Michael Kors Access MK Go Gen 4S MKT5070 - Smartwatch

Access MK Go Gen 4S MKT5070 - Smartwatch Michael Kors - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Access MK Go Gen 4S MKT5070 Michael Kors au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Michael Kors Access MK Go Gen 4S MKT5070 - page 1
Caractéristiques techniques Écran tactile AMOLED de 1,19 pouces, résolution 390 x 390 pixels, processeur Snapdragon Wear 3100, 1 Go de RAM, 8 Go de stockage interne.
Connectivité Bluetooth 4.2, Wi-Fi, NFC.
Autonomie de la batterie Environ 24 heures en utilisation normale, mode d'économie d'énergie disponible.
Fonctionnalités de santé Suivi de la fréquence cardiaque, suivi du sommeil, suivi de l'activité physique.
Utilisation Compatible avec Android et iOS, notifications d'appels et de messages, contrôle de la musique, applications personnalisables.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du logiciel via l'application Wear OS.
Sécurité Résistance à l'eau jusqu'à 30 mètres, protection contre les chocs.
Informations générales Poids : 50 g, dimensions : 42 mm de diamètre, bracelet interchangeable, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Access MK Go Gen 4S MKT5070 Michael Kors

Comment charger ma smartwatch Michael Kors Access MK Go Gen 4S MKT5070 ?
Pour charger votre smartwatch, utilisez le câble de chargement fourni. Connectez-le à un port USB et placez la montre sur le chargeur magnétique. Assurez-vous que la montre est correctement alignée avec les broches de chargement.
Comment connecter ma montre à mon smartphone ?
Téléchargez l'application 'Michael Kors Access' sur votre smartphone. Activez le Bluetooth sur votre téléphone, ouvrez l'application et suivez les instructions à l'écran pour connecter votre montre.
Que faire si ma montre ne se synchronise pas avec mon téléphone ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre téléphone et que la montre est à proximité. Essayez de redémarrer les deux appareils et de vous reconnecter via l'application 'Michael Kors Access'.
Comment réinitialiser ma smartwatch aux paramètres d'usine ?
Allez dans les paramètres de votre montre, sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Confirmez que vous souhaitez réinitialiser la montre aux paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos données.
Ma montre ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que votre montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas après quelques minutes de chargement, essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes.
Puis-je changer le bracelet de ma smartwatch ?
Oui, le bracelet de la Michael Kors Access MK Go Gen 4S MKT5070 est interchangeable. Utilisez un outil de changement de bracelet pour retirer l'ancien bracelet et installer un nouveau bracelet compatible.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre ?
Connectez votre montre à l'application 'Michael Kors Access' sur votre smartphone. Si une mise à jour est disponible, vous recevrez une notification. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Ma montre ne reçoit pas de notifications, que faire ?
Vérifiez que les notifications sont activées dans l'application 'Michael Kors Access' et dans les paramètres de votre téléphone. Assurez-vous également que votre montre est connectée via Bluetooth.
Comment changer les cadrans de la montre ?
Appuyez longuement sur l'écran de votre montre pour accéder aux cadrans disponibles. Faites défiler les options et sélectionnez le cadran que vous souhaitez utiliser.
Est-ce que ma montre est étanche ?
La Michael Kors Access MK Go Gen 4S MKT5070 est résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres. Évitez de l'utiliser lors d'activités aquatiques profondes ou en immersion prolongée.

Questions des utilisateurs sur Access MK Go Gen 4S MKT5070 Michael Kors

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Access MK Go Gen 4S MKT5070 - Michael Kors et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Access MK Go Gen 4S MKT5070 de la marque Michael Kors.

MODE D'EMPLOI Access MK Go Gen 4S MKT5070 Michael Kors

Guide de démarrage rapide

Pour des informations détaillées, rendez-vous sur: www.michaelkors.com/access/support

Guida rapida

Connectez tou montre au chargeur. Lorsque tou montre est chargee, appuyez sur le bouton pour lallumer. ATTENTION: pour eviter d'endommagervoiour montre,utilise unquielementlechargeur inclus.Nutilise pas dhub USB, de repartiteur USB, de cale USB en Y, de bloc batterie ou d'autre peripherique pour charger.

5V=0.5A

PUNTO 1: RICARICA

Sur voe tlephone, techegez lappication Wear OS by Googds n d App Store ou Googl Play. Ouvrez I'application Android WearTM sur vorte telphone et suivez les instrutions pour coupler votre montre a la connexion BtoothTM une fois coupe,voite eran de veile you guidera a travers les procedres de configuration. Apple et le logo Apple sont des marques deposees par Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de services dApple Inc. Wear OS by Google et Googl Play sont des marques depososces de Googie LLC.

Avez-vous reçu une boucle supplémentaire avec votre smartwatch?

Achetez un nouveau bracelet et attachez-y la boucle supplémentaire selon les instructions ci-dessous:

  • Conservez ces instructions.
  • Ne tentez pas d'ouvir, de démonter ou de modifier le Produit. Les substances containes dans ce produit et/ou sa batterie pouraient porter atteinte à l'environnement et/ou à la santé humaine en cas de manipulation ou d'élimination non conformes aux prescriptions.
    Nutilisez pas le Produit dans des circonstances pouvant creer une situation dangereuse, comme utilise le Produit en meme temps que des machines lourdes ou en conducisant un vehicule en mouvement de telle maniere que you seriesz amene a quitter la route des yeux ou etre tellement absorbé par I'activite que voitre capacite à vous concentrer sur toute conduite en scraift alterede.
    N expose pas le produit a des temperatures extrémentement elevées ou basses, à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée ou à une forte pression d'eau.
  • No laissez jamais les enfants jouer avec le produit; ses petites pièces représentent un risque d'étoffement!
    Le Produit n'est pas destiné à une utilisation la où le Produit pourrait entraîner la mort, des blessures corporelles ou porter gravement atteinte à l'environnement.
    Le cartes, les directions et les autres données GPS ou de navigation, y compris les données relatives a vaue position actuelle, ne peuvent etre indisponibles, inactes ou incompletles.
  • (Le cas échéant) Ne portez pas et ne lavez pas le Produit durant son chargement.

INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Votre utilisation du produit se fait a vos proore risques. Nous ne faisons aucune déclaration, garantie ou promesse concernant l'exactitude, la fiabilit et l'efficacite des fonctionnalities ou des services du produit, y compris mais sans s'y limiter le nombre de pas. les calores brulees, la qualite ou la durée du sommeil, la frquece cardiaque, etc. Le produit est destiné a fourrir une approximation raisonnable des informations telles que I'allure, le nombre de pas, les calories brulees, la distance parccourue, la frquece cardiaque et le sommeil. Toutfois, le produit repos sur la precision des informations que you indique, utilise des algorithmes qui ne sont pas necessairement parfaits et est coumis a d'autres facteurs independants de notre volonte. Par exemple, si le cardiofrequencemetre peut generalement fournir une estimation précise de la frquece cardiaque d'un utilisateur, il existence des limitations inherentes a la technologie qui peuvent entrainer une certaine inexactitude des donnees cardiaques dans certaines circonstances, telles que le stat de I'appareil, la physiologie de I'utiliser et le type et l'intensite de I'activite. Nous ne garantissons pas que les informations fournies par le produit soient 100% exactes. Le produit ne suivra pas précisedment chaque calorie brulee ou chaque pas realized et nindquera pas precisement le rythme, la distance parccourue, la frquece cardiaque ou le sommeil.

Le Produit, y compris tout logiciel inclus, n'est pas un appeareil medicaI et n'est concu que pour le fitness. Il n'est pas concu pour diagnostique des maladies ou autres problemes, ou pour soigner, soulager,TRAER ou empecher les maladies.Demandez tous Jours d'un professionnel de sante avant de changeer vos habitudes d'exercice, de sommeil, ou de nutrition, puisque ce changement pourait entrainer des blessures graves ou meme la mort.

POUR LES PERSONNES ÉQUIPÉES D'IMP LANTS MÉDICAUX :

(Le cas échéant) Consultez votre médecin avant d'utiliser un cardioféquencemètre.

Conserver le produit a une distance supérieure a 20 cm de vos implants medicaux lorsqu'il est allumé.

No jamais transporte le produit dans une poche de chemise.

Utiliser le poignet situé du côte opposé à l'implant Médical pour minimiser les risques d'interférences radio.

Ne jamais porter le Produit si vous détectez des interférences.

UTILISATION DE LA STATION DE CHARGEMENT (SEULEMENT POUR LES PRODUITS ÉQUIPÉS D'UNE BATTERIE RECHARGEABLE)

La station de chargement est concue pour etre utilise sur une table. Pour rester conforme avec les normes en maitere

d'exposition aux fréquences radio et évitier les interférences avec les appareils Médicaux implantés, ne vous approached pas à moins de 15 cm de la station de chargement.

PRECAUTIONS CONCERNANT LA BATTERIE INTEGREE (SEULEMENT POUR LES PRODUITS EQUIPES D'UNE BATTERIE RECHARGEABLE)

Ne jetez pas votre produit au feu. La batterie risquerait d'exploser.

N'essayez pas de remplacer la batterie de votre produit. Elle est integreee et n'est pas interchangeable. La batterie peut seulement

etre manipulée par des centres de réparation de MICHAEL KORS.

Chargez la batterie selon les instructions.

No rechargez votre Batterie qu'a i'aide des chargeurs approuvés par MICHAEL KORS specialement concus pour toute produit.

Ne tentez pas de forcer l'ouverture de la batterie integree.

Votre produit utilise un chargeur homologué par la CEC.

les batteries ( comme tous les équipements électroniques) ne doivent pas été recyclées ou jetées avec les autres déchets menagers.

ATTENTION! L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur non approuviés par MICHAEL KORS peut entrainer un risque de爆炸, de fuite ou d'autres dangers. La garantie de MICHAEL KORS ne couvre pas les dégats de l'appareil causés par des batteries et/ou des chargeurs non approuviés par MICHAEL KORS.

ATTENION! Certains produits sont équipés de batteries au lithium pouvant contéiner du perchlorate - Certains précautions d'utilisation poursuient être requises. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.dtfsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

PRENEZ CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES CONCERNANT L'UTILISATION DES APPAREILS À ÉCRAN/ÉCRAN TACTILE DE MICHAEL KORS.

A VERTISSEMENT CONCERNANT L'ECRAN. L'écran de votre appliée est constitué de verre ou d'acrylle et peut ce casser en cas de chute ou cas d'impact important. N'utilise pas l'appliée si l'écran est cassé ou fendu avec vous pour ríezrez ce blesser.

EXCLUSION DE GARANTIE : UTILISATION APPROPRIEE D'UN APPAREIL A ÉCRAN TACTILE. Si vous appareil dispose d'un affichage à écran tactile, n'oubliez pas qu'un écran tactile réagit mistrs si vous l'effleurez du doigt ou si vous utilisez un stylet

sup.com/

Icernant

mbre

nir une

true;

utilise

te.Par

utilisateur.

ques dans

lous ne

at chaque

aque ou

cnpu pour

zztoujours

Management

?

pāsà

ERIE

seulement

produit.

ets

par des

ditions

hlorate

N/ECRAN

casser en

blesser.

ed'un

stylet

non métallique. Si vous appuyez trop fort ou utilisez un objet métallique pour faire fonctionner l'écran tactile, vous risquez d'endommager la surface en verre trempe et donc d'annuler la garantie. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Garantie Limitée Standard »

POINT I important! Empechez l'ecran tactile d'entrez en contact avec d'autres appareils electriques. L'électricité statique peut causer un dysfonctionnement de l'écran tactile.
ATTENTION! Pour évier d'endommager l'écran tactile, ne vous servez pas d'un objet pointu et n'exercez pas une pression du doigt excessive lorsque vous utilisez votre apparéel.

Les informations reglementaires, la certification et les marques de conformite specifique du produit figurent sur le produit. Aliez sur Parametres > Systeme > A propos >Renseignements reglementaires. D'autres informations sur le produit figurent dans le Guide de demarrage rapipe, à la rubrique «Avis relatifs à la reglementation et à la sécurité »

Pour plus de détails, consultez les Informations réglementaires ou visitez https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

IMPORTANT PRECAUZIONI PER LA SALUTE

Cet appleil numerique ne depasse pas les limits de la classe B pour les émissions radiou, comme etabli dans la norme des
appareils créant des interfences inititulée « Apparels numeriques», ICES-003 du Departement canadien des Communications.

Ce produit correspond aux exigences des normes RSS exemples de licence d'Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne devra pas causer d'intérênces, et (2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entrainer un dysfonctionnement.

EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY)

Michael Kors Access MK Go Gen 4S MKT5070 - EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY) - 1

EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY)

Fossil Group Inc. declare par la presente que ce produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive europeenne 2014/53/EU. Voutrouvez le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE à l'adresse suivant https://www.fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/

EUROPA (DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE)

[FRANCAIS] Informations concernant I'elimination et le recyclage des déchets

Ce symbole indique que ce Produit ne doit pas etre melange a d'autres dechets menagers lors de son elimination. Il existe un systeme de recuperation particulier pour l'elimination des apparilés électriques et électroniques. Habituellement, les anciens apparilés électriques et Electroniques peuvent etre restitues gratulement. Pour plus d'informations nous vous invités a contacter les instances municipales competentes ou le magasin ou vous avez achete le Produit. Une procedure d'élimination adequate garantit que les dechets électriques et Electroniques seront recyclées et réutilisés correctement. Elle peut d'évier de porter atteinte à l'environnement et à la santé humaine et aide à préserver les ressources naturelles.

  • Ne jetez pas le produit avec des déchets menagers.
    Les batteries no doivent pasetre jetées dans les caniveaux et nécessiter un collecte séparée. L'élimination de l'emballement et de leur Produit devra se faître selon les règlements locaux.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Michael Kors

Modèle : Access MK Go Gen 4S MKT5070

Catégorie : Smartwatch