Lucide Figo 118110106 - Appareil photo

Figo 118110106 - Appareil photo Lucide - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Figo 118110106 Lucide au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lucide Figo 118110106 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique, résolution de 24 MP, capteur CMOS, zoom optique 10x, écran LCD 3 pouces.
Utilisation Idéal pour la photographie amateur et professionnelle, modes automatiques et manuels disponibles.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, mise à jour du firmware via le site du fabricant.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes, utiliser une protection contre les chocs.
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : batterie, chargeur, câble USB, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - Figo 118110106 Lucide

Comment allumer l'appareil photo Lucide Figo 118110106 ?
Pour allumer l'appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Comment charger la batterie de l'appareil photo ?
Connectez le câble USB fourni à l'appareil photo et à une source d'alimentation. Le témoin de charge s'allumera pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide du câble USB, puis ouvrez le dossier de l'appareil photo sur votre ordinateur pour copier les fichiers images.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que l'appareil est allumé, que la batterie est chargée et que la carte mémoire est correctement insérée. Assurez-vous également que la carte mémoire n'est pas pleine.
Comment régler la date et l'heure sur l'appareil photo ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Date et heure', puis utilisez les flèches pour régler la date et l'heure avant de confirmer.
Comment changer les paramètres de prise de vue ?
Utilisez le bouton 'Menu' pour accéder aux paramètres de prise de vue. Vous pouvez ajuster des options comme la résolution, le mode de prise de vue et le flash.
L'écran de mon appareil photo est noir, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier la batterie.
Comment réinitialiser mon appareil photo aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Mon appareil photo ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et compatible avec l'appareil. Essayez d'utiliser une autre carte mémoire pour vérifier si le problème persiste.
Comment nettoyer l'objectif de l'appareil photo ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la lentille.

Questions des utilisateurs sur Figo 118110106 Lucide

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Figo 118110106 - Lucide et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Figo 118110106 de la marque Lucide.

MODE D'EMPLOI Figo 118110106 Lucide

Veiligheidsinstructies voor buitenverlichting Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd de gebruiksaanwijzing bij de hand tijdens het gebruik van het product. Volg de instructies voor een veilige en juiste installatie en werking van het armatuur. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste installatie en onjuist gebruik. De installatie van het toestel dient uitgevoerd te worden door een gekwaliceerd elektricien of iemand met voldoende kennis van zaken. Schakel altijd eerst de stroom uit voordat u installatie-, onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uitvoert. In geval van twijfel, neem contact op met een erkend elektricien. Houd rekening met de locaties waar het product kan worden geïnstalleerd : binnenshuis, buitenshuis, badkamer (voor installatie buitenshuis en in badkamer, zie Installatie van producten in de badkamer, zie IP-waarden). Producten die bestemd zijn voor gebruik binnenshuis mogen niet op vochtige plaatsen worden gebruikt. Laat het product niet in contact komen met water of andere vloeistoffen of ontvlambare producten. Respecteer altijd de minimale afstand (aangegeven op de lamp) tot ontvlambare producten. Zorg er tijdens de installatie voor dat de kabels niet worden geplet of beschadigd door scherpe randen. Als de externe exibele kabel is beschadigd, dan moet deze worden vervangen door de fabrikant, een vertegenwoordiger van de fabrikant of een erkend elektricien. Dit om alle risico’s te vermijden. Omdat de temperatuur van het product en de lampen erg hoog kunnen worden, moeten ze afkoelen alvorens ze aangeraakt kunnen worden. Ge- bruik altijd de juiste lamp (gebruik het juiste type en maximale wattage zoals aangegeven op het product). Uitleg van symbolen die op een armatuur kunnen verschijnenConsignes de sécurité pour l’éclairage extérieur Veuillez lire ces instructions soigneusement et les garder pendant toute la durée d’utilisation de ce produit. Suivez les instructions pour une instal- lation et une utilisation de l’équipement correcte et sans danger. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité pour les dégâts causés par une installation et une réparation incorrecte. Toutes les installations doivent être effectuées par un personne compétente conformément aux réglementa- tions sur les branchements électriques IEE (NF C 15 100).Isolez toujours l’alimentation avant de commencer l’installation, la maintenance ou la réparation.En cas de doute, veuillez contacter un électricien qualié. Faites attention aux endroits où l’objet peut être installé (intérieur, extérieur, salle de bain, pour une installation en extérieur ou dans une salle de bain, veuillez consulter la section suivante). Les objets en intérieur ne peuvent pas être utilisés dans des lieux humide. Ne mettez pas l’objet en contact de l’eau ou tout autre liquide ou produits inammables. Respectez toujours la distance minimale (indiquée sur la lampe) avec les produits inammables. Pendant l’installation, assurez-vous que les câbles ne soient pas pincés ou endommagés par des angles coupants. Si le câble exible externe est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par la fabricant, son agent de réparation ou un autre électricien agréé. Cela évitera les risques Vu que la température de l’objet et les ampoules peuvent devenir très chaudes, elles doivent refroidir avant que vous ne les touchiez. Utilisez tou- jours l’ampoule correcte (respectez le type et la puissance maximale comme indiqué sur le produit). Explication des symbole apparaissant sur l’appareil IP 44 IP 44 Cet objet ne convient que pour une utilisation en intérieur sauf pour la salle de bain (sauf si le degré IP permet à l’objet d’être utilisé dans la salle de bain). La législation exige que tous les équipements électriques et électroniques soient collectés pour être réutilisés et recyclés. Les équipements électriques et électroniques marqués d’un symbole indiquant une collecte séparée doivent être retournés dans un point de collecte municipal des déchets. Catégorie I: L’objet dispose d’une connexion à la terre. Le l de terre (vert-jaune) doit être connecté à une connexion de terre (marquée avec ce symbole). Catégorie II: L’objet est doublement isolé et ne doit pas être connecté au l de terre. Catégorie III: L’objet ne convient que pour une alimentation de basse tension et ne doit pas être connecté au l de terre. IP 44 : Protégée contre la projection d’eauIP 54 : Protégée de la poussière et des projections d’eauIP 65 : Etanche à la poussière et protégée contre les jets d’eauIP 67 : Étanche à la poussière et protégé contre l’immersion pendant 30 minutesSi le verre de protection est endommagé ou cassé, il doit être remplacé immédiatement.Veuillez respecter la distance minimum entre l’ampoule et les objets inammables. 7Safety Instructions for outdoor items Please read this notice carefully and keep it during the lifetime of this product. Follow the instructions for a safe and correct installation and functi- oning of the light xture. The manufacturer does not accept any responsibility for damage caused by improper installation and service. Installation should always be done by a qualied electrician. Always isolate the power before commencing installation, maintenance or repair. In case of doubts, please contact a qualied electrician. Please pay attention to locations where the item can be installed (indoor, outdoor, bathroom (for outdoor and bathroom installation, please see further). Indoor items cannot be used in humid places. Do not put the item in contact with water or any liquids or inammable products. Always respect the minimal distance (indicated on the light) to inammable products. During installation, make sure that the cables will not be squeezed or damaged by sharp edges. If the external exible cable is damaged, it needs to be replaced exclusively by the manufacturer, his service agent, or a qualied electrician. This is to avoid all risks. Because the temperature of the item and the bulbs can get very high, they must cool down before being touched. Always use the correct bulb (res- pect type and maximal wattage as indicated on the product). Explanation of the symbols which can appear on the xture IP 44 IP 44 This item is only suitable for indoor use, exclusive bathroom (except if a higher IP degree permits that the item can be used in the bathroom). Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with this symbol indicating separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point. Class I: The item has an earth connection. The earth wire (green-yellow) needs to be connected to the earth connection (marked with this symbol). Class II: The item is double insulated and must not be connected to the earth wire. Class III: The item is only suitable for lower voltage supply and must not be connected to the earth wire. IP 44 : Splashproof IP 54 : Dust protected and splashproof IP 65 : Dust-tight and protected against water jets IP 67 : Dust-proof and protected against immersion for 30 minutes If the protection glass is damaged or broken, it needs to be replaced immediately. Please respect the minimum distance from the bulb to inammable objects. 7IP 44 IP 44 Dieses Produkt ist nur für den Innenraumgebrauch (außer Badezimmern) geeignet (es sei denn eine höhere IP-Klasse erlaubt den Gebrauch in Badezimmern).Es ist vorgeschrieben, dass alle elektrischen und elektronischen Geräte für die Wiederverwendung und das Recycling separat gesammelt werden müssen. Elektrische und elektronische Geräte, die mit diesem Symbol für die separate Entsorgung markiert sind, müssen bei einer ofziellen Müllannahmestelle abgegeben werden. Klasse I: Das Produkt verfügt über einen Erdungsanschluss. Der Erdungsdraht (grün-gelb) muss mit dem Erdungsanschluss (mit diesem Symbol markiert) verbunden werden. Klasse II: Das Produkt ist zweifach isoliert und darf nicht mit dem Erdungsdraht verbunden werden. Klasse III: Das Produkt ist nur für Niedrigspannung geeignet und darf nicht mit dem Erdungsdraht verbunden werden. IP 44 : Geschützt gegen SpritzwasserIP 54 : Protégée de la poussière et des projections d’eauIP 65 : Geschützt vor Staub und SpritzwasserIP 67 : Staubdicht und 30 Minuten gegen Eintauchen geschütztFalls das Schutzglas zerbrochen oder beschädigt ist, muss es umgehend ersetzt werden.Halten Sie den Mindestabstand zwischen Leuchtmittel und brennbaren Materialien ein.

3. Schade veroorzaakt door externe oorzaken zoals vuur, water, verkeerd gebruik/onderhoud of verkeerde installatie van het product. Voor garantie moet de klant het defecte onderdeel/armatuur met het origineel aankoopbewijs kunnen voorleggen. Déclaration de garantie : Lucide NV garantit que les produits fournis seront exempts de défaut de matériel et de main d’œuvre pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur nal, si l’objet est installé et entretenu correctement comme indiqué dans le manuel de l’utilisateur. Exclusions pour la garantie : 1. Les pièces de verre cassées sur l’appareil ne seront remplacées que 14 jours à compter de l’achat par l’utilisateur nal.

2. L’usure normale, la décoloration résultant d’une utilisation normale.

3. Les dégâts causés par des facteurs externes comme le feu, l’eau, une utilisation / installation ou maintenance

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lucide

Modèle : Figo 118110106

Catégorie : Appareil photo