FOB25601WK - Four FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FOB25601WK FAURE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable FAURE FOB25601WK, capacité de 65 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson, température réglable jusqu'à 250°C. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser grâce à son interface intuitive et ses commandes simples. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec la fonction de nettoyage par catalyse, pièces de rechange disponibles via le service après-vente. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe, surface extérieure froide au toucher. |
| Informations générales | Dimensions : 59.5 x 59.5 x 56.7 cm, poids : 30 kg, garantie de 2 ans, couleur blanche. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FOB25601WK FAURE
Questions des utilisateurs sur FOB25601WK FAURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FOB25601WK - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FOB25601WK de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FOB25601WK FAURE
Notice d'utilisation
Four
Sommaire
| Consignes de sécurité | 2 |
| Instructions de sécurité | 3 |
| Description de l'appareil | 5 |
| Avant la première utilisation | 5 |
| Utilisation quotidienne | 6 |
| Fonctions de l'horloge | 7 |
| Fonctions supplémentaires | 8 |
| Conseils utiles | 8 |
| Entretien et nettoyage | 13 |
| En cas d'anomalie de fonctionnement | 15 |
| Installation | 16 |
| En matière de protection de l'environnement | 18 |
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recom-mandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
- L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touche pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez tou
jours des gants de cuisine pourPTRirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procEDURE, mais dans l'ordre inverse.

Instructions de sécurité
Installation

Avertissement L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Les côts de l'appareil doivent rester à côté d'apparreils ou déléments ayant la même hauteur.
Branchementelectrique

Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre
Réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un elektricien.
- Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
- L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommaged.
- Ne laisser pas les câbles d'alimentation secteur entre en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branche pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
-
N'utilisez que des systèmes d'iso1olation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
-
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation

Avertissement Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, unmelon d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellesment se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement Risque d'endommagement de l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
-
ne posez pas de plats allant au four ni dernier autre objet directement sur le fond de l'appareil.
-
ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
-
Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
-
Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
-
La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'accognition de la garantie.
- Utilisez un plat à roir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
Entretien et nettoyage

Avertissement Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
- Soyez prudent lorsque vous otez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Éclairage interne
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet apparéil sont destinées uniquement à un usage avec des apparéils menagers. Ne l'utilise pas pour éclairer votre logement.

Avertissement Risque d'électrocution.
-
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
-
N'utilise que des ampoules ayant les mêmes specifications.
Mise au rebut

Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Description de l'appareil

1 Manette de selection des fonctions du four
2Voyant de mise sous tension
3Programmateur electronique
4 Manette du thermostat
Avant la première utilisation

Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Premier nettoyage
- Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si prênts).
- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Réglage de l'heure

Vous devez régler l'heure avant de faire fonctionner le four.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
5 Voyant du thermostat
6 Grill
7 Eclairage du four
8 Ventilateur
9 Bac de nettoyage Aqua Clean
10 Support de grille amovible
11 Plaque signalétique
12 Position des grilles
Accessoires pour four
Grille métallique
Permet de poser des plats (à roti, à gratin) et des mouses à gâteau/pâtisserie.
- Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir laGRAISSSE.
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électric ou après une coupure de courant, l'indicateur de la fonction Heure clignote.
Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure.

Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'écran indique l'heure régée.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur ① jusqu'à ce que l'indicateur de la fonction Heure clignote. Ne reglez pas la fonction Durée I→I ou Fin en même temps.
Prechauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus deGRAISSSE.
-
Sélectionnez la fonction et la température maximale.
-
Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
Utilisation quotidienne

Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Activation et désactivation de l'appareil
-
Tournez la manette de selection des fonctions du four sur la fonction souhaitee. Levoyant de mise sous tension s'allume pendant le fonctionnement de l'appareil.
-
Tournez la manette du thermostat pour selectionner la tempereature souhaitee. L'indicateur de temperature s'allume lorsque la tempereature du four augmente.
-
Pour êtreindre l'appareil, tournez la manette de seLECTION des fonctions du four et celle du thermostat sur la position Arrêt.
Fonctions du four
| Fonction du four Utilisation | |
| 0 | Position Arrêt L'appareil est étant. |
| Δ+ | Convection naturelle / Nettoyage Aqua Clean |
| Chaleur tournante | |
| Gril | |
| Gril fort | |
| Sole pulsée | |
| Sole | |
Programmateur électronique

1 Indicateurs de fonction
2 Affichage de l'heure
3 Touche +
4 Touche de sélection
5 Touche -
| Fonction de l'horloge Utilisation | ||
| Heure Pour régler, modifier ou vérifier l'houre. | ||
| Minuteur | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. | |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. | |
| Fin Pour régler l'houre à laquelle l'appareil s'éteint. | ||
i Vouspouvezutilisersimultanementles fonctionsDurée etFinpourdefinirl'heurea laquelleI'appareildoitse mettre en marchepuis s'arreter.Reglezd'abordla fonctionDurée ,puislafonctionFin 1
Réglage des fonctions de l'horloge
- Pour la Durée et la Fin définissez une fonction du four et une température. Ce n'est pas nécessaire pour le minuteur
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de seLECTION jusqu'à ce que le symbole de la fonction de l'horloge souhaitatione clignote.

- Appuyez sur + ou - pour définir la durée de la fonction de l'horloge souhaitation. L'indicateur de la fonction de l'horloge que vous avez définié s'affiche. À la fin du temps régle, l'indicateur clignote et un signal sonore retentit pendant deux minutes.
Avec les fonctionsDurée et Finappareil s'eteint automatiquement. -
Appuyez sur une touche pour arreter l'alarme.
-
Tournez la manette de selection des fonctions du four et celle du thermostat sur la position Arrêt.
Annulation des fonctions de l'horloge
-
Appuyez sur la touche de seLECTION à plusieurs reprises jusqu'à ce que levoyant approprié clignote.
-
Appuyez sur la touche - et maintenez-la enfonnée. La fonction de l'horloge s'estint au bout de quelques secondes.
Fonctions supplémentaires
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arret, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent cause une surchauffe
Conseils utiles
- Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
- L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos alimentes.
- Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appeuil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
- N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.
- Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
- La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuir du pain.
Cuisson de vande et de poisson
- Pour les alimentés très gras, utiliser un plat à rottir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
- Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
- Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisine.
Ainsi, vous trouvez les membres réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
GATEAUX
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle Chaleur tournante | Durée de cuisson [min] | Remarques | |||
| Positions des grilles | Temp. [°C] | Positions des grilles | Temp. [°C] | |||
| Pâtes à gâteaux | 2 | 170 | 3 | 160 | 45-60 | Dans un moule à gâteau |
| Pâte sblée | 2 | 170 | 3 | 160 | 20-30 | Dans un moule à gâteau |
| Gâteau au froma-ge | 1 | 170 | 1 | 160 | 70-80 | Dans un moule à gâteau de 26 cm sur une grille métallique |
| Tarte aux pom-mes | 2 170 2 (gauche et droit) | 160 80-100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique1) | ||||
| Strudel | 3 | 175 | 2 | 150 | 60-80 | Sur un plateau de cuisson |
| Tarte à la confiture | 2 170 2 (gauche et droit) | 165 30-40 Dans un moule à gâteau de 26 cm | ||||
| Généoise/Gâteau Savoie | 2 | 170 | 2 | 160 | 50-60 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cake aux fruits | 2 | 170 | 2 | 150 | 90-120 | Dans un moule à gâteau de 20 cm1) |
| Gâteau aux prunes | 1 | 175 | 2 | 160 | 50-60 | Dans un moule à pain1) |
| Petits gâteaux - sur un seul ni-veau | 3 | 170 | 3 | 140-150 | 20-30 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits gâteaux - sur deux niveaux | - | - | 2 et 4 | 140-150 | 25-35 | Sur un plateau de cuisson |
| Biscuits/Gâteaux secs/Tresses feuilletées - sur un seul niveau | 3 | 140 | 3 | 140-150 | 30-35 | Sur un plateau de cuisson |
| Biscuits/Gâteaux secs/Tresses feuilletées - sur deux niveaux | - | - | 2 et 4 | 140-150 | 35-40 | Sur un plateau de cuisson |
| Meringues | 3 | 120 | 3 | 120 | 80-100 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits pains | 3 | 190 | 3 | 180 | 15-20 | Sur un plateau de cuisson1) |
| Éclairs | 3 | 190 | 3 | 170 | 25-35 | Sur un plateau de cuisson |
| Tartelettes | 2 | 180 | 2 | 170 | 45-70 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Cake aux fruits | 1 | 160 | 2 | 150 | 110-120 | Dans un moule à gâteau de 24 cm |
| Gâteau à étages | 1 | 170 | 1 | 160 | 50-60 | Dans un moule à gâteau de 20 cm1) |
1) Prechauffez le four pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle Chaleur tournante | Durée de cuisson [min] | Remarques | |||
| Positions des grilles | Temp. [°C] | Positions des grilles | Temp. [°C] | |||
| Pain blanc | 1 | 190 | 1 | 190 | 60-70 | 1 à 2 pièces, 500 g par piece1) |
| Pain de seigle | 1 | 190 | 1 | 180 | 30-45 | Dans un moule à pain |
| Pizza | 1 | 230-250 | 1 | 230-250 | 10-20 | Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir1) |
| Scones | 3 | 200 | 3 | 190 | 10-20 | Sur un plateau de cuisson1) |
1) Prechauffez pendant 10 minutes.
PREPARATIONSÀBASED'UEUS
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle Chaleur tournante | Durée de cuisson [min] | Remarques | |||
| Positions des grilles | Temp. [°C] | Positions des grilles | Temp. [°C] | |||
| Gratin de pâtés | 2 | 200 | 2 | 180 | 40-50 | Dans un moule |
| Gratin aux légu-mes | 2 | 200 | 2 | 175 | 45-60 | Dans un moule |
| Quiches | 1 | 180 | 1 | 180 | 50-60 | Dans un moule1) |
| Lasagnes | 2 | 180-190 | 2 | 180-190 | 25-40 | Dans un moule1) |
| Cannelloni | 2 | 180-190 | 2 | 180-190 | 25-40 | Dans un moule1) |
1) Prechauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle Chaleur tournante | Durée de cuisson [min] | Remarques | |||
| Positions des grilles | Temp. [°C] | Positions des grilles | Temp. [°C] | |||
| Bœuf | 2 | 200 | 2 | 190 | 50-70 | Sur une grille métal-lique |
| Porc | 2 | 180 | 2 | 180 | 90-120 | Sur une grille métal-lique |
| Veau | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Sur une grille métal-lique |
| Rôti de boeuf, saignant | 2 | 210 | 2 | 200 | 50-60 | Sur une grille métal-lique |
| Rôti de bœuf, cuit à point | 2 | 210 | 2 | 200 | 60-70 | Sur une grille métal-lique |
| Rôti de bœuf, bien cuit | 2 | 210 | 2 | 200 | 70-75 | Sur une grille métal-lique |
| Épaule de porc | 2 | 180 | 2 | 170 | 120-150 | Avec couenne |
| Jarret de porc | 2 | 180 | 2 | 160 | 100-120 | Deux pièces |
| Agneau | 2 | 190 | 2 | 175 | 110-130 | Gigot |
| Volaille | 2 | 220 | 2 | 200 | 70-85 | Entier |
| Dinde | 2 | 180 | 2 | 160 | 210-240 | Entière |
| Canard | 2 | 175 | 2 | 220 | 120-150 | Entier |
| Oie | 2 | 175 | 1 | 160 | 150-200 | Entière |
| Lapin | 2 | 190 | 2 | 175 | 60-80 | En morceaux |
| Lièvre | 2 | 190 | 2 | 175 | 150-200 | En morceaux |
| Faisan | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Entier |
POISSON
| TYPE DE PLAT | Convection naturelle Chaleur tournante | Durée de cuisson [min] | Remarques | |||
| Positions des grilles | Temp. [°C] | Positions des grilles | Temp. [°C] | |||
| Truite/daurade | 2 | 190 | 2 | 175 | 40-55 | 3-4 poissons |
| Thon/saumon | 2 | 190 | 2 | 175 | 35-60 | 4-6 files |
Grill
i Avant la cuisson, faites préchaufferiste four vide pendant 10 minutes.
| Quantité Gril Durée de cuisson [min] | |||||
| TYPE DE PLAT Mor. | ceaux | [g] Position de la grille | Temp. [°C] 1re face 2e face | ||
| Filet de bœuf | 4 | 800 | 4 | max. | 12-15 |
| Steaks de bœuf | 4 | 600 | 4 | max. | 10-12 |
| Saucisses | 8 | - | 4 | max. | 12-15 |
| Côtelettes de porc | 4 | 600 | 4 | max. | 12-16 |
| Volatile (coupe en deux) | 2 | 1000 | 4 | max. | 30-35 |
| Brochettes | 4 | - | 4 | max. | 10-15 |
| Escalope de poulet | 4 | 400 | 4 | max. | 12-15 |
| Steak haché | 6 | 600 | 4 | max. | 20-30 |
| Filets de poisson | 4 | 400 | 4 | max. | 12-14 |
| Sandwiches toastés | 4-6 | - | 4 | max. | 5-7 |
| Toasts | 4-6 | - | 4 | max. | 2-4 |
Sterilisation - Sole
Baies
| CONSERVE | Température [°C] | Durée de cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C (min) |
| Fraises, mytilles, frambois-ses, groseilles à maquereau mûres | 160 – 170 | 35 – 45 | - |
Fruits à noyau
| CONSERVE Température [°C] | Durée de cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C (min) |
| Poyres, coings, prunes 160 – | 170 35 – 45 10 – 15 |
Légumes
| CONSERVE Température [°C] | Durée de cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) | Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C (min) | |
| Carottes1) | 160 – 170 50 – 60 5 | - 10 | |
| Concombres 160 – 170 50 – 60 - | |||
| Bouquet croquant de lé-gumes | 160 – 170 50 – 60 5 | - 10 | |
| Chou-rave, petits.POIS, as-perges | 160 – 170 50 – 60 15 | - 20 | |
1)Aprés avoir eteint I'appareil, laissze la conserve dans le four.
Entretien et nettoyage

Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
- Utilisez les produits spécifique vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
- Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- ÀpRES chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.

Appareils en acier inoxydable ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides susceptibles d'endommager le revêtement du four. Nétoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulierement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilise pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommage. Contactez le service après-vente.
- Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles, pour permettre le nettoyage des parois du four.
Retrait des supports de grille

Écartez l'avant du support de grille de la pa-roi laterale.

Écartez l'arrière du support de grille de la pa-roi laterale et retirez-le.
Remontage des supports de grille
Installez les supports de grille selon la meme procedure, mais dans l'ordre inverse.
i Les extrémités arrondies des supports de grille doivent être orientées vers l'avant!
Nettoyage Aqua Clean
Le processus de nettoyage Aqua Clean utilise la vapeur pour aider à retarder laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
- Placez 300 ml d'eau dans le bac de nettoyage
Aqua Clean situé au bas de votre four. - Reglez la fonction ^+ .
- Reglez la température au-dessus de 90^ .
- Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 30 minutes.
- Désactivez l'appareil puis laisseze-le refroidir.
- Lorsque l'appareil est froid, nettoyez les surfaces interieures du four avec un chiffon.
Avertissement Veillez à ce que l'appareil soit froid avant de le toucher. Risque de brûlure!
Eclairage du four
Avertissement Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Il existe un risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
Éteignez le four.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupe le disjoncteur.
i Placez un chiffon sur la sole du four afin de protégger l'éclairage du four et le diffuseur en verre. Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus deGRAisse sur I'ampoule ne prenant feu.
- Tournez le diffuseur en verre vers la gauche pour le retarder.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une température de 300^ . Utilisez le même type d'ampoule pour four.
- Remettez en place le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La portedu four est dotede de deux panneaux en verre.
Vouspouvezretirerlaportedu fouraisquinquele pan- neau enverre intérieurafinde le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le panneau en verre interieur sans avoir au préalable retire la portedu four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Attention N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.

Ouvrez complètement la porte et saississez les 2 charnières de porte.

Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.


3Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers I'avant et retirez-la de son logement.
4 Deposez la portesur une surface stable recouverte d'un tissu doux.


5 Debloquez le système de verrouillage afin de retarder le panneau en verre interieur.
6 Faites pivoter les deux fixations de 90^ et retirez-les de leur logement.

Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez (étape 2) le panneau en verre.
En cas d'anomalie de fonctionnement

Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Lavez le panneau en verre avec un chiffon humidifé d'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau en verre.
Réinstallation de la porte et du panneau en verre
Une fois le nettoyage terminé, replacez le panneau en verre et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte.
Après l'installation, vérifie que la surface du panneau en verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau en verre interieur dans son logement. Reportez-vous à l'illustration.

| Problème Cause proba ble Solution | ||
| Le four ne chauffe pas. | L'appareil est étant. | Allumez l'appareil. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. Les régles nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les régles sont cor-rects. | |
| Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé. | Vérifiez le fusible. Si le fusible dis-joncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four. | |
| L'affichage indique 12.00. | Une coupure de courant s'est produite. | Réglez l'horloge. |
| De la vapeur et de la condensation se déposent sur les alimentés et dans le four. | Le plat est resté trop longtemps dans le four. | Une fois la cuisson terminée, ne laisssez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. |
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillerlez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil.
Nous vous recommendons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
Installation

Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Encastrement




Installation électrique
! Avertissement Le branchement électricque doit être confié à unElectricien qualifié.
i Le fabricant ne pourra etre tenu pour responsable si vous ne respectez pas les precautions de secu- rite du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet apparéil n'est fourni qu'avac un cable d'alimentation.
Cable
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du cable, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puisance totale Section du cable
maximum 1380 W 3 × 0.75 ~mm^2
maximum 2300 W 3 × 1 ~mm^2
maximum 3680 W 3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traité comme déchet menager. Il doit etre remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procedant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous réservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuilles prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaud'emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées d'abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Jetez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.

www.electrolux.com/shop



