NWZ-E354 - Lecteur mp3 SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NWZ-E354 SONY au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : NWZ-E354 - SONY


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NWZ-E354 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NWZ-E354 de la marque SONY.



FOIRE AUX QUESTIONS - NWZ-E354 SONY

Comment réinitialiser mon SONY NWZ-E354 ?
Pour réinitialiser votre SONY NWZ-E354, maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Pourquoi mon SONY NWZ-E354 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que votre appareil est chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment transférer de la musique sur mon SONY NWZ-E354 ?
Connectez votre appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Ouvrez 'Explorateur de fichiers' et faites glisser vos fichiers musicaux dans le dossier 'MUSIC' de votre appareil.
Mon SONY NWZ-E354 ne détecte pas de fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que vos fichiers audio sont dans un format pris en charge (comme MP3 ou WMA) et qu'ils sont placés dans le dossier 'MUSIC' de votre appareil.
Comment augmenter le volume de mon SONY NWZ-E354 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour ajuster le volume selon vos préférences.
Que faire si mon SONY NWZ-E354 gèle ou se fige ?
Essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton 'Power' enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, consultez le support technique.
Comment effacer tous les fichiers de mon SONY NWZ-E354 ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur, ouvrez 'Explorateur de fichiers', puis supprimez les fichiers dans le dossier 'MUSIC' pour effacer votre musique.
Comment mettre à jour le firmware de mon SONY NWZ-E354 ?
Visitez le site Web de SONY et recherchez les mises à jour de firmware pour le NWZ-E354. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Mon SONY NWZ-E354 ne se connecte pas à l'ordinateur, que faire ?
Vérifiez le câble USB et essayez de le brancher sur un autre port USB. Assurez-vous également que l'appareil est allumé lors de la connexion.
Comment créer des playlists sur mon SONY NWZ-E354 ?
Vous pouvez créer des playlists en utilisant le logiciel Media Go de SONY sur votre ordinateur. Importez vos fichiers musicaux et créez des listes de lecture avant de les transférer sur l'appareil.

MODE D'EMPLOI NWZ-E354 SONY

Guide de démarrage Comment installer les logiciels fournis Comment utiliser le lecteur

©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia

WALKMAN Guide. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

« Comment installer les logiciels fournis (Guide de l’utilisateur fourni) ».

Trois modes de transfert de la musique

Veuillez vérifier les éléments contenus dans l’emballage.  Ecouteurs (1)  Câble USB (1) Pour plus d’informations sur l’utilisation ou le support du Lecteur Windows Media, reportez-vous aux informations relatives au Lecteur Windows Media que vous trouverez sur le site Web suivant : http://support.microsoft.com/ *1 Le [Mode de compatibilité] pour Windows XP n’est pas pris en charge.

A partir d’iTunes*1, etc. en utilisant Content Transfer

Raccordez le lecteur à votre ordinateur.

 Le lecteur étant connecté à votre ordinateur, Content Transfer démarre automatiquement dès que l’installation des logiciels fournis est terminée.

Double-cliquez sur (WALKMAN Guide) sur le bureau pour démarrer le WALKMAN Guide.

Pour plus d’informations sur le transfert de la musique, notamment, reportez-vous au Guide de l’utilisateur fourni dans le WALKMAN Guide.

Comment utiliser le lecteur

Comment utiliser le menu Accueil

 Vous pouvez démarrer le WALKMAN Guide et Content Transfer à partir du menu [Démarrer] (qui s’affiche lorsque vous cliquez sur [Démarrer]).  Si vous supprimez le fichier [Setup.exe] et le dossier [Install] du lecteur en formatant la mémoire flash intégrée dans celui-ci, copiez ces données du dossier [Backup] de l’ordinateur vers votre lecteur. Ensuite, connectez le lecteur à l’ordinateur et suivez la procédure ci-dessus à partir de l’étape 1 pour installer les logiciels. Selon les paramètres d’installation par défaut, les données de sauvegarde sont conservées sur le lecteur [C] de votre ordinateur, à l’emplacement ci-dessous. C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E350\Backup

 Guide de l’utilisateur

Le contenu suivant peut être consulté dans votre navigateur Web.  Détails sur l’utilisation du lecteur  Comment utiliser le logiciel pour transférer du contenu vers le lecteur  Dépannage  Lien vers l’inscription du client  Lien vers le support à la clientèle  Autres liens utiles Regroupe des liens, notamment vers le site de téléchargement. Les éléments fournis varient selon le pays/région d’achat.

Composants et commandes

Raccordez le lecteur à votre ordinateur pour recharger la batterie.

Touche RESET Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant à la charge.

Appuyez sur la touche RESET avec une fine aiguille, etc.

Si vous appuyez sur la touche RESET pendant que vous utilisez le lecteur, vous risquez de perdre les données enregistrées et les réglages du lecteur.

Consultez les informations relatives à ce problème dans l’Aide des logiciels concernés.

*1 Elles sont dotées de points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches.

Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans la section « Dépannage » du Guide de l’utilisateur (document HTML) et essayez de recourir aux solutions conseillées.

 Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.  Utilisez le câble USB fourni.  La batterie est rechargée dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.  Vous ne pouvez pas charger la batterie lorsque l’icône apparaît. Chargez la batterie dans un endroit où la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C.  L’ordinateur est hors tension.  Mettez l’ordinateur sous tension.  Votre ordinateur est passé en mode veille ou veille prolongée.  Rétablissez l’état de fonctionnement normal de votre ordinateur.  Un concentrateur USB est utilisé.  La connexion du lecteur via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Raccordez le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).  Le système d’exploitation installé sur l’ordinateur n’est pas pris en charge par le lecteur.  Pour charger le lecteur, connectez-le à un ordinateur fonctionnant sous un système d’exploitation pris en charge par le lecteur.  Vous n’avez plus utilisé le lecteur depuis plus d’un an.  Selon les conditions d’utilisation du lecteur, il est possible que la batterie soit détériorée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. [USB connecté.  Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un Impossible d’utiliser le connecteur USB de votre ordinateur. lecteur.] ou [USB (MTP)  Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le. connecté. Impossible  Utilisez le câble USB fourni. d’utiliser le lecteur.]  Un concentrateur USB est utilisé. n’apparaît pas en cas de  La connexion du lecteur via un concentrateur USB connexion à l’ordinateur risque de ne pas fonctionner. Connectez à l’aide du câble USB directement le lecteur à votre ordinateur à l’aide du (fourni) (L’ordinateur ne câble USB (fourni). reconnaît pas le lecteur).  Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être défectueux.  Connectez le lecteur à un autre connecteur USB de votre ordinateur.

Cause/Remède à l’aide du câble USB instants. (fourni) (L’ordinateur ne  L’installation du logiciel a échoué. reconnaît pas le lecteur).  Réinstallez le logiciel en utilisant le programme (Suite) d’installation. Les données importées ne seront pas modifiées.  L’ordinateur exécute un logiciel différent de celui que vous avez utilisé pour le transfert.  Débranchez le câble USB, patientez quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, débranchez le câble USB, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez le câble USB.  [USB connecté. Impossible d’utiliser le lecteur.] ou [USB (MTP) connecté. Impossible d’utiliser le lecteur.] risque de ne pas apparaître sur lecteur, selon l’environnement logiciel de votre ordinateur.  Activez le Lecteur Windows Media ou l’Explorateur Windows. Le lecteur devient  Un concentrateur USB ou une rallonge USB est instable lorsqu’il est utilisé. connecté à l’ordinateur.  La connexion du lecteur via un concentrateur ou une rallonge USB risque de ne pas fonctionner. Connectez directement le lecteur à votre ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). Lorsque vous double Installez les logiciels fournis après avoir installé le Lecteur Windows Media 11 ou 12. Pour cliquez sur [Setup.exe] pour installer les logiciels d’informations sur le Lecteur Windows Media, visitez le site Web suivant : fournis, [Setup.exe] ne s’exécute pas et la fenêtre http://support.microsoft.com/ Propriétés s’ouvre.

Pour initialiser (formater) le lecteur Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée au lecteur. Si la mémoire est formatée, tous les fichiers, y compris le Guide de l’utilisateur (document HTML) sont effacés et tous les réglages retrouvent leurs valeurs par défaut. Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de commencer le formatage, et exportez éventuellement au préalable les fichiers qui vous sont indispensables vers le disque dur de votre ordinateur ou d’un autre périphérique.

Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu Accueil apparaisse.

A propos des écouteurs

 Evitez de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel que son utilisation prolongée risquerait d’altérer votre ouïe.

 A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Evitez d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à vélo par exemple.  Comme les écouteurs fournis sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage. “FOR FRENCH CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS FRANÇAIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.”

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/

écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous. MDR-E804 A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

Note sur la licence et les marques

Reportez-vous au Guide de l’utilisateur (document HTML).

Pour obtenir des informations actualisées

Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/