SEIKO Presage SSA355J1 - Montre

Presage SSA355J1 - Montre SEIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Presage SSA355J1 SEIKO au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SEIKO Presage SSA355J1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Montre automatique, mouvement Calibre 4R35, réserve de marche de 41 heures
Matériaux du boîtier Acier inoxydable, finition polie
Dimensions Boîtier de 40,5 mm de diamètre, épaisseur de 11,8 mm
Cadran Cadran bleu avec index en relief et aiguilles luminescentes
Verre Verre saphir, résistant aux rayures
Étanchéité Résistance à l'eau jusqu'à 100 mètres
Bracelet Bracelet en cuir véritable, boucle ardillon
Utilisation Montre élégante pour un usage quotidien et des occasions spéciales
Maintenance Recommandation de révision tous les 3 à 5 ans pour assurer le bon fonctionnement
Sécurité Éviter les chocs violents et les expositions prolongées à des champs magnétiques
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - Presage SSA355J1 SEIKO

Comment régler l'heure de ma SEIKO Presage SSA355J1 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne jusqu'à la première position, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse jusqu'à atteindre l'heure souhaitée. Poussez ensuite la couronne pour revenir à la position normale.
Ma montre ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez si la montre est suffisamment remontée. Si elle est à remontage manuel, tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pendant environ 30 secondes. Si elle est à remontage automatique, portez-la pendant quelques heures pour qu'elle se remonte.
Comment nettoyer ma SEIKO Presage SSA355J1 ?
Pour nettoyer votre montre, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants. Si elle est exposée à l'eau, rincez-la à l'eau douce et séchez-la soigneusement.
Est-ce que ma montre est étanche ?
La SEIKO Presage SSA355J1 est généralement résistante à l'eau jusqu'à 50 mètres. Évitez de la porter lors d'activités nautiques ou sous l'eau pendant de longues périodes.
Comment changer le bracelet de ma montre ?
Pour changer le bracelet, utilisez un outil de démontage de bracelet pour retirer les barres à ressort. Une fois le bracelet retiré, insérez les nouvelles barres à ressort dans les nouvelles maillons et fixez-les en place.
Où puis-je faire réparer ma montre SEIKO ?
Vous pouvez faire réparer votre montre SEIKO dans un centre de service agréé SEIKO ou chez un horloger professionnel. Assurez-vous de vérifier la garantie de votre produit avant de procéder à des réparations.
Quelle est la durée de vie de la batterie de ma montre ?
La SEIKO Presage SSA355J1 est généralement équipée d'un mouvement mécanique, donc elle n'a pas de batterie. Si vous avez une version à quartz, la durée de vie de la batterie peut varier entre 1 et 3 ans selon l'utilisation.
Comment savoir si ma montre est authentique ?
Vérifiez les détails de finition, le logo SEIKO, le numéro de modèle sur le boîtier et le fond de la montre. Comparez-les avec des montres authentiques et assurez-vous d'acheter chez un revendeur agréé.

Questions des utilisateurs sur Presage SSA355J1 SEIKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Presage SSA355J1 - SEIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Presage SSA355J1 de la marque SEIKO.

MODE D'EMPLOI Presage SSA355J1 SEIKO

  • Cette montre mécanique fonctionne grâce à l'énergie fournie par un ressort moteur.
  • Si la montre est complètement arrêtée, faites tourner la couronne à la main environ 20 fois pour tendre le ressort moteur qui remettra la montre en marche.
  • Alors que le gain/perte d'une montre à quartz s'exprime par un taux mensuel ou annuel, la précision d'une montre mécanique est normalement indiquée par un taux de gain/perte quotidien.
  • La précision d'une montre mécanique utilisée normalement varie en fonction des conditions de son employé (durée du port de la montre au poignet, température ambianté, mouvement du bras et état de tension du ressort moteur). Si la monte subit l'influence d'un magnétisme puissant, elle avance ou retarde temporairement. Si elle est placée dans un champ magnétique puissant, ses organes risquent d'en être magnétisés. Dans ces cas, une intervention, telle qu'une démagnétisation, peut être requise. Consultez le détaillant chez qui vous avez acheté la montre.

a) Position normale : tension du ressort moteur (fonctionnement manuel) b) Premier déclic : réglage du jour et de la date c) Second déclic : réglages de l'heure

SEIKO Presage SSA355J1 - 1

Pour vérifier le type de couronne de votre montre : * Si votre montre est munie d'une couronne vissable, elle se vissera dans le boîtier pour accroître sa protection. - Après avoir effectué tous les réglages de la montre, vissez la couronne en la tournant tout en y appuyant. - Si la rotation de la couronne devient trop dure, dévissez-la dans un premier temps, puis essayez à nouveau de la visser. - Ne forcez pas la rotation de la couronne car ses rainures pourraient en être endommagées.

Utilisation de la MONTRE

Cette montre est de type automatique. Elle est dotée d'un mécanisme de remontage manuel.

  • Quand la montre est portée au poignet, le mouvement du bras suffit à tendre le ressort moteur intégré à la montre. Si la montre est complètement arrêtée, il est conseillé de tendre le ressort moteur en tournant manuellement la couronne.

Tension manuelle du ressort moteur par rotation de la couronne

SEIKO Presage SSA355J1 - Utilisation de la MONTRE - 1

  1. Tournez [lentement] la couronne dans le sens horaire (dans le sens de 12 heures) pour tendre le ressort moteur.

Une rotation de la couronne dans le sens antihoraire (dans le sens de 6 heures) ne tend nullement le ressort moteur.

  1. Continuez de tourner la couronne jusqu'à ce que le ressort moteur soit suffisamment remonté. La trotteuse se met alors en mouvement.
  2. Ajustez l’heure et la date avant de mettre la montre en service propre.

Le remontage du ressort est le même pour la 4R35, 4R36, 3R37, 4R38 et la 4R39.

Il n'est plus nécessaire de continuer à tourner la couronne lorsqu'elle ressort moteur est complètement tendu. Mais le mécanisme de la montre ne sera pas endommé si vous continuez à la tourner. Lorsque le ressort moteur est tendu à fond, la montre peut fonctionner pendant 41 heures environ. Si la montre est utilisée sans que le ressort soit tendu à fond, elle risque d'avancer ou de retarder. Pour éviter ceci, portez la montre au poignet pendant plus de 10 heures par jour. Si la montre est utilisée sans qu'elle soit portée au poignet ou si elle est posée sur un bureau, par exemple, prenez l'habitude de tendre à fond le ressort chaque jour à un moment fixe. Si la montre s'est arrêté alors que le ressort moteur est détendu, le fait de remonter le ressort moteur par la couronne ne remettra pas la montre en marche immédiatement. Ceci tient au fait que le couple (la force) du ressort moteur est trop faible au début de la rotation en raison des caractéristiques des montres mécaniques. La trotteuse commence à se déplacer lorsqu'un certain degré de couple est atteint après avoir tendu le ressort moteur. La remise en marche de la montre sera plus rapide si vous l'oscillez dans le sens latéral pour activer le balancier.

Réglage de l'heure et de la DATE (pour CAL. 4R35 et CAL. 4R37)

Assurez-vous que la montre fonctionne, puis régalez l'heure et la date. - La montre est dotée d'une fonction dateur et elle est conçue de telle sorte que la date change une fois toutes les 24 heures. La date change autour de minuit (24 heures). Si le réglage AM/PM (matin/soir) n'est pas correct, la date changera autour de midi (12 heures).

  1. Retirez la couronne au premier déclic. (La trotteuse continue de tourner et la précision de la montre n'est pas affectée.)
  2. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour ajuster la date. Tournez jusqu'à ce que la date du jour précédent apparaisse. Ex. 1 Si on est le 5 du mois, réglez d'abord la date à "4" en tournant la couronne dans le sens antihoraire.

SEIKO Presage SSA355J1 - Réglage de l'heure et de la DATE (pour CAL. 4R35 et CAL. 4R37) - 1

Attention

  • Ne réglez pas la date entre 9h00 du soir et 1h00 du matin, car elle ne changerait pas correctement et ceci pourrait provquer un dysfonctionnement.
  • e à la suivante. L'heure est alors réglée pour la période du matin (AM). Avancez les aiguilles pour afficher l'heure exacte.
  • Repoussez la couronne à sa position normale en accord avec un tope horaire officiel.
  • iguille des heures. Lors du réglage de l'heure, assurez-vous que l'aiguille de 24 heures est correctement ajustée.

10:08

22:08

SEIKO Presage SSA355J1 - Attention - 1

Attention

Le mécanisme des montres mécaniques diffère de celui des montres à quartz. Lors du réglage de l'heure, prenez soit en ramener l'aiguille des minutes un peu en arrière du moment souhaité, puis de l'avancer à la minute exacte.

Réglage de la date au début du mois

Il est nécessaire d'ajuster la date le premier jour qui suit un mois de moins de 31 jours.

Pour ajuster la date le matin du premier jour du mois, après un mois de 30 jours.

  1. La montre affiche "31" au lieu de "1". Retirez la couronne au premier décis.
  2. Tournez la couronne pour amener la date à "1", puis repoussez la couronne à sa position normale.

SEIKO Presage SSA355J1 - Réglage de la date au début du mois - 1

SEIKO Presage SSA355J1 - Réglage de la date au début du mois - 2

Attention

  • Ne réglez pas la date entre 9h00 du soir et 1h00 du matin, car elle ne changerait pas correctement et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Réglage de l'heure, du jour et de la DATE (pour CAL. 4R36)

Assurez-vous que la montre fonctionne, puis régalez l'heure, le jour et la date. - Cette montre affiche le jour et la date. Elle est conçue de telle manière que le jour et la date changent une fois toutes les 24 heures. La date change vers minuit (00h00) et le jour vers 4h00 du matin. Si le réglage matin/soir (AM/PM) n'est pas correct, la date changera vers midi (12h00) et le jour vers 4h00 de l'après-midi (16h00).

  1. Retirez la couronne au premier déclic. (La trotteuse continue de tourner et la précision de la montre n'est pas affectée.)
  2. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour ajuster le jour.
  3. Tournez la couronne dans le sens antihoraire pour ajuster la date. Tournez jusqu'à ce que la date du jour précédent apparaisse. Ex.) Si l'on est le 5 du mois, réglez d'abord la date à 4 en tournant la couronne dans le sens antihoraire.

suey

SEIKO Presage SSA355J1 - Réglage de l'heure, du jour et de la DATE (pour CAL. 4R36) - 1

Attention

  • Ne régler la pourrait provoquer un dysfonctionnement.
  • Retirez la couronne au second déclic lorsque la trotteuse arrive à la position 12 heures. La trotteuse s'arrête sur-le-champ. Tournez la couronne pour faire avancer les aiguilles jusqu'à ce que la date pass
  • Repoussez la couronne à sa position normale en accord avec un top horaire officiel.

SEIKO Presage SSA355J1 - Attention - 1

Réglage de la date au début du mois

Il est nécessaire d'ajuster la date le premier jour qui suit un mois de moins de 31 jours. Ex.) Pour ajuster la date le matin du premier jour du mois, après un mois de 30 jours.

  1. La montre affiche "31" au lieu de "1". Retirez la couronne au premier déclic.
  2. Tournez la couronne pour amener la date à "1", puis replacez la couronne à sa position normale.

sue

SEIKO Presage SSA355J1 - Réglage de la date au début du mois - 1

Attention

Le mécanisme des montres mécaniques diffère de celui des quartz. Lors du réglage de l'heure, prenez soin de ramener l'aiguille des minutes un peu en arrière du moment souhaité, puis de l'avancer à la minute exacte.

montres

SEIKO Presage SSA355J1 - Attention - 1

Attention

  • Ne réglez pas la date entre 9h00 du soir et 4h00 du matin, car ne changerait pas correctement et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.

Réglage de l'heure

  1. Retirez la couronne au premier déclic lorsque la trottese arrive à la position 12 heures. (La trottese s'arrête sur le champ.)
  2. Tournez la couronne pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes à l'heure correcte.
  3. Repoussez la couronne à sa position normale en accord avec un horaire officiel.

SEIKO Presage SSA355J1 - Réglage de l'heure - 1

  • La montre Cal. 4R39 est dotée d'une aiguille de 24 déplaces en accord avec l'aiguille des heures. Lors de l'églage de l'heure, assurez-vous que l'aiguille de 24 heures est correctement ajustée.

10:08

22:08

SEIKO Presage SSA355J1 - Réglage de l'heure - 2

Entretien de la MONTRE

  • Comme le boitier et le bracelet sont en contact direct avec la peau, maintenez-les toujours très propres. Ceci contribuera à prolonger la durée de vie de la montre et réduira les risques d'irritations de la peau. Lorsque vous retirez la montre, essuyez le plus tout possible l'humidité, la transpiration et les souillures avec un linge sec. Ceci contribuera à prolonger la durée de vie du boitier, du bracelet et du joint d'étanchéité.

Essuyez délicatement l'humidité au moyen d'un linge doux et sec. Ne frottez pas fortement le cuir, car il pourrait s'abimer et/ou se décolorer.

Pour maintenir la propreté du bracelet, servez-vous d'une brosse à dents douce, trempée dans de l'eau claire ou savonneuse. Prenez soin de ne pas mouiller le boîtier.

SEIKO Presage SSA355J1 - Entretien de la MONTRE - 1

Rougeurs et reactions allergioues

  • Ajustez le bracelet pour laisser un peu de jeu autour de votre poignet et assurer ainsi uneRONNE AERATION.
  • Sur la peau des personnes sensibles, un contact prolongé et/ou répété du bracelet peut provoquer une irritation, voire une dermatite. Causes possibles de dermatite
  • Réaction allergique aux métaux et aux cuirs.
  • Rouille, souillure ou transpiration accumulée sur le boîtier ou le bracelet de la montre. Si des symptômes d'allergie ou d'irritation de la peau apparaissent, cessez immédiatement de porter la montre et consultez un médecin.

SEIKO Presage SSA355J1 - Rougeurs et reactions allergioues - 1

Non étanchéité

Si la mention "WATER RESISTANT" (étanche) ne figure pas au dos du boîtier, la montre n'est pas étanche. Vous devez alors veiller à ne pas la mouiller, car de l'eau affecterait son mouvement. Si la montre a été mouillée, nous conseillons de la faire vérifier par le revendeur chez qui vous l'avez achetée ou par un représentant de notre CENTRE DE SERVICE.

SEIKO Presage SSA355J1 - Non étanchéité - 1

- Étanchéité (3 bar)

Si la mention "WATER RESISTANT" figure sur le dos de la montre est conçue et fabriquée de manière à résister à une pression de 3 bars, celle-ci résiste lors d'un contact accidentel avec des gouttes d'eau ou de pluie. Mais elle ne convient pas pour la natation ou la plongée.

SEIKO Presage SSA355J1 - - Étanchéité (3 bar) - 1

- Étanchéité (5 bar)*

Si la mention "WATER RESISTANT 5 BAR" figure sur le dos du boitier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister à une pression de 5 bars. Elle peut donc être portée pendant la natation, le yachting ou sous la douche.

SEIKO Presage SSA355J1 - - Étanchéité (5 bar)* - 1

Si la mention "WATER RESISTANT 10 BAR", "WATER RESISTANT 15 BAR" ou "WATER RESISTANT 20 BAR" figure sur le dos du boitier, la montre est conçue et fabriquée de manière à résister respectivement à une pression de 10 bars, 15 bars ou 20 bars. Elle peut donc être portée pour prendre un bain ou pour la plongée en eau peu profonde, mais pas pour la plongée sous-marine. Nous conseillons de porter une montre de plongée SEIKO pour vous livrer à la plongée sous-marine.

  • Avant d'utiliser une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, assurez-vous que la couronne est repoussée à fond.

N'actionne jamais la couronne pendant que la montre est mouillée ou dans l'eau. Si elle est utilisée dans l'eau de mer, rince-la dans de l'eau douce et séche-la convenablement.

  • Si vous prenez une douche en portant une montre étanche à 5 bars, ou un bain en portant une montre étanche à 10, 15 ou 20 bars, tenez compte des points suivants :
  • N'actionnez pas la couronne quand la montre est mouillée d'eau savonnée ou de shampoing.
  • Si la montre est laissée dans de l'eau chaude, un léger décalage horaire peut se produire, mais cet état sera corrigé lorsque la montre sera replacée à une température normale.

Remarque:

La pression en bars est une pression d'essai. Elle ne doit donc pas être considérée comme exprimant la profondeur réelle de la plongée, car les mouvements de natation ont tendance à accroître la pression à une profondeur donnée. Soyez prudent lors d’une plongée avec la montre au poignet.

Remarques relatives au PORT de la MONTRE

  • Soyez prudent lorsque vous tenez un bébé ou un petit enfant en portant la montre au poignet, car il pourrait se blesser ou subir une réaction allergique par suite d'un contact direct avec la montre.
  • Évitez des chocs excessifs, tels que lors d'une chute, contre des surfaces dures ou des sports violents, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements temporaires.
  • Le port de la montre au poignet peut être la cause de blessures, surtout si vous tombez ou si vous cognez d'autres personnes ou des objets.

Endroits de rangement de la MONTRE

  • Ne laissiez pas longtemps la montre dans un endroit où elle sera soumise à un magnétisme puissant (comme par exemple d’un téléviseur, de haut-parleurs ou de colliers magnétiques) ou à de l’électricité statique. Ne laissez pas longtemps la montre dans un endroit soumis à de fortes vibrations. Ne laissez pas longtemps la montre dans un endroit très poussiéreux. N’exposez pas la montre à des substances chimiques ou à des gaz. (Ex. Solvants organiques, tels que benzine et diluant, gazoline, vernis à ongles, cosmétiques en aérosol, détergents, adhésifs, mercure et solution antiseptique iodée). Ne laissez pas la montre en contact avec de l’eau d’une source thermale.

heurts contre

Remarques sur la révision de la MONTRE

  • Cette montre est un instrument de précision, comptant de nombreuses pièces mobiles et lubrifiées au moyen d'huiles spéciales. Si les pièces manquent d'huile ou si elles sont usées, la montre risque de retarder ou de s'arrêter. Dans ce cas, faites procéder à une révision.

Remarques sur la garantie et les réparations

  • En cas de réparation ou de révision, contactez le détaillant chez qui vous avez acheté la montre ou le CENTRE DE SERVICE CLIENTÉLLE DE SEIKO.
  • Pendant la période de garantie, présentez le certificat de garantie pour bénéficier des services de réparation.
  • La couverture est précisée dans le certificat de garantie. Lisez attentivement et conservez ce document.

DÉPISTAGE DES PANNES

ProblèmeCauses possiblesCorrection
La montre)cesse de fonctionner.La tension fournie par le reassert moteur est epuisée.Tourné la couronne ou oscillez la montre pour la remonter. Élle se remettra en marche. Si elle ne se remet pas en marche, consulté le détaillant chez qui vous avons achété la montre.
Bien que la montre soit portée tous les jours, elle;cette aussiait de fonctionner.La montre est portée au poignet pendant une durée trop courte, ou les mouvements du bras sont insuffisants.Portez la montre pendant une durée prolongée, ou bien quand vous envissez la montre de votre poignet, tourmaz la couronne pour remonter le reassert moteur.
La montre avance/retarde temporarirement.La montre a été laxéependant longtemps dans un endroit très franch ou très friord.La précision normale sera rétable quand la montre sera placée sous une température normale.
La montre a été place àproximite d'un objectagnétique.La précision normale sera rétable quand la montre sera éloignée de la source de magnétisme. Si le même état persististe, consultez le détaillant chez qui vous avons achété la montre.
La montre est tombée, elle acogné une surfacé doule, elle a été portée en praticuant un sport violent où elle a été soumise à de force vibrations.La précision normale ne sera pas rétable.Consultez le détaillant chez qui vous avons achété la montre.
La montre n'a pas été réviséependant plus de 3 ans.Consultez le détaillant chez qui vous avons achété la montre.
ProblèmeCauses possiblesCorrection
Le jour et la date changent à 12h00 (midi)Le réglage matin/soir (AM/PM) n'est pas correct.Avancez les aiguilles de 12 heures.
Le verre est embué et cette situation subsistependant longtemps.De l'ouc s'est infiltré dans la montre par suite de la déteriation du joint d'échéité, etc.Consultez le détaillant chez qui vous avez acheté la montre.
  • En présence de difficultés non mentionnées ci-dessus, consultez le détaillant chez qui vous avez acheté la montre.

Precision des montres mécaniques

  • La précision des montres mécaniques est exprimée par une moyenne quotidienne calculée sur une semaine environ.
  • Il se peut que la précision des montres mécaniques ne respecte pas la plage des fluctuations spécifiée, parce que l'avance/retard (gain/perte) varie en fonction des conditions d'emploi, notamment la durée du port de la montre au poignet, le mouvement bras et le degré de tension du ressort moteur, etc.
  • Les composants principaux des montres mécaniques sont fabriqués en métaux qui se dilatent ou se contractent selon la température, ce qui se répercute sur la précision de ces montres. Notez que les montres mécaniques ont tendance à retarder par hautes températures et à avancer par basses températures.

Pour améliorer la précision, il importe de fournir régulièrement de l'énergie au balancier qui contrôle le mouvement des engrenages. L'énergie fournie par le ressort qui actionne les montres mécaniques varie selon que le ressort est tendu à fond ou est presque détendu. L'énergie en question diminue à mesure que le ressort se détend. Vous obtiendrez une précision relativement élevée en portant fréquemment la montre au poignet dans le cas d'un type à auto-remontage et en tendant à fond le ressort moteur chaque jour à la même heure dans le cas d'un type à remontage mécanique. Si elle a subi les effets d'un champ magnétique puissant, une montre mécanique peut avancer/retarder temporairement. Il se peut que les composants de la montre se soient magnétisés. Dans ce cas, consultez le revendeur chez qui vous avez acheté la montre, car une intervention, y compris une démagnétisation, peut s'avérer nécessaire.

FICHE technique

1 Caractéristiques

4R35 3 aiguilles, affichage de l'heure (Aiguilles des heures, minutes et secondes), affichage de la date 4R36 3 aiguilles, affichage de l'heure (Aiguilles des heures, minutes et secondes), affichage du jour et de la date 4R37 4 aiguilles, affichage de l'heure (Aiguilles des heures, minutes, secondes et 24 heures) et affichage de la date 4R38 3 aiguilles, affichage de l'heure (Aiguilles des heures, minutes et secondes) 4R39 4 aiguilles, affichage de l'heure (Aiguilles des heures, minutes, secondes et 24 heures)

2 Vibrations par heure 21.600 3 Plage de température de fonctionnement : De -10 à +60 °C (De 14 à 140 °F) 4 Durée de fonctionnement en continu : Plus de 41 heures environ 5 Système de remontage : Type de remontage automatique avec mécanisme de tension manuel 6 Rubis 4R35 23 rubis 4R36, 4R37, 4R38 et 4R39 24 rubis 7 Résistance magnétique : 4,800 A/m (60 gauss) - Spécifications sujettes à modifications sans préavis en raison d'améliorations eventuelles du produit.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEIKO

Modèle : Presage SSA355J1

Catégorie : Montre