PULSAR Regular PZ5001X1 - Montre

Regular PZ5001X1 - Montre PULSAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Regular PZ5001X1 PULSAR au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PULSAR Regular PZ5001X1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Montre bracelet
Marque Pulsar
Modèle Regular PZ5001X1
Calibre VR42 / VR43
Alimentation Pile rechargeable solaire
Autonomie Jusqu'à 4 mois après charge complète
Fonctions principales Heures, minutes, secondes, aiguille 24h, date, chronographe 29min59s, mesure du temps intermédiaire, indicateur de réserve de marche, avertissement de décharge
Entretien Éviter chocs, températures extrêmes, produits chimiques ; nettoyer avec un chiffon doux et sec ; vérification périodique tous les 2 à 3 ans
Sécurité Ne pas utiliser de pile conventionnelle ; ne pas exposer à plus de 50°C ; ne pas actionner la couronne sous l'eau
Réparabilité Confier à un concessionnaire ou centre de service Pulsar agréé

FOIRE AUX QUESTIONS - Regular PZ5001X1 PULSAR

Comment régler l'heure et la date sur la montre Pulsar Regular PZ5001X1 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne au second déclic lorsque la trotteuse est à 12h. Tournez la couronne pour ajuster les aiguilles. Pour la date, tirez la couronne au premier déclic et tournez-la dans le sens antihoraire jusqu'à la date souhaitée. Évitez de régler la date entre 21h et 1h du matin.
Comment utiliser le chronographe ?
Le chronographe peut mesurer jusqu'à 29 minutes et 59 secondes. Appuyez sur le bouton A pour démarrer et arrêter. Appuyez sur le bouton B pour remettre à zéro. Pour le temps intermédiaire, appuyez sur B pendant la mesure pour afficher le temps intermédiaire, puis à nouveau pour libérer.
Que faire si les aiguilles du chronographe ne reviennent pas à zéro ?
Si les aiguilles du chronographe ne sont pas à la position '0', tirez la couronne au second déclic. Utilisez les boutons A (avance) et B (recule) pour les ajuster par paliers d'une seconde. Une fois réglées, repoussez la couronne.
Comment vérifier le niveau de réserve de marche ?
Assurez-vous que le chronographe est réinitialisé. Appuyez sur le bouton B pendant plus de 2 secondes. L'aiguille des secondes du chrono indique le niveau : faible (35 secondes), moyen (40 secondes) ou élevé (45 secondes).
Que signifie le déplacement de la trotteuse toutes les 2 secondes ?
C'est la fonction d'avertissement de décharge. La pile est très faible. Rechargez la montre en l'exposant à la lumière dès que possible, sinon elle risque de s'arrêter en un jour.
Comment recharger la montre solaire ?
Exposez la montre à une source lumineuse (lumière du soleil, lampe fluorescente). Évitez les sources chaudes (projecteurs, lampes à incandescence). La température ne doit pas dépasser 50°C pendant la recharge.
Combien de temps dure la charge complète ?
La durée varie selon la lumière. Par exemple, au soleil (100 000 lux) : environ 12 minutes pour une charge complète. Sous une lampe fluorescente de 30W à 3 000 lux : environ 20 heures. Une charge complète assure environ 4 mois d'autonomie.
La montre est-elle étanche ?
L'étanchéité dépend du modèle. Vérifiez les inscriptions au dos du boîtier. Si 'WATER RESISTANT' est absent, la montre n'est pas étanche. Si 'WATER RESISTANT 5 BAR' est présent, elle résiste à la natation et à la douche. Ne jamais actionner la couronne sous l'eau.
Comment entretenir le boîtier et le bracelet ?
Nettoyez régulièrement avec un chiffon doux et sec pour éviter l'oxydation due à la poussière, l'humidité et la transpiration. Évitez les solvants, détergents et cosmétiques qui pourraient endommager le boîtier.
Où faire réviser la montre ?
Il est conseillé de faire vérifier la montre tous les 2 à 3 ans par un concessionnaire ou un centre de service Pulsar autorisé pour contrôler l'état du boîtier, de la couronne, des boutons, du joint et du verre.

Questions des utilisateurs sur Regular PZ5001X1 PULSAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Regular PZ5001X1 - PULSAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Regular PZ5001X1 de la marque PULSAR.

MODE D'EMPLOI Regular PZ5001X1 PULSAR

CAL. VR42/VR43 Chronographe solaire

FONCTIONS SOLAIRES

  • Fonction de recharge solaire
  • Fonction d'indication de réserve de marche
  • Fonction d'avertissement de décharge

HEURE/CALENDRIER

Aiguilles de 24 heures, heures, minutes et secondes
La date est affichée par un chiffre.

CHRONOGRAPHE

  • Deux aiguilles de chrono : pour minutes et secondes
  • Le chronographe peut mesurer jusqu'à 29 minutes et 59 secondes en paliers d'une seconde.
  • La mesure du temps intermédiaire est possible.

PULSAR Regular PZ5001X1 - CHRONOGRAPHE - 1
AFFICHAGE ET COURONNE/BOUTONS

Bien que la position du sous-cadran diffère selon le modele,la methode d'utilisation est la même.

PULSAR Regular PZ5001X1 - CHRONOGRAPHE - 2

COURONNE VISSABLE

[pour modèles à couronne dévissable]

Dévissage de la couronne

1 Tournez la couronne dans le sens antihoraire jusqu'à ne plus sentir de résistance.
2 La couronne peut alors etre retiree.

Vissage de la couronne

1 Repoussez la couronne à sa position normale.
2 Tournez la couronne dans le sens hora en la poussant legerement jusqu'à ce qu'elle soit vissee.

PULSAR Regular PZ5001X1 - Vissage de la couronne - 1

PULSAR Regular PZ5001X1 - Vissage de la couronne - 2

RéGLAGE DE L'HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE

Cette montre est conçue de sorte que:

1) le réglage de l'heure et
2) l'ajustement de la position des aiguilles du chronographé soit tous deux accomplis alors que la couronne est retiree au second declic. Avres avoir retire la couronne au second declic, prenez soin d'effectuer en meme temps les reglages ci-dessus.

COURONNE

Retirez-la au second déclic lorsque la trotteuse est à la position 12 heures.

1) RÉGLAGE DE L'HEURE

PULSAR Regular PZ5001X1 - 1) RÉGLAGE DE L'HEURE - 1

  • Lorsque l'heure est ajustée, l'aiguille de 24 heures tourne en synchronisation avec les aiguilles des heures et des minutes.
  • Il est conseilé d'ajuster les aiguilles quelques minutes avant le moment actuel, car il faut tener compte de la durée nécessaire à l'ajustement de la position des aiguilles du CHRONOGRAPHE.

2) RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE

  • Si les aiguilles du CHRONOGRAPHE ne sont pas à la position "0", procédez comme suit pour les y ramener.

PULSAR Regular PZ5001X1 - 2) RÉGLAGE DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE - 1
Français

Appuyez de façon repétée pour ajuster les aiguilles du CHRONO à la position "0'00".

A cheque pression sur le bouton A, I'aiguille des secondes du CHRONO avance d'une seconde.
A chaque pression sur le bouton B, laiguille des secondes du CHRONO recule d'une seconde.
- L'aiguille des minutes du CHRONO se déplace en accord avec l'aiguille des secondes du CHRONO.
- Les aiguilles tournent rapidement si le bouton A ou B est maintainu enforcé.

Repoussez-la à sa position normale en accord avec un top horaire officiel.

RÉGLAGE DE LA DATE

Avant d'ajuster la date, prenez soin de régler l'heure.

PULSAR Regular PZ5001X1 - RÉGLAGE DE LA DATE - 1

COURONNE

Retirez-la au premier déclic.

Tournez dans le sens anti-horaire jusqu'à ce qu'apparaisse la date souhaitation.

Repoussez-la à sa position normale.

CHRONOGRAPHE

  • Le chronographe peut mesurer jusqu'à 29 minutes et 59 secondes par paliers d'une seconde.
  • Lorsque la mesure atteint 30 minutes, le chronographe arrêté automatiquement de compte.

PULSAR Regular PZ5001X1 - CHRONOGRAPHE - 1

  • Avant d'utiliser le chronographe, assurez-vous que la couronne est à sa position normale et que les aiguilles du CHRONO sont ramenées à leur position "0".

Si les aiguilles du CHRONO ne reviennent pas à leur position "0" respective lors de la réinitialisation du chronographe, effectuez les démarches énoncées sous "RéGLAGE DE L'HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE".

Mesure standard

A

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure standard - 1

A

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure standard - 2

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure standard - 3

MARCHE

ARRÉT R.A.Z

Mesure du temps intermédiaire

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 1

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 2

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 3

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 4

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 5

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 6

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 7

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps intermédiaire - 8

MARCHE

TEMPS INTERMÉDIAIRE

LIBÉRATION TEMPS

ARRET R.A.Z.

INTERMÉDIAIRE

Mesure du temps de deux concurrents

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 1

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 2

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 3

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 4

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 5

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 6

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 7

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 8

PULSAR Regular PZ5001X1 - Mesure du temps de deux concurrents - 9

MARCHE

TEMPS

D'ARRIVEE PR

CONCURRENT

ARRIVEE 2^

CONCURRENT

TEMPS

D'ARRIVEE 2e

CONCURRENT

R.A.Z.

REMARQUES SUR L'EMPLOI DE LA MONTRE

RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE

  • Si la couronne est retiree au second declic, les aiguilles du CHRONOGRAPHE seront automatquement ramenees à "0" si le chronographe fonctionne, s'il fonctionnait ou s'il a ete arrete.

[RéGLAGE DE L'HEURE]

  • Lors du réglage de l'aiguille des heures, assurez-vous que le réglage AM/PM (matin/voir) est correct. La montre est conçue de telle sorte que la date change toutes les 24 heures.
  • Lors du réglage de l'aiguille des minutes, dépassez de 4 à 5 minutes le moment youlu, puis revenez en arrêté à la minute exacte.

RéGLAGE DE LA DATE

Il est nécessaire d'ajuster la date à la fin de février et des mois de 30 jours.
- N'ajustez pas la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin, car elle ne changerait pas correctement.

CHRONOGRAPHE

  • La remise en marche et l'arrêt du chronopaghe peuvent être répétés par poussees sur le bouton A.
  • La mesure et la libération du temps intermédiaire peuvent être répetées par poussées sur le bouton B.

Lorsque vous commencez à utiliser la montre ou si sa pile rechargeable est extrémement déchargée, exposez la montre à une lumière pour la recharger.

REMARQUE

  • Il n'est pas nécessaire de recharger la montre complètement. Toutefois, il imports qu'elle soit rechargée suffisamment, rundout lors de la charge initiale.

INDICATIONS POUR LA DURÉE DE RECHARGE

Français

Durée requise (approx.)
Eclairage (Lux)Source de lumière EnvironnementA (Heures)B * (Heures)C (Minutes)
700Lampe fluorescente cm 83 6 27Intérieur de bureau- 24 108
3,000 30W 20
10,000Lumière solaire temps 3Temps nuageux25 2 8
100,000 Beau12 minutes1

Le tableau ci-dessus ne donne que des indications générales.

Condition A: Durée requise pour recharge complète

Condition B: Durée requise pour fonctionnement continu

Condition C: Durée requise pour recharge d'un jour

  • Les valeurs dans cette colonne indiquent la durée de recharge nécessaire pour que la trotteuse se déplace constamment à intervalle de 1 seconde, après que la montre s'est mise en marche quand sa trotteuse se déplace à intervalle de 2 secondes.

  • Meme si la montre n'est pas rechargée pendant la durée spécifique dans la colonne, la trotteuse peut se déplacer temporairement à intervalle d'une seconde. Mais elle repassera bientôt à un déplacement à intervalle de deux secondes. Par conséquent, rechargez la montre plus longtemps que la durée spécifique.

  • Quand la montre est pleinement rechargée, elle fonctionnera pendant 4 mois environ.

PULSAR Regular PZ5001X1 - INDICATIONS POUR LA DURÉE DE RECHARGE - 1

ATTENTION

  • Lors de la recharge de la montre, ne la placez pas trop pres d'une source lumineuse chaude, telle qu'un flash, un feu de projecteur ou une lampe à incandescence, car ceci pourrait fortement la température de la montre.
  • Lors d'une recharge de la montre au soleil, ne la laissez pas exposée pendant longtemps sur le tableau de bord d'une voiture, etc., car ceci pourrait élever fortement la température de la montre.
    Pour éviter d'endommager les composants internes, assurez-vous que la température de la montre ne dépasse pas 50 degrés Celsius pendant la recharge.

INDICATEUR DE RÉSERVE DE MARCHE

  • L'aiguille des secondes du CHRONO peut servir pour vérifier le niveau de réserve d'énergie (durée de fonctionnement en continu).
  • Avant cette vérification, assurez-vous que le chronographé est réinitialisé (pour sa réinitialisation, reportez-vous à "CHRONOGRAPHE").

PULSAR Regular PZ5001X1 - INDICATEUR DE RÉSERVE DE MARCHE - 1
Français
Aiguille des secondes du CHRONO

B

Appuyez pendant plus de 2
seconds.

L'aiguille des secondes du CHRONO revient à la position 30 secondes, puis elle se déplace pour indiquer le niveau de réserve d'énergie pendant 3 secondes.

MOUVEMENT RAPIDE DE L'AIGUILLE DES SECONDES DU CHRONO*Faible (35 secondes)Moyen (40 secondes)Élevé (45 secondes)
60 H 45 15 M 30 L60 H 45 15 M 30 L60 H 45 15 M 30 L
NIVÉAU DE RÉSERVE D'ENERGIEMoins de 30 joursEntre 30 et 90 joursPlus de 90 jours

Le tableau ci-dessus ne donne que des indications generales.
* L'aiguille des secondes du CHRONO revienda automatiquement à la position 0 seconde après avoir indiqué le niveau de réserve de marche.

FONCTION D'AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE

  • Lorsque l'énergie emmagasinée dans la pile rechargeable tombe à un niveau très bas, la trotteuse commence à se déplacer à intervalle de 2 secondes au lieu de l'intervalle normal d'une seconde.
  • Dans ce cas, rechargez la montre le plus tout possible en l'exposant à une lumière, faute de quoi elle pourrait s'arrêt de fonctionner en un jour environ.

Pour éviter une décharge de la pile

  • Lorsque vous portez la montre, veillez à ce qu'elle ne soit pas couverte par vos vêtements.
  • Lorsque la montre n'est pas portée, laissez-la autant que possible dans un espace éclairé.

Veillez à ce que la température ne dépasse pas 50^ .

REMARQUES SUR L'ALIMENTATION

  • Cette montre est dotée d'une pile rechargeable, destinée à son usage exclusif. A la différence des montres habituelles alimentées par une pile, chaque remplacement de la pile n'est nécessaire.
  • La pile solaire est une source d'énergie propre qui n'exce aucun effet néfaste sur l'environnement naturel.

PULSAR Regular PZ5001X1 - REMARQUES SUR L'ALIMENTATION - 1

ATTENTION

  • N'insérez jamais une pile conventionnelle à oxyde d'argent dans cette montre car elle pourrait explodeer, produit une forte chaleur ou prendre feu. Cette montre est conçue de manière à ne pas fonctionner si une tellepile y est installée.

POUR PRÉSERVER LA QUALITÉ DE LA MONTRE

ETANCHEITE

Nonétanche

PULSAR Regular PZ5001X1 - Nonétanche - 1

Si la mention "WATER RESISTANT" ne figure pas sur le dos du boitier, la montre n'est pas etanche et l'on veillera a ne pas la mouiller car

I'eau endommagerait son mouvement. Si la montre a eté mouillée, il est conseilé de la faire vérifier par un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR AUTORISE.

- Etanchéité (3 bars)

PULSAR Regular PZ5001X1 - - Etanchéité (3 bars) - 1

Si la mention "WATER RESISTANT" figure sur le dos du boîtier, la montre a été conçue et fabriquée pour résister jusqu'à 3 bars, comme lors des contacts accidentels avec de l'eau, en

cas d'éclaboussures ou de pluie, mais elle ne convient ni pour la natation ni pour la plongée.

- Etanchéité (5 bars)*

PULSAR Regular PZ5001X1 - - Etanchéité (5 bars)* - 1

Si "WATER RESISTANT 5 BAR" est inscrit sur le dos du boîtier, votre montre est conçue et fabriquée pour résister jusqu'à

5 bars et elle convient pour la natation, le yachting et pour prendre une douche.

Si "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 15 BAR" ou"WATER RESISTANT 20 BAR" est inscrit sur le dos du boîtier,

votre montre est conque et fabriquée pour résister jusqu'à 10/15/20 bars et elle convient pour prendre un bain, pour la plongée en eau peu profonde, mais pas pour la plongée avec bonbonne (scuba). Pour ce genre de plongée, nous recom mandons l'emploi de la montre de plongée PULSAR.

  • Avant d'utiliser dans l'eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifie que le remontoir est repoussé à fond.

N'actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l'eau.

Si la montre a ete utilise dans de I'eau de mer, rincez-la dans de I'eau douce et sechez-la convenablement.

  • Si vous prenez une douche avec une montre étanche à 5 bars ou un bain avec une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, veuillez observer ce qui suit:

  • N'actionnez pas la couronne quand la montre est mouillé.

  • Si la montre est laissée dans de l'eau chaude, un léger décalage hora peut se produit. Toutefois, il sera corrigé lorsque la montre reviendra à une température normale.

REMARQUE:

La pression en bars est une pression d'essay et elle ne doit pas etre consideree comme correspondant à la profondeur reelle de plongee car les mouvements en plongee ont tendance a augmenter la pression à une profondeur don née. Des precautions doivent etglement etre prises lors de la plongee dans l'eau.

TEMPERATURES

PULSAR Regular PZ5001X1 - TEMPERATURES - 1

La montre fonctionne avec une grande précision dans une plage de températures allant de 5 à 35^ C (41 à 95^ F).

Une température supérieure à 50^ C (122° F) risque de provoquer un suintement de la

pile ou d'abrègeger son autonomie.

Ne pas laisser pendant longtemps la montre sous une températe inférieure à -5^ C (+23^ F) peut provoquer un léger décalage horsaire, positif ou négatif.

Ce problème disparaître en replaçant la montre dans une température normale.

MAGNETISME

PULSAR Regular PZ5001X1 - MAGNETISME - 1

Cette montre subira l'effect d'un magnétisme puissant. Par conséquent, ne l'approche pas d'objets magnétiques. Celle-ci

retrouvera sa précision normale quand elle est eloignee du champ magnétique.

CHOCSET VIBRATION

PULSAR Regular PZ5001X1 - CHOCSET VIBRATION - 1

De légères activités sportives n'affectoront pas la montre. Toutefois, on veillera à ne pas la laisser tomber et à ne pas la cogner contre des objets durs.

PRODUITS CHIMIQUES

PULSAR Regular PZ5001X1 - PRODUITS CHIMIQUES - 1

Prenez soit de ne pas exposer la montre à des solvants, mercure, produits cosmétiques en atomi leur détergents, adhesifs ou peintures, car le boitant ou poursraient en être de colorés, u endom magés.

SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET

PULSAR Regular PZ5001X1 - SOIN DU BOITIER ET DU BRACELET - 1

Pour éviter une oxydation éven tuelle du boîtier et du bracelet, causée par de la poussière, de l'humidité et la transpiration, les frottier régulierement à l'aide d'un linge doux et sec.

VERIFICATION PERIODIQUE

PULSAR Regular PZ5001X1 - VERIFICATION PERIODIQUE - 1

Il est conseilé de faire vérifier la montre tous les 2 à 3 ans. Confiez ce travail à un CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE PULSAR Autorise pour être sur que le

boitier, la couronne, les boutons, le joint et le verre soient en bon etat.

PRECAUTION A PROPOS DE LA PELLICULE DE PROTECTION A L'ARRIERE DU BOITIER

PULSAR Regular PZ5001X1 - PRECAUTION A PROPOS DE LA PELLICULE DE PROTECTION A L'ARRIERE DU BOITIER - 1

Si vous montre est munied d'une pellicule et/ou d'un adhesif protecteur sur le dos de son boitier, veiller à l'enlever avant d'utiliser la montre.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PULSAR

Modèle : Regular PZ5001X1

Catégorie : Montre