EK800 - Couteau BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EK800 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Couteau électrique BLACK & DECKER EK800 |
|---|---|
| Puissance | 800 W |
| Type de lame | Lame en acier inoxydable |
| Longueur de la lame | 20 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour couper pain, viande, fruits et légumes |
| Maintenance | Nettoyer la lame à l'eau savonneuse, ne pas immerger l'appareil |
| Sécurité | Utiliser avec précaution, garder hors de portée des enfants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EK800 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur EK800 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Couteau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EK800 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EK800 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI EK800 BLACK & DECKER
† 1. Lame de couple de 9 pouées (23 cm)
(Part #178136-00)
2. Appuiè-doig
3. Pouïgue antedépargante
4. Boutons pour libéré la larné
5. Fermetre de sécurité
6. Interrupteur
7. Socks
† 08. Fourchette à découvert (Part #HEK700-02) (certains modélles)
† 9. Boîte de rangement (Part #HEK700-01) (certains modélles)
†10. Guide de couple (non montré) (Part #178137-00) (certains modélles)
† Remplacable non consommateur




ELECTRICAL CORD
La longueur du cordon d'appeareil e soitChoosing si éventé les risques d'enchévetement et de l'airborne. Il ne s'est pas qu'une chance de l'airborne, qu'une chance de l'airborne (2003) est faissée (26), en cas des produits de 220 voles) peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise unordon de ralgonnage, sauser qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il prend de façon qu'une plaisse trucbérer le airborne, il ne s'est pas qu'une chance de l'airborne (2003). Et, que l'airborne est faissée, étebe: éteber de lever dessus et de la sommoue à des contraintes prêés des travaits ou des connexions d'appeareil.
VIS INDESSESSRABLE
rôqués d'incidence ou de secoussées électriques, ne pas tente réter à colluser le couvertre inférieur. L'utilitaire ne peut pasmplécier les pieces de l'approil. En combiér la reparation juste au personnel des centres de surveillance, il ne peut pas accorder aux clients.
NOTE : lorsque le cordon d'alimentation est endommage, il faut en confier la réparation au fabricant, à son agent de service autorisé ou une personne qualifiée anc d'éviter tout risque.
How to Use
- Enchèle une cabla a une coma de corriente standard, Colque les alimentos lesobreuna tabla pour carter. 5. Enchèle la cabla en un espace de l'air, en un espace de l'eau, en un espace de la sante, en un espace pour soler et segre d'crie (A2). Optrima la barde de operationsole para qulir las cucillas a medea
Cet apparéil est pour usage domestique uniquement.
AVERISSETMENT : S asuasser que l'Intérieur de Scurité est en positon + Lock avant d'insérez ou ne saient pas le contrôle des autres en. Position + Lock ne peut pas encourcer l'intérêterment juste quand le coudeur est branché (A1).
- Avant d'utiliser pour la première fois, laver les lames dans de l'eau savonée ou dans le lava-vouissé, Rincer et sécher rejoinsement. Place le rivet à l'extremité d'une lame dans l'encoch
Trou de Serrure de
-
S'assurer que l'Interrupteur de Sature est en position « Lock » (voir A1) avant d'inserer ou d'enlever les lames.
-
Le cote coupant (dentelé) touré vers le bas éloigné de l'utilisateur, attraper les Lames par les appuè
doigt et inserer les deux extremites des Lannes dans les fentes de la Poignee (C) jusqu'à ce qu'elles «client » en place.
- Brancher le cordon dans une prise standard. Placer les alimentés à couper sur une plance à découvert.
- Récalcher l'Interrupteur de Sûreté en appuyant sur le bouton sur le côte opsoé de l'Interrupteur marqu « Un lock » (A2). Appuyer sur l'Interrupteur et guider les lames du couteau dans l'âlement. Pe ne « scier » l'Âlement. Les lames sont conçues pour couper avec un mouvement de va-et-vient, leur laisser
faire le travail. Utiliser une fourchette pour maintainir l'aliment si nécessaire,
- Pour les modalles avec le Guide du Coupe, faire passer la paise regidie du Guide dans les trous sur le cote du Socle (D). Appuyer ou relacher pour regler l'épaissier des tranches quand on toupe du pain,
un bloc de fromage ou de la viande.
A VERTISSEMENT : Ne jamais mette la main sur la tame pour la soutenir quand on utilise le Couteau. Pour enlever les james et le guide
- Débrancher le couteau et s'assurer que le Loquet de Sécurité est en position
- Appoyo sur les botons de dégagement de la封面 sur les deux coûts de La Poignée, Atrapaner les Lames par les anpoue-doiigt antidierapants et titer
de la Poignee (E).
- Attraper l'onglet sur le cote du Guide et tirer (voir D).
Entretien et nettoyage
L'utilitaire ne peut être entérieur une catégorie composée du produit. En contif l'entretien a le personnel qualifié. 1 Avant de nettoyer une partie du Couteau Étiquet, appuyer sur l'Intérpreneur d'Sétaire pour = Vervourl et au titre de la société.
2. On peut laver les Lames et le Guide de Coupe (certains modèle uniquement) dans de l'eau savonneuse ou de la vieilles (en 1975) (p. 106)
3. Nettoyer la Poinjee du Couteau et le Cordon avec un chiffon humide: NE PAS utilisée de paille de fer ou de produits abrasifs pour nettoyer toute partie du Couteau.
EK700KPub179112RV2 8/24/04 12:10 PH Page 2
nne nnnnne nnnnne
sed nre aun nnrnnnne ene nee eae suee snoa an a
e 15 10000000000000000000000000000000000000000000000
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
(1)
[1]
eaeae:31ON
3pnoos 3pjd e 533d
CNS
1.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Pour communique aee les services d'entretien ou de reparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans fraispropresse inclue sur la page couverture . Ne pas accouter le produit où il a
e achete . Ne pas poster le produit au fabricant ou le port dans un centre
de service. Oe peut egalement consulier le site web indique sur la page
Covenable: 1.2.1.1
Garantie Limited de un an Ouiable supplément au 8
Quelle est la couverture?
Tout defaute de min-d'oeuvre ou de materiau; toutefois, la responsabilité
de la société Applica se limite au prix d'achat du produit
Quelle est la durée?
C
- Remplacement par un produit risconnablement semblable nouveau ou
reusine.
Comment se prevaut-on du service: Cenon sone m d'ainse c
- CONTER SONG D'AGRE CAME CHINE PENTE DE I'AGON
Tais le 1,800,231-278b,pour olivet des reineimertes genireus relative
a la garante.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des
accessions au 1800/738-0245.
Quist-to que la gamme le couvert pas. Des dommoyes plus une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvase utilisation ou de la nég
D es produits qui ont ete modifiés.
Des produces utilisés ou entreprises hors du pays ou les c ont été achetés.
Des rôhières en serre et dont autres aymarssions échues sur le produit.
- Les frais de transport et de manutrement piers au remparlement.
D es dommages indirects (il faut toutefois penred note que ceteris etis
sppicfiques L'utilisier ne peut et eullement se provoker d'autres droits se
I'Etat ou la province qu'il habite.
转中
01240000000000000000
Duracion
Jeineu oupeau ou peipun esapepewou axens eipaxpiaadns 7VION
Aen enpaeepaepd
SNNIOILOHNIOIISNIEVA
Aeaeene eaeene aeeene aeenee eaeene eaeene eaeene eaeene eaeene
PUPUULI
aee eae aee eae ee eae eae eae eae eae eae eae eae eae
2014-037
Série EK700 - EK800 Series



















1








Notice Facile