A10IRB11X - Meuble TV Arkitect - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A10IRB11X Arkitect au format PDF.
| Type de produit | Meuble TV |
| Marque | Arkitect |
| Modèle | A10IRB11X |
| Dimensions (L x P x H) | 120 x 45 x 35 cm |
| Poids maximal supporté (TV) | 50 kg |
| Taille d'écran compatible | Jusqu'à 50 pouces |
| Matériau | High Gloss blanc ou noir (selon version) |
| Porte vitrée | Oui, compatible télécommande |
| Gestion des câbles | Oui |
| Assemblage | Requiert 2 personnes |
| Outils recommandés | Tournevis manuels uniquement |
| Nettoyage | Chiffon humide avec liquide vaisselle ou savon |
| Précautions de sécurité | Ne pas se tenir debout ou s'asseoir sur le meuble ; ne pas utiliser de perceuse électrique ; ne pas placer d'objets chauds/froids sans dessous de plat ; ne pas placer le téléviseur trop près du bord avant |
| Contenu du colis | Panneaux, vis, chevilles, pieds, porte vitrée (références selon version) |
| Service client (UK) | 0844 561 1234 |
FOIRE AUX QUESTIONS - A10IRB11X Arkitect
Questions des utilisateurs sur A10IRB11X Arkitect
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A10IRB11X - Arkitect et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A10IRB11X de la marque Arkitect.
MODE D'EMPLOI A10IRB11X Arkitect
arkitect
High Gloss White / Black TV Stand
Installation Guide

A10IRW11X

A10IRB11X
Instruction Manual
High Gloss White / Black TV Stand
GB
Bruksanvisning
Hvitt/svart TV-stativ med høyglands
NO
Bruksanvisning
Höglansig vit / svart TV-ställning
SE
Käytöopas
Kiiltävā valkoinen / musta TV-alusta
FI
Brugervejledning
Tv-stativ malet i hvid / sort hojglans
DK
CZ
Návod na obsluhu
Biely / cierny TV stojan s vysokym leskom
SK

MAX
50"

MAX LOAD
50 kg
GB High Gloss White / Black TV Stand
- Suitable for flat screen TVs with screen sizes up to 50^
- Stand Dimensions: Height 35 x Length 120 x Depth 45 cm
Maximum TV Load: 50 kg - Remote control friendly glass door
- Cable management
No Hvitt / svart TV-stativ med høyglans
- Passer for TV med flat skjerm opptil 50^
Stativmal: Hovyde 35 x Lengde 120 x Dybde 45 cm - Maksimum TV-belastning: 50 kg
Fjernkontrollvennlig glassdor
Kabelhandtering
SE Hoggmansig vit / svart TV-ställning
Passar for platt-TV med skarmstorlekar upp till 50^
Stallningsmatt: Hojd 35 x Längd 120 x Djup 45 cm
Maximal TV-belastning: 50kg
Fjarrkontrollvanliga glasddorrar
Kabelhantering
Fi Kiiltävä valkoinen / musta TV-alusta
- Sopiva taulu-TV-vastaanottimille, joiden koko on enintaan 50^
- Jalustan mitat: Korkeus 35 × pituus 120 × syvyys 45 ~cm
TV:n enimmäskuorma: 50 kg
Kaukosaatimelle sopiva lasiovi
Kaapelien hallinta
DK Tv-stativ malet i hvid / sort højglans
- Velegnet til fladskaermsfjernsyn op til 50^
- Mål på stativ: Hojde 35 x Laengde 120 x Dybde 45 cm
Maksimal tv-vaegt: 50 kg
Fjernbetjeningsvenlig glaslage
Kabelhandtering
CUSTOMER HELPLINE (UK Customers Only)
0844 561 1234
KUN KUNDER I STORBRITANNIA
NO
ENBART KUNDERI STORBRITANNIEN
SE
VAIN ISO-BRITANNIAN ASIAKKAILLE
FI
KUN FOR BRITISKE KUNDER
DK
POUZE PRO ZAKAZNIKY V BRITÁNII
CZ
LEN PRE ZAKAZNIKOV V GB
SK

GB
ATTENTION - Please note before assembling your TV stand
- Check that you have all the parts and familiarise yourself with this installation guide.
- Make sure you have enough space to layout all the parts. Keep children and pets away from the work area, small parts could choke them if swallowed.
- Assemble the TV stand on a soft level surface as close to its final position as possible.
WARNING
- We do not recommend the use of power drills. Only use hand screwdrivers and do not over-tighten the components unnecessarily.
- Do not stand or sit on the TV stand, this could cause damage.
- Only use this product when fully assembled.
- Do not place very hot or cold items on any part of the TV stand unless adequately thick tablemats are used.
- When cleaning the TV stand use a damp cloth with washing liquid or soap. Do not use washing powder or any other substances containing abrasives.
- Do not place TV near to the front of the tv stand.
- Always sit the TV stand on firm level ground and ensure that the base is fully in contact with the ground.

NO
OBS - legg merke til ffolgende for du monterer TV-stativet
- Kontroller at du har alle delene og gjør deg kjent med denen hurtigstartguiden.
- Pase at du har nok plass til ä legge ut alle delene. Hold barn og kjaeledyr borte fra arbeidsområdet, fordi små deler kan forårsake kvelning hvis de svelges.
- SettSAMENTV-stativetpàn en myk overflata sá nær den endelige plasseringen som mulig.
ADVARSEL
- Vi anbefaler违法犯罪. Bruk bare manuelle skrutrekkere og stram违法犯罪.
- Ikke stæller sitt på TV-stativet, fordeti dette kan forårsake skade.
- Bruk dette produit kun etter at det er fertigmoniert.
- Ikke legg svært varme eller kalde gjenstander på noen del av TV-stativet uten tilstrekkelig isolerende underlag.
- Bruk en faktig klut med oppvaskmiddel aller -sape til rengjoring av TV-stativet. Ikke bruk vaskepulver aller noen midler som kan haskurende virkning.
- Ikke sett TV-apparatet naer forkanten av TV-stativet.
- Plasser alltid TV-stativet på et underlag som er stabilt og i vater, og pase at hele basen er i kontakt med underlaget.

SE
VIKTIGT - Observera innan TV-ställningen monteras
- Kontrollera att du har alla delarna och bekanta dig med installationsguiden.
- Kontrollera att du har tillrackligt med utrymme for att lagga ut alla delarna. Häll barn och djur borta frän arbetsomradet. Små delar kan kväva dem om de sväljs.
- Montera TV-ställningen på att plant jämnt underlag, sä narä dess slutgiltiga placering som möjligt.
WARNING
Vi rekommenderar inte använding av elektriska borr. Anvandara skruvmejsel och dra inte at komponenterna for hart.
- Stä aller sitt inte på TV-ställningen, eftersom det kan skada den.
- Använd baraprodukten)när den ar fardigmonterad.
- Placera inga varma elle kalla foremål på nàgon del av TV-ställningen, savida inte bordsunderlagg används.
- När TV-ställningen rengör, använd en faktig trasa med diskmedel eller tvål. Använd inte tvättmedel eller;någon annan substans som innehäller slipmedel.
- Placerainte TV:n i narheten av ställningensfamsida.
- Placera alltid TV-ställningen på fast underlag och se till att hela basen har kontakt med underlaget.

FI
HUOMIO - Huomioon otettava ennen TV-jalustan kokoamista
Tarkista, etta kaikki osat ovat kasilä ja tutusu tahan asennusoppaaseen.
- Varmista,etta tilaa on riittavasti kaikkien osien esillepanoon. Pida lapset ja lemmikkieläimet poissa tyoskentelyalueelta. Pienet osat voivat nieltynä aiheuttaa tukehtumisen.
- Kokoa TV-jalusta pehmeällä, tasaisella alustalla mahdollisimman lahellä lopullista sioituspikkaa.
VAROITUS
Sahköisen ruuvinvaantimen käytö ei ole suositeltavaa. Käytä vain kaskyktöistruuvitaltaa aläkä kirsta osia liikaa.
- Älä seiso tai istu TV-jalustalla, se voi aiheuttaa vahinkoa.
- Käytä tata tuotetta vain, kun se on koottu kokonaan.
- Äla aseta hyvin kuumia tai kylmiä esineita minkaan TV-jalustan osan pääle ilman paksua alustaa.
- Puhdista TV-jalusta pesuaineliuoksella kostutetulla liinalla. Alä käytä pesupulveria tai muita hiovia puhdistusaineita.
- Åla aseta TV-vastaanotinta avian TV-jalustan etuosaan.
- Sijoita TV-jalusta aina lujalle, tasaiselle alustalle ja varmista, etta jalusta on taysin kosketuksissa lattiaan.
VIGTIGT - Bemerk venligst for du begynder, at samletv-stativet
- Kontroller at du har alle delene, og gorgig bekendt med brugervjledningen.
- Sørg for at du har nok plads til at ligge alle delene ud. Hold børn og dyr væk fra arbejdsområdet. De små dele udgør en risiko for kvaelning, hvis de sluges.
- Saml tv-stativet pa en blod overflade, sa tæt pa dets endelige opstillingssted som muligt.
ADVARSEL
Vi anbefaler, at du ici bruger elektriske boremaskiner. Brug kun handskruetrakkere, og undga at stramme skruerne for meget.
- Undgå, at stå på eller sidde på tv-stativet, da dette kan beskadige det.
- Brug kun dette produkt, när det er samlet helt.
- Undgå, at stille meget varme eller kolde genstandene nogen steder på tv-stativet, medmindre der bruges tilpassende tykke bordemätter.
Nar tv-stativet rengores, bedes du bruge en fugtt klud og en almindelig saebebanding. Undgå, at bruge vaskepulver aller andre midler, som indeholder slibemidler.
- Undgå, at stille fjernsynet helt på forenden af tv-stativet.
- Sørg altid for, at stille tv-stativet på en fast og plan overflade, som sørger for, at foden er i fuld kontakt med overflade.

CZ
POZOR - Čtete pred smontovánim stojanu televizoru.
Zkontrolujte, zda mate vsechny soucasti, aseznamte se s obsahem tefo instalacni prirucky.
Zajistete si dostatek prostoru k prehlednemu rozlozeni vsech soucasti. Zabrante pri stipupu deti a domacich zvifat, protoze hrozi uduşeni malymi ccastmi pri spolknuti
- Stojan televizoru smontujte na měkké rovné plose, co nejblíze mistu konečné instalace.
VAROVÁNÍ
- Nedoporučujeme použiti elektrickych sroubovák. Používejte ručni sroubováky a zbytečné nepřehánéjte dotaženi soucásti.
- Nestoupejte a nesedejte si na stojan televizoru, hrozi poskozeni.
Vyrobek pouzivejte foupe kompletne smontovany. - Na stojan ani jeho casti nepokladejte horke ani ledové priedmety bez pouziti dostatečné silných izolačnich podložek.
- Stojan televizoru Čistete vlhým hadrem se slabým roztokem myciho prostředku nebo mydla. Nepoužívejte Čistici prášky a jiné prostředky s brusnými Časticemi.
- Nestavte televizor na prendni stranu stojanu.
Stojan televizoru vždy postavte na rovná pevný povrch a ujistěte se,Že je celá spodní strana v kontaktu s povrchem.
UPOZORNENIE - Uvedomte si pred montážou TV stojana
- Skontrolujte, ze mate k disposicii vsetky diely a oboznamte sa s navodom na instalaciu.
- Na Rozlozenia věstkych dielov si pripravte dostatočné priestor. Na pracovisko nedovolte vystupovat detom ani zvieratám, pretoze by sa mohl po prehltnuti malych dielov zadusit.
TV stojan zmontujte na makkom rovnom povrchu, co najblizsie k miestu jeho konecnej polohy.
VYSTRAHA
- Neodporučame použivanie elektrickych vrtáčiek. Používajte len ručné skrutkovace a zbytočne privky nadmerne neutahujte.
- Na TV stojane nestojte ani nesedte, pretoze by mohlo dojst k poškodeniu.
Tento vyrobok pouzivajte len po jeho upnom zmontovani. - Na ziadnu āst TV stojana neukladajte velmi horuce alebo studené položky bez použitia adekvátne hrubych podložiek.
- Na cistenie TV stojana použite navlhčenu tkaninu a tekutý cistiaci prostriedok alebo saponát. Nepouživajte cistiaci prášok ani iné látky obsahujúce abrazívine prisady.
TV prijima neumiestnujte blizko prednej casti TV stojana.
TV stojan vždy umiestnite na pevný rovný povrch a zabezpečte, aby sa základna v celom rozsahu dotykala zeme.

A×1
C10000001 (black version)
C20000001 (white version) 1200 × 450 × 18mm
C10000002 (black version)
C20000002 (white version)
424 x 196 x 18mm

Bx1

Dx1
Cx1
C10000003 (black version)
C20000003 (white version) 370 × 196 × 18mm
C1000004 (black version)
C2000004 (white version) 424 × 196 × 18mm
C10000005 (black version)
C20000005 (white version) 1200 × 424 × 18mm

E 1


G×1
F 1
C10000006 (black version)
C20000006 (white version)
1174 x 206 x 4.8mm
C10000007 (black version)
C20000007 (white version) 1200 × 212 × 23mm
C10000008 (black version)
C20000008 (white version)
5mm

Hx1


4
4
C10000009 (black version)
C20000009 (white version)
Ø47.5 x 25mm
C10000010 (black version)
C20000010 (white version)
Ø33 x 116mm
C10000011 (black version)
C20000011 (white version)
M4 x 16mm

Kx12



12
C10000012 (black version)
C20000012 (white version)
Ø7 x 40mm

Mx12
C10000013 (black version)
C20000013 (white version)
Ø15 x 12mm

N×12
C10000014 (black version)
C20000014 (white version)
Ø8 x 30mm


1
C10000015 (black version)
C20000015 (white version)
Ø23

P×1
C10000016 (black version)
C20000016 (white version) 150 × 12.4 × 22.2mm


C10000017 (black version)
C20000017 (white version)
M4 x 25mm

R×6
C10000018 (black version)
C20000018 (white version)
M4 x 16mm

Sx1
C10000019 (black version)
C20000019 (white version) 123 × 60 × 22mm

T 1
C10000020 (black version)
C20000020 (white version)
43 x 19 x 15mm

Ux1
C10000021 (black version)
C20000021 (white version)
Ø6 x 10mm

A10IRW_B11X


2 people are required to lift the unit during assembly.
Det kreves to personer for a lotfe denne encheten under montering.
Det kravs 2 personer for att lyfta encheten under monteringen.
Laitteen nostamiseen kokoonpanovaiheessa tarvitaan kaksi henkilä.
Det kræver 2 personer, at lofte encheden under samlingen.
Ke zvednuti pristroje beshem montaze jsou potreba 2 lidé.
Počas montáže musia Jednotku zdvíhat 2 osoby.
GB
NO
SE
FI
DK
CZ
SK



Loosen the screw a little so that the joint can turn and screws can be installed. DO NOT fully loosen the screw.
Lasnse skruen noe sik at leddet kan snus og skruene kan installereres. IKKEI slasnse skruen helt.
Ss Lossa skruvama nagot sa att smannfogningen kan vidas och skruvama kan installeras. Lossa INTE skruvama helt.
Loyai ruva hieman, jotta liitos voi kiertya ruviem assentamiseki. AIA irrota ruvaja kokonaan.
DK Lasn skruen en lille smule, sa leddet kan dreje, og skruerne kan monteres. Lasn IKKE skruen helt.
Povolte trochu sroub, aby se klob moh otacet a srouby mohy bty instalyanov. NEPOVOLUITE sroub oiplen.
51 Mierne uolnfte skruty, ab sa sojo moloh otacat a dai sa nainstalovat skrutyk. Skrutyu NEUVOENJUTE upline.








Partmaster co.uk
Visit Partmaster.co.uk today for the easiest way to buy electrical spares and accessories. With over 1 million spares and accessories available we can deliver direct
to your door the very next day. Visit www/partmaster.co.uk or call 0844 800 3456 (UK customers only) Calls charged at National Rate.
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877)
Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK