WD806P4SAWQEN - Machine à laver SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD806P4SAWQEN SAMSUNG au format PDF.

📄 144 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG WD806P4SAWQEN - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : WD806P4SAWQEN

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laver
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1400 tr/min
Classe énergétique A+++
Nombre de programmes 14 programmes
Fonction vapeur Oui
Dimensions (L x P x H) 600 x 600 x 850 mm
Poids 70 kg
Consommation d'eau 49 L par cycle
Écran Écran LED
Connectivité Wi-Fi
Système de sécurité Protection contre les fuites d'eau
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WD806P4SAWQEN SAMSUNG

Que faire si ma machine à laver ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle ou la porte est bien fermé.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle d'essorage ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Répartissez le linge uniformément dans le tambour et relancez le cycle.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver ?
Localisez le filtre, généralement en bas à l'avant de la machine. Ouvrez-le, videz l'eau et nettoyez les débris. Refermez le filtre après nettoyage.
Que faire si ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bloqué.
Pourquoi des résidus de détergent restent-ils sur mes vêtements ?
Cela peut être dû à un trop grand dosage de détergent ou à un cycle de lavage inapproprié. Veillez à suivre les recommandations de dosage et à choisir le bon programme.
Comment puis-je régler la température de l'eau ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner le programme de lavage souhaité et réglez la température selon vos besoins.
Que faire si ma machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Cela peut indiquer un problème qui nécessite une attention particulière.
La machine à laver ne prend pas d'eau, que faire ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué.
Comment puis-je effectuer un cycle de nettoyage de la machine ?
Sélectionnez le programme de nettoyage du tambour sur le panneau de commande et suivez les instructions du manuel pour les meilleures pratiques.
Est-il normal que ma machine à laver ait une odeur désagréable ?
Une odeur peut être causée par des résidus de détergent ou de l'humidité. Nettoyez régulièrement le tambour et laissez la porte ouverte après utilisation pour favoriser le séchage.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD806P4SAWQEN - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD806P4SAWQEN de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI WD806P4SAWQEN SAMSUNG

Lave-linge Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Ce manuel est en papier recyclé à 100%. WD816P4SA** WD806P4SA** WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 1 2015/5/16 10:43:23Français - 2 Sommaire

13 Vérification des pièces 14 Respect des conditions d’installation 14 Alimentation électrique et mise à la terre 14 Arrivée d’eau 15 Vidange 15 Plancher 15 Température ambiante 15 Installation dans une niche ou une armoire 15 Installer votre lave-linge

21 Premier lavage 21 Consignes élémentaires 22 Panneau de commande 25 Sécurité enfant 25 Arrêt son 26 Arrêt différé 26 Mon cycle 27 Eco Bubble 28 AIR Wash 29 Utilisation du cycle de séchage 30 Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme 31 Laver du linge en mode manuel 31 Instructions de lavage 32 Informations sur la lessive et les additifs 32 Quelle lessive utiliser? 33 Tiroir à lessive 33 Lessive liquide (sur certains modèles)

34 Nettoyage tambour 35 Vidanger le lave-linge en urgence 36 Nettoyage du filtre à impuretés 36 Nettoyer l’extérieur du lave-linge 37 Nettoyage du tiroir à lessive et du logement du tiroir 37 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau 38 Réparer un lave-linge qui a gelé 38 Entreposer le lave-linge

39 Vérifiez les points suivants si... 40 Codes d’erreur

41 Tableau des programmes ANNEXE

42 Tableau des symboles d’entretien des textiles 42 Protection de l’environnement 43 Caractéristiques techniques 44 Fiche du lave-linge - sèche-linge combiné ménager WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 2 2015/5/16 10:43:23Français - 3 Consignes de sécurité L’appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR À PROPOS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge. Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com. SYMBOLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel: AVERTISSEMENT Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels. ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels. ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessure corporelle lors de l’utilisation de votre lave-linge, suivez ces précautions de base: Ne PAS essayer. Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre les consignes scrupuleusement. Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale. Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique. Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide. Note Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 3 2015/5/16 10:43:24Français - 4 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, ou de blessure à

la personne lors de l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : Ne pas laisser les enfants (ou les animaux domestiques) jouer dans ou sur votre produit. La porte du produit ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur et les enfants peuvent être gravement blessés s'ils se trouvent coincés à l'intérieur. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour une utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin d’éviter un danger. Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez qu’un tapis n’obstrue pas les ouvertures. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. AvertiSSement WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 4 2015/5/16 10:43:24Français - 5 ATTENTION: Afin d'éviter un danger du à une réinitialisation par inadvertance de dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est régulièrement commuté ou éteint par le service. Le séchoir à tambour ne doit pas être utilisé si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage. Le panier à charpie doit être nettoyé fréquemment, si cela s'applique. Il ne faut pas laisser s'accumuler la charpie autour du séchoir à tambour. (non applicable pour les appareils prévus pour être ventilés vers l'extérieur du bâtiment) Une ventilation appropriée doit être prévue pour éviter le flux de retour des gaz dans la pièce provenant d'appareils brûlant d'autres combustibles, incluant les foyers ouverts. Ne pas sécher d'éléments non lavés dans le séchoir à tambour. Les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le pétrole, le kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et nettoyants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec un volume supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le séchoir à tambour. Les articles tels que caoutchouc mousse (mousse latex), bonnets de couche, textiles étanches à l’eau, articles avec endos de caoutchouc et vêtements ou oreillers remplis de coussinets en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans le séchoir à tambour. Les adoucissants textile ou produits similaires, doivent être utilisés tel que spécifié par les instructions de l’adoucissant textile. La partie finale du cycle du séchoir à tambour s’eectue sans chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient laissés à une température qui garantit que les articles ne seront pas endommagés. Enlever tous les objets des poches tels que briquets et montres. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 5 2015/5/16 10:43:24Français - 6 Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêter un séchoir à tambour avant la fin

du cycle de séchage à moins d'enlever et de séparer rapidement tous les articles de sorte que la chaleur soit dissipée. L'air évacué ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour les gaz d'échappement provenant d'appareils brûlant des gaz ou d'autres combustibles. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière placée du côté opposé à celle du séchoir à tambour, de manière à ne pas limiter l'ouverture complète de la porte du séchoir à tambour. Pour une utilisation en Europe: Les enfants de moins de 3 ans doivent être maintenus éloignés à moins qu'ils ne soient continuellement surveillés. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 6 2015/5/16 10:43:24Français - 7 SymboleS D’AvertiSSementS imPortAntS Pour l’inStAllAtion Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V/50Hz une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. N’utilisez pas de rallonge. - Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. - Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale. Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau. - Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol. - Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. - Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays. N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures - Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir. AvertiSSement WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 7 2015/5/16 10:43:24Français - 8 Consignes de sécurité - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas de transformateur électrique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation. Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. - Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter. SymboleS D’AvertiSSementS Pour l’inStAllAtion Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit. SymboleS D’AvertiSSementS imPortAntS Pour l’utiliSAtion En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche. - Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique. Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte. - Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié. Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de l’appareil avant de l’utiliser. AvertiSSementAttention WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 8 2015/5/16 10:43:24Français - 9 Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température). - L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures. - Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. Ne passez pas vos mains sous le lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. - Cela pourrait provoquer un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. - Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures. Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise murale. - L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique. N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. - N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards. - Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service après-vente. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 9 2015/5/16 10:43:24Français - 10 Consignes de sécurité SymboleS D’AvertiSSementS Pour l’utiliSAtion Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil. La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge. - Le bris du verre pourrait provoquer des blessures. Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet doucement. Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation. - La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau. Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau. - Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte. - Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau. Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée. - Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures. Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères (résidus, fils, etc.). - Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit. - Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion: - Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans un système d’eau chaude, comme dans votre ballon d’eau chaude par exemple, s’il n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrez tous les robinets de votre habitation et laissez l’eau s’écouler pendant quelques minutes avant d’utiliser votre machine à laver. Cela permettra d’évacuer une éventuelle accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et n’allumez pas de flamme pendant cette opération. En cas de fuite de gaz, aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme. Attention WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 10 2015/5/16 10:43:24Français - 11 Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil. - En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement. L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez pas l’eau. - Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles. - Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en machine. - Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lave- linge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales.

  • La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour vélo, moto, voiture, etc. Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau. Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. - Cela pourrait provoquer des brûlures. Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert. - Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales. N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage. - Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps. - Cela pourrait provoquer la rouille du tambour. - Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse métallique. N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec. - Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 11 2015/5/16 10:43:24Français - 12 Consignes de sécurité - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge. N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs. N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie. - Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N’utilisez pas de nettoyant solide. - S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides. - Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil. Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux lourds. SymboleS D’AvertiSSementS imPortAntS Pour le nettoyAge Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur. N'utilisez pas de produit nettoyant agressif. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un incendie ou des dommages. Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. inStruCtionS ConCernAnt lA mArque Deee Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. AvertiSSementWD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 12 2015/5/16 10:43:24Français - 13 01 InstallatIon Installer le lave-linge Assurez-vous que l’installateur a suivi ces instructions à la lettre afin que votre nouveau lave-linge fonctionne correctement et que vous ne soyez exposé à aucun risque lorsque vous faites une lessive.

VÉRIFICATION DES PIÈCES

Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si vous constatez que le lave-linge a été endommagé pendant le transport ou qu’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Clé Caches pour les trous des vis Froide Chaude (sur certains modèles) Guide-tuyau Fixation d’embout (sur certains modèles) Compartiment à lessive liquide (sur certains modèles) Tuyau d’arrivée d’eau

  • Caches pour les trous des vis : Le nombre de caches pour les trous des vis dépend du modèle (3 ~ 5 caches). Tiroir à lessivePanneau de commandeHublotPieds réglablesPlan de travailPriseTuyau de vidangeFiltre à impuretésTuyau de vidange d’urgenceCapot du filtreTambourManette d’ouvertureWD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 13 2015/5/16 10:43:25Français - 14

RESPECT DES CONDITIONS D’INSTALLATION

Alimentation électrique et mise à la terre N’utilisez jamais de rallonge. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge. En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes:

  • Fusible ou coupe-circuit 220V~240V 50Hz
  • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude. Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée. Arrivée d’eau Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5 Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.). Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 120cm de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm). Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux:
  • Faitesensortequelesrobinetsd’arrivéed’eausoientfacilementaccessibles.
  • Fermezlesrobinetsd’arrivéed’eaulorsquevousn’utilisezpaslelave-linge.
  • Vériezrégulièrementl’absencedefuitesauniveaudesraccordsdestuyaux d’alimentation en eau. Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets. Installer le lave-linge AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTWD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 14 2015/5/16 10:43:25Français - 15 01 InstallatIon Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d’évacuation mural à une hauteur de 65cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine. Plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles contribue aux vibrations et/ou à la tendance de votre lave-linge à se déplacer durant l’essorage. N’installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure dont le soutien est insuffisant. Température ambiante N’installez pas votre lave-linge dans une zone où l’eau peut geler:en effet, il subsistera toujours une certaine quantité d’eau dans le robinet de prise d’eau, la pompe ou les tuyaux. La présence d’eau gelée dans les conduites peut endommager les courroies, la pompe et d’autres composants. Installation dans une niche ou une armoire Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de respecter les exigences suivantes en termes de dégagement: Côtés – 25 mm Arrière – 50 mm Haut – 25 mm Avant – 465mm Si le lave-linge et un sèche-linge sont installés ensemble, il doit y avoir une aération d’au moins 465mm sans obstacle à l’avant de la niche ou de l’armoire. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécifique.

INSTALLER VOTRE LAVE-LINGE

ETAPE1 Choisir un emplacement Avant d’installer votre lave-linge, vérifiez que l’emplacement choisi:

  • Possèdeunesurfacedureetdeniveau,sansmoquetteouautrerevêtementdesol susceptible d’obstruer l’aération.
  • N’estpasexposéàlalumièredirectedusoleil
  • Disposed’uneventilationadaptée
  • Nerisquepasdegeler(températureinférieureà0°C)
  • Nesetrouvepasàproximitéd’unesourcedechaleur,tellequ’unchauffage
  • Disposedesufsammentd’espace,desortequevotrelave-lingenereposepassurson cordon d’alimentation WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 15 2015/5/16 10:43:25Français - 16 Installer le lave-linge ETAPE2 Enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever tous les boulons d'expédition de l'arrière de l'appareil.

1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.

2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie

large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis.

3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.

4. Rangez les vis de transport dans un endroit sûr, au cas où vous devriez déplacer le lave-linge

ultérieurement. Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants.Tenez tous les emballages (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de leur portée. Insérez la fixation d’embout (accessoire fourni dans le sac en vinyle) dans le trou duquel vous avez retiré le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil. AVERTISSEMENT Option Option Option WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 16 2015/5/16 10:43:26Français - 17 01 InstallatIon ETAPE3 Ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles.

1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser.

2. Mettez votre lave-linge de

niveau en faisant tourner les pieds vers la gauche ou la droite manuellement.

3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à

l’aide de la clé fournie. ETAPE4 Raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau

1. Prenez le raccord enL correspondant au tuyau

d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main. Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lave-linge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.

2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée

d’eau froide au robinet d’eau froide et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord. Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :

1. Prenez le raccord enL rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le

à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main.

2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de

votre lavabo et serrez-la à la main.

3. Utilisez un raccord enY si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.

Option WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 17 2015/5/16 10:43:26Français - 18 Installer le lave-linge Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau

1. Enlevez l’adaptateur du tuyau d’arrivée d’eau.

2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, commencez par

desserrer les quatre vis de l’adaptateur. Prenez ensuite l’adaptateur et tournez la partie(2) dans le sens de la flèche, jusqu’à obtenir un écart de 5mm.

3. Raccordez l’adaptateur au robinet en serrant fermement les

vis et en levant l’adaptateur vers le haut. Tournez la partie (2) dans le sens de la flèche, puis raccordez (1) et (2).

4. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur.

Lorsque vous lâchez la partie(3), le tuyau se raccorde automatiquement à l’adaptateur en émettant un petit clic d’enclenchement. Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas.

5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la

vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge. Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une montre. Adaptateur Tuyau d’arrivée d’eau

6. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez l’absence de fuite au

niveau de la vanne d’arrivée d’eau, du robinet ou de l’adaptateur. En cas de fuite d’eau, répétez les étapes précédentes. N’utilisez pas le lave-linge si une fuite d’eau a été détectée. Cela pourrait en effet provoquer des blessures ou un choc électrique.

  • Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre. Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur. Raccordement de l'Aqua Hose (sur certains modèles) Le tuyau d'arrivée d'eau a été inventé pour une protection parfaite contre les fuites. Il est fixé au tuyau d'alimentation d'eau et coupe automatiquement le débit d'eau si le tuyau est endommagé. Il affiche également un voyant d'avertissement.
  • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet comme indiqué sur l'image.

AvertiSSement WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 19 2015/5/16 10:43:27Français - 20 Installer le lave-linge Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes:

1. Sur le bord d’un lavabo: le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise

entre 60 et 90cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.

2. Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo: le tuyau

d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60cm du sol.

3. Sur un tuyau d’évacuation: il est conseillé d’utiliser un

tuyau vertical de 65cm (sa longueur doit être comprise entre 60cm et 90cm). Le tuyau d'évacuation nécessite :

  • undiamètreminimumde5cm.
  • uncapacitéminimumdevidangede60litrespar minute. ETAPE5 Mettre votre lave-linge sous tension Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale, AC de 220-240V / 50Hz une prise de courant approuvé et protégée par un fusible ou un disjoncteur. (Pour obtenir plus d’informations sur les exigences électriques et de mise à la terre, reportez-vous à la page 14.) Cycle à vide Pour finaliser l'installation du lave-linge, lancez un programme Rinçage+Essorage une fois l'appareil installé. ETAPE6 Mode de calibrage Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous.

1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la.

2. Appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Arrêt différé, puis appuyez également sur

le bouton Marche/Arrêt. La machine s’allume. Exécuter mode de calibrage. Le message «CLB» apparaît.

3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour activer le « Calibration Mode » (Mode de

4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes.

5. Lorsque le « Calibration Mode » (Mode de calibrage) est terminé, « END/0(En) » apparaît à

l’écran, et la machine s’éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé. Tuyau de vidangeGuide-tuyau60 ~ 90 cm60 ~ 90 cmWD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 20 2015/5/16 10:43:27Français - 21 02 EffEctuEr un lavagE Effectuer un lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quelle catégorie de linge laver en premier. Premier lAvAge Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans charger de linge dans le tambour).

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

2. Versez votre dose de lessive dans le bac prévu à cet effet

du tiroir à lessive.

3. Ouvrez l’arrivée d’eau du lave-linge.

4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu rester dans le lave-linge après le test du fabricant. bac : lessive pour le prélavage ou amidon. bac : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant. Pour employer de la lessive liquide, utilisez le compartiment à lessive liquide (reportez-vous en page 33 du manuel pour voir le modèle correspondant). Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. bac : additifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac « A »). ConSigneS élémentAireS

1. Chargez votre linge dans le tambour.

Ne surchargez pas le lave-linge. Pour déterminer la capacité correspondant à chaque type de linge, reportez-vous au tableau de la page31-32.

  • Assurez-vousquelelingen’estpasprisdanslaporte,carcelarisqueraitdeprovoquer une fuite d’eau.
  • Aprèsuncycledelavage,ilsepeutquedelalessivesubsistedanslapartieavanten caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite d’eau.
  • Nepastoucherlaporteenverrependantquevotremachineàlaverestenmarche.Elle peut être très chaude.
  • N'ouvrezpasletiroiràlessiveouleltreàimpuretéspendantquevotrelave-linge effectue un cycle : de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager.
  • Lesarticlesimperméablesnedoiventpasêtrelavésavecleprogrammenormal,mais avec le programme Entretien extérieur.

2. Fermez le hublot jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

3. Mettez l’appareil sous tension.

4. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur.

5. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge.

Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors sur l’afficheur.

6. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

AFFICHAGE NUMÉRIQUE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations relatives au programme et les messages d’erreur.

PROGRAMME Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme». (voir page 30) Coton- Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales. Synthétiques- Chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. Quotidien - Ce programme est destiné au lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les chemises. 15’ Express - Pour le linge peu sale (2kg maximum) dont vous avez besoin rapidement.

  • Ilfautenviron15minutesminimum,maislesvaleursindiquées peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, la température d'arrivée d'eau, la température ambiante, le type et la quantité du linge, le degré de saleté, la quantité de détergent utilisé, les fluctuations dans l'approvisionnement en électricité et les options supplémentaires choisies.

Ajouter une petite quantité de détergent pour une petite quantité de linge (moins de 2 kg) pour le 15’ Express car si vous ajoutez trop de détergent, celui peut y rester après le lavage. Effectuer un lavage

WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 22 2015/5/16 10:43:28Français - 23 02 EffEctuEr un lavagE Essorage- Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le plus d’eau possible du linge. Rinçage+Essorage- Utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive. Nettoyage tambour - Permet de nettoyer le tambour. Élimine la saleté et les bactéries dans le tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives) est recommandée. Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment n’est nécessaire. AIR Wash - Ce programme permet d’éliminer les mauvaises odeurs. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner les modes de fonctionnement suivants : (Désodorisation

  • Désodorisation - permet d’éliminer les mauvaises odeurs du linge.
  • Anti-allergies - désodorise et désinfecte le linge grâce à une action AIR Wash encore plus intense et une température plus élevée. Séchage - permet de choisir automatiquement un type de séchage en détectant la quantité et le poids du linge. Bébé coton- Le lavage à haute température et les rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus de lessive afin de préserver les textiles délicats. Lavage super éco. - La basse température d'Eco Bubble vous garantit des résultats de lavage parfait tout en permettant de véritables économies d'énergie. Imperméable - À utiliser pour les vêtements de plein air tels que les vêtements de montagne, de ski et de sport. Les tissus utilisés sont des finitions de technologie fonctionnelles et de fibres comme le spandex, le stretch et les micro-fibres. Laine - Uniquement pour les lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être inférieure à 2kg.
  • Pendantlelavage,ledouxbercementetletrempagedu linge continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement / déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de cette opération ne pose aucun problème.
  • Ilestconseilléd’utiliserdelalessiveneutreavecleprogramme laine afin d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres de laine. Vidange uniquement - Tournez le sélecteur de programme sur la position Essorage, appuyez sur le bouton Essorage à plusieurs reprises jusqu'à ce que « Sans essorage ( )» s'allume, puis appuyez sur le bouton Départ/ Pause pour vider l'eau. BOUTON DE

TEMPÉRATURE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes températures disponibles: (

RINÇAGE Appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage. (cinq cycles au maximum). BOUTON DE

L’ESSORAGE Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes vitesses d’essorage disponibles. WD816P4 WD806P4

, 400, 800, 1200, 1400 tr/min «Sans essorage » - le linge reste dans le tambour et aucun essorage n’est effectué après la dernière vidange. «Arrêt cuve pleine »- le linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Avant de pouvoir décharger le linge, un cycle «Vidange» ou «Essorage» doit être effectué.

Ce bouton permet de faire défiler les options suivantes : Prêt à ranger

Prêt à ranger Prêt à ranger - ce programme permet de sécher le linge en coton, les sous-vêtements et le linge de maison. Basse température - ce programme respecte le linge ne supportant pas les températures élevées en le séchant à basse température. Repassage - termine le cycle de séchage en laissant le linge légèrement humide, facilitant ainsi le repassage. Temps de séchage -sèche le linge pendant un laps de temps défini.

  • Évitezdelaverdulingequinesupportepasleséchagecaril risquerait d’être déformé, même à basse température.
  • LesprogrammesPrêtàranger,Bassetempérature,Repassage et Temps de séchage détectent automatiquement le poids du linge afin d’afficher un temps de séchage adapté et de le sécher plus efficacement.
  • Lesconditionsdeséchagepeuventvarierenfonctiondutypeet de la quantité de linge.
  • Séchagen’estpasdisponiblepourNettoyagetambour,AIR Wash et Laine courses. BOUTON DE

BUBBLE La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton Eco Bubble pour la désactiver et le générateur de bulles s'éteint (indiqué sur le panneau de commande). Appuyez une nouvelle fois pour la réactiver.

  • Certains programmes de lavage requièrent l'activation de la fonction Eco Bubble (indiqué sur le panneau de commande et le générateur de bulles s'allume automatiquement).
  • En revanche, d'autres programmes ne nécessitent pas cette fonction et le générateur s'éteint automatiquement.
  • Pour la plupart des programmes, vous pouvez régler manuellement cette fonction, ce qui modifi era le temps de lavage de manière visible sur le panneau de commande dans le but d'obtenir les mêmes résultats (voir page 27 pour plus d'informations). BOUTON DE

Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options de arrêt différé (de 3 à 19heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée est celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. BOUTON PRÉLAVAGE Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un prélavage. La fonction de prélavage est disponible uniquement avec les programmes suivants: Coton, Synthétiques, Quotidien, Bébé coton, Lavage super éco.. BOUTON DE SÉLECTION INTENSIF appuyez sur ce bouton lorsque le linge est très sale et qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage. BOUTON DE

CYCLE Permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de salissure, option, etc.). BOUTON DE

PAUSE Ce bouton permet d’interrompre et de relancer un cycle. BOUTON MARCHE/ ARRÊT Si vous appuyez une première fois sur ce bouton, le lave-linge se mettra en marche; appuyez une deuxième fois et il s’arrêtera. Si le lave-linge reste allumé plus de 10minutes sans que l’on appuie sur aucun bouton, il s’éteindra automatiquement.

WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 24 2015/5/16 10:43:29Français - 25 02 EffEctuEr un lavagE Sécurité enfant La fonction Sécurité enfant vous permet de verrouiller les boutons afin que le cycle de lavage que vous avez choisi ne puisse être modifié. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinçage pendant 3secondes. Le témoin « Sécurité enfant » est allumé lorsque cette fonction est activée. Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, seul le bouton Marche/Arrêt fonctionne. Cette fonction reste active même après que le lave-linge a été éteint et rallumé ou débranché et rebranché. Arrêt son La fonction Son désactivé peut être sélectionnée dans tous les programmes. Lorsqu’elle est active, le son est coupé dans tous les programmes. Le réglage reste en vigueur même si vous éteignez et allumez l’appareil à plusieurs reprises. Activation/Désactivation Pour activer/désactiver la fonction Arrêt son, appuyez simultanément sur les boutons Essorage et Séchage pendant 3secondes. Le témoin « Arrêt son » est allumé lorsque cette fonction est activée.WD806*3 SEC.3 SEC.WD816* WD806* 3 SEC.3 SEC. WD816* WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 25 2015/5/16 10:43:39Français - 26 Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 3 à 19heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.

1. Programmez manuellement ou automatiquement votre lave-linge en fonction du type de linge

2. Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le arrêt différé

3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le témoin «Arrêt différé » s’allume et l’horloge

commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie.

4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez le

lave-linge en marche. Fonction Vidange uniquement Si vous souhaitez vidanger l’eau du lave-linge, procédez comme suit :

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

2. Tournez le Sélecteur de programme sur la position Essorage

3. Appuyez sur le bouton Essorage à plusieurs reprises jusqu'à ce que « Sans essorage ( ) »

4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

Mon cycle Permet d'activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, souillure, etc.) à l'aide d'un seul bouton. Appuyez sur le bouton Mon cycle pour charger et utiliser les options Mon cycle enregistrées. Les voyants du programme et des options sélectionnés clignotent. Vous pouvez régler toutes les options en mode Mon cycle comme suit.

1. Ouvrez l’arrivée d’eau.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

3. Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du Sélecteur de programme.

4. Définissez ensuite les options de votre choix.

Voir le Tableau des programmes en page 41 pour connaître les options possibles pour chaque programme.

5. Vous pouvez ensuite enregistrer le programme et les options sélectionnés en appuyant

sur le bouton Mon cycle pendant plus de 3 secondes, en mode Mon cycle préféré. Le programme et les options que vous sélectionnez s’afficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez Mon cycle. Vous pouvez modifier la configuration du programme Mon cycle en répétant la procédure indiquée ci-dessus. La dernière configuration défi nie s'affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme Mon cycle. Si vous relâchez le bouton avant les 3 secondes, le programme et les options précédemment enregistrés s'affichent. Si vous appuyez sur le bouton Mon cycle pendant 3 secondes ou plus, le programme et les options actuellement sélectionnés sont enregistrés et la DEL clignote pendant 3 secondes. Effectuer un lavage WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 26 2015/5/16 10:43:41Français - 27 02 EffEctuEr un lavagE Eco Bubble Eco Bubble permet de répartir de façon uniforme la lessive et de pénétrer les tissus en profondeur et plus rapidement. Programme Fonction Eco Bubble Annulation de la fonction Eco Bubble Coton, Synthétiques, Quotidien, 15’ Express Disponible Disponible Lavage super éco., Imperméable, Bébé coton, Laine Non disponible.

  • UneautrefonctionEcoBubblepeutêtreappliquéeenfonctionduprogramme. La fonction Eco Bubble est activée par défaut. Appuyez sur le bouton Eco Bubble pour la désactiver ; appuyez une nouvelle fois pour la réactiver.

1. Ouvrez le hublot, placez le linge dans le tambour et refermez le hublot.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

3. Sélectionner une fonction

4. Placez la quantité adéquate de lessive et d'adoucissant

dans les bacs correspondants en fonction de la quantité de linge et refermez le tiroir à lessive.

  • Ajouter la quantité appropriée de détergent dans le tiroir à détergent ,et ajouter l'assouplissant dans le compartiment assouplissant juste sous la ligne de base de fibres adoucisseur (MAX) de « A »)
  • Si le programme Prélavage est sélectionné, versez également de la lessive dans le bac de prélavage .
  • Si vous utilisez de la lessive liquide, laissez le compartiment à lessive liquide dans le tiroir (voir la section « Lessive liquide » page 33). Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide.

5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

  • Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le lavage.
  • La quantité de linge est détectée automatiquement et le linge est lavé.
  • Une fois la machine lancée, vous ne pouvez plus ajouter ou sélectionner la fonction Eco Bubble.
  • Unnombresufsantdebullesestgénéréavecunequantitédedétergentspéciée.
  • Veuilleznettoyerfréquemmentleltreàimpuretés.Lenettoyagepériodiquepermetde générer suffisamment de bulles.
  • Selonletypedelingeetdelessive,lesbullespeuventêtreabsorbéesetilpeutsembler n'y en avoir qu'une faible quantité.
  • Bienquelesbullessoientgénéréesdèsledébutdulavage,celapeutprendreplusieurs minutes pour qu'elles deviennent visibles.

WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 27 2015/5/16 10:43:41Français - 28 Effectuer un lavage Air Wash AIR Wash permet de rafraîchir votre linge sans utiliser d’eau, grâce à son puissant système de ventilation. Les vêtements pouvant être rafraîchis sont les manteaux en laine, les vêtements en coton, les chasubles, pullovers et costumes. (N’utilisez jamais l’option Air Wash pour plus de deux articles ou au-delà de 1 kg à la fois.)

1. Ouvrez le hublot, placez le linge dans le lave-linge et refermez le hublot.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

3. Sélectionnez AIR Wash en tournant le Sélecteur de programme.

  • Lorsque l’une de ces options est activée, plus aucun bouton ne fonctionne ; seule l’heure de départ différé (entre 3 et 19 heures) peut être sélectionnée.

4. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause.

  • LeboutonAIR Wash ne peut pas être sélectionné s’il y a de l’eau dans le tambour. Vidangez l’eau, puis sélectionnez le bouton AIR Wash.
  • AppuyezsurleboutonDépart/Pause ou Marche/Arrêt pour retirer le linge.
  • VouspouvezutiliserdesfeuillesdeparfumoudeséchageaveclesprogrammesAIR Wash afin de parfumer votre linge (comptez une feuille pour un ou deux articles). La fonction AIR Wash ne doit pas être utilisée sur les vêtements suivants :
  • Lesvêtementsfragilesencuir,vison,fourrure,soie,etc.
  • Lessous-vêtementsbrodés,lescoussinscomportantdesélémentsd’ornementetles tenues de soirée avec décorations.
  • Lesvêtementsavecdesboutonspouvantcasser.
  • Lesvêtementsamidonnéspeuventêtredéformés.
  • Lelingedemaisoncontenantdubois(parexemple,lesrepose-cous) - Les oreillers ou couvertures remplis de matières synthétiques et non de coton - Les couvertures électriques

Se référer à l’étiquette de la capacité de séchage et s’assurer de placer les vêtements à un niveau inférieur à la ligne indiquée pour les vêtements à sécher de 6,0 kg (5,0 kg) (sur certains modèles).

1. Ouvrez le hublot, placez les vêtements et refermez le hublot.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis sur le bouton Séchage.

: Le programme standard est automatiquement sélectionné.

  • Séchagen’estpasdisponiblepourNettoyagetambour,AIRWashetLainecourses.

3. Sélectionnez le bouton Séchage comme suit.

Programmes de séchage

  • Appuyezplusieursfoissurceboutonpourfairedélerlesdifférentstypesdeséchage dans l’ordre suivant : Prêt à ranger

Temps de séchage (30 min

Prêt à ranger Type de séchage Informations Temps (charge maxi.) WD816 WD806 Séchage auto Prêt à ranger (

Sèche le linge à basse température afin de respecter votre linge. 200min 200min Repassage (

Vous pouvez sélectionner le temps de séchage adapté au type de tissu, à la quantité et au degré d’humidité de votre linge. 270min 270min

  • Letempsdeséchages’afcheautomatiquementaprèsdétectiondupoidsdulingean d’optimiser les résultats.
  • Sivotrelingepèsemoinsde3,0kg,utilisezleséchageautomatique.S’ilpèse plus,utilisezleprogrammeTempsdeséchage.
  • Silescyclesd’essorageetdeséchagesontsélectionnés,lavitessed’essorageest automatiquement sélectionnée afin d’optimiser les résultats.
  • Pourlecycledeséchage,vériezquelavanned’arrivéed’eauestouverte.

4. Versez la quantité de produit de lavage et d’adoucissant adaptée dans le tiroir et refermez-le.

5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

: le lavage et le séchage se déroulent automatiquement pour des résultats optimaux.

  • Leprogrammesélectionnénepeutplusêtremodiéunefoisqueleséchagea commencé.
  • Sil’arrivéed’eaufroideestfermée,leséchagen’estpaseffectué.
  • Sivoussouhaitezsécherdulingeaprèsunlavageàlamain,sélectionnezàlafoisle programme Essorage et Séchage. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 29 2015/5/16 10:43:41Français - 30 Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique «Fuzzy Control» de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.

1. Ouvrez le robinet de votre lavabo.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

3. Ouvrez le hublot.

4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.

5. Fermez le hublot.

6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs

appropriés. La fonction de prélavage n’est disponible qu’avec les programmes Coton, Synthétiques, Quotidien, Bébé coton et Lavage super éco. . Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale.

Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du type de linge: Coton, Synthétiques, Quotidien, 15’ Express, Bébé coton, Lavage super éco., Imperméable, Laine. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le panneau de commande.

8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage,

la vitesse d’essorage et le délai de arrêt différé en appuyant sur le bouton correspondant.

9. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage. L’indicateur de

progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran. Option Pause Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5minutes qui suivent le début du cycle de lavage.

1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour déverrouiller le hublot.

Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ.

2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle

de lavage. Lorsque le programme est terminé: À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement.

1. Ouvrez le hublot.

Effectuer un lavage WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 30 2015/5/16 10:43:41Français - 31 02 EffEctuEr un lavagE Laver du linge en mode manuel Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme.

1. Ouvrez l’arrivée d’eau.

2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge.

3. Ouvrez le hublot.

4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.

5. Fermez le hublot.

6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les

7. Appuyez sur le bouton Temp. pour choisir la température.

8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre de cycles de rinçage

(cinq cycles au maximum). La durée du lavage augmente en conséquence.

9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage.

10. Appuyez sur le bouton Arrêt différé à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes

options disponibles (de 3 à 19heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera.

11. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE

Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière la plus efficace qui soit. Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage. Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants:

  • Symbole textile: séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes.
  • Couleurs: séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs séparément.
  • Taille: placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage.
  • Sensibilité: lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe. Vider les poches Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver. Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le lavage. Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. Prélaver du coton Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 31 2015/5/16 10:43:41Français - 32 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de textile. Type de textile Capacité Modèle WD816 WD806 Coton - légèrement/moyennement sale - très sale 8,0 kg 8,0 kg Synthétiques 3,0 kg 3,0 kg Imperméable 2,0 kg 2,0 kg Laine 2,0 kg 2,0 kg
  • Silachargedelingen’estpaséquilibrée(lemessage«UE» s’affiche), rééquilibrez-la. Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage.
  • Lorsquevouslavezdesdrapsoudescouettes,ilsepeutqueladuréedelavagesoit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre. Assurez-vousdeplacerlessoutien-gorge(lavablesàl’eau) dans un sac à linge (à acheter séparément).
  • Lespartiesmétalliquesdelastructurepeuventeneffetsortirdu soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les insérer dans un sac à linge fin.
  • Lesvêtementslégersetdepetitetaille,telsqueleschaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des accidents impliquant des blessures. INFORMATIONS SUR LA LESSIVE ET LES ADDITIFS Quelle lessive utiliser? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des autorités locales. N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas correctement ou le trop-plein risque de se bloquer. Veuillez prendre note des éléments suivants lors de l’utilisation du programme laine.
  • Utilisezunelessiveliquideneutrepourlaine.
  • Lorsquevousutilisezdelalessiveenpoudre,ilpourraitresterdesrésidusdelessive dans le linge pouvant alors abimer la matière (laine). Effectuer un lavage ATTENTIONWD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 32 2015/5/16 10:43:42Français - 33 02 EffEctuEr un lavagE Tiroir à lessive Votre lave-linge dispose de bacs séparés (pour la lessive et pour l’adoucissant). Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge. N'ouvrez pas le tiroir à lessive pendant que votre lave-linge effectue un cycle : de l'eau ou de la vapeur brûlante risque de s'en dégager.

1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du panneau de commande.

2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive

avant de démarrer votre lave-linge. Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, utilisez le compartiment prévu à cet effet (reportez-vous à la section « Lessive liquide » pour voir le modèle correspondant).

Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide.

3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée

d’adoucissant dans le bac à adoucissant . NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum ( ). Ne mettez JAMAIS de lessive liquide ou en poudre dans le compartiment réservé à l'adoucissant (

4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité

recommandée de lessive dans le bac de prélavage

N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous lavez des articles volumineux:

  • Lessivesentablettesouencapsules
  • Lessivesnécessitantunebouledoseuseetunlet Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse, diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein. Veillez à ce que l’assouplissant ne déborde pas lorsque vous fermez le tiroir à lessive après avoir ajouté de l’assouplissant dans le compartiment à lessive de rinçage. Lessive liquide (sur certains modèles) Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide, placez le compartiment à lessive liquide dans la partie lavage principal du tiroir à lessive et versez-y la lessive liquide.
  • NEDÉPASSEZPASletraitderemplissagemaximum.
  • Sivousutilisezunelessiveenpoudre,retirezle compartiment à lessive liquide du tiroir à lessive. Les lessives en poudre ne seront pas absorbées si vous les placez dans le compartiment à lessive liquide.
  • Aprèslelavage,ilsepeutqu'ilyaitencoreunpeude liquide dans le tiroir à lessive. MAX MAX Compartiment à lessive liquide ATTENTION WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 33 2015/5/16 10:43:42Français - 34 Nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. nettoyAge tAmbour Ce programme de nettoyage automatique permet d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge.

1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

2. Positionnez le Sélecteur de programme sur le programme Nettoyage tambour.

  • Vous pouvez utiliser uniquement la fonction Arrêt différé.
  • La température de l'eau lors du programme Nettoyage tambour est réglée sur 70 ˚C.
  • Il sera automatiquement fixé en coton à 30 ˚ C du programme niveau d'eau lorsque le vêtement est mis en dedans.

3. Placez la quantité de produit de nettoyage appropriée dans

le bac à lessive , puis refermez le tiroir (dans le cas où un produit de nettoyage est utilisé pour nettoyer le tambour).

  • Veillez à utiliser un produit de nettoyage recommandé pour le nettoyage du tambour.
  • Il existe des produits de nettoyage de tambour sous forme poudre ou liquide. Les produits nettoyants sous forme liquide ne doivent être utilisées qu'avec le compartiment à lessive liquide (en option).

4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

  • Lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, le programme Nettoyage tambour démarre.
  • Avec ce programme, vous pouvez tout à fait nettoyer le tambour sans utiliser de produit de nettoyage.
  • Ne lancez jamais le programme Nettoyage tambour si du linge est présent dans le tambour. Cela risquerait d'endommager le linge ou la machine.
  • N'utilisezjamaisdeproduitnettoyantstandardavecleprogrammeNettoyage tambour.
  • Utilisezuniquement1/10delaquantitédeproduitdenettoyagedetambour recommandée par le fabriquant du produit.
  • L'utilisation d'un produit de blanchiment chloré risque de décolorer la machine ; utilisez uniquement un produit de blanchiment à l'eau oxygénée.
  • Produit de nettoyage en poudre: utilisez un produit de blanchiment en poudre ou un produit de nettoyage spécial tambour uniquement.
  • Produit de nettoyage liquide : utilisez un produit de blanchiment liquide à l'eau oxygénée ou un produit de nettoyage spécial tambour uniquement. WD806* WD806* Attention WD816* WD816* WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 34 2015/5/16 10:43:49Français - 35 03 Nettoyage et eNtretieN Message d'avertissement automatique de Nettoyage tambour
  • Si le message Nettoyage tambour s'affiche à l'écran et que le voyant du sélecteur de programme s'allume aprèsun lavage, cela signifie que le nettoyage de la cuve (du tambour) est nécessaire. Dans ce cas, retirez le linge de la machine, allumez la machine puis nettoyez le tambour en lançant le programme Nettoyage tambour.
  • Si vous ne lancez pas le programme Nettoyage tambour, le message Nettoyage tambour disparaît et le voyant du sélecteur de programme s'éteint. Cependant, l'indicateur «Nettoyage tambour» sur l'écran et la lampe sur le Sélecteur de programme restent de nouveau allumés après deux lavages effectués. Cela n'entraînera cependant aucun problème avec le lave-linge.
  • Bien que généralement, le signal d'alarme automatique de nettoyage du tambour s'affiche environ une fois par mois, il est possible que son apparition varie en fonction de la fréquence d'utilisation du lave-linge.
  • Lorsquecettealarmesedéclenche,nettoyez égalementleltreàimpuretés(reportez-vousàla section « Nettoyage du filtre à impuretés » en page 36). Àdéfaut,lesystèmedelavageEcoBubbleseramoins efficace.

VIDANGER LE LAVE-LINGE EN URGENCE

1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique.

2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie

3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher

4. Saisissez le tuyau de vidange d’urgence par le capuchon

et faites le lentement sortir sur environ 15 cm.

5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient.

Il pourrait rester plus d’eau que vous ne le pensez. Préparez une cuvette plus grande.

6. Rentrez le tuyau de vidange et revissez le capuchon.

7. Remettez le capot du filtre en place.

Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6fois par an ou lorsque le message d’erreur «5E» s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.) Si des substances étrangères s'accumulent dans les filtres à impuretés, la performance de la fonction bulle (bubble) sera dégradée. Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation.

1. Enlevez d’abord le reste de l’eau (consultez « Vidanger le

lave-linge en urgence » page 35). Si vous séparez le filtre sans vidanger l’eau, celle-ci pourrait s’écouler de l’appareil.

2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie

3. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant

vers la gauche et vidangez toute l’eau.

4. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés.

5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans

le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas bloquée.

6. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés.

7. Remettez le capot du filtre en place.

N’ouvrez pas le couvercle du filtre à résidus pendant que la machine fonctionne car de l’eau chaude pourrait en être expulsée.

  • Pensezàremettrelecouvercledultreaprèsavoirnettoyéleltre.Sileltren’estpasdansla machine, votre lave-linge pourrait ne pas fonctionner correctement ou une fuite d’eau pourrait survenir.
  • Leltredoitêtreentièrementremontéaprèsnettoyage.

NETTOYER L’EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE

1. Essuyez les surfaces extérieures du lave-linge, y compris le panneau de commande, à l’aide

d’un chiffon doux et d’un produit d’entretien ménager non abrasif.

2. Utilisez un chiffon doux pour sécher les surfaces.

3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.

Nettoyage et entretien de votre lave-linge ATTENTIONATTENTION Bouchon du filtre à impuretés WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 36 2015/5/16 10:43:54Français - 37 03 Nettoyage et eNtretieN NETTOYAGE DU TIROIR À LESSIVE ET DU LOGEMENT DU TIROIR

1. Appuyez sur la manette d’ouverture située à

l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce dernier.

2. Retirez le séparateur d’adoucissant et le

compartiment à lessive liquide (en option) du tiroir à lessive.

3. Lavez tous les éléments à l’eau claire.

4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à

5. Replacez le séparateur d’adoucissant et le compartiment

de lessive liquide (en option) dans le tiroir en appuyant fermement dessus.

6. Remettez le tiroir en place.

7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme

de rinçage sans mettre de linge dans le tambour. NETTOYER LE FILTRE À MAILLE DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU Vous devez nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau au moins une fois par an ou lorsque le message d’erreur «4E» s’affiche:

1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge.

2. Dévissez le tuyau situé à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air

sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge.

3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau

jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté.

4. Remettez le filtre en place.

5. Revissez le tuyau sur le lave-linge.

6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet.

Manette d’ouverture Séparateur d’adoucissant Compartiment à lessive liquide (option) WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 37 2015/5/16 10:43:54Français - 38 Nettoyage et entretien de votre lave-linge réPArer un lAve-linge qui A gelé Silatempératureestdescendueendessousde0°Cetquevotrelave-lingeagelé:

1. Débranchez le lave-linge.

2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.

3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.

4. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10minutes.

5. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange

fonctionnent normalement. entrePoSer le lAve-linge Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les composants internes avant l’entreposage.

1. Sélectionnez le cycle Coton et versez un produit de blanchiment dans le bac de

blanchiment. Ensuite, appuyez surLavageexpress. Lancez un cycle complet à vide.

2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation.

3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser

l’air circuler à l’intérieur du tambour. Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation, attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 38 2015/5/16 10:43:54Français - 39 04 Dépannage Codes d’erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI...

votre lave-linge ne démarre pas.

  • Assurez-vous que le lave-linge est branché.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts.
  • Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause. l’eau n’arrive pas ou le débit est insuffisant.
  • Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau à fond.
  • Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
  • Démêlez les tuyaux d’arrivée d’eau.
  • Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau. il reste de la lessive dans le tiroir à lessive à la fin du programme de lavage.
  • Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.
  • Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive. votre lave-linge vibre ou est trop bruyant.
  • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave- linge à niveau.
  • Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
  • Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet.
  • Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. le lave-linge ne vidange et/ ou n’essore pas.
  • Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés.
  • Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. le hublot est verrouillé ou ne s’ouvre pas.
  • Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l’arrêt ou la désactivation du lave-linge. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 39 2015/5/16 10:43:54Français - 40 CoDeS D’erreur En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code peut apparaître sur l’afficheur. Si tel est le cas, consultez le tableau ci-dessous et essayez la solution proposée avant de contacter le service clientèle de Samsung.
  • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
  • Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte.
  • Assurez-vous que le robinet d’eau est ouvert.
  • Vérifiez la pression de l’eau.
  • Nettoyez les filtres à maille du tuyau d'eau. Quand le lave-linge affiche le code « 4 E », il ne vidange pas pendant 3 minutes. Pendant ce temps, la touche Marche/Arrêt n’est pas fonctionnelle.
  • Nettoyez le filtre à impuretés.
  • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
  • Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau
  • La charge de linge n’est pas équilibrée. Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l’essorage ne soit pas satisfaisant et que le message d’erreur «UE» apparaisse à l’écran. cE/3E
  • Contactez le service après-vente. HOT
  • Ce message apparaît lorsque la température interne du tambour est élevée. Le ventilateur se met automatiquement en marche. Il vous suffit d’attendre que le message « Hot » (Chaud) disparaisse. Sud/Sd
  • Cette erreur survient lorsqu’une trop grande quantité de mousse est détectée. Elle s’affiche également pendant que la mousse est évacuée. Lorsque la mousse a été évacuée, le cycle normal reprend (c’est l’une des opérations normales. Il s’agit d’un message d’erreur pour éviter les défaillances de non-détection).
  • Si la tension électrique fournie est instable, le lave-linge se met en pause pour protéger ses équipements électriques.
  • Si la tension correcte est fournie, le cycle reprend automatiquement. Si un code non répertorié dans ce tableau s’affiche ou si la solution suggérée ne résout pas le problème, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. Codes d’erreur et de dépannage WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 40 2015/5/16 10:43:54Français - 41 05 Tableau des programmes Tableau des programmes

TABLEAU DES PROGRAMMES

( au choix) PROGRAMME Chargemaxi.(kg) Lessive Température maxi.

Synthétiques 3,0 3,0

15’ Express 2,0 2,0 - oui

Lavage super éco. 4,0 4,0

Imperméable 2,0 2,0 - oui - 40 1200 1200 Laine 2,0 2,0 - oui - 40 800 800 PROGRAMME Eco Bubble Intensif Arrêt différé Séchage Coton

1. Un prélavage allonge la durée du programme d’environ 18minutes.

2. La durée d’un programme a été calculée selon les conditions spécifiées par la norme CEI 60456/EN

Coton 60 ˚ C + Intensif + Eco Bubble sont des programmes en fonction de EN60456

3. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en

fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge.

4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente.

WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 41 2015/5/16 10:43:54Français - 42 Annexe tAbleAu DeS SymboleS D’entretien DeS teXtileS Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant: lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage. Textile résistant Repassage à 100˚C maximum Textile délicat Repassage interdit Lavage à 95 ˚C Nettoyage à sec avec tous les dissolvants habituels Lavage à 60 ˚C Nettoyage à sec au percloréthylène, aux dissolvants fluorés ou aux essences minérales uniquement Lavage à 40 ˚C Nettoyage à sec aux essences minérales uniquement Lavage à 30 ˚C Nettoyage à sec interdit Lavage à la main uniquement Séchage à plat Nettoyage à sec uniquement Séchage sur cintre, sans essorage Chlorage dilué à froid Séchage sur cintre Chlorage interdit Séchage en machine possible, température modérée Repassage à 200˚C maximum Séchage en machine possible, température basse Repassage à 150˚C maximum Séchage en machine interdit ProteCtion De l’environnement

  • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé à une source électrique. Retirez le hublot afin d’éviter que de jeunes enfants ou des animaux ne se retrouvent piégés dans l’appareil.
  • Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
  • N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité.
  • Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en fonction du programme utilisé). WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 42 2015/5/16 10:43:56Français - 43 06 Annexe CArACtériStiqueS teCHniqueS

L’aspect et les caractéristiques du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis à des fins d’amélioration. WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 43 2015/5/16 10:43:56Français - 44 Annexe FICHE DU LAVE-LINGE - SÈCHE-LINGE COMBINÉ MÉNAGER Selonlaréglementation(UE)n°90/60/CE « * » Chaque astérisque représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d’un modèle à l’autre. Samsung Nom du modèle WD806P4SA** WD816P4SA** Classe énergétique A (Très efficace) à G (Peu efficace) A A Consommation énergétique Lavage, essorage et séchage kWh 5,44 5,44 Lavage et essorage uniquement kWh 1,04 1,04 Classe de performance de lavage A (Efficace) à G (Peu efficace) A A Classe d'efficacité d'extraction de l'eau A (Efficace) à G (Peu efficace) A A Taux d'humidité résiduelle % 44 44 Vitesse d'essorage maximale tr/min 1400 1400 Capacité Lavage kg 8 8 Séchage kg 5 5 Consommation d'eau Lavage, essorage et séchage ℓ 88 88 Lavage et essorage uniquement ℓ 48 48 Temps du programme pour cycle de fonctionnement complet (lavage coton 60 ºC et séchage 'coton sec' pour capacité nominale de lavage) Lavage, essorage et séchage min 625 625 Lavage et essorage uniquement min 265 265 Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient Lavage Coton 60 ºC + Intensif + Eco bubble Séchage Séchage + Prêt à ranger Consommation annuelle estimée pour un foyer de 4 personnes, qui utilise toujours le séchage (200 cycles) Consommation énergétique kWh/an 1088 1088 Consommation d'eau ℓ 17600 17600 Consommation annuelle estimée pour un foyer de 4 personnes, qui n'utilise jamais le séchage (200 cycles) Consommation énergétique kWh/an 208 208 Consommation d'eau ℓ 9600 9600 WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 44 2015/5/16 10:43:56Mémo WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 45 2015/5/16 10:43:56Mémo WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 46 2015/5/16 10:43:56Mémo WD906P4SA-03223Q-04_FR.indd 47 2015/5/16 10:43:56QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 67267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) www.samsung.com/de/support

3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher