VPLEX245 - Projecteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPLEX245 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution : XGA (1024 x 768), Luminosité : 2500 lumens, Contraste : 2000:1, Technologie : LCD, Durée de vie de la lampe : 5000 heures (mode normal), 6000 heures (mode éco) |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, VGA, S-Video, Composite, Audio in/out, USB |
| Utilisation | Idéal pour les présentations en entreprise, les cours en classe et le visionnage de vidéos à domicile. |
| Maintenance et réparation | Remplacement de la lampe recommandé tous les 5000 heures, nettoyage régulier du filtre à air pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Éviter de bloquer les évents de ventilation, ne pas toucher la lampe immédiatement après utilisation, utiliser un support stable pour éviter les chutes. |
| Informations générales | Poids : 2.5 kg, Dimensions : 30 x 22 x 8 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : télécommande, câble d'alimentation, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPLEX245 SONY
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPLEX245 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPLEX245 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI VPLEX245 SONY
4-435-798-23 (1) © 2012 Sony Corporation Data Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez ce manuel et le Guide de référence rapide fourni, et conservez-les pour vous y reporter ultérieurement.
- Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.2 Table des matières Table des matières Présentation Emplacement et fonction des commandes p. 4
- Appareil principal p. 4
- Panneau de connecteurs p. 5
- Touches de la télécommande et du panneau de commande p. 6
- Préparation Raccordement du projecteur p. 9
- Raccordement d’un ordinateur p. 9
- Raccordement d’un appareil vidéo p. 10
- Raccordement d’un microphone p. 12
- Raccordement d’une clé USB p. 12
- Connexion d’un module LAN sans fil USB p. 13
- Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio p. 13
- Projection/Réglage d’une image Projection d’une image p. 14
- Réglage de l’image projetée p. 15
- Mise hors tension p. 18
- Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU p. 19
- Menu Image p. 21
- Menu Écran p. 22
- Menu Fonction p. 26
- Menu Marche p. 27
- Menu Connexion/Alimentation p. 28
- Menu Installation p. 30
- Menu Informations p. 31
- Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau p. 32
- Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web p. 32
- Confirmation des informations relatives au projecteur p. 33
- Utilisation du projecteur à partir d’un ordinateur p. 33
- Utilisation de la fonction de rapport d’email p. 34
- Fonction Présentation via le réseau Utilisation de la fonction Présentation via le réseau p. 36
- Installation de Projector Station for Network Presentation p. 36
- Démarrage de Projector Station for Network Presentation p. 36
- Projection d’une image p. 37
- Paramètres de connexion p. 37
- Utilisation du contrôleur p. 383
- Table des matières Projection d’une image à l’aide d’une connexion USB Projection d’une image à l’aide d’une connexion USB p. 39
- Démarrage de USB Display p. 39
- Projection d’une image p. 39
- Utilisation du contrôleur p. 39
- USB Media Viewer Utilisation de USB Media Viewer p. 40
- Mode Miniatures p. 41
- Menu d’options p. 41
- Mode Affichage p. 42
- Menu d’options p. 42
- Mode Diaporama p. 42
- Menu d’options p. 43
- Autres Témoins p. 44
- Liste des messages p. 45
- Dépannage p. 46
- Remplacement de la lampe p. 49
- Nettoyage du filtre à air p. 51
- Spécifications p. 52
- Distance de projection p. 60
- Dimensions p. 74
- Index Emplacement et fonction des commandes B Présentation Emplacement et fonction des commandes a Molette de mise au point (page 15)b Molette de zoom (page 15)c Objectifd Capteur de la télécommande e Témoin ON/STANDBY (page 44)f Témoin LAMP/COVER (page 44)g Pieds avant (réglables) (page 16)h Bouton de réglage du pied (page 16)i Couvercle du filtre à air/Orifices de ventilation (prise d’air) (page 51)j Couvercle de lampe (page 49)k Orifices de ventilation (sortie d’air)Évitez de placer quoi que ce soit à proximité des orifices de ventilation, car cela risque d’entraîner une surchauffe interne. Ne placez pas votre main à proximité des orifices de ventilation et de la partie circulaire, car cela pourrait vous blesser.l Haut-parleur (VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX245/EX225 uniquement)m Panneau de connecteurs (page 5)n Barre de sécuritéPermet de brancher une chaîne ou une barre de sécurité disponible dans le commerce.o Verrouillage antivolPermet de brancher un câble antivol en option fabriqué par Kensington.Pour de plus amples informations, visitez le site Web de Kensington.http://www.kensington.com/p Touches du panneau de commande (page 6) Appareil principal p. 804
Emplacement et fonction des commandesPrésentation
Entrées (pages 9, 10) a INPUT A Vidéo : connecteur d’entrée RGB/
BPR (RGB/YPBPR) Audio : connecteur d’entrée audio (AUDIO) b INPUT B Vidéo : connecteur d’entrée RGB (RGB) Audio : connecteur d’entrée audio (AUDIO) c INPUT C Vidéo : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) Audio : connecteur d’entrée HDMI (HDMI) d S VIDEO (S VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée S-vidéo (S VIDEO IN) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R) e VIDEO (VIDEO IN) Vidéo : connecteur d’entrée vidéo (VIDEO) Audio : connecteur d’entrée audio (L (MONO) AUDIO/R)
- Les entrées audio S VIDEO et VIDEO sont partagées.• Le connecteur d’entrée audio et la sortie audio du connecteur HDMI sont disponibles uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX245/EX225. Sorties (page 13) f OUTPUT Vidéo : connecteur de sortie du moniteur (MONITOR) Audio : connecteur de sortie audio (AUDIO) Panneau de connecteurs
8q;3qa Remarques6 Emplacement et fonction des commandes• Ce connecteur reproduit l’image projetée ou le son uniquement lors de l’utilisation de l’entrée INPUT A ou INPUT B. • Le connecteur de sortie audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX245/EX225. Autres g Connecteur RS-232C (RS-232C) Connecteur de commande compatible RS-232C. Permet de raccorder le connecteur RS-232C de l’ordinateur aux câbles croisés RS-232C. h Connecteur LAN (page 32) i Prise AC IN (∼) Permet de brancher le cordon d’alimentation secteur fourni. j Connecteur USB (Type A) ( ) (pages 12, 40) k Connecteur USB (Type B) ( ) (page 39) l Entrée de microphone ( ) L’entrée de microphone est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX245/EX225. TélécommandeTouches du panneau de commande a Mise sous tension/Passage en mode de veille Touche ?/1 (Marche/Veille) b Sélection d’un signal d’entrée (page 14) Touche INPUT c Utilisation d’un menu (page 19) Touche MENUTouche RESET Touches ENTER /V/v/B/b (flèche) Touche RETURN d Réglage de l’image (page 15) Touche ASPECT (page 22)Touche KEYSTONE (page 17)Touche PATTERN (page 17)Touche APA (alignement automatique des pixels)
(page 17) Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur via le connecteur d’entrée RGB (INPUT A ou INPUT B).RemarquesRemarque Touches de la télécommande et du panneau de commande
Remarque7 Emplacement et fonction des commandes Présentation e Utilisation de diverses fonctions pendant la projection Touche D ZOOM (Zoom numérique) +/– Permet d’agrandir une partie de l’image pendant la projection. 1 Appuyez sur la touche D ZOOM + pour afficher l’icône du zoom numérique sur l’image projetée. 2 Appuyez sur les touches V/v/B/b afin de déplacer l’icône du zoom numérique jusqu’au point de l’image que vous souhaitez agrandir. 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche D ZOOM + ou D ZOOM – pour modifier le taux d’agrandissement. Il est possible d’agrandir l’image jusqu’à 4 fois. Appuyez sur la touche RESET pour rétablir l’image précédente. Touche BLANK Coupe momentanément l’image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image précédente. La suppression de l’image permet de réduire la consommation d’énergie. Touche MUTING (VPL-EW275/ EW245/EW225/EX275/EX245/ EX225 uniquement) Coupe momentanément le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le volume précédent. Touche VOLUME +/– (VPL-EW275/ EW245/EW225/EX275/EX245/ EX225 uniquement) Permet de régler le volume. Touche FREEZE Permet d’effectuer une pause sur une image projetée. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir l’image. *1 :Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur. Toutefois il est possible qu’elle ne puisse pas être utilisée, en fonction de la résolution du signal d’entrée. *2 :Utilisez cette touche lors de la réception d’un signal d’un ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ». f Activation aisée du mode d’économie d’énergie Touche ECO MODE Vous pouvez activer aisément le mode d’économie d’énergie. Le mode d’économie d’énergie comporte les modes suivants : « Mode de lampe », « Sans entrée », « Avec signal stat. » et « Mode de veille ». 1 Appuyez sur la touche ECO MODE pour afficher le menu Mode ECO. 2 Appuyez sur la touche V/v ou sur la touche ECO MODE pour sélectionner le mode « ECO » ou « Utilisateur ». ECO : sélectionnez ce mode pour activer le mode d’économie d’énergie optimal. Mode de lampe : Bas Sans entrée : Veille Avec signal stat. : Atténuation lampe Mode de veille : Bas Utilisateur : définissez chaque paramètre du Mode Eco selon vos préférences (passez à l’étape 3). 3 Sélectionnez « Utilisateur », puis appuyez sur la touche b. Les paramètres s’affichent. 4 Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre puis appuyez sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner la valeur du paramètre. Remarques Mode ECO ECO UtilisateurRETURN :Sél :RetourRETURNMode de lampe HautEconomie autoMode de veille Off Sans entréeAttén. lampeAvec signal stat.StandardUtilisateur :S él :Régl :Retour8 Emplacement et fonction des commandes 6 Appuyez sur la touche ENTER. L’écran Utilisateur est rétabli. Pour plus de détails sur les paramètres du Mode ECO, voir « Mode de lampe », « Sans entrée », « Avec signal stat. » et « Mode de veille » dans le menu Connexion/Alimentation (page 28). Autres g Émetteur infrarouge À propos du fonctionnement de la télécommande
- Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande.
- Plus la distance qui sépare la télécommande et le projecteur est courte, plus l’angle de commande du projecteur par la télécommande est important.
- Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle au faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur de télécommande sur le projecteur.9 Raccordement du projecteurPréparation B Préparation Raccordement du projecteur
- Veillez à ce que l’équipement soit mis hors tension lors du raccordement du projecteur.• Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement.• Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image. Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche. Ne tirez pas sur le câble lui-même.• Pour plus d’informations, consultez aussi la documentation de l’appareil à raccorder.• Utilisez un câble audio sans résistance.Vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à un ordinateur pour chaque signal d’entrée.
- Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX245/EX225.• Il est recommandé de régler la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 800 pixels (VPL-EW275/EW245/EW225) ou 1 024 × 768 pixels (VPL-EX275/EX271/EX245/EX241/EX225/EX221) pour le moniteur externe.Remarques Raccordement d’un ordinateur Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie RGB.Connecteur de sortie RGBConnecteur de sortie audioCâble Mini-D-sub 15 broches (fourni)OrdinateurCâble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni)Remarques10 Raccordement du projecteur INPUT C
- La sortie audio du connecteur HDMI est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/ EW245/EW225/EX275/EX245/EX225.
- Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI.
- Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.)
- Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle interéléments). Connecteur USB (Type B) ( ) Pour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur USB (« Projection d’une image à l’aide d’une connexion USB » (page 39)). Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à une platine vidéo VHS, à un lecteur DVD ou à un lecteur BD.
Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie S-vidéo. RemarquesPour le raccordement à un ordinateur doté d’un connecteur de sortie HDMI.Connecteur de sortie HDMICâble HDMI (non fourni)Ordinateur Raccordement d’un appareil vidéo Câble USB A-B (non fourni)OrdinateurConnecteur USB (Type A)Connecteur de sortie S-vidéoConnecteur de sortie audioCâble S-vidéo (non fourni)OrdinateurCâble audio (Prise RCA × 2) (non fourni)11 Raccordement du projecteur Préparation Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225. VIDEO IN Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie vidéo. Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225. INPUT A Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie YPBPR. Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225. Remarque Remarque Remarque Câble vidéo (non fourni)Câble audio (prise RCA × 2 – mini prise stéréo) (non fourni)Connecteur de sortie vidéoConnecteur de sortie audioAppareil vidéoComposant – Câble Mini-D-sub 15 broches (non fourni) Câble audio (Prise RCA × 2 – mini prise stéréo) (non fourni) Appareil vidéoConnecteur de sortie YPBPRConnecteur de sortie audio12 Raccordement du projecteur INPUT C
- La sortie audio du connecteur HDMI est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/ EW245/EW225/EX275/EX245/EX225.
- Utilisez un appareil compatible HDMI sur lequel est apposé le logo HDMI.
- Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse sur lesquels le logo correspondant au type de câble est spécifié. (Nous vous recommandons d’utiliser des produits Sony.)
- Le connecteur HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital – technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control – contrôle interéléments). Microphone ( ) Pour le raccordement à un microphone.
- L’entrée de microphone est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/EW225/ EX275/EX245/EX225.
- Seuls les microphones dynamiques sont pris en charge. Connecteur USB (Type A) ( ) Pour le raccordement à une clé USB (« Utilisation de USB Media Viewer » (page 40)). Remarques Raccordement d’un microphone Remarques Raccordement d’une clé USB Appareil vidéoCâble HDMI (non fourni)Connecteur de sortie HDMI Pour le raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur de sortie HDMI. Microphone (non fourni)Clé USB (non fournie)13 Raccordement du projecteur Préparation Connecteur USB (Type A) ( ) Pour la connexion à un module LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni) (« Fonction Présentation via le réseau » (page 36)).
- Les modules LAN sans fil USB non désignés ne sont pas pris en charge.
- Lorsque vous connectez/déconnectez le module LAN sans fil USB, vérifiez que le projecteur est en mode Veille (Mode de veille : « Bas »), ou que le cordon d’alimentation est débranché de la prise secteur. OUTPUT Les images projetées ou le son d’entrée peuvent être reproduits sur un dispositif d’affichage tel qu’un moniteur ou un audio, notamment des enceintes dotées d’un amplificateur intégré.
- Le connecteur d’entrée audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225.
- Les images projetées et le son peuvent être reproduits. Connexion d’un module LAN sans fil USB Remarques Raccordement d’un moniteur externe et d’un appareil audio RemarquesModule LAN sans fil USB IFU-WLM3 (non fourni)Câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni)Connecteur d’entrée audioCâble Mini-D-sub 15 broches (fourni)Connecteur d’entrée RGBAppareil audioDispositif d’affichage14 Projection d’une image B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à la section « Distance de projection » (page 60). 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale. 2 Raccordez tous les appareils au projecteur (page 9). 3 Appuyez sur la touche ?/1 pour mettre l’appareil sous tension. 4 Mettez sous tension l’appareil raccordé. 5 Sélectionnez la source d’entrée. Appuyez sur la touche INPUT du projecteur pour afficher le menu permettant de modifier le signal d’entrée à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT ou appuyez sur la touche V/v pour sélectionner l’image à projeter. 6 Lorsque vous projetez les images d’un ordinateur, faites basculer la sortie de l’ordinateur vers l’affichage externe. La méthode de basculement de la sortie dépend du type d’ordinateur.(Exemple)EntréeVidéoS-VidéoEntrée AEntrée BEntrée CUSB type BRéseauUSB type ASélOrdinateurAppareil vidéoProjecteurPrise murale
+15 Projection d’une imageProjection/Réglage d’une image Pour projeter les fichiers image enregistrés dans une clé USB, reportez- vous à la section « USB Media Viewer » (page 40). Pour projeter une image à l’aide d’une connexion USB, reportez- vous à la section « Projection d’une image à l’aide d’une connexion USB » (page 39). Pour utiliser la fonction Présentation via le réseau, reportez-vous à la section « Fonction Présentation via le réseau » (page 36). 7 Réglez la mise au point, la taille et la position de l’image projetée (page 15). Réglage de l’image projetée Mise au point Taille (zoom) PositionMolette de mise au pointMolette de zoomBouton réglage du piedPieds avant (réglables)16 Projection d’une image Réglage de l’inclinaison du projecteur à l’aide des pieds avant (réglables) En modifiant l’inclinaison du projecteur à l’aide du bouton de réglage du pied/des pieds avant (réglables), il vous est possible de régler la position de l’image projetée. Réglage de l’angle 1 Maintenez enfoncés les boutons de réglage du pied. 2 Soulevez l’avant du projecteur pour ajuster l’angle. 3 Relâchez les boutons de réglage du pied. 4 Faites pivoter les pieds avant (réglables) pour régler l’angle du projecteur avec précision.
- Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts.
- Évitez d’appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les pieds avant (réglables) sont déployés. Modification du rapport de format de l’image projetée Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande pour modifier le rapport de format de l’image projetée. Vous pouvez également modifier ce réglage dans Aspect du menu Écran (pages 22, 24). Remarques17 Projection d’une image Projection/Réglage d’une image Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) En règle générale, la fonction Trapèze règle automatiquement l’image projetée. La fonction Trapèze risque de ne pas fonctionner automatiquement si l’écran est incliné. Dans ce cas, réglez manuellement le trapèze. 1 Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande ou sélectionnez Trapèze V dans le menu Installation. 2 Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit. Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée. Affichage d’une mire Vous pouvez afficher une mire pour régler l’image projetée ou une mire quadrillée avec la touche PATTERN de la télécommande. Appuyez à nouveau sur la touche PATTERN pour rétablir l’image précédente. Vous pouvez utiliser une mire quadrillée comme guide pour écrire du texte ou dessiner des lignes ou des formes sur le tableau banc ou le tableau noir sans recourir à un ordinateur. Vous ne pouvez pas utiliser cette touche lorsque vous sélectionnez l’entrée « USB Type A », « USB Type B » ou « Réseau ». Réglage automatique de la Phase, du Pas et du Déplacement de l’image projetée lors de la réception d’un signal d’ordinateur (APA (alignement automatique des pixels)) Appuyez sur la touche APA de la télécommande. Appuyez à nouveau sur cette touche pour annuler le réglage en cours de paramétrage. Vous pouvez également régler l’APA dans le menu Écran (page 23). Si vous réglez APA intelligent sur « On » dans le menu Fonction, vous pouvez lancer automatiquement l’APA lors de la réception d’un signal (page 26). Remarque Augmenter la valeur vers plusDiminuer la valeur vers moins Remarque18 Projection d’une image 1 Appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil principal ou de la télécommande. Le projecteur s’arrête et se met hors tension. Si vous rappuyez sur la touche ?/1 dans les 10 secondes qui suivent, l’arrêt est annulé. 2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Mise hors tension sans afficher de message de confirmation Maintenez enfoncée la touche ?/1 de l’appareil pendant quelques secondes (page 45). Indicateur ECO Cet indicateur spécifie si la fonction ECO du projecteur est efficace. (Pour plus de détails sur la fonction ECO, reportez-vous aux sections « Touche ECO MODE » (page 7) et « ECO » (page 28).) Des icônes en forme de feuille s’affichent lorsque le projecteur est éteint. Le nombre d’icônes affichées dépend de la quantité d’énergie économisée suite à l’utilisation de la fonction ECO. Mise hors tension Indicateur ECO19 Utilisation d’un MENURéglages et paramétrages à l’aide d’un menu B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisation d’un MENU Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez. 1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. 2 Sélectionnez le menu de configuration. Utilisez la touche V/v pour sélectionner le menu de configuration, puis appuyez sur la touche b ou ENTER. 3 Sélectionnez le paramètre. Utilisez la touche V/v pour sélectionner le menu de configuration, puis appuyez sur la touche b ou ENTER. Pour revenir à l’écran de sélection du menu de configuration, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. 4 Définissez ou réglez le paramètre sélectionné. La méthode de réglage varie en fonction du paramètre.Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en fonction des opérations de l’étape 3, puis appuyez sur la touche ENTER pour mémoriser le paramètre.Pour revenir à l’écran de sélection des paramètres, appuyez sur la touche B ou sur la touche RETURN. Vous pouvez appuyer sur la touche RESET pour rétablir la valeur par défaut d’un élément afin de faciliter le paramétrage.Utilisation d’un menu contextuel Appuyez sur la touche V/v/B/b pour sélectionner un paramètre.Le paramètre sélectionné est immédiatement appliqué, sauf s’il s’agit du paramètre « Langage », qui prend effet uniquement lorsque vous appuyez sur la touche ENTER.Utilisation du menu de configuration Appuyez sur la touche V/v pour sélectionner le paramètre. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent.RemarqueImage Mode d’image Standard RéinitialiserContrasteLumièreCouleurTeinteTemp. couleurNettetéRéglages expert:Sél :Régl :RetourBas
Mode d’image Standard RéinitialiserContrasteLumièreCouleurTeinteTemp. couleurNettetéRéglages expert:Sél :Régl :RetourImageBas Paramètres RETURN Mode d’image Dynamique Standard :Retour:S él Cinéma Jeu Tableau Présentation20 Utilisation d’un MENU Utilisation du menu de réglage Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche V/b et pour la diminuer, appuyez sur la touche v/B. Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage et revenir à l’écran précédent. 5 Appuyez sur la touche MENU pour effacer le menu. Le menu disparaît automatiquement si aucune opération n’est effectuée. RéglerRetourContraste21 Menu Image Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Menu Image Le menu Image permet de régler l’image en fonction de chaque signal d’entrée. *1 : Lorsqu’un signal d’ordinateur est émis, cette option est disponible. *2 : Les réglages par défaut du menu Image sont rétablis, sauf ceux du Mode d’image. *3 : Lorsqu’un signal vidéo est émis, cette option est disponible. *4 : Lors de la réception d’un signal sans signal de salve de couleur après la sélection de « Vidéo » ou « S-Vidéo », cette option n’est pas disponible. *5 : Lorsqu’un signal TV analogique est émis, cette option peut ne pas être disponible en fonction du système couleur. *6 : Cette option est disponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur un paramètre autre que « Présentation » ou « Tableau ». *7 : Cette option est disponible lorsque vous réglez « Mode d’image » sur « Tableau ». Éléments Description des éléments Mode d’image Dynamique : accentue le contraste pour produire une image dynamique et éclatante. Standard : fournit une image naturelle et bien équilibrée. Présentation
: fournit une image lumineuse qui convient aux présentations. Tableau : fournit une image qui convient à l’affichage sur un tableau. Jeu : fournit une image adaptée au visionnage de jeux. Cinéma : fournit une image adaptée au visionnage de films. Réinitialiser
Rétablit les paramètres par défaut. Contraste Plus la valeur est élevée, plus le contraste est fort. Plus la valeur est faible, plus le contraste est atténué. Lumière Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Plus la valeur est faible, plus l’image est sombre. Couleur *3 *4 Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est importante. Plus la valeur est faible, plus l’intensité est ténue. Teinte *3 *4 *5 Plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont verdâtres. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Temp. couleur
Haut/Moyen/Bas : plus la valeur est élevée, plus les tons d’image sont bleuâtres. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est faible, plus l’image est douce. Réglages expert Mode gamma *1 *7 Graphique1 : correction du gamma pour rendre les demi-teintes plus lumineuses. Ce paramètre convient pour projeter des images très colorées, par exemple des photos, dans un lieu lumineux. Graphique2 : correction du gamma pour améliorer la reproduction des demi-teintes. Les images très colorées comme les photos peuvent être reproduites dans des tons naturels. Texte : améliore le contraste entre le noir et le blanc. Convient aux images comportant beaucoup de texte. Remarques22 Menu Écran Menu Écran Le menu Écran permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée en fonction de chaque signal d’entrée. Éléments Description des éléments Aspect
Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 24). VPL-EW275/EW245/ EW225 : lors de la réception du signal d’un ordinateur 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Plein 2 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée. Plein 3 : affiche l’image en adaptant la largeur ou la hauteur maximale, jusqu’à 1 280 × 720 pixels, sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir l’image. VPL-EW275/EW245/ EW225 : lors de la réception d’un signal vidéo 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale et en modifiant le rapport de format du signal d’entrée. Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée. VPL-EX275/EX271/ EX245/EX241/ EX225/EX221 : lors de la réception du signal d’un ordinateur 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Plein 1 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale sans modifier le rapport de format du signal d’entrée. Normal : Affiche l’image sur la position centrale de l’écran projeté sans modifier la résolution du signal d’entrée ou agrandir l’image. VPL-EX275/EX271/ EX245/EX241/ EX225/EX221 : lors de la réception d’un signal vidéo 4:3 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 4:3. 16:9 : affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale à un rapport de format fixe de 16:9. Zoom : effectue un zoom au centre de l’image projetée.23 Menu Écran Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu *1 : • Notez que si le projecteur est utilisé pour une projection en public ou à but lucratif, la modification de l’image originale en changeant le mode d’aspect (rapport de format) peut constituer une violation des droits des auteurs ou producteurs, qui sont protégés par la loi.
- Selon le signal d’entrée, certains paramètres du rapport de format ou certains autres paramètres peuvent être impossibles à régler dans certains cas ou bien la modification du paramètre du rapport de format est sans effet.
- Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *2 : Disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B). *3 : Si l’image projetée comporte une importante partie noire à sa périphérie, la fonction APA ne fonctionnera pas correctement et certaines parties de l’image risquent de ne pas s’afficher sur l’écran. Par ailleurs, il se peut que l’image optimale ne puisse pas être obtenue selon le type de signal d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement la « Phase », le « Pas » et le « Déplacement ». *4 : Disponible lors de la réception du signal d’un ordinateur ou d’un signal vidéo provenant du connecteur d’entrée RGB/YP BPR (INPUT A). Réglez le signal Permet de régler l’image du signal de l’ordinateur. Utilisez ce paramètre si le bord de l’image est coupé et si la réception est médiocre. APA *2 *3 Règle automatiquement l’image projetée sur une qualité optimale lorsque vous appuyez sur la touche ENTER (page 6). Phase
Règle la phase de pixels de l’affichage et le signal d’entrée. Sélectionnez la valeur qui affiche l’image le plus clairement. Pas
Plus la valeur est élevée, plus les éléments d’image horizontaux sont larges (pas). Plus la valeur est faible, plus les éléments d’image horizontaux sont étroits (pas). Déplacement
H (Horizontal) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée sur la droite de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est projetée sur la gauche de l’écran. V (Vertical) : plus la valeur est élevée, plus l’image est projetée vers le haut de l’écran. Plus la valeur est faible, plus l’image est projetée vers le bas de l’écran. Remarques Éléments Description des éléments24 Menu Écran Aspect
VPL-EW275/EW245/EW225
*1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de format de l’image d’origine. *2 : Si vous sélectionnez « Plein2 », l’image est projetée de sorte qu’elle remplisse la surface de projection de l’image, quel que soit son rapport de format. *3 : Si vous réglez la position de l’image projetée avec un rapport de format de 16:9, puis basculez la source d’entrée sur le format 4:3, il est possible que les bords supérieur et inférieur de l’image ne soient pas affichés. Dans ce cas, sélectionnez «Plein3». *4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « 16:9 ». *5 : Selon le signal d’entrée, il est possible que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « Zoom ». Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée recommandées Signal d’ordinateur 4:3 Plein1 *1 *2 *3 16:9 Plein1 *1 *2 *3 16:10 Plein1
Signal vidéo 4:3 4:3 *4 *5 16:9 16:925 Menu Écran Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu
VPL-EX275/EX271/EX245/EX241/
EX225/EX221 *1 : Si vous sélectionnez « Normal », l’image est projetée à la même résolution que le signal d’entrée, sans modifier le rapport de format de l’image d’origine. *2 : Si vous sélectionnez « 4:3 », l’image est projetée de sorte qu’elle remplisse la surface de projection de l’image, quel que soit son rapport de format. *3 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « 16:9 ». *4 : Selon le signal d’entrée, il se peut que l’image projetée se présente de la manière illustrée ci-dessous. Dans ce cas, sélectionnez « Zoom ». Signal d’entrée Valeur de paramètre et image projetée recommandées Signal d’ordinateur 4:3 Plein1
16:9 Plein1 *1 *2 16:10 Plein1 *1 *2 Signal vidéo 4:3 4:3
16:9 16:9 *426 Menu Fonction Menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. *1 : La fonction APA est disponible lors de la réception d’un signal d’ordinateur provenant du connecteur d’entrée RGB (INPUT A/INPUT B). *2 : La valeur du paramètre « Volume » définit le volume maximal disponible pour le microphone. *3 : VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX245/EX225 uniquement. Éléments Description des éléments Vo l u m e
Plus la valeur est élevée, plus le volume audio est puissant et plus la valeur est faible, plus le volume audio est bas. Volume mic.
Permet de régler le volume du microphone.
On/Off : lorsque vous sélectionnez « On », le haut-parleur restitue le son. Pour ne pas reproduire le son via le haut-parleur, sélectionnez «Off». APA intelligent On/Off : si vous sélectionnez « On », la fonction APA est exécutée automatiquement lors de la réception d’un signal.
Affichage CC CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4 : permet de sélectionner la fonction de sous-titres (légendes ou texte). Off : les sous-titres ne s’affichent pas. Réinit. durée lampe Lorsque vous remplacez la lampe, permet de réinitialiser la durée de lampe (page 49). Image accueil On/Off : si vous sélectionnez « On », l’Image accueil s’affiche à l’écran lors de la mise sous tension du projecteur. Remarques27 Menu Marche Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Menu Marche Le menu Marche permet de configurer les opérations en utilisant le menu ou la télécommande. *1 : Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez le service après-vente Sony pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité vérifiée. Éléments Description des éléments Langage Permet de sélectionner la langue utilisée dans le menu et les messages. État On : tous les états à l’écran sont activés. Off : désactive l’affichage à l’écran, à l’exception des menus, des messages d’avertissement et des messages de la liste de messages. Verrou. antivol
On/Off : cette fonction permet de limiter le projecteur aux utilisateurs autorisés à l’aide d’un mot de passe. Pour configurer la fonction de verrouillage antivol, procédez comme suit : 1 Sélectionnez « On » et appuyez sur ENTER pour afficher le menu de configuration. 2 Saisissez le mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et ENTER. (Le mot de passe par défaut est « ENTER, ENTER, ENTER, ENTER ».) 3 Saisissez un nouveau mot de passe à l’aide des touches MENU, V/v/B/b et ENTER. 4 Saisissez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Saisissez le mot de passe quand vous mettez le projecteur sous tension après avoir débranché et rebranché le cordon d’alimentation secteur. Lorsque le projecteur est réglé sur « Off », vous pouvez annuler le verrouillage antivol. Vous êtes obligé de saisir à nouveau le mot de passe. Si vous ne saisissez pas le mot de passe correct après trois tentatives, le projecteur ne peut plus être utilisé. Dans un tel cas, appuyez sur la touche ?/1 pour passer en mode de veille, puis mettez à nouveau le projecteur sous tension. Verr. tch. Com On/Off : si vous sélectionnez « On », toutes les touches du panneau de commande du projecteur sont verrouillées. Vous pouvez cependant utiliser les fonctions suivantes lorsque vous sélectionnez « On » :
- En mode de veille, maintenez la touche ?/1 enfoncée pendant environ 10 secondes. c Le projecteur se met sous tension.
- Lorsque l’appareil est sous tension, maintenez la touche MENU enfoncée pendant environ 10 secondes. c Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « Off », toutes les touches du projecteur sont disponibles. Remarque28 Menu Connexion/Alimentation Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de configurer les connexions et l’alimentation. Éléments Description des éléments Param. LAN Définition Adress IP
Auto (DHCP) : l’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP, notamment un routeur. Manuel : pour spécifier manuellement l’adresse IP. Param. WLAN Connexion WLAN
On/Off : permet d’activer et de désactiver la sortie sans fil du module LAN sans fil USB (non fourni). Sél sign entr A Auto/Ordinateur/Vidéo GBR/Composant : choisissez « Auto » pour sélectionner automatiquement le type d’entrée de signal vidéo lorsque vous sélectionnez Entrée A.
ECO Mode de lampe Haut/Standard/Bas/Auto *5 *7 : si vous sélectionnez « Haut », l’image est plus lumineuse, mais la consommation d’énergie augmente. Sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation d’énergie ; notez cependant que l’image sera plus sombre. Lorsque vous sélectionnez « Auto », la luminosité est automatiquement réglée selon le contenu de l’image. Les images sombres sont projetées avec la lumière réglée afin d’économiser de l’énergie. Les images lumineuses sont projetées normalement, sans réglage de la lumière. Economie Auto Sans entrée Coupure lampe : la lampe s’éteint automatiquement et la consommation d’énergie est réduite si aucun signal n’est reçu pendant plus de 10 minutes. La lampe se rallume lorsqu’un signal est reçu ou lorsque vous appuyez sur une touche. En mode Coupure lampe, le témoin ON/STANDBY s’allume en orange. (page 44) Veille*
: si l’appareil ne reçoit aucun signal pendant plus de 10 minutes, il se met automatiquement hors tension, puis passe en mode veille. Off : vous pouvez désactiver le réglage Sans entrée. Avec signal stat. Atténuation lampe *4 *5 *7 : si une image ne change pas pendant environ 10 secondes, la puissance de la lampe est progressivement réduite (d’environ 10 % à 15 %*
) par rapport au mode de lampe sélectionné. La lampe s’assombrit automatiquement et progressivement d’environ 30 % de sa puissance selon la durée sélectionnée (sans changement dans le signal d’entrée) , à savoir « 5 », « 10 », « 15 », « 20 » minutes ou « Démonstration ». Lors de l’atténuation de la lampe, le message « Atténuation lampe » s’affiche. Si vous sélectionnez « Démonstration », l’image commence à s’assombrir environ 40 secondes plus tard. Lorsqu’un changement de signal est détecté ou qu’une opération est effectuée (sur la télécommande ou le panneau de commande), la luminosité normale est rétablie. Off : vous pouvez désactiver le réglage Avec signal stat. Mode de veille*
Standard/Bas : sélectionnez « Bas » pour réduire la consommation d’énergie en mode de veille.29 Menu Connexion/Alimentation Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu *1 : Il est possible que ces paramètres ne soient pas adaptés en fonction du signal d’entrée. Dans ce cas, effectuez le réglage manuellement en fonction de l’équipement connecté. *2 : Si vous réglez « Mode de veille » sur « Bas », les fonctions réseau et de contrôle réseau ne sont pas disponibles tant que le projecteur est en mode de veille. *3 : Tout dépend du réglage « Mode de lampe ». *4 : Étant donné que l’atténuation de la lampe est progressive, il est possible que les changements de luminosité soient imperceptibles. C’est uniquement lorsque la luminosité normale est rétablie suite à un changement du signal d’entrée que vous vous rendez compte que la lampe s’est atténuée. *5 : Ce mode n’est pas disponible pendant environ trois minutes après l’allumage de la lampe. Il est possible qu’un changement de signal ne soit pas détecté selon l’image d’entrée. La lampe peut parfois devenir plus lumineuse lors de son atténuation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si vous sélectionnez Sans entrée, ce réglage est prioritaire. *6 : Sélectionnez « Off » pour éviter de passer en mode de veille en l’absence de signal d’entrée. *7 : Non disponible lorsque vous sélectionnez la source « USB type A », « USB type B » ou « Réseau ». Dans ce cas, ce réglage équivaut à « Standard ». *8 : L’application des paramètres WLAN modifiés peut prendre quelques minutes. *9 : Si vous souhaitez spécifier une adresse IP manuellement, cliquez sur le bouton « Manuel », cliquez sur le bouton « Appliquer », puis appuyez sur la touche Entrée. Vous pouvez à présent entrer l’adresse IP. Alim. Directe On/Off : sélectionnez « On » pour mettre l’appareil sous tension sans passer en mode de veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est raccordé à une prise murale. Lorsque le projecteur est hors tension, vous pouvez également débrancher le cordon d’alimentation sans passer en mode veille, quel que soit le paramètre du réglage Alim. Directe. Remarques Éléments Description des éléments30 Menu Installation Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. *1 : Si vous réglez « Mode haute altit. » sur « On », la vitesse du ventilateur augmente et celui-ci devient légèrement plus audible. *2 : Étant donné que le réglage de Trapèze est une correction électronique, l’image peut être altérée. Éléments Description des éléments Symétrie HV/H/V/Off : fait pivoter l’image projetée horizontalement ou verticalement selon la méthode d’installation. Attitude installation Haut en haut/Haut en bas/Lien vers Symétrie : modifiez le réglage de refroidissement afin qu’il réponde aux exigences de l’attitude d’installation. Lorsque vous sélectionnez « Lien vers Symétrie », le paramètre de refroidissement change en fonction du réglage « Symétrie ». L’utilisation prolongée d’un mauvais réglage risque d’affecter la fiabilité des composants. Mode haute altit.
On/Off : sélectionnez « On » si vous utilisez le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1 500 mètres. L’utilisation prolongée d’un mauvais réglage risque d’affecter la fiabilité des composants. Trapèze V
: plus la valeur est élevée, plus le haut de l’image projetée est étroit. Plus la valeur est faible, plus le bas de l’image est étroit. Remarques31 Menu Informations Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Menu Informations Le menu Informations permet de vérifier l’état du projecteur, notamment la durée d’utilisation totale de la lampe. *1 : Ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du signal d’entrée. Éléments Description des éléments Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH/fV
Affiche la fréquence horizontale/verticale du signal d’entrée actuel. Type de signal Affiche le type du signal d’entrée actuel. Durée de lampe Indique la durée d’utilisation totale d’une lampe. Remarque32 Utilisation des fonctionnalités réseau B Réseau Utilisation des fonctionnalités réseau La connexion au réseau permet d’utiliser les fonctionnalités suivantes :• Vérification de l’état actuel du projecteur par le biais d’un navigateur Web.• Commande à distance du projecteur par le biais d’un navigateur Web.• Réception du rapport d’email du projecteur.• Définition des paramètres réseau du projecteur.• Prise en charge du protocole de contrôle et de surveillance réseau (Advertisement, PJ Talk, PJ Link, AMX DDDP [Dynamic Device Discovery Protocol] et Crestron RoomView).
- Les écrans de menu utilisés pour les descriptions ci-dessous peuvent varier selon le modèle que vous utilisez.• Les navigateurs Web pris en charge sont Internet Explorer 6/7/8.• La seule langue prise en charge est l’anglais.• Si le navigateur de votre ordinateur est défini sur [Utiliser un serveur proxy] lorsque vous accédez au projecteur depuis votre ordinateur, cochez la case pour définir l’accès sans utiliser de serveur proxy. 1 Raccordez le câble LAN. 2 Définissez les paramètres réseau pour le projecteur à l’aide de l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 28). 3 Démarrez un navigateur Web sur l’ordinateur, saisissez les informations suivantes dans le champ d’adresse, puis appuyez sur la touche Entrée de l’ordinateur.http://xxx.xxx.xxx.xxx(xxx.xxx.xxx.xxx : adresse IP du projecteur)Vous pouvez vérifier l’adresse IP du projecteur via l’option « Param. LAN » du menu Connexion/Alimentation (page 28).La fenêtre suivante s’affiche dans le navigateur Web :Lorsque vous définissez les paramètres réseau, vous ne pouvez ouvrir la fenêtre Commande qu’en exécutant l’étape 3 de cette procédure.Remarques Affichage de la fenêtre Commande du projecteur à l’aide d’un navigateur Web Câble LAN (type droit) (non fourni)Concentrateur, routeur, etc.Connecteur LAN33 Utilisation des fonctionnalités réseau Réseau Fonctionnement de la fenêtre Commande Changement de page Cliquez sur un bouton de changement de page pour afficher la page de paramètres souhaitée. Définition de la restriction d’accès Vous pouvez limiter l’accès d’un utilisateur à une page particulière. Administrator : pour autoriser l’accès à toutes les pages User : pour autoriser l’accès à toutes les pages, à l’exception de la page Setup Réglez la limite d’accès à partir de [Password] sur la page de configuration. La première fois que vous accédez à la page Setup, entrez « root » comme nom d’utilisateur et n’entrez rien pour le mot de passe. Le nom de l’administrateur est prédéfini sur « root ». Lorsque vous modifiez le mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe après avoir effacé le mot de passe (*****) existant. Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le personnel qualifié Sony. Vous pouvez vérifier les paramètres actuels du projecteur dans la page Information. Vous pouvez commander le projecteur à partir de l’ordinateur via la page Control. Les fonctions des boutons affichés dans la fenêtre sont les mêmes que celles des touches de la télécommande fournie. RemarqueBoutons de changement de pageZone d’entrée de [Administrator]Zone d’entrée de [User] Confirmation des informations relatives au projecteur Utilisation du projecteur à partir d’un ordinateur Zone d’informationsZone des opérations34 Utilisation des fonctionnalités réseau Définissez la fonction de rapport d’email à la page Setup. Les valeurs entrées ne sont appliquées qu’après avoir cliqué sur [Apply]. 1 Cliquez sur [Owner information] pour entrer les informations relatives au propriétaire enregistrées dans le rapport d’email. 2 Définissez la fréquence du rapport d’email. Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Lamp Reminder (Lamp1) : Définissez le délai du rapport d’e-mail pour le remplacement de la lampe. Pour réinitialiser Lamp Reminder, exécutez « Réinit. durée lampe » sur le projecteur (page 26). Maintenance Reminder : Définissez le délai du rapport d’e-mail pour la maintenance. Pour réinitialiser Maintenance Reminder, activez la case à cocher RESET, puis cliquez sur [Apply]. 3 Entrez l’adresse électronique sortante dans la zone Email Address, puis activez la case à cocher Report Timing du rapport d’email à envoyer. 4 Spécifiez le compte de messagerie auquel envoyer les rapports d’email. Mail Address : entrez l’adresse électronique. Outgoing Mail Server (SMTP) : entrez l’adresse du serveur de courrier sortant (SMTP). Required Authentication : activez cette case à cocher si l’authentification est nécessaire pour envoyer un message électronique. Requires the use of POP Authentication before sending email (POP before SMTP) : activez cette case à cocher pour activer l’authentification POP avant l’envoi du message électronique. Incoming Mail Server (POP3) : entrez l’adresse du serveur de courrier entrant (POP3) à utiliser pour l’authentification POP. Account Name : entrez le compte de messagerie. Password : entrez le mot de passe. Utilisation de la fonction de rapport d’email
Bouton Mail Report35 Utilisation des fonctionnalités réseauRéseau SMTP Authentication : activez cette case à cocher pour activer l’authentification SMTP avant l’envoi du message électronique. Account Name : entrez le compte de messagerie. Password : entrez le mot de passe. 5 Vérifiez le contenu du rapport d’email. Lorsque vous cliquez sur [View], le contenu du rapport d’email s’affiche. 6 Envoyez le message test. Activez la case à cocher Send test mail, puis cliquez sur [Apply] pour envoyer le message test à l’adresse électronique définie.
- La fonction de rapport d’e-mail n’est pas disponible si le réseau fait appel au verrouillage du port25 de sortie, qui empêche l’accès au serveur SMTP.• Vous ne pouvez pas utiliser les caractères suivants dans la zone de texte : « ' », « “ »,
\ », «&», «<», «>» Remarques36 Utilisation de la fonction Présentation via le réseau B Fonction Présentation via le réseau Utilisation de la fonction Présentation via le réseau La fonction Présentation via le réseau permet d’effectuer les opérations suivantes :• Raccorder jusqu’à 8 ordinateurs au projecteur.• Projeter des images à partir de 4 ordinateurs simultanément.• Raccorder un module LAN sans fil USB (non fourni) au projecteur pour connecter le projecteur à un réseau Wi-Fi.La fonction Présentation via le réseau requiert l’installation de l’application Projector Station for Network Presentation (sur le CD-ROM fourni). Pour plus d’informations sur les mises à jour de Projector Station for Network Presentation, consultez le site Web de Sony à l’adresse suivante : https://www.servicesplus.sel.sony.com/Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.Système d’exploitationWindows XP : Édition familiale/Professionnel (recommandé)Windows Vista : Édition Familiale Premium/Professionnel/Édition intégrale/EntrepriseWindows 7 : Édition Familiale Premium/Professionnel (recommandé)/Édition intégrale/EntrepriseProcesseur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide• Vous devez disposer de droits d’administration pour installer l’application. • Sans ces droits, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement.• Si vous avez installé un pare-feu ou un logiciel de sécurité, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement.• Selon le type d’adaptateur réseau, il est possible que l’application ne fonctionne pas correctement.• Les images du lecteur vidéo (Media Player, etc.) ne sont pas correctement projetées. 1 Fermez toutes les applications en cours d’exécution. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. 3 Ouvrez le CD-ROM et cliquez deux fois sur le fichier .exe.Lorsque le message « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche, cliquez sur « Autoriser » ou sur « Oui ». 4 Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. 1 Connectez le projecteur à un réseau. En cas de connexion câblée, raccordez le projecteur à l’aide d’un câble LAN, puis configurez les paramètres réseau (page 32).En cas de connexion sans fil, consultez la section « Connexion d’un module LAN sans fil USB » (page 13). Vérifiez également les Param. WLAN (page 28). 2 Mettez le projecteur sous tension. Sélectionnez la source d’entrée « Réseau » (page 14).Remarques Installation de Projector Station for Network Presentation Démarrage de Projector Station for Network Presentation37 Utilisation de la fonction Présentation via le réseauFonction Présentation via le réseau 3 Cliquez sur [Démarrer]-[Tous les programmes]-[Projector Station for Network Presentation] sur
’ordinateur. Une fois l’application Projector Station for Network Presentation lancée, la fenêtre de configuration de la connexion s’affiche. 1 Recherchez les projecteurs connectés au réseau. Pour cela, cliquez sur « Search » dans la fenêtre de configuration de la connexion.
- L’aspect de l’application à l’écran est sujet à modification sans préavis.• Lors de la connexion d’un projecteur au réseau via une connexion sans fil, si le « SSID » par défaut a été modifié, il est possible que le projecteur soit introuvable.• Lors de la connexion d’un projecteur à un réseau via une connexion câblée, il est possible que le projecteur soit introuvable selon l’environnement réseau.• Lorsque vous connectez un projecteur dont vous avez modifié les réglages « SSID », « Security Method » et « Wireless Password » dans « Wireless LAN Setting », sélectionnez « Manual Connect » et procédez au raccordement manuel. 2 Sélectionnez un projecteur pour projeter une image. Activez la case à cocher. 3 Cliquez sur « Connect ». Si d’autres utilisateurs sont en train de projeter une image, le contrôleur s’affiche à l’écran. Cliquez sur pour lancer la projection d’une image (page 38). Si aucun utilisateur n’est en train de projeter une image, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection de l’image commence. Afficher les modifications des réglages associées (telles que la résolution de votre ordinateur) au démarrage de l’application. Projection d’une image RemarquesRemarque Paramètres de connexion Élément Description des élémentsWireless LAN Adapter Permet de sélectionner un adaptateur LAN sans fil pour Projector Station for Network Presentation (s’affiche uniquement lors de l’utilisation d’une connexion sans fil).Connection History Permet de répertorier les profils connectés précédemment. Search Results Permet d’afficher les résultats de la recherche.Profile Name Permet d’afficher les noms des projecteurs que le réseau détecte.Connection Permet d’afficher la méthode de connexion (câblée/sans fil).Permet d’afficher la puissance du signal sans fil (s’affiche uniquement lors de l’utilisation d’une connexion sans fil).SSID Permet d’afficher le SSID (s’affiche uniquement lors de l’utilisation d’une connexion sans fil).38 Utilisation de la fonction Présentation via le réseau IP Address Permet d’afficher l’adresse IP (s’affiche uniquement lors de l’utilisation d’une connexion sans fil). Search Permet de lancer la recherche des projecteurs connectés au réseau. Delete Permet de supprimer le profil sélectionné. Property Permet d’afficher les propriétés du profil sélectionné. Connect Permet de connecter le projecteur sélectionné et de lancer la projection d’une image. Manual Connect Permet de saisir manuellement le SSID et l’adresse IP en vue de connecter le projecteur et de lancer la projection d’une image. Utilisation du contrôleur Éléments Fonctions Permet de lancer la projection d’une image. Permet d’interrompre la projection d’une image. Permet d’arrêter la projection d’une image (l’écran devient noir). Permet de modifier les paramètres d’application. Permet de déconnecter le projecteur. Élément Description des éléments Network Presentation User 000001
Permet de sélectionner une méthode de connexion et de lancer la projection d’une image. Méthode
projection Aucune image projetée. Projection en mode plein écran. Projection dans la moitié gauche de l’écran. Projection dans la moitié droite de l’écran. Projection dans le quart supérieur gauche de l’écran. Projection dans le quart supérieur droit de l’écran. Projection dans le quart inférieur gauche de l’écran. Projection dans le quart inférieur droit de l’écran. Permet d’afficher la puissance du signal sans fil. Permet d’afficher le nombre d’utilisateurs connectés au projecteur. Permet d’afficher l’état des utilisateurs. Éléments Fonctions39 Projection d’une image à l’aide d’une connexion USBProjection d’une image à l’aide d’une connexion USB B Projection d’une image à l’aide d’une connexion USB Projection d’une image à l’aide d’une connexion USB Vous pouvez également projeter une image en reliant le projecteur à un ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni).Pour pouvoir projeter une image à l’aide d’une connexion USB, vous devez démarrer le logiciel USB Display. Voici la configuration système requise pour utiliser cette application.Système d’exploitationWindows XP : Édition familiale/Professionnel (recommandé)Windows Vista : Édition Familiale Premium/Professionnel/Édition intégrale/EntrepriseWindows 7 : Édition Familiale Premium/Professionnel (recommandé)/Édition intégrale/EntrepriseProcesseur Pentium4 2,8 GHz ou plus rapide 1 Reliez le projecteur et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB A-B (non fourni) (page 10). 2 Mettez le projecteur sous tension. Sélectionnez la source d’entrée « USB type B » (page 14). Patientez quelques instants ; le projecteur est identifié comme lecteur CD-ROM sur l’ordinateur. 3 Ouvrez « USB Display » sur le lecteur CD-ROM.
- La résolution de votre ordinateur change lors du démarrage de l’application.• Selon les paramètres définis sur l’ordinateur, il est possible que l’application démarre automatiquement.• Lorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, vous pouvez simplement déconnecter le câble USB sans utiliser l’option Supprimer le périphérique en toute sécurité.• Les images du lecteur vidéo (Media Player, etc.) ne sont pas correctement projetées.Après avoir démarré USB Display, le contrôleur s’affiche à l’écran et la projection commence automatiquement. Démarrage de USB Display Remarques Projection d’une image Utilisation du contrôleur USB DisplayÉléments FonctionsPermet de lancer la projection d’une image.Permet d’interrompre la projection d’une image.Permet d’arrêter la projection d’une image (l’écran devient noir).Fournit des informations sur USB Display.40 Utilisation de USB Media Viewer B USB Media Viewer Utilisation de USB Media Viewer Vous pouvez parcourir les fichiers image enregistrés sur une clé USB insérée dans le connecteur USB du projecteur sans l’aide d’un ordinateur.Support de stockage et formats de fichiers pris en charge :• Support de stockage pris en charge : clé USB• Format du support de stockage pris en charge : format FAT• Formats de fichiers pris en charge : JPEG (.jpg/.jpeg), Bitmap (.bmp), PNG (.png), GIF (.gif), TIFF (.tif/.tiff)• Les formats exFAT, NTFS ne sont pas pris en charge. • Les fichiers TIFF contenant des informations EXIF ne sont pas pris en charge. • Il est possible que les fichiers image contenus dans une clé USB raccordée au projecteur via un concentrateur USB ne s’affichent pas.• Les clés USB protégées risquent de ne pas fonctionner correctement.• Un lecteur de périphériques USB identifié comme plusieurs lecteurs risque de ne pas fonctionner correctement.• L’affichage des fichiers image dont la taille est supérieure à 4 092 × 3 072 pixels n’est pas garanti. Il est possible que ces fichiers mettent du temps à s’afficher, voire ne s’affichent pas du tout.• Il est possible qu’un dossier dont la structure est trop profonde ou dont le nom est très long ne s’affiche pas.• Il est possible qu’une image ne s’affiche pas selon son type de fichier.• Il est possible que les fichiers ou dossiers dont les noms contiennent des caractères non alphanumériques ne s’affichent pas. • Lorsque vous affichez un fichier image, ne déconnectez pas le périphérique USB. Un dysfonctionnement du périphérique USB ou du projecteur risque de se produire. Déconnectez le périphérique USB lorsque l’écran de sélection du périphérique USB est affiché. 1 Raccordez une clé USB au projecteur (page 12). 2 Sélectionnez la source d’entrée « USB type A » (page 14). 3 Sélectionnez la clé USB. Appuyez sur la touche ENTER pour activer le mode d’affichage Miniatures. USB Media Viewer dispose de trois modes d’affichage : « Miniatures », « Affichage » et «Diaporama».Remarques41 Utilisation de USB Media Viewer USB Media Viewer Appuyez sur la touche V/v/B/b de la télécommande pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Vous pouvez sélectionner l’ordre d’affichage des miniatures, ainsi que la méthode d’affichage des fichiers image.
- Les fichiers sans données de miniature (notamment ceux créés par une application) s’affichent sous forme d’icônes vides.
- Il est impossible d’afficher plus de 200 fichiers image et dossiers dans un seul dossier. Mode Miniatures Les fichiers image dans le dossier s’affichent sous forme de liste de miniatures. Menu d’options Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de passer au mode Affichage et d’afficher l’image sélectionnée en mode plein écran. (page 42) Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de l’image sélectionnée. (page 42) Permet de trier les images. Permet de trier les images Tri par nom dans l’ordre alphabétique. Tri par nom dans l’ordre alphabétique inverse. Tri par date dans l’ordre chronologique. Tri par date dans l’ordre chronologique inverse. Remarques
Utilisation de USB Media Viewer En mode Affichage, vous pouvez afficher une image sélectionnée en mode plein écran. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. En mode Diaporama, vous pouvez afficher les images sous forme de diaporama. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Le diaporama s’interrompt et le menu d’options s’affiche dans la partie inférieure de l’écran. Mode Affichage Menu d’options Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 41). Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Permet de faire pivoter l’image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Permet de passer au mode Diaporama et de lancer le diaporama à partir de l’image sélectionnée. (page 42) Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Mode Diaporama Menu d’options43 Utilisation de USB Media Viewer USB Media Viewer Menu d’options Éléments Description des éléments Permet de masquer le menu d’options. Permet de revenir au mode Miniatures (page 41). Permet d’afficher l’image précédente. Permet d’afficher l’image suivante. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’intervalle d’affichage du diaporama. Intervalle d’affichage du diaporama L’image suivante s’affiche après 3 secondes. L’image suivante s’affiche après 5 secondes. L’image suivante s’affiche après 10 secondes. Appuyez sur la touche V/v pour modifier l’effet du diaporama. Effet du diaporama L’image suivante s’affiche avec un effet de transition en mosaïque. L’image suivante apparaît depuis le côté gauche de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le côté droit de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le haut de l’écran. L’image suivante apparaît depuis le bas de l’écran. Appuyez sur la touche V/v pour modifier le réglage de répétition du diaporama. Réglage de répétition Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama reprend à partir de la première image. Après l’affichage de la dernière image, la lecture du diaporama se termine et le mode Miniatures est rétabli.
Off44 Témoins B Autres Témoins Les témoins vous permettent de vérifier l’état du projecteur et vous avertissent d’un éventuel dysfonctionnement. Si le projecteur indique un état anormal, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Témoin ON/STANDBY Témoin LAMP/COVER État Signification/Solutions S’allume en rouge Le projecteur est en mode de veille. Clignote en vert • Le projecteur est prêt à fonctionner dès qu’il est sous tension.
- La lampe refroidit après la mise hors tension du projecteur. S’allume en vert Le projecteur est sous tension. S’allume en orange Le projecteur est en mode Sans entrée (Coupure lampe). (page 28) Clignote en rouge L’état du projecteur est anormal. Les symptômes sont indiqués par le nombre de clignotements. Conformez-vous aux instructions suivantes afin de remédier au problème. Si le symptôme persiste, consultez un technicien Sony agréé. Clignote à deux reprises La température à l’intérieur du projecteur est anormalement élevée. Vérifiez les éléments ci-dessous.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. (pages 4, 4)
- Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté. (page 51)
- Vérifiez si le réglage Attitude Installation du menu Installation est correct. (page 30) Clignote à six reprises Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après avoir confirmé l’extinction du témoin ON/STANDBY, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis mettez le projecteur sous tension. Autre nombre de clignotements Consultez un technicien Sony agréé. État Signification/Solutions Clignote en rouge Les symptômes sont indiqués par le nombre de clignotements. Conformez-vous aux instructions suivantes afin de remédier au problème. Clignote à deux reprises Le couvercle de la lampe n’est pas correctement fixé. (page 49) Clignote à trois reprises La température de la lampe est anormalement élevée. Mettez le projecteur hors tension et attendez que la lampe refroidisse, puis remettez-le sous tension. Si le symptôme réapparaît, la lampe est peut-être grillée. Dans ce cas, remplacez-la par une neuve (page 49).45 Liste des messages Autres Liste des messages Lorsque l’un des messages répertoriés ci-dessous apparaît sur l’image projetée, reportez-vous au tableau ci-dessous afin de remédier au problème. Messages Signification/Solution Page Surchauffe! Lampe OFF 1 min. Vérifiez les éléments ci-dessous.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
- Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté.
- Vérifiez si le réglage Attitude Installation du menu Installation est correct. 4, 4, 30, 51 Fréquence est hors limites! Modifiez le paramètre de sortie de l’appareil connecté en accord avec les signaux pris en charge par le projecteur.
Vérifiez régl. de Sél. Sign entr A. Réglez « Sél sign entr A » sur « Auto » ou sélectionnez le type de signal d’entrée approprié.
Nettoyer le filtre. Nettoyer le filtre à air. 51 Remplacer la lampe et nettoyer le filtre. Remplacez la lampe par une neuve et nettoyez le filtre à air. Le message apparaît à chaque mise sous tension de l’appareil jusqu’à ce que vous remplaciez la lampe ou que vous réinitialisiez la durée de lampe. 49, 51 Température de projecteur élevée. Mode Haute altitude doit être « On » si le proj est utilisé à haute altitude. Si vous n’utilisez pas le projecteur à une altitude égale ou supérieure à 1 500 mètres, vérifiez les points ci-dessous.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
- Assurez-vous que le filtre à air n’est pas colmaté.
- Vérifiez si le réglage Attitude Installation du menu Installation est correct. 4, 4, 30, 51 Non applicable! Vous avez appuyé sur une touche non valide. – Touches de commande verrouillées ! Vous avez réglé « Verr. tch. Com » sur « On ». 27 Le projecteur va bientôt s’éteindre Appuyez sur ?/1 pour redémarrer Vous avez appuyé sur la touche ?/1 et le projecteur va bientôt s’éteindre. Pour annuler la mise hors tension, appuyez à nouveau sur le bouton ?/1 (le projecteur reste allumé). Pour mettre hors tension le projecteur directement, maintenez enfoncé le bouton ?/1.
Atténuation lampe Réduit la puissance de la lampe lorsque « Avec signal stat. » est sélectionné. Lorsqu’un changement de signal est détecté ou qu’une opération est effectuée (sur la télécommande ou le panneau de commande), la luminosité normale est rétablie.
Dépannage Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Symptômes Solution Page Le projecteur ne se met pas sous tension. Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement raccordé.
Lorsque vous réglez « Verr. tch. Com » sur « On », vous ne pouvez pas mettre le projecteur sous tension à l’aide de la touche ?/1 du projecteur.
Si la lampe ou le couvercle de lampe ne sont pas correctement fixés, le projecteur ne se met pas sous tension.
Pas d’image. Vérifiez que le câble de raccordement est correctement branché sur l’appareil externe.
Vérifiez si le signal d’ordinateur est configuré pour une sortie vers un moniteur externe uniquement. Si vous configurez votre ordinateur pour une sortie vers l’écran de l’ordinateur et vers un moniteur externe, l’image du moniteur externe ne s’affiche pas correctement. Paramétrez l’ordinateur pour une sortie vers un moniteur externe uniquement.
Vérifiez si l’application « USB Display » ou « Projector Station for Network Presentation » est en cours d’exécution. 36, 39 Vérifiez si la clé USB raccordé au projecteur est compatible avec ce dernier.
Vérifiez si la source d’entrée est correctement sélectionnée. 14 Vérifiez si l’image est masquée en appuyant sur la touche BLANK.
L’application « USB Display» ou «Projector Station for Network Presentation » ne démarre pas. Vérifiez si l’ordinateur raccordé au projecteur répond à la configuration système requise pour ces applications. 36, 39 Il est impossible de connecter l’ordinateur au projecteur.
- Vérifiez les « Param. LAN » du projecteur.
- Vérifiez l’état de la connexion Wi-Fi.
Le menu à l’écran n’apparaît pas. L’affichage à l’écran n’apparaît pas lorsque vous réglez « État » sur « Off » dans le menu Marche.
Le rapport de format de l’écran est incorrect/ l’image s’affiche en taille réduite/une partie de l’image ne s’affiche pas. Il est possible que l’image ne s’affiche pas correctement, car le signal d’entrée n’est pas mesuré de façon adéquate. Dans ce cas, réglez manuellement l’« Aspect ». 6, 22,
Dépannage Autres L’image est trapézoïdale. Selon l’angle de projection, les images peuvent prendre une forme trapézoïdale. Dans ce cas, vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale à l’aide de la fonction Trapèze. 6, 17,
Lorsque vous réglez « Trapèze V » sur « Manuel », la fonction Trapèze n’est pas activée automatiquement. Réglez « Trapèze V » sur « Auto » ou « Manuel » pour régler le trapèze manuellement. 6, 17,
Si vous installez le projecteur sur une surface irrégulière, il est possible que cette fonction manque de précision. Dans ce cas, sélectionnez « Manuel » pour régler manuellement le «Trapèze V». 6, 17,
L’image est sombre/trop claire. Les paramètres « Lumière », « Contraste » et « Mode de lampe » affectent la luminosité de l’image. Vérifiez si la valeur est appropriée. 21, 28 Si la lampe est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez la « Durée de lampe » et remplacez la lampe par une neuve le cas échéant. 31, 49 Vous avez réglé « Avec signal stat. » sur « On ». 28 Lors de la suppression de l’image, la lampe s’atténue pour réduire la consommation d’énergie.
Si aucun signal vidéo n’est reçu, la lampe s’atténue pour réduire la consommation d’énergie.
L’image s’assombrit ou s’éclaircit. Si la lampe reste atténuée pendant une période prolongée, la luminosité peut augmenter momentanément ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Auto », la luminance de la lampe change selon l’image d’entrée.
L’image n’est pas nette. Vérifiez si la mise au point est activée. 15 Si de la condensation s’est accumulée sur l’objectif, l’image n’est pas nette. Dans ce cas, laissez le projecteur sous tension pendant environ deux heures.
L’image est parasitée. Vérifiez que le câble de connexion est correctement raccordé à l’appareil externe.
Pas de son. (VPL- EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/ EX225 uniquement) Assurez-vous que les câbles de raccordement entre le projecteur et l’appareil audio ou vidéo externe sont fermement branchés.
Vérifiez si l’appareil audio externe est correctement configuré. – Aucun son n’est émis si vous réglez « Haut-parleur » sur «Off».
Le son n’est pas reproduit quand la coupure du son est activée. 7 Vérifiez si le volume n’est pas réglé au minimum. 7, 26 La télécommande ne fonctionne pas. Vérifiez si les piles sont correctement installées. – Vérifiez si les piles sont épuisées. – Symptômes Solution Page48 Dépannage Le ventilateur est bruyant. Le son émis par le ventilateur est souvent supérieur à la normale afin de refroidir la lampe, etc., dans les cas suivants :
- Vous avez réglé « Mode de lampe » sur « Haut ».
- Vous utilisez cet appareil en haute altitude. Vous avez réglé « Mode haute altit. » sur « On ».
- L’appareil est utilisé dans un endroit présentant une température élevée. 28, 30 Si les orifices de ventilation sont obstrués, la température interne du projecteur augmente et le bruit du ventilateur s’intensifie. 4, 4 Symptômes Solution Page49 Remplacement de la lampeAutres Remplacement de la lampe Remplacez la lampe par une neuve si l’un des messages de la page 45 s’affiche sur l’image projetée. Utilisez une lampe de rechange pour projecteur LMP-E212 (non fournie).
- La lampe reste chaude après la mise hors tension du projecteur. Ne la touchez pas, car vous pourriez vous brûler les doigts. Avant de remplacer la lampe, attendez au moins une heure après la mise hors tension du projecteur pour lui permettre de refroidir suffisamment.• Assurez-vous de ne pas introduire des objets métalliques ou inflammables dans la fente de remplacement de la lampe après avoir retiré celle-ci afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. N’insérez pas les mains dans la fente.
- Si la lampe se casse, contactez un technicien Sony agréé. Ne remplacez pas la lampe vous-même.
- Quand vous retirez la lampe, veillez à l’extraire en ligne droite, en la tenant par le point désigné. Tout contact avec une partie de la lampe autre que le point désigné peut provoquer des brûlures ou des blessures. Si vous retirez la lampe quand le projecteur est incliné et qu’elle se casse, vous risquez d’être blessé par des projections de verre. 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. 2 Lorsque la lampe a suffisamment refroidi, ouvrez le couvercle de lampe en desserrant 1 vis. 3 Desserrez les 2 vis de la lampe, puis extrayez la lampe par son point de prise. Mise en gardeRemarquesPoint de prise50 Remplacement de la lampe 4 Introduisez la nouvelle lampe à fond jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place. Serrez les vis 2. 5 Fermez le couvercle de lampe et serrez la vis 1. Le projecteur ne se met pas sous tension si la lampe n’est pas correctement fixée. 6 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale et mettez le projecteur sous tension. 7 Réinitialisez la durée de lampe pour être informé du nombre d’heures d’utilisation. Sélectionnez « Réinit. durée lampe » dans le menu Fonction, puis appuyez sur la touche ENTER. Lorsqu’un message apparaît, sélectionnez « Oui » pour réinitialiser la durée de lampe (page 26). Mettre à disposition de la lampe usagée Pour les clients aux États-Unis La lampe dans ce produit contient du mercure. La disposition de ces matériaux peut être réglementée suite à des considérations environnementales. Pour obtenir des informations de disposition ou de recyclage, veuillez communiquer avec vos autorités locales ou la Telecommunications Industry Association (www.eiae.org). RemarqueMise en garde51 Nettoyage du filtre à airAutres Nettoyage du filtre à air Lorsqu’un message indiquant la nécessité de remplacer un filtre s’affiche sur l’image projetée, nettoyez le filtre à air (pages 44, 45). S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les nouveaux filtres à air, contactez un technicien Sony agréé. Si vous omettez de nettoyer le filtre à air, des poussières peuvent s’accumuler et le colmater. La température peut alors augmenter à l’intérieur de l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou un incendie. 1 Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. 2 Retirez le couvercle du filtre à air en le faisant glisser. 3 Nettoyez le filtre à air à l’aide d’un aspirateur. Retirez le couvercle du filtre à air en tirant dessus, puis nettoyez-le avec un aspirateur. 4 Replacez le couvercle du filtre à air de l’appareil. Veillez à fixer correctement le couvercle du filtre à air ; dans le cas contraire, un dysfonctionnement risque de se produire.Mise en gardeCouvercle du filtre à airRemarqueGriffes52 Spécifications Spécifications Éléments Descriptions Modèle VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX271/EX245/EX241/ EX225/EX221 Système de projection 3 panneaux LCD Dispositif d’affichage Taille d’affichage effective VPL-EW275 : 19,0 mm, 3 panneaux, rapport de format 16:10 VPL-EW245/EW225 : 15,0 mm, 3 panneaux, rapport de format 16:10 VPL-EX275/EX271/EX245/EX241/EX225/EX221 : 16,0 mm, 3 panneaux, rapport de format 4:3 Éléments d’image effectifs VPL-EW275/EW245/EW225 : 3 072 000 pixels (1 280 × 800 pixels, 3 panneaux) VPL-EX275/EX271/EX245/EX241/EX225/EX221 : 2 359 296 pixels (1 024 × 768 pixels, 3 panneaux) Objectif de projection Zoom Zoom manuel : VPL-EW275/EW245/EX275/EX271/EX245 : 1,6 fois VPL-EW225/EX241/EX225 : 1,3 fois VPL-EX221 : 1,2 fois Mise au point Manuel Source lumineuse Lampe au mercure haute pression, type 210 W Taille d’image projetée 0,76 m à 7,62 m Flux lumineux (Lumière) VPL-EW275 : 3 700 lm VPL-EW245 : 3 100 lm VPL-EW225 : 2 600 lm VPL-EX275/EX271 : 3 700 lm VPL-EX245/EX241 : 3 200 lm VPL-EX225/EX221 : 2 700 lm (lorsque vous réglez « Mode de lampe » sur « Haut ») Haut-parleur (VPL-EW275/ EW245/EW225/ EX275/EX245/ EX225 uniquement) 16 W × 1 (monaural) Fréquence de balayage applicable
Horizontale : 14 kHz à 93 kHz, Verticale : 47 Hz à 93 Hz Résolution
Avec une entrée de signal d’ordinateur Résolution d’affichage maximale : 1 600 × 1 200 pixels (redimensionnement) Résolution du panneau d’affichage : VPL-EW275/EW245/EW225 : 1 280 × 800 pixels VPL-EX275/EX271/EX245/EX241/EX225/EX221 : 1 024 × 768 pixels Avec une entrée de signal vidéo NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p, 1080/50p53 Spécifications Autres Standard couleur NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N INPUT OUTPUT (Computer/video) INPUT A Connecteur d’entrée RGB/YPBPR : Mini D-sub 15-broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/P BPR : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/négative Connecteur d’entrée audio (VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225 uniquement) : Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms INPUT B Connecteur d’entrée RGB : Mini-D-sub 15 broches femelle, RGB : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms, Signal sync : impédance élevée niveau TTL, positive/ négative Connecteur d’entrée audio (VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225 uniquement) : Mini-prise stéréo, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée de plus de 47 kohms INPUT C Connecteur d’entrée HDMI (La sortie audio est disponible uniquement sur les modèles VPL-EW275/
EW245/EW225/EX275/EX245/EX225.) : HDMI
19 broches, HDCP, prise en charge du son HDMI
VIDEO IN) Connecteur d’entrée S video : Mini DIN 4 broches, Y : 1 Vp-p ± 2dB, sync négative, terminaison 75 ohms, C : (signal de salve) 0,286 (NTSC)/0,3 (PAL/SECAM) Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms Connecteur d’entrée audio (VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225 uniquement) : prise RCA × 2, entrée nominale 500 mVrms, impédance d’entrée supérieure à 47 kohms
IN) Connecteur d’entrée vidéo : Prise à broches, 1 Vc-c ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms Connecteur d’entrée audio (VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225 uniquement) : partagé avec S VIDEO OUTPUT Connecteur de sortie MONITOR : Mini D-sub 15 broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vp-p ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/P BPR : 0,7 Vp-p ± 2 dB, terminaison 75 ohms, signal sync : HD, VD 4 V (ouvert), 1 Vp-p (75 ohms), positive/négative Connecteur de sortie audio (VPL-EW275/EW245/ EW225/EX275/EX245/EX225 uniquement) : mini-prise stéréo, 1 Vrms (volume maximal, en cas d’entrée 500 mVrms), impédance de sortie 5 kohms Éléments Descriptions Modèle VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX271/EX245/EX241/ EX225/EX22154 Spécifications Autres connecteurs Connecteur RS-232C : D-sub 9 broches, mâle Connecteur LAN : RJ45, 10BASE-T/100BASE-TX Connecteur USB : Type A Connecteur USB : Type B Entrée de microphone (VPL-EW275/EW245/EW225/ EX275/EX245/EX225 uniquement) : Mini prise Température de fonctionnement/ Humidité de fonctionnement 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)/35% à 85% (sans condensation) Température de stockage/ Humidité de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à 140 °F)/10% à 90% (sans condensation) Alimentation VPL-EW275/EX275 : 100 V à 240 V c.a., 3,1 A-1,3 A, 50/60 Hz VPL-EW245/EX245 : 100 V à 240 V c.a., 3,2 A-1,3 A, 50/60 Hz VPL-EW225 : 100 V à 240 V c.a., 2,9 A-1,2 A, 50/60 Hz VPL-EX271/EX241 : 100 V à 240 V c.a., 2,8 A-1,2 A, 50/60 Hz VPL-EX225 : 100 V à 240 V c.a., 3,0 A-1,2 A, 50/60 Hz VPL-EX221 : 100 V à 240 V c.a., 2,7 A-1,2 A, 50/60 Hz Consommation électrique VPL-EW275 : 100V to 120V c.a. : 303W 220V to 240V c.a. : 294W VPL-EW245 : 100V to 120V c.a. : 311W 220V to 240V c.a. : 299W VPL-EW225 : 100V to 120V c.a. : 287W 220V to 240V c.a. : 277W VPL-EX275 : 100V to 120V c.a. : 306W 220V to 240V c.a. : 298W VPL-EX271 : 100 V à 120 V c.a. : 276 W 220 V à 240 V c.a. : 268 W VPL-EX245 : 100 V à 120 V c.a. : 315 W 220 V à 240 V c.a. : 305 W VPL-EX241 : 100 V à 120 V c.a. : 273 W 220 V à 240 V c.a. : 265 W VPL-EX225 : 100 V à 120 V c.a. : 293 W 220 V à 240 V c.a. : 285 W VPL-EX221 : 100 V à 120 V c.a. : 268 W 220 V à 240 V c.a. : 261 W Éléments Descriptions Modèle VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX271/EX245/EX241/ EX225/EX22155 Spécifications Autres Consommation en veille 5,9 W (lorsque vous réglez « Mode de veille » sur « Standard »)/0,5 W (lorsque vous réglez « Mode de veille » sur « Bas ») Dissipation de chaleur VPL-EW275 : 100V c.a. : 1 034 BTU/h 240V c.a. : 1 003 BTU/h VPL-EW245 : 100V c.a. : 1 061 BTU/h 240V c.a. : 1 020 BTU/h VPL-EW225 : 100V c.a. : 980 BTU/h 240V c.a. :945 BTU/h VPL-EX275 : 100V c.a. : 1 044 BTU/h 240V c.a. : 1 017 BTU/h VPL-EX271 : 100 V c.a. : 942 BTU/h 240 V c.a. : 915 BTU/h VPL-EX245 : 100 V c.a. : 1 075 BTU/h 240 V c.a. : 1 041 BTU/h VPL-EX241 : 100 V c.a. : 932 BTU/h 240 V c.a. : 904 BTU/h VPL-EX225 : 100 V c.a. : 1 000 BTU/h 240 V c.a. : 973 BTU/h VPL-EX221 : 100 V c.a. : 915 BTU/h 240 V c.a. : 891 BTU/h Dimensions standard (L/H/P) VPL-EW275 : Environ 365 × 105,3 × 267,7 mm (14
/32 pouces) (parties saillantes exclues) Poids VPL-EW275 : environ 4,1 kg VPL-EW245 : environ 3,9 kg VPL-EW225/EX225 : environ 3,9 kg VPL-EX275/EX245 : environ 4 kg VPL-EX271 : environ 3,8 kg VPL-EX241/ EX221 : environ 3,8 kg Éléments Descriptions Modèle VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX271/EX245/EX241/ EX225/EX22156 Spécifications *1 : Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Signaux d’entrée compatibles », page 59. *2 : Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date d’août 2012. *3 : Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. La conception et les spécifications de l’appareil, y compris celles des accessoires en option, sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Accessoires fournis Reportez-vous à la section « Vérification des accessoires fournis » du Guide de référence rapide fourni. Accessoires en option *2 *3 Lampe pour projecteur LMP-E212 (de rechange) Module LAN sans fil USB IFU-WLM3 Éléments Descriptions Modèle VPL-EW275/EW245/EW225/EX275/EX271/EX245/EX241/ EX225/EX221 Remarques Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. SONY N’ASSUMERA PAS DE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DE QUELQUE SORTE QU’ILS SOIENT, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA COMPENSATION OU AU REMBOURSEMENT, À CAUSE DE LA PERTE DE PROFITS ACTUELS OU FUTURS SUITE À LA DÉFAILLANCE DE CET APPAREIL, QUE CE SOIT PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE OU APRÈS SON EXPIRATION, OU POUR TOUTE AUTRE RAISON QUELLE QU’ELLE SOIT.57 Spécifications Autres Affectation des broches Connecteur HDMI (HDMI, femelle) Connecteur d’entrée RGB (Mini D-sub 15 broches, femelle) Connecteur RS-232C (D-sub 9 broches, mâle) 1 TMDS Data2+ 11 TMDS Blindage horloge 2 Blindage TMDS Data2 12 TMDS Horloge – 3TMDS Data2 – 13 N.C. 4TMDS Data1+ 14 RESERVED (N.C.) 5 Blindage TMDS Data1 15 SCL 6 T.M.D.S. Data1 – 16 SDA 7TMDS Data0+ 17 DDC GND 8 Blindage TMDS Data0 18 Puissance +5 V 9TMDS Data0 – 19 Branchement à chaud Détection 10 Horloge TMDS+
1 Entrée vidéo (rouge) R 9Entrée d’alimentation pour DDC 2 Entrée vidéo (vert) G 10 GND 3 Entrée vidéo (bleu) B 11 GND
7 GND (G) 15 DDC/SCL
Spécifications Connecteur USB (Type A, femelle) Connecteur USB (Type B, femelle)
BUS (4,4 - 5,25 V) 2 Données– 3 Données+ 4Terre 1VCC (+5 V) 2 Données– 3 Données+ 4Terre59 Spécifications Autres Signaux d’entrée compatibles
Signal d’ordinateur Signal de télévision numérique
Signal de télévision analogique *1 : • Il se peut que l’image ne s’affiche pas correctement avec des signaux autres que ceux énumérés dans le tableau ci-dessus.
- Un signal d’entrée destiné à une résolution d’écran différente de celle du panneau ne s’affichera pas selon sa résolution d’origine. Il est possible que le texte et les lignes soient inégaux. *2 : Identifié comme signal de diffusion de film de 720/60p. *3 : Identifié comme signal de diffusion de film de 1080/60p. *4 : Seul le connecteur G avec sync/Y est pris en charge. Résolution fH[kHz]/ fV[Hz] Connecteur d’entrée RGB/
Signal fV[Hz] Connecteur d’entrée
Remarques Résolution fH[kHz]/ fV[Hz] Connecteur d’entrée RGB/
BPR HDMI RGB60 Distance de projection Distance de projection La distance de projection correspond à la distance qui sépare l’avant de l’objectif de la surface de l’image projetée. La figure suivante décrit la distance de projection et la hauteur depuis le centre de l’objectif jusqu’au bord de l’écran pour chaque taille d’image projetée. La hauteur H correspond à la hauteur du bas de l’image projetée (ou du haut de l’image en cas de montage au plafond) jusqu’au point à A (déterminé en traçant une ligne perpendiculaire du centre du projecteur jusqu’à l’image projetée). Installation au sol
- Ces valeurs seront négatives si le bas de l’image projetée est inférieur à A. Distance de projection L Centre de l’objectif Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Image projetée A61 Distance de projection Autres Tableau des distances de projection (VPL-EW275) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EW275) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 1,92-3,09 (76-121) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 2,41-3,87 (95-152) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 2,90-4,66 (114-183) -0,29 (-12) -0,29 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 3,63-5,83 (143-229) -0,37 (-15) -0,37 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 4,85-7,79 (191-306) -0,49 (-19) -0,49 (-19) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,024366 × D-0,0315 (L=0,959286 × D-1,2399) L=0,039132 × D-0,0357 (L=1,540634 × D-1,4060) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D) H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D)62 Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EW245) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EW245) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 2,43-3,90 (96-153) -0,11 (-4) -0,11 (-4) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 3,04-4,89 (120-192) -0,13 (-5) -0,13 (-5) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 3,66-5,88 (144-231) -0,16 (-6) -0,16 (-6) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 4,58-7,36 (181-289) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 6,11-9,82 (241-386) -0,27 (-11) -0,27 (-11) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,030704 × D-0,0319 (L=1,208801 × D-1,2545) L=0,049310 × D-0,0360 (L=1,941336 × D-1,4163) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D) H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D)63 Distance de projection Autres Tableau des distances de projection (VPL-EW225) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EW225) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 2,35-3,06 (93-120) -0,11 (-4) -0,11 (-4) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 2,94-3,83 (116-151) -0,13 (-5) -0,13 (-5) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 3,53-4,61 (139-181) -0,16 (-6) -0,16 (-6) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 4,42-5,77 (174-227) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 5,91-7,70 (233-303) -0,27 (-11) -0,27 (-11) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,029654 × D-0,0291 (L=1,167491 × D-1,1464) L=0,038671 × D-0,0282 (L=1,522489 × D-1,1109) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D) H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D)64 Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EX275/EX271/EX245) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EX275/EX271/EX245) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 2,29-3,68 (90-145) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 2,87-4,61 (113-181) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,44 × 1,83 (96 × 72) 3,45-5,54 (136-218) -0,30 (-12) -0,30 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,05 × 2,29 (120 × 90) 4,32-6,94 (170-273) -0,38 (-15) -0,38 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,06 × 3,05 (160 × 120) 5,77-9,26 (227-364) -0,51 (-20) -0,51 (-20) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,028965 × D-0,0315 (L=1,140341 × D-1,2418) L=0,046521 × D-0,0363 (L=1,831537 × D-1,4310) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D)65 Distance de projection Autres Tableau des distances de projection (VPL-EX241/EX225) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EX241/EX225) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 2,24-2,92 (89-115) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 2,81-3,66 (111-144) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,44 × 1,83 (96 × 72) 3,38-4,40 (133-173) -0,30 (-12) -0,30 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,05 × 2,29 (120 × 90) 4,23-5,51 (167-217) -0,38 (-15) -0,38 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,06 × 3,05 (160 × 120) 5,65-7,36 (223-290) -0,51 (-20) -0,51 (-20) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,028353 × D-0,0294 (L=1,116279 × D-1,1560) L=0,036975 × D-0,0282 (L=1,455727 × D-1,1109) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D)66 Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EX221) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EX221) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 2,41-2,88 (95-113) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 3,02-3,60 (119-142) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,44 × 1,83 (96 × 72) 3,63-4,33 (143-170) -0,30 (-12) -0,30 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,05 × 2,29 (120 × 90) 4,54-5,42 (179-213) -0,38 (-15) -0,38 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,06 × 3,05 (160 × 120) 6,06-7,24 (239-285) -0,51 (-20) -0,51 (-20) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,030411 × D-0,0233 (L=1,197284 × D-0,9154) L=0,036318 × D-0,0234 (L=1,429835 × D-0,9228) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D)67 Distance de projection Autres Installation au plafond Veillez à ne jamais installer le projecteur au plafond ou à le déplacer par vos propres moyens. Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé (service payant).
- Ces valeurs seront négatives si le haut de l’image projetée est supérieur à A. Mise en garde Centre de l’objectif Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection L Image projetée
Face supérieure68 Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EW275) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EW275) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 1,92-3,09 (76-121) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 2,41-3,87 (95-152) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 2,90-4,66 (114-183) -0,29 (-12) -0,29 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 3,63-5,83 (143-229) -0,37 (-15) -0,37 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 4,85-7,79 (191-306) -0,49 (-19) -0,49 (-19) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,024366 × D-0,0315 (L=0,959286 × D-1,2399) L=0,039132 × D-0,0357 (L=1,540634 × D-1,4060) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D) H=-0,00246 × D (H=-0,09675 × D) Remarque69 Distance de projection Autres Tableau des distances de projection (VPL-EW245) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EW245) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 2,43-3,90 (96-153) -0,11 (-4) -0,11 (-4) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 3,04-4,89 (120-192) -0,13 (-5) -0,13 (-5) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 3,66-5,88 (144-231) -0,16 (-6) -0,16 (-6) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 4,58-7,36 (181-289) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 6,11-9,82 (241-386) -0,27 (-11) -0,27 (-11) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,030704 × D-0,0319 (L=1,208801 × D-1,2545) L=0,049310 × D-0,0360 (L=1,941336 × D-1,4163) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D) H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D) Remarque70 Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EW225) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EW225) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 (68 × 42) 2,35-3,06 (93-120) -0,11 (-4) -0,11 (-4) 100 pouces (2,54 m) 2,15 × 1,35 (85 × 53) 2,94-3,83 (116-151) -0,13 (-5) -0,13 (-5) 120 pouces (3,05 m) 2,58 × 1,62 (102 × 64) 3,53-4,61 (139-181) -0,16 (-6) -0,16 (-6) 150 pouces (3,81 m) 3,23 × 2,02 (127 × 79) 4,42-5,77 (174-227) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 200 pouces (5,08 m) 4,31 × 2,69 (170 × 106) 5,91-7,70 (233-303) -0,27 (-11) -0,27 (-11) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,029654 × D-0,0291 (L=1,167491 × D-1,1464) L=0,038671 × D-0,0282 (L=1,522489 × D-1,1109) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D) H=-0,00135 × D (H=-0,05300 × D) Remarque71 Distance de projection Autres Tableau des distances de projection (VPL-EX275/EX271/EX245) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EX275/EX271/EX245) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 2,29-3,68 (90-145) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 2,87-4,61 (113-181) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,44 × 1,83 (96 × 72) 3,45-5,54 (136-218) -0,30 (-12) -0,30 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,05 × 2,29 (120 × 90) 4,32-6,94 (170-273) -0,38 (-15) -0,38 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,06 × 3,05 (160 × 120) 5,77-9,26 (227-364) -0,51 (-20) -0,51 (-20) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,028965 × D-0,0315 (L=1,140341 × D-1,2418) L=0,046521 × D-0,0363 (L=1,831537 × D-1,4310) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) Remarque72 Distance de projection Tableau des distances de projection (VPL-EX241/EX225) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EX241/EX225) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
80 pouces (2,03 m) 1,63 × 1,22 (64 × 48) 2,24-2,92 (89-115) -0,20 (-8) -0,20 (-8) 100 pouces (2,54 m) 2,03 × 1,52 (80 × 60) 2,81-3,66 (111-144) -0,25 (-10) -0,25 (-10) 120 pouces (3,05 m) 2,44 × 1,83 (96 × 72) 3,38-4,40 (133-173) -0,30 (-12) -0,30 (-12) 150 pouces (3,81 m) 3,05 × 2,29 (120 × 90) 4,23-5,51 (167-217) -0,38 (-15) -0,38 (-15) 200 pouces (5,08 m) 4,06 × 3,05 (160 × 120) 5,65-7,36 (223-290) -0,51 (-20) -0,51 (-20) Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L L=0,028353 × D-0,0294 (L=1,116279 × D-1,1560) L=0,036975 × D-0,0282 (L=1,455727 × D-1,1109) Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Distance de projection minimale L Distance de projection maximale L H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) H=-0,00254 × D (H=-0,10000 × D) Remarque73 Distance de projection Autres Tableau des distances de projection (VPL-EX221) Unité : m (pouces) Formule de la distance de projection (VPL-EX221) D : Taille de l’image projetée (diagonale) H : Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Expression 1 (Distance de projection L) Unité : m (pouces) Expression 2 (Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran) En cas d’installation au plafond, contactez un fabricant de plafonniers et utilisez le support spécifié par le fabricant adapté à ce projecteur. Taille d’image projetée Distance de projection L Hauteur H du centre de l’objectif au bord de l’écran Diagonale D Largeur × Hauteur Distance de projection minimale L Distance de projection maximale
/8) Centre de l’objectif 85 (3
/32)75 Dimensions Autres Vue de dessus (VPL-EW245/EX275/EX271/EX245) Unité : mm (pouces) 252 (9
/8) Centre de l’objectif 85 (3
/32) Vue de dessus (VPL-EW225/EX241/EX225) Unité : mm (pouces) 252 (9
/8) Centre de l’objectif 85 (3
/16)76 Dimensions Vue de dessus (VPL-EX221) Unité : mm (pouces) 252 (9
/8) Centre de l’objectif 85 (3
/16) Vue avant Unité : mm (pouces) 105,3
Centre de l’objectif77 Dimensions Autres Vue de dessous (VPL-EW275) Unité : mm (pouces) 233,5 (9
/32) Centre de l’objectif 14 (
/16)78 Dimensions Vue de dessous (VPL-EW245/EX275/EX271/EX245) Unité : mm (pouces) 233,5 (9
/32) Centre de l’objectif 14 (
/16)79 Dimensions Autres Vue de dessous (VPL-EW225/EX241/EX225/EX221) Unité : mm (pouces) 233,5 (9
- Capteur de la télécommande p. 4
- Connecteur LAN p. 6
- Contraste p. 21
- Correction de la distorsion trapézoïdale de l’image projetée (Fonction trapèze) p. 6
- , 17 Couleur p. 21
- Couvercle de lampe p. 4
- Couvercle du filtre à air/Orifices de ventilation (prise d’air) p. 4
- Adobe et Adobe Acrobat sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
- Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group.
- Les termes HDMI et HDMI High- Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI, sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
- Internet Explorer est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
- PJLink est une marque déposée de Japan Business Machine and Information System Industries Association.
- AMX est une marque de commerce d’AMX Corporation.
- Crestron RoomView est une marque commerciale de Crestron Corporation.
- Toutes les autres marques de commerce ou marques déposées sont des marques de leurs détenteurs respectifs. Dans ce manuel, les symboles
ne sont pas spécifiés.Sony Corporation
Notice Facile