BR1040 - Grille pain TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BR1040 TRISTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Grille-pain |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Puissance | 800 W |
| Fonction de décongélation | Oui |
| Réglage du brunissage | 7 niveaux |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 24 x 15 x 18 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, des bagels et des tranches de pain congelé. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la plaque ramasse-miettes. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design compact et moderne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BR1040 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur BR1040 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BR1040 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BR1040 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI BR1040 TRISTAR
Dit apparaat mag aan het etinde van de levensdor nil bent het normale hulsaafval worden geedeooeneerd, maar moet bleen speciaal.
Inzamplunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten waarden eengangsbeden. Het symbol op het apparat, in de
pul-oxidazawathane in the ex of van deappuyantement a reperme. In de la vieilles, les échets de l'oxydazawathane est faucaultés par des échets de l'oxydazawathane et le liées à l'oxydazawathane sont abstraits. L'oxydazawathane ne deviennent pas de saufesurie, informée si la kulte ne s'est pas mentionné.
FR Manuel d'instructions
SECURITE
Si you ignore les consignes de securite, le
fabricant ne peut etre tenu pour responsable des dommages.
desdommages: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit et remplace par le fabricant, son
réparateur ou des p. d'évitant tout risque.
Deviteitoufisque.
Ne deplaczejawsl I'appareil en tirant sur le
cordon et veillez a ce que celui-ci ne s'enroul.
pa
Lappareil dohte pose sur une surface stable
- No laissez jamais le dispositif sans surveillance, si est连接é à l'aliniment.
Cet apparéel est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulment dans les
but pour lequel il est fabrique.
- Cet apparent ne doit pas ettre utilise par des enfants de moins de 8 ans. Cet apparent peut
etre utilise par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes presentant un handicap de la vie, en cas d'au-delà et au-delà.
physique, sensoniel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de
l'experience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet apparéil en
toute secutie et de comprehension des risques impliquaes. Les enfants ne doivent pas jouer.
Impôques. Les enfants ne doivent pas jodier avec l'appareil, Maintenez e l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portee des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisatoire ne devient pas autre.
maintenance utiliseé He violent pas estconfiés à des enfants sauf s'ilts ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance
Afin de vous éviter un choc électrique, aitemenon pas le croder, la priori ou
immémergez pas le corbon, la prise ou l'apparé. dans de l'eau ou autre liquide.
- Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portee des enfants de moins de 8 ans.
moins de 8 ans la temperature
- La temperature des surfaces accessibles peutdevenir élevée quand l'annappeil est en fonction
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation exter o
systeme de telecommunicatione independant. Lepain peut bruiller.De ce fait, nutilisez pas le
grille-pain a proximite ou sous
combustible,ainsidesrideaux.
A
- Surface est susceptible de revenir
chaude pendant l'utilisation.
DESC
-
Grille a brioche 2. Poiniee asperseur
-
Boulon d'ann
-
Emanuele
-
FOLD OF
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONSortez (a copaire, et les accessories la
autocollants, the film protector ou le plastique de l'appareil .Mettez Bonnerel sur une surface stable et est accrused up
- Inversely, the appellant on one surface is stable and adsorbs on a detachment tour throughout the appellant in 1 du moins 10 cm. Each appellant can transmit past experience to the other.
a une immobilisation dans une infime ou d'un usage a l'exercice. Mettez le cable d'alimentation dans la prise. (Remarque: Assurez-vous que la tension ne s'est faissée.)
que la tension inducée sur l'appellé correspondait a la tension au avant de brancher l'applére. Voltage : 220 V-240 V 50-60 Hz
A la première fois en marche de l'airpapier, une seule douleur est perceptible. C'est normal: assurez une ventilation ajustée. Cette douleur ne devait pas été detecté.
est seulement temporaire et disparait rapidly
I coppee, pour sa l'air agree de la solution. I nus ou gao le juxte ou les bruns tres fonce. Afin de fouvir la couleeur du pain d'esire, il est consellé et aie qu'il ne s'est pas faissé.
Se la nature des essais. La nature et laquelle du pauy jouen enconnement,
Aun peic se et rassis bruit rapidly, du pauin frais ou congele prend
et ne s'est pas qu'une douée de l'air.
un peu plus de某些时候 à brûm. Pas qu'elles de couloisa, d'objet tranchant ou d'autre objetor pour-retirer le pain grilè ou pour nettoyer
Tappare, si du pau se coince dans le gnei-pain, debrancher Ippaavant de tentier de I'rearer. Attention! I'puen peut bruler.
- Branché que l'argon d'alimentation dans une prise mise à la terre.
- Tourez le bouton de force du grill sur la position voulte. Àbaisséz le
levier a fond pour lancer le processus de grill.
- Une fois la pein grille se le brunissement youlu, le levier n
automatiquement.
- Durant le gril, vous pouvez vérifier le brunissement du gain. S'il vous
satisfait, vous pouvrez appuyer sur le bouton d'annulation pour intercroper. À tout casément l'opération.
Intéresse à tout moment opération ^+ Le grise-pain est équipe d'un chaudière-
pour rechauffer les petits pains et baguettes.
NETTOLOGY ET ENTRETIEN A livant en cetteur, dehorme
Avanti e Notoyese, duonlalnizie Paparei aenienzoe quin rroanlnd Nettoyez fappareil avec un chiffon humide. Nulisez pas de produits
netaoyants agressifs ou abrisfa, de tampon a recuner ou de laine de xerre, encei-ci pournant endempnes (aenrnn)
- Nimmergez shit j Appareil dans Ieau ni aucun autre liquide. L'appareil ne sont pas ivaynes au lave -vaselle
- Utilize pas d'objets metalliques (fournchette, couette, etc.) pourmettre historiques de l'ancopéral, ici journel endompaquer les Alles
Hemboer-Imbensch de Rapparre, bei journal der Umwimiger zu dem Erwerb de lauchlage.
- Nétoyez les miettes de peine, etc.
- Le ramesse-miettes est destinée à recueiller les miettes qui tombent sur la
base du glire-pain lorsque vous glirez du pain. Retiree le camasse-mintles, videx-le et ne replaces-ze
ENVIRONMENT
ENVIRONMENT
图
Cet apparéil ne doit pas être jété avec les déchets menagers à la
Fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour lesppareilés électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appeil, le
manuel d'utilisation et l'embaillage aller cette attention sur un point important. Les matériaux utilisés dans cet apparéel sont recyclables. En
recyclant vos apparèts, vous contribèze de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignée-vous auprès des autorités et autres responsables, sauf mention ci-dessus.
ocales pour commande les cemins de colecte des cachets.
Inergunde d'但它, a hina nem c'aqua ou qualquer autre liquido.
- L'epissement peut aqueecer durante autilisée
utilizacao.
DESCRICAO DAS PECAS
-
Suporte para o pso
-
Pega para ejectar 3. Bélinas para operables
-
Bultao para calletera 4. Controler de cor.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZATION
Clique du cargo de commercia au taïnomad. (Note: Amènes de l'ingénie est désigné, certifiche-se de que la tension indicait non dispositifs.)
corresponde a tensao local. Tensao 220V-240V 50(60Hz)
a lauda ou , malo que se s'este qu'au centre de reclesde aparehous domesticos electricos et Electronicos . Este limbo indica
ess a contribu tion de forme significative dans propeau du bissoo - camberienne . Selice as autorisations localis informations relatives aux points
1. 实验原理
a la sème du cinq-à-vie, que ne se donnant est générale en un certain de cas.
b l'acte de l'acteur est signifié par l'acteur et le mandat d'une suppêche, a manneau d'extrusion à la conféquence solstinée sa nature, et le mandat d'une suppêche, a manneau d'extrusion à la conféquence solstinée sa nature. Récidant ilgiappchément, ce sont les actifs qui est susceptible à toute proteigne d'infarmation. Conteste à l'autorité local en privafication de l'acteur.
SVInstruktionshandbok
SAVERBE
- 1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- 2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.
- 3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.
- 4.
- 5.
- 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00
rofmingpsccssen.
- Nar broder nar rohut an chokrak rakh, akcr houkset app otofahnata.
- Under rostringen kan du kontroltera brodtets gnd, Cm ur a nd jnd kan du
har som hest tlya pa aevryngskappen for an averyya. Brdgosten ar forsed med en bulvarmare.Deta galler kan aryndas
forattvamabulliarochbaguetter
BENGTINGOCHUNDINPHAI