10031699 - Hotte Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10031699 Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte de cuisine Klarstein 10031699, puissance d'aspiration élevée, design moderne. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à divers espaces de cuisine. |
| Type de filtration | Filtration à charbon et/ou filtre à graisse. |
| Niveaux de puissance | Plusieurs niveaux de puissance pour s'adapter aux besoins de cuisson. |
| Éclairage | Éclairage intégré pour une meilleure visibilité lors de la cuisson. |
| Installation | Installation murale, facile à monter. |
| Entretien | Filtres lavables, entretien régulier recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Idéale pour les cuisines modernes, design élégant, fonctionnement silencieux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10031699 Klarstein
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10031699 - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10031699 de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI 10031699 Klarstein
- Lisez bien attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d’emploi soig- neusement afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
- Les travaux de montage ne doivent être effectués que par un électricien professionnel ou une personne qualifiée. Avant d’utiliser la hotte aspirante, assurez-vous que la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à la tension (V) et à la fréquence (Hz) de votre alimentation.
- Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts résultant d’une utilisation ou d’une installation non conformes.
- Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à utiliser la hotte aspirante.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale, mais seulement dans le cadre domestique et dans des conditions équivalentes.
- Nettoyez l’appareil et son filtre régulièrement afin qu’il puisse toujours fonctionner efficacement.
- Avant de procéder au nettoyage, débranchez toujours la fiche de la prise.
- Nettoyez l’appareil en suivant exactement les indications de ce mode d’emploi.
- N’utilisez pas de flammes libres sous la hotte aspirante.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, adressez-vous au fabricant ou à un spécialiste.
- Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensoriel- les sont réduites, ou qui présentent une expérience et/ou des connaissances insuffisantes, peuvent utiliser l’appareil uniquement s’ils sont surveillés par la personne responsable de leur sécurité, ou s’ils ont assimilé les consignes d’utilisation de l’appareil que cette personne leur a fournies. Surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Les enfants peuvent nettoyer l’appareil s’ils sont sous surveillance.
- Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service profession- nel agréé ou une personne de qualification équivalente.
- Si la hotte aspirante est utilisée au –dessus de foyers utilisant du gaz ou d’autres matériaux inflammables, une ventilation suffisante de la pièce doit être présente.
- Ne faites aucune flambée sous la hotte aspirante.
- Attention : la surface de l’appareil peut devenir brûlante pendant le fonctionnement.34 Consignes importantes pour l’installation
- L’air ne doit pas être dirigé vers un conduit d’évacuation utilisé pour aspirer et évacuer les gaz de combustion d’appareils utilisant du gaz ou d’autres matériaux combustibles (ne concerne pas les appareils qui font seule- ment re-circuler l’air dans la pièce).
- L’écart minimum entre le mur et la hotte aspirante doit être de 15 mm.
- Respectez toutes les réglementations locales concernant l‘installation de systèmes de ventilation. Remarques importantes concernant le mode d‘extraction AVERTISSEMENT Danger de mort, risques d‘intoxication ! Par la ré-aspiration de gaz de combustion. Ne jamais uti- liser la fonction d’aspiration de l’appareil en même temps qu’un foyer dépendant de l’air ambiant si l’air frais est insuffisant. Les foyers dépendants de l’air ambiant (par ex. les systèmes de chauffage au gaz, au fuel, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux électriques, les chaudières) extraient l’air de combustion de la pièce où l’appareil est installé et rejettent les gaz résiduaires à l’extérieur en les faisant passer par un conduit d’évacuation des gaz (par ex. une cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, la cuisine et les pièces adjacentes extraient l’air ambiant – une dé- pressurisation se produit si le volume d’air frais n’est pas suffisant. Les gaz toxiques d’une cheminée ou d’un foyer seront ré-aspirés dans la pièce d’habitation.
- Ainsi, il est toujours nécessaire de veiller à ce qu’il y ait une quantité suffisante d’air frais.
- Un caisson mural d’aspiration/d’évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites. Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Ceci n’est possible que si l’air nécessaire à la combustion peut circuler par des ouvertures permanentes, par ex. dans des portes, fenêtres associées à un caisson mural d’aspiration/ d’évacuation ou par d’autres dispositifs techniques. Dans tous les cas, demander conseil auprès du ramoneur responsable de la circulation de l’air pour l’ensemble du bâtiment, il sera à même de proposer les mesures à prendre pour une aération appropriée. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode ventilation tournante, son fonctionnement n’est sou- mis à aucune restriction. AVERTISSEMENT Risques d’incendie ! Par projection d‘étincelles. Installer l’appareil au-dessus d’un foyer pour com- bustible solide (par ex. bois ou charbon) uniquement s’il est équipé d’une protection hermétique et inamovible.35 Installation
1. La hotte aspirante doit être installée à au moins 15 mm de distance du mur
2. Mettez un peu de colle pour le verre sur le bord inférieur du panneau de
commande (voir schéma 3) et abaissez la hotte aspirante dans le trou pré percé (pour les dimensions voir schéma 2). Fixez la hotte aspirante avec 4 vis ST4*8 et vis ST4*14 (voir schéma 4).
3. Fixez la sortie d’air avec 4 vis ST4*8 sur le châssis (voir schéma 5).
4. Fixez le châssis avec 8 vis M10*10 sur la hotte aspirante. La sortie peut être
dirigée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, selon la place dont vous disposez (voir schéma 6).
5. Fixez le tuyau d’évacuation d’air sur la sortie et fixez la PCB-Box avec
quatre vis ST4*14 sur le fond du caisson. Terminez en branchant le câble d’alimentation (voir schéma 7).
attachement Sortie Châssis36 Remplacement des lampes Ouvrez la porte de la hotte aspirante. Insérez un tournevis plat dans le cache des lampes et soulevez-le. Eteig- nez la hotte aspirante et débranchez la fiche de la prise avant de changer les ampoules. Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre Nettoyez régulièrement le filtre. Nettoyez le filtre en utilisant l’une des méthodes suivantes : Méthode 1 : Essuyez le filtre métallique 2-3 minutes dans de l’eau à 40-50°C et ajoutez un peu de produit vaisselle. Netto- yez le filtre avec une brosse douce mais n’exercez pas de pression excessive car il est fragile et s’endommagerait rapidement. Méthode 2 : Vous pouvez aussi nettoyer le filtre au lave-vaisselle. Réglez la température sur 60°C. REMARQUE : le filtre est composé d’un métal très dense. Veuillez ne pas utiliser de produit de nettoyage cor- rosif qui risquerait d’abîmer le filtre. Consignes importantes pour le nettoyage
- Veillez à ce que la hotte aspirante puisse se déplacer librement vers le haut et vers le bas et qu’elle ne soit pas bloquée, pour éviter les dégâts et les blessures.
- Eteignez TOUJOURS la hotte aspirante et débranchez la fiche de la prise avant de nettoyer l’appareil.37 Nettoyage des filtres – étape par étape Remarque : vous pouvez nettoyer le filtre en aluminium à la main. Le filtre à charbon actif doit être remplacé par un neuf tous les 6 mois environ.
1. Démontez le cache [04] et essuyez-le avec un chiffon humide. Démontez ensuite le filtre en aluminium en
tenant enfoncées les 2 fentes gauche et droite
2. Retournez le filtre en aluminium et retirez le filtre à charbon actif.
Filtre à charbon actif Filtre en aluminium [04] Filtre en aluminium Fente38
3. Faites tremper le filtre en aluminium dans un solution d‘eau chaude et de produit de nettoyage doux pen-
dant environ 10 minutes.
4. Ensuite, nettoyez le filtre en aluminium avec un chiffon doux ou une brosse. Rincez à l‘eau courante et es-
suyez avec soin. Vous pouvez également nettoyer le filtre en aluminium au lave-vaisselle (max. 65 °C).
- Si vous utilisez la hotte plus de 2 heures par jour, nettoyez le filtre au moins 1 fois par mois. Si vous utilisez la hotte plus souvent, augmentez la fréquence des nettoyages.
- Remplacez correctement le filtre à charbon actif. Utilisez toujours les filtres d’origine du fabricant. 10 minutes 1 x par mois 1 x par mois39
5. Après l’avoir nettoyé, remettez le filtre à charbon actif en place et maintenez-le avec ses 4 fils sur le filtre en
6. Insérez le filtre en aluminium dans la hotte. Replacez le couvercle [04] et fermez-le.
Importantes remarques concernant les filtres
- Assurez-vous que le filtre est bien verrouillé. Sinon, il pourrait se desserrer et représenter un danger.
- Lorsqu’un filtre à charbon actif est installé, la puissance d’aspiration est légèrement réduite. Filtre en aluminium Fil Filtre à charbon actif Filtre en aluminium [04]40 Panneau de commande Le panneau de commande comprend 5 fonctions : Touches de fonctions Fonctions de base
- Branchez la fiche dans la prise. Le rétroéclairage s’allume et s’éteint au bout de 5 secondes tant que vous n’appuyez sur aucune touche. L’appareil passe en mode veille. Pour l’activer de nouveau, appuyez sur une touche de votre choix.
- Appuyez pendant 2 secondes sur la touche POWER. L’appareil se déplace vers le haut et le ventilateur fon- ctionne à la vitesse 1. Maintenez à nouveau la touche POWER appuyée pendant 2 secondes, l’appareil rede- scend et le ventilateur s’arrête. Si vous redémarrez l’appareil, le ventilateur fonctionnera à la dernière vitesse utilisée.
- Appuyez sur la touche POWER pendant que la hotte aspirante se déplace vers le haut ou vers le bas, l’appareil cesse alors de se déplacer, tandis que le ventilateur continue de fonctionner. Appuyez de nouveau sur la touche POWER et l’appareil reprend son déplacement. Régler la vitesse
1. Appuyez sur la touche VITESSE pour allumer le ventilateur. Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre
2. Faites glisser votre doigt sur la BANDE CURSEUR pour ajuster la vitesse. La marque la plus courte corres-
pond à la vitesse la plus lente, la plus longue correspond à une vitesse rapide.
- Marques 1 et 2 = vitesse lente.
- Marques 3 et 4 = vitesse modérée.
- Marques 5 et 6 = vitesse moyenne.
- Marques 7 et 8 = vitesse rapide. Minuterie Eclairage Bande curseur Vitesse Power41 Allumer l’éclairage Dès que la hotte aspirante a cessé de se déplacer, l’éclairage s’allume automatiquement au bout de 8-10 secondes.
- Appuyez sur la touche ECLAIRAGE pour éteindre la lumière. Appuyez de nouveau sur la touche pour rallu- mer la lumière.
- Lorsque vous appuyez sur la touche ECLAIRAGE pour allumer la lumière, elle clignote un bref instant. Durant ce court instant vous pouvez ajuster l’intensité lumineuse grâce à la BANDE CURSEUR. Chaque marque de la bande correspond à un des 8 niveaux d’intensité lumineuse. Effleurez avec votre doigt la bande curseur pour régler l’intensité voulue. Lorsque vous aurez trouvé le bon réglage d’intensité, patientez 15 secondes jusqu’à ce que la lumière arrête automatiquement de clignoter. Réglage de la minuterie
- Pendant que le ventilateur est en marche, appuyez sur la touche TIMER pour régler une minuterie d’arrêt auto- matique. Effleurez la BANDE CURSEUR avec votre doigt pour régler une durée : 5-10-20-25-30-40 minutes.
- Lorsque vous avez choisi votre durée, appuyez sur la touche TIMER pour confirmer, ou n’appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, alors la durée sera prise en compte automatiquement.
- Dès que vous avez confirmé la durée, la minuterie commence le compte à rebours. Lorsque la durée est écoulée l’appareil passe automatiquement en mode veille et redescend.
- Si vous utilisez à nouveau la minuterie, celle-ci utilise par défaut la dernière durée réglée, tant que vous ne modifiez pas la valeur. Au bout de 5 secondes, la minuterie prend en compte la durée réglée et débute le compte à rebours.
- Touchez le réglage de la VITESSE ou de l’ECLAIRAGE pendant que la minuterie est en marche, et la minute- rie sera interrompue automatiquement. Identification et résolution des problèmes Problème Cause possible Méthode de résolution La lumière ne s’allume pas mais le moteur fonctionne. La pale du ventilateur est bloquée. Supprimez le blocage. Le condensateur est endommagé. Faites remplacer le condensateur. Le moteur est endommagé. Faites remplacer le moteur. La lumière s’allume mais le moteur ne fonctionne pas. L’éclairage est endommagé. Faites remplacer l’éclairage. Le câble secteur est desserré. Faites réparer le câble secteur. Fuite d’huile. La soupape anti retour et l’entrée du ventilateur ne sont pas étanches. Retirez la soupape anti retour et rendez-la étanche avec de l’adhésif. Fuite au niveau de la partie en U et du couvercle. Démontez la partie en U et scellez-la avec du savon ou de la peinture.42 Problème Cause possible Méthode de résolution Vibrations du châssis. Les pales du rotor sont endommagées. Adressez-vous à un spécialiste. Le moteur est desserré. Fixez le moteur. Le châssis n’est pas correctement fixé. Fixez le châssis. La puissance d’aspiration est faible. La distance entre les plaques de cuisson et la hotte aspirante est trop grande. Réduisez l’écart. Des portes et fenêtres sont ouvertes. Fermez portes et fenêtres. L’appareil tient de travers. La vis de fixation est desserrée. Resserrez les vis de fixation. La vis de suspension est desserrée. Resserrez les vis de suspension et veillez à ce que l’appareil soit suspendu bien horizontalement. Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE (DEEE) s’applique (poubelle à roulettes rayée). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. Le respect des règles de recyclage des vieux produits aide à la protection de l’environnement et de la santé de votre entourage contre les conséquences négatives possibles. Le recycla- ge des matériaux aide à réduire l’utilisation des matières premières. Déclaration de conformité Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2014/30/UE (CEM) 2014/35/UE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) 2009/125/CE (ErP)43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istru- zioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Dati tecnici Articolo numero 10031698, 10031699 Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz Avvertenze di sicurezza
Notice Facile