image si elle n’est pas alignée sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur V ou v pour sélectionner «Picture Rotation» ou «Picture V-Position», puis appuyez sur . Appuyez sur V, v, B ou b pour ajuster la position de l’image, puis appuyez sur . «Video Label» Identification de l’appareil raccordé. (1) Sélectionnez «Video Input» et appuyez sur . Appuyez sur V ou v pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez identifier, puis appuyez sur . (2) Sélectionnez «Label» et appuyez sur , puis appuyez sur V ou v pour sélectionner les options d’identification: «Video 1»/ «Video 2»/ «DVD» (KV-SZ292M88/ SZ292M81/ SZ292M80/ SZ252M81/ SZ252M80 uniquement) , «VCR», «SAT», «Game» ou«Edit»*.

Vous pouvez attribuer un nom de votre choix à la vidéo. Appuyez sur V ou v pour sélectionner des caractères alphanumériques pour rédiger l’étiquette, puis appuyez sur . «Color System» Modifier le système de couleurs. Appuyez sur V ou v pour sélectionner «Auto», «PAL», «SECAM», «NTSC3.58» ou «NTSC4.43», puis appuyez sur . En principe, réglez-le sur «Auto».

Factory Settings » Réinitialisez votre téléviseur aux réglages par défaut. Appuyez et appuyez sur V ou v pour sélectionner «Yes». Puis appuyez sur . L’écran du téléviseur se vide pendant quelques secondes, puis le menu «Initial Setup» apparaît. Pour annuler, sélectionnez «No», puis appuyez sur . Confirm End SetupSelectLanguage:Picture PositionVideo LabelColor System: AutoFactory SettingsEnglish 02FR06AVD-SOEMME.p65 7/6/07, 9:27 AM16 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

x Dépannage Si vous rencontrez un problème quelconque lorsque vous regardez vetre télévision, vous pouvez utiliser la fonction «Factory Settings» (voir page 16) ou vous reporter au guide de dépannage ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Image neigeuse, Son parasité

  • Vérifiez le réglage de l’antenne ainsi que les autres raccordements.
  • Préréglez de nouveau le canal manuellement (voir page 15).
  • Réglez «Signal Booster» sur «Auto» (voir page 15) ou essayez d’utiliser un amplificateur externe. Image distordue, Son parasité
  • Réglez «Signal Booster» sur «Off» (voir page 15) ou mettez hors tension ou débranchez tout amplificateur externe éventuellement utilisé. Bonne image, Son parasité
  • Sélectionnez le «TV System» approprié (voir page 15). Pas d’image, Pas de son
  • Vérifiez le cordon d’alimentation, le réglage de l’antenne ainsi que les autres raccordements.
  • Appuyez sur &/1 (alimentation) pour mettre le televiseur sous tension.
  • Appuyez sur 1 (alimentation principale) du téléviseur pour éteindre le téléviseur environ cinq secondes, puis rallumez-le. Bonne image, Pas de son
  • Appuyez sur 2 + pour augmenter le volume ou sur pour désactiver la fonction silence. Lignes pointillées ou zébrures
  • N’utilisez pas de sèche-cheveux ou tout autre équipement à proximité du téléviseur.
  • Vérifiez le réglage de l’antenne. Images doubles ou «fantômes»
  • Utilisez la fonction de syntonisation fine («Fine») (voir page 15).
  • Vérifiez le réglage de l’antenne ou utilisez une antenne très directionnelle.
  • Mettez hors tension ou débranchez tout amplificateur externe éventuellement utilisé. Pas de couleurs
  • Réglez le niveau «Color» de «Picture Adjustment» (voir page 12).
  • Sélectionnez le «Color System» approprié (voir page 16)
  • Vérifiez le réglage de l’antenne. Image oblique
  • Eloignez les haut-parleurs externes ou tout autre appareil électrique du téléviseur.
  • Réglez «Picture Rotation» ou «Picture V-Position» (voir page 16). Taches de couleurs anormales
  • Eloignez les haut-parleurs externes ou tout autre appareil électrique du téléviseur. Ne déplacez pas le téléviseur lorsque le téléviseur est allumé. Appuyez sur 1 (alimentation principale) du téléviseur pour éteindre le téléviseur pendant environ 15 minutes, puis rallumez-le. L’affichage du télétexte n’est pas complet (image neigeuse ou doubles images) (KV-SZ292M81/SZ252M81 uniquement).
  • Vérifiez le réglage de l’antenne ainsi que les autres raccordements.
  • Réglez «Signal Booster» sur «Auto» (voir page 15) ou essayez d’utiliser un amplificateur externe.

Dépannage (suite) L’indicateur 1 (veille) de votre téléviseur clignote en rouge pendant environ trois secondes par intervalle.

  • Comptez le nombre de clignotements de l’indicateur 1 (veille). Appuyez sur 1 sur le téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation CA et informez votre détaillant ou votre centre de services Sony de la façon dont l’indicateur clignote (durée et intervalle). Il arrive que l’écran du téléviseur devienne vide un peu plus longtemps que d’habitude lors du changement des canaux.
  • Le «Signal Booster» est activé pour détecter un signal faible. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement. Le châssis du téléviseur craque.
  • Les variations de température ambiante peuvent entraîner une dilatation ou une contraction du châssis du téléviseur. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement. Un «boom» retentit lors de la mise sous tension du téléviseur.
  • La fonction de démagnétisation du téléviseur est opérante. Ceci n’indique aucun problème de fonctionnement. 02FR07ADJ-SOEMME.p65 7/6/07, 9:27 AM18 BlackSony KV-SZ292M88 Group H3 (GB, FR, PR, AR)_3-096-118-12 (1)

x PD» <"X« WEGA GATE » « V v » « ,

(c): (1) b (2) V v , B (d) , b :

(e) (b) (d) WEGA GATE

(1) V v » « , (2) V v ,

(1) V v » « , (2) V v »« ; ;

x PD»3DK« WEGA GATE » « V v »« ,

V v » « » «, V,v , b B ,