10022116 - Hotte Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10022116 Klarstein au format PDF.

📄 42 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice Klarstein 10022116 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : 10022116

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte aspirante Klarstein 10022116 avec moteur puissant, plusieurs niveaux de puissance, éclairage LED intégré.
Dimensions Dimensions compactes adaptées à différents espaces de cuisine.
Type d'installation Installation murale ou sous meuble, selon le modèle.
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables pour une meilleure efficacité.
Utilisation Facilité d'utilisation grâce à des commandes intuitives et un affichage clair.
Maintenance Filtres facilement accessibles pour un nettoyage régulier, entretien minimal requis.
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les courts-circuits.
Informations générales Produit conçu pour une aspiration efficace des odeurs et des graisses en cuisine.

FOIRE AUX QUESTIONS - 10022116 Klarstein

Comment installer la hotte Klarstein 10022116 ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de la fixer solidement au mur et de la raccorder correctement à l'alimentation électrique.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte Klarstein 10022116 a une puissance d'aspiration maximale de 650 m³/h.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte fonctionne mais le moteur fait un bruit inhabituel. Que faire ?
Vérifiez si les filtres sont encrassés ou si des objets bloquent le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service client Klarstein.
Comment changer les ampoules de la hotte ?
Débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez-la par une ampoule de type approprié. Refermez le couvercle une fois le changement effectué.
La hotte ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble normal, contactez le support technique.
Puis-je utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte Klarstein 10022116 peut être utilisée en mode recyclage avec un filtre à charbon, qui doit être acheté séparément.
Quel type de filtre dois-je acheter pour la hotte ?
Pour le mode recyclage, utilisez un filtre à charbon compatible avec le modèle Klarstein 10022116.
Y a-t-il une garantie sur la hotte Klarstein 10022116 ?
Oui, la hotte est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez votre reçu ou le site de Klarstein pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10022116 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10022116 de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI 10022116 Klarstein

  • L‘appareil doit être installé par du personnel qualié.
  • Il est dangereux de modier une quelconque partie de l‘appareil. Dans ce cas, la garantie const- ructeur perd sa validité.
  • Assurez-vous que le lieu d‘installation de l‘appareil soit susamment aéré.
  • Si l‘appareil est branché sur une évacuation d‘air, assurez-vous que celle-ci possède au moins une sortie d‘air. L‘évacuation ne doit pas s‘opérer via un canal usité par d‘autres appareils électriques.
  • La distance entre votre four ou vos plaques de cuisson et la hotte doit être au moins de 65cm.
  • N‘utilisez qu‘une prise de courant dotée d‘une prise de terre.
  • Vériez que le courant de votre prise corresponde à celui indiqué sur l‘étiquette collée sur l‘appareil.
  • Assurez-vous que la pièce soit bien ventilée si vous utilisez la hotte avec d‘autres appareils produ- isant du gaz ou autres substances toxiques.
  • Si le câble électrique est endommagé, celui-ci doit être remplacé ou réparé par le constructeur ou du personnel qualié. Pendant l‘utilisation Cet appareil a été prévu pour une utilisation à domicile et non commerciale.
  • Veuillez à utiliser l‘appareil conformément à l‘usage prévu.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes sourant d‘un handicap phy- sique ou psychologique dans la surveillance d‘un adulte responsable. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
  • Assurez-vous que l‘appareil soit en position OFF lorsque vous ne l‘utilisez pas.
  • Assurez-vous que l‘huile ou tout autre matière de cuisson ne prenne pas feu lorsque vous cuisinez. Cela vaut pour tous les appareils fonctionnant à gaz.
  • Assurez-vous que la pièce soit bien ventilée si vous utilisez la hotte avec d‘autres appareils produ- isant du gaz ou autres substances toxiques.
  • Ne faites pas amber vos plats sous la hotte.
  • Les consignes concernant l‘évacuation de l‘air doivent être respectées. Nettoyage, entretien, service
  • Nettoyez fréquemment le ltre à graisse (au moins une fois par mois). Les amoncellements de graisse peuvent provoquer des incendies.
  • Ne pas respecter les consignes de nettoyage peut provoquer un incendie.
  • N‘utilisez que des pièces originales si des réparations sont eectuées.
  • Éteignez et débranchez toujours l‘appareil avant d‘eectuer des tâches d‘entretien.
  • Nettoyez la surface de l‘appareil à l‘eau savonneuse. N‘utilisez jamais de produits corrosifs ou d‘éponge métallique, cela peut mener à des dommages sur l‘appareil.
  • Filtre à graisse en aluminium : Les ltres à graisse peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou être disposés dans une solution savonneuse pendant une heure. Rincez-le les à l‘eau claire avant de les ré-installer.Attention
  • Eectuez régulièrement les tâches d‘entretien pour pouvoir proter longtemps de votre appareil.
  • Les ltres sales peuvent empêcher une bonne circulation de l‘air et provoquer une surchaue du moteur.
  • Les amoncellements de graisse peuvent provoquer des incendies.
  • Si vous souhaitez remplacer les lampes, veillez à respecter les voltages indiqués. Pour l‘installateur Connexion au courant électrique
  • Les branchements électriques doivent respecter les normes locales d‘application.
  • Vériez que le courant de votre prise corresponde à celui indiqué sur l‘étiquette collée sur l‘appareil. Si tel n‘est pas le cas, ne branchez pas l‘appareil.
  • Assurez-vous que les diérents conduits ne soient pas tordus.
  • L‘appareil doit être branché sur une prise de terre. Installation (10011485/10011486/10011487/10032137)

1.1 La distance entre votre four ou vos plaques de cuisson et la hotte doit être au moins de 65cm

1.2 Une fois la hauteur dénie, installez le support contre le mur à l‘endroit indiqué en utilisant une

perceuse et des vis et chevilles adéquates. Installez ensuite les xations internes pour le revête- ment de la hotte (illustration 2). Assurez-vous de respecter la distance recommandée.

1.3 Installez ensuite les xations externes pour le revêtement de la hotte à l‘extérieur de cet élé-

ment et vériez que le revêtement interne de la hotte puisse se déplacer librement en hauteur. Installez ensuite les tuyaux ainsi que le revêtement de la hotte (illustration 3).

1.4 Installez le revêtement sur sa xation (illustration 4).

1.5 Installez le revêtement interne de telle sorte à ce qu‘il corresponde avec les xations puis xez

la hotte avec les vis de sécurité (illustration 5). Remarque : Les deux vis de sécurité se trouvent au dos de l‘appareil.Fixation pour le revêtement de la hotte Illustration 1 Crochet Illustration 2 Intérieur du revêtement de la hotte Tube extensible Support de cheminée extérieure Cheminée extérieure Illustration 3 Verrou de sécurité Illustration 4 Illustration 5Installation (10011488/10011489/10011490) (10026366/10026367/10026368)

1.1 La distance entre votre four ou vos plaques de cuisson et la hotte doit être au moins de 65cm (illus-

1.2 Une fois la hauteur dénie, installez le support contre le mur à l‘endroit indiqué en utilisant une per-

ceuse et des vis et chevilles adéquates. Installez ensuite les xations internes pour le revêtement de la hotte (illustration 2). Assurez-vous de respecter la distance recommandée, car le revêtement de la hotte sera ensuite xé sur ses mêmes xations.

1.3 Installez la connexion tuyau et placez la hotte sur ses xations (illustration 6).

1.4 Installez correctement la partie en verre et xez-la avec des vis correspondantes. Placez l‘extrémité

de la connexion tuyau dans le vide. Assurez-vous de disposer d‘une ouverture pour celui-ci.

1.5 Installez le revêtement interne de la hotte à la hauteur correspondante aux xations et xez-le à

l‘aide des vis de sécurité (illustration 7). Remarque : Les deux vis de sécurité se trouvent au dos de l‘appareil. Tube extensible Illustration 6Intérieur du revêtement de la hotte Support de cheminée Verrou

sécurité Cheminée extérieure Illustration 7Notice of installation droite faux Utilisation Boutons Stop: Le moteur est éteint. Low: Le moteur fonctionne à bas régime. Mid: Le moteur fonctionne à régime moyen. High: Le moteur fonctionne à haut régime. Light: Bouton ON/OFF pour la lampe Insérer la che dans la prise. Réglez le commu- tateur (1) « I » pour allumer la lampe, réglez-le sur « 0 » pour la désactiver. Set II ou III pour sélectionner basse, moyenne ou haute vitesse du vent de l‘interrupteur (2) sur

I. Réglez la tourner sur « 0 », le ventilateur.Touchesetachage

  • Maintenez la touche Timer appuyée jusqu‘à ce que l‘achage LED clignote.
  • Faites déler les chires en avant avec la touche vitesse et en arrière avec la touche lumière.
  • Pour régler les minutes, ré-appuyez sur la touche Timer jusqu‘à ce que les minutes clignotent.
  • Conrmez heures et minutes en appuyant une dernière fois sur la touche Timer. Activation et réglage de la vitesse
  • Appuyez sur ON/OFF pour mettre en marche ou éteindre la hotte.
  • La touche vitesse vous permet de contrôler les performances du moteur.
  • Appuyez une fois pour que le moteur tourne à bas régime.
  • Appuyez deux fois pour que le moteur tourne à moyen régime.
  • Appuyez trois fois pour que le moteur tourne à moyen régime.
  • Appuyez quatre fois pour que le moteur retourne à bas régime. Utilisation de la minuterie Vous pouvez régler la minuterie entre 5 et 60 minutes pour que l‘appareil démarre automatiquement au moment indiqué. Appuyez sur Timer, sur l‘écran s‘ache «05.00». Faites déler les chires en avant avec la touche vitesse et en arrière avec la touche lumière. Conrmez votre choix en ré-appuyant sur Timer.Résolution des erreurs Problème L‘appareil ne fonctionne pas. Raison Pas de courant électrique Solution Vériez que l‘appareil soit branché. Vériez que l‘appareil soit sur ON. Problème Faible aération Raison Le ltre à air est bloqué Solution Nettoyez le ltre et réinstallez-le une fois sec. Problème Faible aération Raison Le ltre à charbon est bloqué. Solution Remplacez-le ltre à charbon. Problème Pas d‘aération Raison La sortie est bloquée. Solution Adressez-vous à du personnel qualié. Problème Le moteur s‘éteint après quelques minutes. Raison Le moteur est en surchaue. Solution La hotte a été montée trop près de la surface de cuisson. La cuisine n‘est pas assez aérée. Adressez-vous à du personnel qualié.

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET GARANTIE

  • Cette notice sert à vous familiariser avec le fonctionnement de cet appareil. Conservez-la précieu- sement pour pouvoir y recourir en cas de besoin.
  • Deux ans de garantie constructeur sont inclus à l’achat de cet appareil – garantie valable unique- ment dans le cas d’une utilisation conforme aux consignes suscitées.
  • N’utilisez cet appareil que tel qu’indiqué sans quoi vous vous exposez à des risques de dommages pour l’appareil comme pour votre environnement.
  • Démonter ou modier l’appareil peut provoquer des accidents !
  • N’ouvrez jamais le produit et n’essayez jamais de le réparer par vous-même.
  • Manipulez le produit avec précaution. Les coups et les chutes peuvent l’endommager gravement.
  • Tenez l’appareil à l’écart de la chaleur et de l’humidité. ATTENTION : La garantie perd sa validité dans le cas d’une modication technique ou d’une mau- vaise manipulation !Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive euro- péenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressour- ces naturelles. Déclaration de conformité Fabricant: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/EG (ErP)Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cui- dadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños técnicos. Indicaciones de seguridad Instalación