PDV6175B - Hotte PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDV6175B PROGRESS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte aspirante |
| Dimensions | Largeur : 60 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | Éclairage LED |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable |
| Installation | Installation murale |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, remplacement tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDV6175B PROGRESS
Questions des utilisateurs sur PDV6175B PROGRESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDV6175B - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDV6175B de la marque PROGRESS.
MODE D'EMPLOI PDV6175B PROGRESS
Informations de sécurité 77
Instructions de sécurité 79
Installation 81
Description de l'appareil 81
Utilisation quotidienne 81
Entretien et nettoyage 83
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégàts resultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Consignes générales de sécurité
- Cet apparéil est conçu pour une utilisation domestique sur des tables de cuisson, des cusinières ou d'autres apparéils de cuisson similaires.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation en raison des apparêils de cuisson.
- Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec l'appareil. Si elles ne sont pas fournies, utilisez les vis recommandées dans les instructions d'installation. Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- AVENTISSEMENT: Ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
- N'utilisez pas d'adhésifs pour fixer l'appareil.
- La distance minimale entre la surface de la table de cuisson sur laquelle les recipients sont posés et la partie inférieure de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l'appareil ou de la table de cuisson.
- L'évacuation d'air doit être conforme aux réglementations des autorités locales.
- Aérez suffisamment la piece où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes dues.
Assurez-vous que les aérations ne sont pas bouchées et que l'air aspiré par l'appareil ne provient pas d'un conduit d'évacuation des fumées et vapeurs émises par d'autres apparêls (systèmes de chauffage central, thermosiphons, chauffe-eau, etc.). -
Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres apparueils, le vide maximal génére dans la piece ne doit pas dépasser 0,04 mbar.
-
Veillez à ne pas endommager le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agréé ou un électricien pour remplaçer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- Si l'appareil est directement branché sur l'alimentation secteur, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'iso1ation permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une coupure omnipolaire. La déconnexion complète doit être conforme aux conditions de surtension de catégorie III. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d'installation.
- Ne flambez pas d'aliments sous l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil pour écacer des matériaux et vapeurs dangereux ou explosifs.
- Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon deux afin de maintainir le revêtement en bon état.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulverisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
- Nettoyez régulièrement les filtres à graisse (au moins tous les 2 mois) et éliminez les dépôts de graisses de l'appareil pour éviter tout risque d'accordance.
- Utilisez un chiffon pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Installation

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de chocolélectrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
L'appareil doit etre instalé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Avant d'installer l'appareil, retirez tous les emballages, les étiquettes et le film de protection.
- N'installez pas le conduit d'évacuation de l'air dans une cavité du mur, sauf si cette cavité est spécialement-Conque pour cela.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un electricien qualifié.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Si le symbole (□) n'est pas imprimé sur la plaque signalétique, l'appareil doit être raccordé à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - Ne laissez pas le cable secteurs s'emmelter.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation électrique desserré ou mal branché peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. - Branchez l'appareil à l'extrémité de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible une fois l'appareil installé.
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. N'utilisez pas cet apparéil pour un autre usage.
-
Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
-
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.
Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile durant la cuisson et la friture. - N'utilisez pas de grills électriques non couverts.
- N'utilisez pas l'appareil comme espace de rangement.
- N'utilisez pas de rouge, de lunettes, ni aucun autre dispositif optiquesemblable pour regarder directementl'éclairage de l'appareil.
Service
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé. Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Instructions d'installation

Pour des informations complètes sur l'installation de l'appareil, reportez-vous à la notice d'installation fournie séparément.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Présentation du bandeau de commande

| Fonction Description | ||
| 1 | Marche / Arrêt Permet de mettre la hotte en marche et de l'arrêtéter. | |
| 2 | Première vitesse Le moteur passée à la première vitesse. | |
| 3 | Deuxième vitesse Le moteur passée à la deuxième vitesse. | |
| 4 | Troisième vitesse Le moteur passée à la troisième vitesse. | |
| 5 | Vitesse maximale Le moteur passée à la vitesse intensive. | |
| 6 | Notification du filtrer Rappel de changement ou de nettoyage du filtrer à charbon et de nettoyage du filtrer àGRAisse. | |
| 7 | Hob²Hood Indicateur de la fonction permettant de contrôle la hotte depuis la table de cuisson. | |
| 8 | Éclairage Permet de mettre l'éclairage en marche et de l'arrêtéter. |
UTILISATION QUOTIDIENNE
Utilisation de la hotte
Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous.

Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des recipients couverts.
| 23 | Lorsque vous cuisinez dans des reçipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire dou-cement. | |
| 23 | Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. | |
| 23 | Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, grande quantité d'humidité. |

Nosusyourecommendands delaisser la hottefonctionnpendantenviron15minutesapresla cuisson.

Le bandeau de commande est tactile. Appuyez sur les symboles pendant 1 seconde pour activer les fonctions.
Pour utiliser la hotte :
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur le symbole ①.
Vous pouvez maintainant activer les fonctions. - Pour activer la fonction, appuyez sur le symbole.
- Si nécessaire, appuyez sur le symbole de l'éclairage pour éclairer la surface de cuisson.
Pour eteindre I'appareil, appuyez a nouveau sur le symbole ①.
Hob²Hood fonction
Il s'agit d'une fonction automatique perceptant de relier la table de cuisson à une hotte. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicatesur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est definite automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du écipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson. La fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la table de cuisson.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson.
Activation de la vitesse maximale du moteur
Lorsque vous appuyez sur , la vitesse maximale du moteur est activée pendant 8 minutes. Ensuite, l'appareil repasse aux precedents réglages de vitesse.

Lorsque la fonction est activée, un appui supplémentaire sur n'a aucun effet.
Notification du filtré
Signal du filtrtre qui rappelle de changer ou nettoyer le filtrtre à charbon et de nettoyer le filtrtre àGRAISSSE. Si le filtrtre àGRAISSSE doit être nettoyé, levoyant du filtrtre s'allume pendant 30 secondes. Si le filtrtre à charbon doit être remplace ou nettoyé, levoyant du filtrtre clignote pendant 30 secondes.

Reportez-vous au paragraphe «Nettoyage du filtré àGRAISSÉ » dans le chapitre «Entretien et nettoyage »

Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtré à charbon ou remplacement du filtré à charbon » dans le chapitre « Entretien et nettoyage »
Pour réinitialiser la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Pour activer ou désactiver la fonction :
- Activez le bandeau de commande.
- Assurez-vous que les voyageurs s'affichent en blanc.
- Pour activer la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Si la fonction est activée, levoyant du filtré clignote 5 fois.
- Pour désactiver la fonction, appuyez sur pendant 3 secondes.
Si la fonction est désactivée, levoyant du filtré clignote pendant 4 secondes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remarques concernant l'entretien
| Agents nettoyants | N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux. |
| Après la cuisson, certaines parties de l'appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les taches, l'appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l'essuie-tout. | |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. |
| Maintenez la hotte propre. | Nettoyez l'appareil et les filtres àGRAisse tous les mois. Nettoyez soigneusement l'intérieur et les filtres àGRAisse pour-retirer laGRAisse. L'accumulation de GRAisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notification du filtre se déclenché.Consultez Notification du filtre dans le chapitre Utilisation quotidienne. |
| Les filtres àGRAisse peuvent être lavés au lave-vaisselle.Le lave-vaisselle doit être régle à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre àGRAisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. |
| Filtre à charbon | Le temps de saturation du filtré à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régularité du nettoyage du filtré àGRAisse. |
Nettoyage du filtré àGRAISSSE
Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé.
Pour nettoyer le filtré :
- Tirez sur le couvercle pour l'ouvrir.

- Appuyez sur le levier de la pince de fixation du contrôle, sous la hotte (1).

- Faites basculer doucement l'avant du filtrre vers le bas (2), puis tirez dessus. Repetez les deux premières etapes pour tous les filtres.
- Nettoyez les filtrres à l'aide d'une éponge et d'un détergent non abrasif, ou au lave-vaisselle.

Le lave-vaisselle doit etre regle à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtré à graisse n'a aucune incidence sur les performances de I'appareil.
- Pour réinstaller le filtré, suivez les deux premières étapes dans l'ordre inverse.
Répétez les étapes pour tous les filtres, si prênts.
Remplacement du filtré à charbon
Le filtré au charbon doit être remplaced si l'alarme du filtré se déclenché.

Reportez-vous au paragraphe « Notification du filtré » dans le chapitre « Utilisation quotidienne » pour plus d'informations sur la fonction.

AVERTISSEMENT! Le filtré à charbon n'est PAS lavable! Le filtré ne peut pas être régéné ré!
Pour remplacer le filtré à charbon :
- Retirez les filtres àGRAISSDe l'appareil.
Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtré àGRAisse » de ce chapitre.
- Tournez le filtrer vers la gauche (1) et tirez dessus (2).

Pour réinstaller le filtré, suivez les étapes dans l'ordre inverse.
Remplacement de l'éclairage
Cet apparéil est fourni avec une ampoule LED. Cette piece peut uniquement être remplacée par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité »
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole X avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
SADRžAJ
Informacije o sigurnosti 86
Sigurnosne upute 88
Postavljanje 89
Opis proizvoda 89
Svakodnevna uporaba 90
Piezimes par tirisanu
KUJDESI DHE PASTRIMI
Shenime mbi pastrimin
Pér te heur filtrin:
- Térhigni kapakun Pér ta hapur.

- Shtypni dorezën e kapëses se montimit ne panelin e filtrimit poshte aspiratorit (1).

Notice Facile