SILVERCREST SKSH 2 B1 - Chargeur allume-cigare

SKSH 2 B1 - Chargeur allume-cigare SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSH 2 B1 SILVERCREST au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST SKSH 2 B1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SKSH 2 B1

Catégorie : Chargeur allume-cigare

Caractéristiques techniques Chargeur allume-cigare SILVERCREST SKSH 2 B1, puissance de sortie 2,1 A, entrée 12-24 V.
Utilisation Conçu pour charger des appareils électroniques via l'allume-cigare des véhicules.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état du câble et des connecteurs. En cas de dommage, remplacer l'appareil.
Sécurité Ne pas utiliser si le chargeur est endommagé. Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils USB. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SKSH 2 B1 SILVERCREST

Le chargeur SILVERCREST SKSH 2 B1 ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement inséré dans la prise allume-cigare de votre véhicule. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Le chargeur chauffe pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Il est normal que le chargeur chauffe légèrement pendant son utilisation. Cependant, si la température devient excessive, débranchez-le immédiatement et consultez le manuel d'utilisation.
Comment savoir si le chargeur est en train de charger mon appareil ?
La plupart des appareils affichent une icône de chargement ou un indicateur LED. Vérifiez si votre appareil indique qu'il est en charge.
Le chargeur ne charge pas mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le câble utilisé est en bon état et compatible avec votre appareil. Testez également le chargeur avec un autre appareil pour vérifier s'il fonctionne.
Puis-je utiliser le chargeur SILVERCREST SKSH 2 B1 avec des appareils autres que des téléphones ?
Oui, le chargeur peut être utilisé avec tout appareil compatible avec une prise USB, tel que des tablettes, des GPS ou des écouteurs sans fil.
Le chargeur fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est fort ou inquiétant, débranchez le chargeur et contactez le service après-vente.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du SILVERCREST SKSH 2 B1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le trouver en ligne sur le site officiel de SILVERCREST.
Le chargeur est-il garanti ?
Oui, le chargeur SILVERCREST SKSH 2 B1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Chargeur allume-cigare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSH 2 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSH 2 B1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SKSH 2 B1 SILVERCREST

Operating manual and service information ■ FR / CH Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneuse- ment ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Utilisation conforme Le support de véhicule est un appareil d'électronique d'information et sert à fi xer et à charger en même-temps les téléphones mobiles (et autres appareils de 5V avec port USB*) dans la voiture. Le support de véhicule convient uniquement aux véhicules avec allume-cigares. Tout usage autre ou allant au-delà serait considéré comme non conforme et peut entraîner des dommages et des blessures. Les dommages de toute nature résul- tant d'un usage non conforme ou de modifi cations réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative sont exclues. Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.

  • USB est une marque déposée de USB Implemen- ters Forum, Inc.. Avertissements utilisés DANGER Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dange- reuse. Si la situation dangereuse ne peut être écartée, cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter le danger de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Au cas où la situation ne peut être écartée, cela risque d'entraîner des dommages matériels. ► Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE

Une remarque indique des informations sup- plémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil. Consignes de sécurité ■ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des per- sonnes (enfants compris) ayant des capacités phy- siques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concer- nant l'utilisation de l'appareil. ■ Il faut surveiller les enfants, pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. DANGER

Les matériaux d'emballage (fi lms ou polystyrène, par exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouff ement! ■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez que celui-ci ne comporte aucun dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a subi une chute. ■ Faites immédiatement remplacer les prises ou les câbles endommagés par une personne compétente autorisée ou par le service après-vente, pour éviter tous risques. ■ N'ouvrez jamais l'appareil et n'eff ectuez aucune réparation. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétra- tion de liquides. ■ N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes ou à une humidité de l'air élevée. Ceci vaut en particulier s'il est entreposé dans une voiture. Une immobilisation prolongée et un temps chaud avec fort ensoleillement peuvent entraîner des tempéra- tures élevées dans l'habitacle et la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule. ■ Lors du montage du support, assurez-vous que ce dernier ne constitue pas un obstacle à la conduite, au freinage ou à la capacité d'utilisation d'autres systèmes d'exploitation du véhicule (par ex. les airbags), ou qu'ils ne restreignent pas votre champ de vision lors de la conduite. ■ Ne placez pas le support de véhicule dans la zone de déploiement de l'airbag ou à proximité de celui-ci, ce dernier éjectant le support dans l'habitacle du véhicule en cas de déclenchement et étant susceptible de causer de graves blessures. ■ Veillez à ce que le support ne soit pas installé dans une position qui vous ferait entrer en contact avec celui-ci en cas d'accident ou de collision. ■ Respectez toutes la législation locale en vigueur. Lorsque le véhicule est en marche, les mains doivent toujours être libres pour conduire le véhicule. La sécurité routière doit toujours être une priorité lors de la conduite. Utilisez ce support uniquement lorsqu'aucun danger ne peut survenir dans n'importe quelle situation de conduite. ■ Tenez également compte du mode d'emploi de votre téléphone portable/terminal. ■ Si vous constatez une odeur d'incendie ou un développement de fumée sur l'appareil, débran- chez-le immédiatement de l'allume cigare. ■ La fumée ne doit en aucun cas être inhalée, celle-ci étant nocive pour la santé. Éléments de commande 1 Support de véhicule pour téléphone mobile 2 Col de cygne 3 Fiche véhicule 4 Témoin de fonctionnement 5 Port USB 6 Câble USB sur Mini USB 7 Câble USB sur Micro USB 8 Câble USB sur Samsung Slim SMARTPHONE-HALTERUNG Bedienungsanleitung und Serviceinformationen

Mode d'emploi et informations de service Caractéristiques techniques Modèle SKSH 2 A1 Tension / courant d'entrée 12 / 24V , max. 1,4A Tension / courant de sortie

, max. 2100mA* Fusible F2AL/250V Écartement entre les mâchoires de fi xation env. 5,5 - 8,6cm Dimensions env. 31 x 10,5 x 6,5cm Poids env. 160g Température de service 15°C à 35°C Température d'entreposage 0°C à 55°C Humidité de l'air ≤ 75 % (pas de condensation)

  • En cas d'usage simultané des deux ports USB 5, la consommation totale d'électricité des appareils raccordés ne doit pas dépasser 2100 mA. Remarques concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive en matière de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, de la directive relative aux véhicules 2004/104/EC et de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale est disponible dans son intégralité auprès de l'importateur. Vérifi cation du contenu de la livraison Avant la mise en service, vérifi ez l'intégralité de la livraison et l'absence de dommages visibles éventuels. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente"). Retirez toutes les pièces de l'emballage et éliminez tous les matériaux d'embal- lage de l'appareil. ▯ Support 1 de véhicule avec adaptateur 12/24 V intégré ▯ Câble USB sur Mini USB 6 ▯ Câble USB sur Micro USB 7 ▯ Câble USB sur Samsung Slim 8 ▯ Ce mode d'emploi Utilisation et fonctionnement Montage du support de véhicule ♦ Raccordez la fi che véhicule 3 à la tension de bord (allume-cigare) de votre véhicule. Le témoin de fonctionnement 4 indique l'état de service. ATTENTION

Pour les véhicules dont l'allume-cigare fonctionne également lorsque le contact est coupé, l'appa- reil doit être débranché de l'allume cigare après l'utilisation. Sans quoi la batterie du véhicule peut être déchargée sur une plus longue période, l'appareil absorbant également de l'électricité en veille. Mise en place du téléphone mobile dans le support de véhicule ♦ Appuyez le téléphone mobile sur la mâchoire de fi xation gauche et écartez la mâchoire de fi xation droite jusqu'à ce que le téléphone mobile puisse être placé dans le support 1. Relâchez ensuite la mâchoire de fi xation droite. ♦ Pour retirer le téléphone mobile du support 1, écartez légèrement la mâchoire de fi xation droite. Orientation du téléphone mobile ♦ Le col de cygne 2 et l'articulation à bille pivotant à 360° vous permettent d'ajuster le support dans le sens horizontal et vertical selon vos besoins. Chargement du téléphone mobile ♦ Reliez le câble USB nécessaire 678 avec l'une des connexions USB 5 à la fi che véhicule 3 et au téléphone mobile. La fonction de chargement démarre automatiquement. Remplacement de fusible La fi che véhicule est munie d'un fusible pour protéger le circuit de bord du véhicule. Si l'appareil ne fonctionne plus, veuillez vérifi er ou remplacer le fusible. ♦ Ouvrez la fi che véhicule en dévissant avec précau- tion l'insert de vis cannelé dans le sens anti-horaire, éventuellement avec une pince, et en le retirant. ♦ Détachez la pointe du connecteur du fusible et enlevez le fusible. ♦ Puis installez un nouveau fusible de type F2AL/250V dans la fi che véhicule, insérez la pointe du connec- teur sur l'extrémité légèrement en saillie du fusible et vissez à nouveau en place l'insert de vis que vous avez extrait auparavant. REMARQUE

Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le nouveau fusible saute tout de suite, l'appareil est défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser à notre service d'assistance en ligne (voir chapitre "Service après-vente"). Nettoyage ATTENTION

Débranchez l'appareil avant le nettoyage et lorsque l'allume-cigare n'est pas utilisé. ■ En cas de besoin, nettoyez l'appareil avec un chiff on doux. Contrôlez l'état de l'appareil à intervalles réguliers. Cessez d'utiliser l'appareil si vous consta- tez des dommages. Mise au rebut Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fi n de vie avec les ordures ménagères, mais dans des points de collecte désignés, des centres de recyclage ou de sociétés de gestion des déchets. Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme. Vous obtiendrez de plus amples informa- tions auprès de votre collecteur local ou de l'adminis- tration de votre ville ou commune. Recyclez tous les matériaux d'emballage d'une façon respectueuse de l'environnement. Garantie Cet appareil bénéfi cie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette con- dition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE

La prestation de garantie s'applique uniquement aux défauts de matériel ou de fabrication, non aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les accumulateurs. Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et in- appropriée, d'usage de la force et en cas d'interven- tion non réalisée par notre centre de service après- vente agréé. Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 104492 Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 104492 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur