TTET 350 - Thermomètre environnement THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TTET 350 THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre environnement |
| Plage de mesure | -20°C à 60°C |
| Précision de mesure | ±1°C |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonctionnalités supplémentaires | Indicateur de tendance, affichage de l'humidité |
| Utilisation | Idéal pour la maison, le bureau, ou les espaces de vie |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
| Informations générales | Produit léger et portable, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - TTET 350 THOMSON
Questions des utilisateurs sur TTET 350 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre environnement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TTET 350 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TTET 350 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI TTET 350 THOMSON
Ce thermométrie infrà rouge auriculaire est concu pour prendre la température d'une personne par l'intermédiaire de son tympan, ce qui reflèfte le température du corps avec la meilleure précision. En effet, le tympan partage son approvisionnement en sang avec l'hypothalamus qui est le centre de contrôle dans le cerveau de la température corporelle.
- Pour un résultat le plus précis possible, nettoyez l'embout avec un coton tige pour prendre la mesure.
Assurez-vous que I'embout soit face au tympan. - Dégagez l'accès au tympan en tirant doucement le pavillon de l'oreille.
- Ce thermométre ne peut être utilisé qu'à une température ambiente comprise entre 10^ et 40^ .
- La tempête mesure dans l'oreille gauche et l'oreille droite n'est pas toujours identique, il peut y avoir une légère différence; par consécutif mesurier si possible la tempête avec la même oreille
N'utilissez pas toute thermométre à proximité de fort champ electromagnetiques comme ceux émis par des téléphones portables.
SECURITE
- Ce thermométre ne doit être utilisé que pour l'usage qui est prévu dans ce manuel d'utilisation.
L'utilisation de ce thermométre ne peut en aucun cas replacer la consultation d'un médecin, notamment dans le cas d'une température trop BASSE ou trop élevé. - Ne pas immerger cet apparéel dans l'eau.
- Si vous rencontres un problème de fonctionnement avec cet apparéel, ne tentez pas de réparer vous-même en le démonfant.
ENTRETIEN
Nettoyer I'appareil avec un linge sec, la lentille avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool à 70^ .
Tenez le thermomètre éloigné de l'eau et de toute source trop proche de chaleur, y compris l'exposition au soleil.
- Retirérez les piles du thermomètre si vous ne l'utilisés pas pendant un longue période.

DESCRIPTION DU PRODUIT
| Fonctions | 1-Embout | 2-Ecran LCD | 3-Bouton de mesure |
| Fonctions | 4-Bouton alimentation mémère | 5- Cache de la batterie Bouton menu |
UTILISATION DU PRODUIT
Installation et changement des piles
- Lorsque la batterie est faible, un signal apparait et it vous fault remplaquer les piles.
- Appuyer et pousser le cache de la batterie pour l'ouvir. Enlever les piles usages et replacer les par de nouvelles piles en vous assurant du bon sens des polarites.
Refermer le cache de la batterie
Première utilisation
- Appuyer sur le bouton d'alimentation, le signal sonore bipe lorsque l'appareil est prêt.
Tous les icones de I'ecran s'affiche dans un premier temps, puis le retro-éclairage rouge, puis l'orange puis le vert, enfin le dernier résultat de mesure. Yourthermomètre est pret lorsque le symbole ^ C clignote
Prise de mesure
Pour newcomer à mesurer, tirer l'oreille en douceur pour aplir le canal de l'oreille, placer l'embout face au tympan en ligne droite.
- Appuyer sur le bouton de mesure jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore.
Quand la mesure est terminée, la temperature s'affiche suivant le retro-éclairage de couleur :
Vrt:35.8°C-37.3°C
Orange:37.4°C-38°C
Bouge:38.1°C-42.2°C
Pas de rétro-éclairage: 34^ - 35.7^
Si vous avez besoin de reprendre toute température,attendre 8 secondes jusqu'à ce que I'icone "C clignote a nouveau.
- Pour êtreindre cette thermométrie, appuyer sur le bouton alimentation jusqu'à ce que OFF s'affiche.
Mémoires
- Voiture thermométrie THOMSON TITET30
- stocke les 8 dernières mesures de température
Lorraine le thermométre est allumé, appuyer sur le bouton alimentation/mémoire pour voir la première mesure en mémoire. Continuer à appuyer sur ce même bouton pour voir les mesures suivantes.
Pour effacer toutes les données en mémoire appuyer sur le bouton alimentation et sur le bouton de mesure en maintenant une pression durant 3 secondes. L'icone « Clr » s'affiche et la mémoire s'efface.
Explications et solutions à la lecture des
| Origine de l'affichage « Er» | Explications/Solutions |
| Er1 | Problème avec la température ambiente/garder le thermomètre à température ambiente 30 minutes avant utilisation |
| Er2 | Erreur du capteur/Contacter le SAV. |
| Er3 | Erreur de la mémoire/Contacter le SAV |
\section*{Caracteristiques techniques}
- Plage de mesures: corps humain: 34.4^ à 42.2^
Precision de la mesure: + / - 0.3^
Temps de mesure : 1 seconde
- Precision d'affichage: 0.1^
Mémoires:8
- Conditions de fonctionnement: 10 à 40^ , humidité <85%
- Température de stockage: -20°C à 55°C
- Alimentation électric : 3V DC (2 piles AA)
Conformités
Ce thermométre est conforme aux normes de fabrication de la directive européennes des dispositifs médicaux MDD (93/42/EEC).
EN60601-1:1998, EN124070-5, ASTM E1965-1998
CE0123
- Représentant Européen: STAB XTOM 46 Avenue des Frères Lumière 78190 Trappes - France
Fabricant: TRULY Instrument Ltd, 2/F. Chung Shun Knitting centre, 1-3 Wing Yip St, Kwai Chung, N.T HONG KONG
Protection de l'environnement : Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu'elles soient collectées et recyclées. Ne pas mélanger différents types de piles et ne pas mélanger les piles usagées et les piles neuves. En fin de vie confier ce produit à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques conformément à la directive européen 2002/96/EC-WEE
THOMSON
NO CONTACT EAR THERMOMETER TTET350

Parc Lumière, 46 avenue des Frères Lumière
78190 Trappes - France
DEUTSCH
Parc Lumière, 46 avenue des Frères Lumière
78190 Trappes - France
ITALIANO
DESCRIZIONEGENERALEDA LEGERE PRIMADELL'UTILIZZO
Cet appeareil est garan 12 mois à parr de la date d'achat pour les vices de fabricaon et sous condion d'ulisaon normale.
En cas de panne returnez l'appareil arrivagne de cette carte de garantie à votre revendeur
Thomson HC - STAB -XTOM, Parc Lumière, 46 avenue des Frères Lumière, 78190 Trappes - France
Tel +33 1 30 69 23 42 - FAX +33 1 30 69 24 32 www.thomson-hc.eu
Notice Facile