Baby Lock Classic 17 84 77 - Barrière de sécurité enfant Pinolino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby Lock Classic 17 84 77 Pinolino au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Pinolino Baby Lock Classic 17 84 77 - page 1
Caractéristiques techniques Verrou de sécurité pour enfants, en bois massif, finition non toxique
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Conçu pour sécuriser les portes et tiroirs dans les foyers avec des enfants
Installation Facile à installer avec des vis fournies, nécessite un tournevis
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer avec un chiffon humide
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour les produits destinés aux enfants
Informations générales Idéal pour les parents soucieux de la sécurité de leurs enfants

FOIRE AUX QUESTIONS - Baby Lock Classic 17 84 77 Pinolino

Comment installer le verrou de sécurité Pinolino Baby Lock Classic ?
Pour installer le verrou de sécurité, commencez par nettoyer la surface où vous souhaitez le fixer. Retirez le film adhésif à l'arrière du verrou et placez-le à l'endroit désiré. Appuyez fermement pendant quelques secondes pour assurer une bonne adhésion.
Comment fonctionne le mécanisme de verrouillage ?
Le mécanisme de verrouillage se déclenche lorsque la clé est insérée et tournée. Pour déverrouiller, il suffit de retirer la clé et de tourner le bouton vers la position de déverrouillage.
Que faire si le verrou ne s'ouvre pas ?
Si le verrou ne s'ouvre pas, vérifiez que la clé est correctement insérée et tournée. Si le problème persiste, essayez de lubrifier le mécanisme avec un spray adapté pour éviter le grippage.
Le verrou est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, le verrou de sécurité Pinolino Baby Lock Classic est conçu pour une utilisation intérieure. Une exposition prolongée à l'eau ou aux intempéries peut endommager le produit.
Comment nettoyer le verrou de sécurité ?
Pour nettoyer le verrou, utilisez un chiffon doux légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Puis-je utiliser le verrou sur des surfaces rugueuses ?
Il est recommandé d'utiliser le verrou sur des surfaces lisses pour assurer une adhésion optimale. Sur des surfaces rugueuses, le verrou peut ne pas coller correctement.
Que faire si le produit arrive endommagé ?
Si le produit arrive endommagé, contactez immédiatement le service client du vendeur avec des photos du dommage et votre numéro de commande pour obtenir un remplacement ou un remboursement.

Questions des utilisateurs sur Baby Lock Classic 17 84 77 Pinolino

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barrière de sécurité enfant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby Lock Classic 17 84 77 - Pinolino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby Lock Classic 17 84 77 de la marque Pinolino.

MODE D'EMPLOI Baby Lock Classic 17 84 77 Pinolino

ULTÉRIEURE ATTENTION: “Cette barrière de sécurité est reservée à un usage domestique.” Chers clients, Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité en bois massif. Nous avons produit cet article avec le plus grand soin. On n'utilise que du bois provenant de forêts contrôlées comme étant durablement gérées, où pour chaque arbre coupé, un arbre équivalent est planté. Les laques, les adhésifs, les huiles, les textiles et les films plastique sont écologiques et correspondent aux normes européennes de sécurité. Pour vous épargner tout effort inutile nous vous recommandons de lire attentivement et intégralement ces instructions de montage. Assurez-vous de la présence dans le paquet de tous les composants listés ci-dessous, avant de commencer les opérations de montage. En cas de manipulation défectueuse, particulièrement dans les cas où les instructions de montage ne sont pas respectées, la garantie sera annulée.CETTE BARRIÉRE DE SÈCURITÉ EST CONFORME A LA NORME EUROPÉENNES:Consignes de sécurité: Vérifiez régulièrement l’état général de la barrière, le bon fonctionnement du système de fermeture et surtout que toutes les vis sont solidement serrées. Les vis peuvent se desserrer avec le temps. Cette barrière est destinée aux enfants jusqu'à l'âge de 24 mois. Pour des enfants plus âgés il y a le risque d’escalader la barrière de sécurité! Veillez à ce que la barrière soit bien fermée après chaque utilisation.Consignes de sécurité:Convient aux encadrements de portes et extrémités supérieure et inférieure des escaliers. Si la barrière d'escalier est utilisée à l'extrémité supérieure de l'escalier pour éviter que l'enfant ne tombe, elle doit être fixée sur le palier de l'escalier, c'est- à-dire pas sur l'une des marches. Si la barrière d'escalier est utilisée à l'extrémité inférieure de l'escalier pour éviter que l'enfant ne monte les escaliers, elle doit être fixée sur la marche la plus basse.Indications de montage:Attention:

Entretien:Autres choses que vous devez savoir : Le bois est un produit naturel et les irrégularités de structure et de couleur sont des caractéristiques typiques de cette matière naturelle. Ainsi, celles-ci ne doivent pas être considérées comme défauts et ne constituent pas un motif permettant de justifier une réclamation. Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets, nous utilisons exclusivement des vernis, des lasures et des huiles sans danger pour la santé et qui convient particulièrement pour meubles d'enfants. Parfois il se peut qu'en raison du mode de production les meubles neufs dégagent une odeur. En ce cas pour contrecarrer cette odeur inoffensive, nous vous conseillons d'aérer plusieurs fois la pièce.EN 1930 : 2011Utilisez seulement des pièces de rechange originelles recommandées par Pinolino. Ne pas laisser les sachets en plastique, matériaux d'emballage ou d'autres éléments en matière plastique, à la portée des enfants! L'assemblage des composants doit être fait sur une surface plane. La barrière de sécurité doit être monté sur des surfaces solides, stables et propres. Assurez-vous que l'article ne penche pas. Veillez à adapter le type de fixation au type de mur: vis à bois pour support bois, chevilles multi usage et vis à béton pour support béton, chevilles multi usage et vis à plâtre pour support plâtre, vis à métaux pour support métallique. Afin de protéger l'article et votre plancher, nous vous conseillons de utiliser l'emballage extérieur comme une sous-couche. Assurez-vous que la barri re de s curit n'est pas placée près d'une flamme ou d'autres sources de fortes chaleurs, comme les radiateurs électriques, les chauffages à gaz etc. Veuillez conserver soigneusement ces instructions de montage pour un montage ou un démontage ultérieur. Pour ne pas détériorer le produit, nous vous recommandons de ne pas utiliser un tournevis électrique.Utiliser pour le montage un tournevis. S'il est nécessaire vous pouvez nettoyer la barri re de s curit , en utilisant un chiffon humide et un détergent doux. Puis séchez la surface. Le cadre du barri re de s curit est fabriqué de bois massif.Veuillez vérifier si la barrière de sécurité est correctement fermée.La barrière de sécurité est équipée d'un système de verrouillage manuel.AVERTISSEMENT Le mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s'avérer dangereux.AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barrière de sécurité si l'un de ses éléments est endommagé ou manquant.AVERTISSEMENT Cette barrière de sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de fenêtres.AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cette barrière de sécurité sans ses coupelles de fixation.è é éè é éè é é

clac 2 x AK7 Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition.Fabriqué par:PinolinoKinderträume GmbHSprakeler Str. 397D-48159 MünsterFax +49-(0)251-23929-88service@pinolino.dewww.pinolino.deService: SANS CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET UNE COPIE DE LA FACTURE OU DE LA QUITTANCE D'ACHAT UNE ÉVENTUELLE RÉCLAMATION NE SERA PAS PRISE EN CONSIDÉRATION. Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété, avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même), à l'adresse indiquée ci-dessous.

  • Le montage de la barrière de sécurité est également possible sans percer le mur en utilisant un adhésif double face. La surface doit être propre, lisse et dégraissée. Le ruban adhésif double face est disponible dans le commerce et n᾽ est pas inclus dans la livraison.
  • La barrière peut être fixée en la clipsant dans le cadre de la porte ssembly by clamping into the door frame
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pinolino

Modèle : Baby Lock Classic 17 84 77

Catégorie : Barrière de sécurité enfant