METABO LD 60 - équipements de mesure

LD 60 - équipements de mesure METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LD 60 METABO au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice METABO LD 60 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de mesure de distance laser, portée jusqu'à 60 m, précision de ± 1,5 mm.
Utilisation Idéal pour les professionnels du bâtiment, les architectes et les bricoleurs pour des mesures rapides et précises.
Maintenance Nettoyer régulièrement la lentille et vérifier l'état des piles. Remplacer les piles lorsque l'indicateur de faible batterie s'allume.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection lors de l'utilisation. Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux.
Informations générales Compact et léger, avec un écran LCD pour une lecture facile. Fonctionne avec des piles AAA.

FOIRE AUX QUESTIONS - LD 60 METABO

Comment calibrer le METABO LD 60 ?
Pour calibrer le METABO LD 60, placez l'appareil sur une surface plane, puis accédez au menu de calibration dans les paramètres. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la calibration en utilisant un point de référence connu.
Que faire si l'affichage du METABO LD 60 est flou ?
Si l'affichage est flou, vérifiez si la lentille de l'appareil est propre. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la lentille. Si le problème persiste, vérifiez les paramètres d'affichage dans le menu.
Comment changer la batterie du METABO LD 60 ?
Pour changer la batterie, localisez le compartiment de la batterie à l'arrière de l'appareil. Ouvrez le couvercle du compartiment et remplacez la batterie par une nouvelle, en vous assurant que les polarités sont respectées.
Le METABO LD 60 ne s'allume pas, que faire ?
Si le METABO LD 60 ne s'allume pas, vérifiez d'abord la batterie. Remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que les contacts de la batterie sont propres et bien connectés.
Comment utiliser le mode de mesure continue sur le METABO LD 60 ?
Pour utiliser le mode de mesure continue, allumez l'appareil et sélectionnez le mode de mesure continue dans le menu. Appuyez sur le bouton de mesure et l'appareil commencera à afficher les mesures en temps réel.
Que faire si le METABO LD 60 affiche des mesures incohérentes ?
Si vous obtenez des mesures incohérentes, vérifiez que l'appareil est bien aligné avec la surface à mesurer. Évitez les surfaces réfléchissantes qui pourraient influencer les résultats. Vous pouvez également essayer de recalibrer l'appareil.
Comment réinitialiser le METABO LD 60 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela remettra l'appareil à ses paramètres d'usine.
Le METABO LD 60 est-il étanche ?
Le METABO LD 60 n'est pas étanche. Evitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir son bon fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur LD 60 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LD 60 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LD 60 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI LD 60 METABO

Aperçu 1) Ecran3) Surface / Volume / Pythiage / Mesure / Min. Max. 4) Marche / Mesure 5) Suppression / Arret / Référence de mesure / Unité
Provision obtiene dans des conditions défavorables**±3.0 mm / ±0.12 n***
Porfie dans des conditions favorables *0.05-60 m / 0.16-197 ft / 40m/132 ft
Porfie dans des conditions défavorables **
Plus petite unite de nombre affichée1 mm / 0.04 m
Classeur2
Type de laser€35 nm, < 1 mW
Ø du point laser à61/236 nm 10/20/60 m
Classe de protectionIP40
Arntl auton, du laserau bout de 90 s
Arntl automatiqueau bout de 180 s
Durée de des batteries (2 x AAA)esqu'à 5000 measures
Dimensions (H x P x L)100 × 54 × 30 mm 3.9 × 2.1 × 1.2 in
Pods (avec batteries)100 g 3.21 oz
Plage de lenteurage: - Stochage- 25 °C - 13 °F 158 °C
- Service0 ± 40 °C 32 ± 104 °F
supervise ou intérieure de la plage scaphéne.
lesqu'elles ne sont pas couvertes, et qu'en soins de 0,35 m au同一个 niveau de facilité de 95%
Dans des conditions favorables, la tolerance ne se désgeraient de 0,10 mm pour des distances aoduesseurs de 30 m.
Dans des conditions défavorables, la tolerance ne se désgeraient de 0,15 mm pour des distances aoduesseurs de 15 m.
Dans des conditions inférieures, la tolerance ne se désgeraient de 0,15 mm pour des distances aoduesseurs de 30 m.
Codes de message Si le message Erre ne disparait pas depuis une mise sous tension répêche le fapparien, et si la personne est l'assistant,
Si le message Info c traffic avec un nombre, présser le boton Clear et suivir les instructions suivantes:
CauseCorrection
204Erreur de calculRééxcüiter la mesure.
252Température trop faîteLaisser refroidir l'apparèt.
253Température trop paiseRéfixier l'applaire.
254Trop faible charge de batterie pour les mesures.Remplacer les batteries.
255Signal reçu trop faïbre, temps de mesure trop longChanger la surface cible (par ex. papier blanc).
256Signal reçu trop fortChanger la surface cible (par ex. papier blanc).
257Trop fort leuminositéMettlera la zone cible à l'ombre.
258Measure hors plageCorriger la mesure.
260Faiscause laser infermioruRépéter la mesure.
Classification laser
Longueur d'onde635 nm
Pussance rayonnante maximaile en sortie utilisée pour la classification0,95 mW
Féristique re périmètre d'imulsion320 MHz
Durée d'imulsion>400 ps
Diversité de faisceau0,16 mrad × 0,6 mrad
Gebäcksausammlung
Produkt overzicht
1) Display3) Oppenläkke / Volume / Pythagoras / Min./Max. Volgen
2) Aan / Meten4) Reset / Uit / 5) Meet- reference / Enthiel
Instrument Installen
De vergleichstensroutines an die handelten dieneriglich zu werden geleisten, vorzeit hat instrumente de la estra keer in gebrauk worden genommen. De behender mot er op toezen, daß alle gebeukters desoaanwirtingen begripen en oculgren.
Technische gegevenden
Nauwkeuhrig bei gunstige onsthängendem± 1.5 mm / ± 0.06 in***>400ps
Nauwkeuhrig bei onstgändem± 3.0 mm / ± 0.12 in***0.16 min
onstgändem**
Bereich bei gunstige onstgändem*0.05-60 m / 0.16-197 ft1) Display
Bereich bei onstgündige onstgändem**40m/ 132 ft2) On/Misura
Klinste reinegeveen einhert1 mm / 0.04 in3) Rittermeissrisa
Laserklasse2Impostazione dello strumentoPrima di utilizzazione lo strumentoPrima vole leggero allentamanti stufizio di scurzezza e il mareLa persona responsa che tue gli capire comprendero e rispetto il scurzezza.
Laserklappe435 nm, < 1 mW
Laserotype835 nm, < 1 mW
0 laserospot op alfasfond81/236 mm10/2080 m
BeschimingskämmaIP400) Con accertare che tutti gli capire comprendero e rispetto il scurzezza.
Autom. laser uschalekienna 90 s
Automatisch uschalekienna 180 s
Levensundar battenen (2) AAAto 5000 milgenungen
Almetingem(h × d × h)100 x 54 x 30 mm3.9 x 2.1 x 1.2 in
Gewicht (met battenen)100 g/ 3.21 oz
Temperaturbereck: - Opsiag-25 to 70 °C-13 to 158 °F
- Working-90 to 90 °C-32 to 104 °F
guntige onstgändem zin: werte en eglage reflecter达不到 schrimken (wiegesverwandte), weingan eigenschlicht und malge temperature. - onstgündige onstgändem zin: richness mete der glace delle flèche van de het specifiezende temperaturiteit Tolerances van teapasing van 0.05 to 10 m met een betrowaabandsneuven van 95%. Bij guntige onstgändem kan de tolerantie aftemen met 0.10 mm/m voor afzotenussen duze 10 m en 30 m el. met volat. 15 mm/m voor afzotenen bozen 30 m.Classe liser
Dimension a L × L
Peso (botta)
Intensio di temperature: Stoccardo-Funzioniamento100 g/3.2 m
MeldingodigesAls de meling eror nicht verwijdnt na herhaaldeijk opiewe inschauwen van het instrumenten, neem dan opt op met uw w律师.-25 to 70 °C-13 to 158 °C-0 at 40 °C-32 at 104 °C
- sono condizioni favoreviti: I tangeri molituti è molto fisciti o molto fisciti o molto illuminae e le temperature. Il tangeri molituti è molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o molto illuminae o moltino o daum non op de Retoiels voong enloed onderstaande instructes:
Nr. ZurozakOpiSSingCordizi
204ReiklenutMeting helvernak.
252TemperaturetreethoogInstrumentat del anfalen.
253TemperaturetreetlagInstrument opwermen.
254Batteripoornig te laagoor welmingenWissel battenen.
255Returnsgnaite zwaek,meetid to liangWijzig het trinchpotervak. witparet.
256Returnsgnaite te sterkWijzig het trinchpotervak.(biv.witparet).
257Te veel omgewingischitRochgebied afscharen(schuiten)
258Melting buuten meetereikCorrigeer het bereik.
259Laserstraal onderboekenMeting helvernak.
Laserclassificatie
Golfengele635 nmCorricione
Maximiale vermogen uitzegenden straling b.v. classificatie0.95 mWRipelen
Puls haehrafaquente320 MHz
Pulsuall>400ps
Straaldivergente0.16 mrad × 0.6 mrad
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : LD 60

Catégorie : équipements de mesure