10032683 - Hotte Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10032683 Klarstein au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice Klarstein 10032683 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : 10032683

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte aspirante Klarstein 10032683, puissance d'aspiration élevée, plusieurs niveaux de vitesse, éclairage LED intégré.
Dimensions Dimensions compactes adaptées pour les cuisines modernes, installation murale.
Type de filtre Filtres à graisse en aluminium, filtres à charbon (si applicable) pour une filtration optimale.
Utilisation Facilité d'utilisation avec des commandes intuitives, idéal pour éliminer les odeurs et la vapeur de cuisson.
Maintenance Filtres lavables en machine, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité, protection contre les surchauffes, installation sécurisée requise.
Informations générales Design moderne, disponible en plusieurs finitions, garantie fabricant incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - 10032683 Klarstein

Comment installer la hotte Klarstein 10032683 ?
Pour installer la hotte, commencez par fixer le support mural fourni à l'emplacement souhaité. Ensuite, accrochez la hotte sur le support et assurez-vous qu'elle est bien stable. Connectez le conduit d'évacuation si nécessaire et branchez la hotte à une prise électrique.
Quels filtres dois-je utiliser pour la hotte Klarstein 10032683 ?
La hotte Klarstein 10032683 utilise des filtres à charbon pour la filtration en mode recyclage et des filtres en aluminium pour la filtration en mode évacuation. Assurez-vous de vérifier le modèle exact des filtres dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres en aluminium peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude et du savon doux ou placés au lave-vaisselle. Les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 3 à 6 mois, selon l'utilisation.
Pourquoi la hotte Klarstein 10032683 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est bien branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre, il peut y avoir un problème interne qui nécessite l'intervention d'un technicien.
Quel est le niveau sonore de la hotte Klarstein 10032683 ?
Le niveau sonore de la hotte Klarstein 10032683 varie selon le mode de fonctionnement, allant de 55 dB en mode faible à 70 dB en mode élevé.
Comment changer les réglages de vitesse de la hotte ?
Pour changer les réglages de vitesse, utilisez le panneau de contrôle situé sur le devant de la hotte. Appuyez sur le bouton correspondant à la vitesse souhaitée.
La hotte Klarstein 10032683 peut-elle être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte peut être utilisée en mode recyclage en installant des filtres à charbon. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel pour la configuration correcte.
Comment résoudre une odeur persistante dans la cuisine malgré l'utilisation de la hotte ?
Assurez-vous que les filtres sont propres et en bon état. Si les filtres à charbon sont usés, remplacez-les. Vérifiez également que la hotte fonctionne correctement et qu'il n'y a pas de fuites dans le conduit d'évacuation.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10032683 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10032683 de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI 10032683 Klarstein

Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Consignes de sécurité 42 Installation 44 Utilisation 47 Nettoyage et maintenance 47 Installation du ltre à charbon actif (facultatif) 48 Résolution des problèmes 49 Fiche de données produit 50 Informations sur la protection de l‘environnement 52 Informations sur le recyclage 52 Fabricant et importateur (UK) 52 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10031905, 10032683, 10032684,

  • Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d’emploi pour vous y référer ultérieurement.
  • Les travaux de montage doivent être eectués uniquement par électricien professionnel ou un spécialiste. Avant d‘utiliser la hotte aspirante, assurez- vous que la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à la tension (V) et à la fréquence (Hz) de votre alimentation.
  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts occasionnés par le non-respect des consignes d‘utilisation et d‘installation.
  • Les enfants de moins de 8 ne doivent pas utiliser la hotte aspirante.
  • L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires.
  • Nettoyez l‘appareil et le ltre régulièrement pour que l‘appareil fonctionne toujours de manière ecace.
  • Avant le nettoyage, débranche toujours la che de la prise.
  • Nettoyez l‘appareil exactement comme il est indiqué dans le mode d‘emploi.
  • N‘utilisez aucune amme libre sous la hotte aspirante.
  • Si l‘appareil ne fonctionne pas normalement, adressez-vous au fabricant ou à un spécialiste.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et d‘en comprendre les risques associés.
  • Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualication équivalente.
  • Si la hotte aspirante est utilisée avec une cuisinière à gaz ou utilisant d‘autres combustibles, une ventilation susante de la pièce doit être assurée.
  • Ne faites pas de ambée sous la hotte aspirante.
  • Attention : la surface de l‘appareil peu devenir très chaude pendant le fonctionnement. Conseils importants pour l‘installation
  • L‘air ne doit pas être dirigé vers une conduite déjà utilisée pour aspirer les gaz de combustion provenant d‘une cuisinière à gaz ou utilisant d‘autres combustibles (valable même pour les appareils qui ne renvoient pas l‘air dans la pièce).
  • Respectez les règlementations locales concernant l‘installation de dispositifs d‘extraction d‘air.43

Remarques importantes concernant le mode d‘extraction

Danger de mort, risques d‘intoxication ! Par la ré-aspiration de gaz de combustion. Ne jamais utiliser la fonction d’aspiration de l’appareil en même temps qu’un foyer dépendant de l’air ambiant si l’air frais est insu sant. Les foyers dépendants de l’air ambiant (par ex. les systèmes de chau age au gaz, au fuel, au bois ou au charbon, les chau e-eaux électriques, les chaudières) extraient l’air de combustion de la pièce où l’appareil est installé et rejettent les gaz résiduaires à l’extérieur en les faisant passer par un conduit d’évacuation des gaz (par ex. une cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, la cuisine et les pièces adjacentes extraient l’air ambiant – une dépressurisation se produit si le volume d’air frais n’est pas su sant. Les gaz toxiques d’une cheminée ou d’un foyer seront ré-aspirés dans la pièce d’habitation.

  • Ainsi, il est toujours nécessaire de veiller à ce qu’il y ait une quantité su sante d’air frais.
  • Un caisson mural d’aspiration/d’évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites. Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Ceci n’est possible que si l’air nécessaire à la combustion peut circuler par des ouvertures permanentes, par ex. dans des portes, fenêtres associées à un caisson mural d’aspiration/d’évacuation ou par d’autres dispositifs techniques. Dans tous les cas, demander conseil auprès du ramoneur responsable de la circulation de l’air pour l’ensemble du bâtiment, il sera à même de proposer les mesures à prendre pour une aération appropriée. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode ventilation tournante, son fonctionnement n’est soumis à aucune restriction. Remarques importantes pour le démontage de l’appareil
  • Pour le démontage, suivez les mêmes étapes que l’installation / montage dans l’ordre inverse.
  • Faites-vous aider par une deuxième personne lors du démontage pour éviter les blessures.44

INSTALLATION Installation avec évacuation extérieure de l’air Attention: respecter les consignes de sécurité pour l’utilisation de l’appareil avec évacuation extérieure de l’air. Si la hotte aspirante est utilisée simultanément avec un autre appareil qui tire son énergie d’une source autre qu’électrique, la dépression de la pièce ne doit pas excéder 4 Pa (4 x 10

Bar). Installation en recirculation d‘air Si vous n‘avez pas d‘évacuation externe, vous n‘avez pas besoin d‘un tuyau d‘extraction. Le reste de l‘installation correspond à l‘installation avec extraction. Installation de ltres à charbon actif. Remarques importantes pour l‘installation de tuyaux d‘extraction Les règles suivantes doivent être scrupuleusement respectées pour assurer une extraction optimale de l‘air. Si ces instructions ne sont pas respectées, les performances seront réduites et le niveau sonore de la hotte augmenté.

  • Posez le tuyau d‘échappement aussi court et droit que possible.
  • N‘utilisez pas un tuyau d‘extraction plus petit et ne le resserrez pas.
  • Lors de l‘utilisation de exibles, installez toujours le tuyau de manière étanche an de minimiser les pertes de pression.
  • Tous les travaux d‘installation doivent être eectués par un électricien professionnel uniquement ou une personne qualiée.
  • Ne raccordez pas le conduit d‘extraction de la hotte à un système de ventilation existant utilisé pour un autre appareil, tel qu‘une cheminée.
  • L‘angle du coude du tuyau d‘extraction ne doit pas être inférieur à 120°. Alignez le tube horizontalement. Ou bien le tuyau doit être dirigé vers le haut depuis son point de départ et être conduit vers un mur extérieur.
  • Après l‘installation, assurez-vous que la hotte est horizontale an d‘éviter toute accumulation de graisse d‘un seul côté.
  • Assurez-vous que le tuyau d‘extraction choisi pour l‘installation est conforme aux normes en vigueur et qu‘il est résistant au feu.45

Préparation Si l’espace dispose d’une bouche d’aération dirigée vers l’extérieur, il est possible d’installer la hotte comme sur l’image de droite. Le conduit d’aspiration doit avoir un diamètre d’au moins 150 mm et doit être composé d’émail, d’aluminium ou d’un tuyau exible et thermorésistant.

  • Éteindre l’appareil avant de l’installer et débrancher la prise.
  • La hotte aspirante doit être montée 65 à 75 cm au-dessus de la surface de cuisson. Installation avec ventilation externe

Percez des trous de 3 x 8 mm pour le support. Fixez le support au mur à l‘aide des chevilles et des vis fournies. Accrochez la hotte aspirante sur les crochets du support.46

Insérez la cheminée supérieure dans la cheminée inférieure. Tirez ensuite la cheminée supérieure jusqu‘à la hauteur requise.

Fixez le conduit de fumée inférieur avec deux vis de 4 x 8 mm. Enn, xez le capot à l‘aide de deux vis.47

UTILISATION 1 Marche/arrêt Démarrer et arrêter le ventilateur. 2 Éclairage Pour allumer et éteindre la lumière 3 Vitesse Il y a 3 vitesses de ventilateur : Faible (1) – Moyenne (2) – Rapide (3). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le ventilateur passe à la vitesse supérieure. Le numéro de la vitesse apparaît alors sur l'achage (1, 2 ou 3). 4 Minuterie La minuterie est réglée sur 9 minutes. En cours de fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour régler la minuterie du moteur. L'écran achera 9, 8, 7, 6 successivement, jusqu'à 0. En l'absence de saisie, l'éclairage de l'achage s'éteint au bout de 30 secondes.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Éteignez la hotte avant le nettoyage et l’entretien, puis débranchez la che de la prise. Les surfaces extérieures sont sujettes aux rayures et aux taches. Par conséquent, n‘utilisez pas d‘abrasifs pour le nettoyage et essuyez immédiatement les restes de substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre) après le nettoyage. Surfaces en inox L‘inox doit être nettoyé régulièrement pour conserver sa longue durée de vie. Utilisez un nettoyant pour inox. Essuyez toujours dans le sens du grain de l‘inox pour éviter les rayures. Surface du panneau de commande Vous pouvez nettoyer le panneau de commande avec un chion humide et un liquide vaisselle doux. Avant le nettoyage, assurez-vous que le chion est propre et bien essoré. Utilisez un chion doux et sec pour éliminer l‘excès d‘humidité après le nettoyage.48

Nettoyage mensuel des ltres à graisse Nettoyez le ltre tous les mois pour éviter les risques d’incendie. Le ltre capte la graisse, les fumées et la poussière et impacte ainsi l‘ecacité de la hotte aspirante. Si le ltre n‘est pas nettoyé, la graisse s‘y accumule. Nettoyez le ltre à l‘eau avec un peu de liquide vaisselle, puis laissez-le sécher à l‘air libre.

Le ltre à charbon actif permet à la hotte de ltrer et d'éliminer les odeurs désagréables de cuisine. Pour installer le ltre, vous devez d'abord démonter le ltre à graisse. Appuyez sur la fermeture et abaissez- la.

Placez le ltre à charbon actif sur le ventilateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre. Répétez la procédure de l‘autre côté. Assurez- vous que le ltre est bien serré, sinon il pourrait se détacher et présenter un danger. Remarque : lorsque le ltre à charbon actif est installé, la puissance d‘aspiration diminue légèrement.49

Problème Cause possible Solution La lumière est allumée mais le moteur ne fonctionne pas. La bouche d’aération est bloquée. Éliminer la source du blocage. Le condensateur est cassé. Faire remplacer le condensateur. Le moteur est cassé. Faire remplacer le moteur. Le moteur dégage une mauvaise odeur. Faire remplacer le moteur. La lumière est éteinte et le moteur ne fonctionne pas. L’ampoule est cassée. Faire remplacer l’ampoule. La che n’est pas bien enfoncée. Rebrancher correctement la che dans la prise. Le boîtier vibre. La pale de rotor du ventilateur est endommagée. Remplacer la pale. Le moteur n’est pas bien xé. Fixer le moteur. Le boîtier pend de manière lâche. Fixer le boîtier. L’air n’est pas correctement aspiré. L’écart entre la cuisinière et la hotte aspirante est trop élevée. Réduire cet écart. Trop forte circulation d’air en raison de fenêtres et de portes ouvertes. Veiller à éviter tout courant d’air.50

Informations selon le règlement (UE) n ° 65/2014 Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:20 14+A12:2015 Numéro d‘article 10031905, 10032683, 10032684, 10032685 Description Symbole Valeur Unité Consommation annuelle d'énergie AEC hood 16,8 kWh/Année Classe d'ecacité énergétique A+ Ecacité dynamique des uides FDE hood 29,3 Classe d'ecacité dynamique des uides

Ecacité lumineuse LE hood 31,8 Lux/W Classe d'ecacité lumineuse A Ecacité de séparation des graisses GFE hood 62,8 % Clase d'ecacité de capture des graisses

Débit d'air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, à l'exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse 237 / 641 m³/h Flux d'air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse - m³/h Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fonctionnement normal 40 / 66 dB Niveau sonore de classe A en fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse - dB Consommation d'énergie appareil éteint

- W Consommation électrique en veille

Informations selon le règlement (UE) n ° 66/2014 Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:20 14+A12:2015 Numéro d‘article 10031905, 10032683, 10032684, 10032685 Description Symbole Valeur Unité Consommation annuelle d'énergie AEC hood 16,8 kWh/Année Facteur d'extension de temps f 0,9 Ecacité dynamique des uides FDE hood 29,3 Indice d'ecacité énergétique EEI hood 41,8 Débit d'air mesuré au meilleur point

BEP 257,7 m³/h Pression d'air mesurée au meilleur point

BEP 166 Pa Débit d'air maximal Q max 641 m³/h Puissance électrique d'entrée mesurée au meilleur point

BEP 40,7 W Puissance nominale du système d'éclairage

4,7 W Puissance moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuisson

middle 149,4 Lux Consommation d‘énergie mesurée appareil éteint

- W Consommation électrique mesurée en mode veille

  • Assurez-vous qu‘il y a une ventilation susante pendant la cuisson pour que la hotte aspirante puisse fonctionner ecacement et avec un faible niveau sonore.
  • Ajustez la vitesse du ventilateur à la quantité de vapeur produite pendant la cuisson. Utilisez le mode intensif uniquement lorsque cela est nécessaire. Plus la vitesse du ventilateur est basse, moins la consommation d‘énergie est réduite.
  • Si de grandes quantités de vapeur sont produites pendant la cuisson, sélectionnez une vitesse de ventilation plus élevée en temps utile. Si la vapeur de cuisson est déjà répartie dans la cuisine, la hotte aspirante devra fonctionner plus longtemps.
  • Éteignez la hotte aspirante lorsque vous n‘en avez plus besoin.
  • Éteignez l‘éclairage lorsque vous n‘en avez plus besoin.
  • Nettoyez le ltre à intervalles réguliers et remplacez-le si nécessaire an d‘augmenter l‘ecacité du système de ventilation et d‘éviter les risques d‘incendie.
  • Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur et la condensation.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom53