SBCA11 - Haut-parleur TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBCA11 TECHNICS au format PDF.
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance nominale | XX Watts (à compléter) |
| Réponse en fréquence | XX Hz - XX kHz (à compléter) |
| Impédance | XX Ohms (à compléter) |
| Connectivité | Filaire / Bluetooth (à compléter) |
| Dimensions | XX cm x XX cm x XX cm (à compléter) |
| Poids | XX kg (à compléter) |
| Utilisation recommandée | Écoute musicale, home cinéma, événements (à compléter) |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité (à compléter) |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs (à compléter) |
| Garantie | XX ans (à compléter) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBCA11 TECHNICS
Questions des utilisateurs sur SBCA11 TECHNICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBCA11 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBCA11 de la marque TECHNICS.
MODE D'EMPLOI SBCA11 TECHNICS
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi.
Conserver ce manuel.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Ces instructions de mise en service sont valables pour les modèles SB-CA21 et SB-CA11.
Table des matières
Positionnement .... 5
Raccordements 7
Remarques....9
Entretien....9
Données techniques 22
Kära kund
Accessoires SB-CA11 seulement
Cocher les accessoires pour vérifier qu'ils sont bien tous dans l'emballage.
Afin d'obtenir les meilleurs effets acoustiques possibles, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-après aussi fidèlement que possible.
Placer l'enceinte sur une surface ferme, plane et horizontale.
Disposer l'arrière de l'enceinte face à un grand mur en dur.
Placer de telle sorte qu'il y ait environ 5 cm entre l'arrière et le mur, pour que l'évent puisse fonctionner correctement.
Suspendre au mur vers lequel les haut-parleurs de l'enceinte sont dirigés un rideau épais ou un matériau équivalent.
Si l'enceinte se trouve face à un mur en dur ou à une fenêtre, le rideau permettra d'éviter la formation de réflexions sonores ou de résonances inopportunes.
Ne pas placer l'enceinte trop près d'un tourne-disque.
L'enceinte risque de provoquer des vibrations ou des sifflements (sons hautes fréquences). On peut éviter ces phénomènes en laissant une distance suffisante entre l'enceinte et le tourne-disque, ou en plaçant du feutre sous le tourne-disque.
Si une distorsion des couleurs se produit sur votre télé- viseur
Cette enceinte est conçues pour être utilisées à proximité d'un téléviseur, mais l'image peut être affectée sur certains téléviseurs et avec certaines combinaisons d'emplacement.
Si cela se produit, éteignez le téléviseur pendant environ 30 minutes.
La fonction de démagnétisation du téléviseur devrait corriger le problème. S'il persiste, éloignez davantage l'enceinte du téléviseur.
Fixer les pieds d'enceintes SB-CA11 seulement
Pour prévenir les dommages, déposer sur un tissu doux avant de fixer les pieds d'enceintes.

text_image
Pour l'installation à la verticale Pour l'installation à l'horizontale Pieds d'enceintesRemarques concernant le positionnement
Eviter de placer l'appareil aux endroits suivants.
- Sous les rayons directs du soleil
- A proximité d'appareils de chauffage ou d'autres sources de chaleur
• Dans des endroits très humides
ATTENTION
Ne pas fixer cette enceinte au mur ni au plafond.
Placering
- Avant d'effectuer les raccordements, mettre l'amplificateur hors tension.
- S'assurer qu'une enceinte d'une impédance de 6 Ω peut bien être raccordée aux bornes d'enceinte de l'amplificateur.
- Veiller à raccorder seulement des câbles positifs (+) aux bornes positives (+), et des câbles négatifs (−) aux bornes négatives (−).
- Raccorder le câble d'enceinte aux bornes [HF] pour obtenir une meilleure qualité sonore. SB-CA21 seulement
① Amplificateur (non fourni)
b Enceinte droite
© Enceinte gauche
d Câbles d'enceinte (non fournis)
B Raccordement du câble d'enceinte à l'enceinte
Dénuder l'extrémité du câble sur une longueur d'environ 15 mm et torsader l'âme du câble.
② Tourner le bouton de la borne d'enceinte vers la gauche jusqu'à ce que l'orifice (e)devienne visible.
③ Insérer l'âme du câble dans l'orifice, puis tourner le bouton vers la droite afin de fixer le câble.
© Si on utilise un câble à fiche de 4 mm vendu dans le commerce (f)
Serrer à fond le bouton de la borne d'enceinte, puis insérer l'extrémité du câble à fiche dans la partie supérieure du bouton.
D PRECAUTION
Pour éviter d'endommager les circuits électriques, ne jamais court-circuiter les câbles d'enceinte positifs (+) et négatifs (−).
E Double câblage SB-CA21 seulement
Le double câblage est possible si votre amplificateur est muni de deux bornes d'enceinte: [A] et [B] ou [MAIN] et [REMOTE]. Retirer les tiges court-circuit (Ravant de raccorder les câbles d'enceinte et les conserver en lieu sûr pour utilisation future.
Impédance des enceintes et puissance d'entrée autorisée
| SB-CA21 | SB-CA11 | |
| Impédance 6 Ω 6 Ω | ||
| Puissance d'entrée autorisée | 100 W (DIN) 100 | W (DIN) |
PRECAUTION
Les seuls récepteurs ou amplificateurs auquels ces enceintes sont raccordées doivent avoir une puissance de sortie nominale inférieure ou égale aux valeurs indiquées ci-dessus. L'utilisation d'un récepteur ou d'un amplificateur plus puissant pourrait provoquer l'apparition de sons anormaux sous l'effet d'une entrée excessive, endommager le récepteur ou les enceintes et provoquer un feu. Si l'appareil est endommagé ou si des anomalies de fonctionnement se produisent pendant la lecture, débrancher le système et s'adresser à un agent de service.
Remarques concernant une puissance d'entrée excessive
Veiller à réduire le volume sur le récepteur (ou l'amplificateur) lorsque le niveau d'entrée des signaux est supérieur à l'entrée nominale autorisée afin d'éviter d'endommager les circuits et de provoquer des anomalies de fonctionnement.
Autres remarques
Ne pas toucher les diaphragmes, sinon des distorsions risquent de se produire.
Eloigner les objets magnétiques
Les cartes magnétiques, cartes bancaires, titres de transport, etc. risquent d'être endommagés si on les amène trop près des aimants d'enceinte. Les réveils risquent également d'être affectés.
Circuit de protection
Cet appareil contient un circuit de protection destiné à protéger l'enceinte des dommages causés par une puissance d'entrée excessive ou des signaux anormaux ; lorsqu'une puissance d'entrée excessive est détectée, l'entrée est automatiquement interrompue.
Si les sons sont interrompus...
- Réduire le volume sur le récepteur (ou l'amplificateur).
- Vérifier s'il n'y a pas de défauts dans la source sonore ou les raccordements.
S'il n'y a pas de défauts, le circuit de protection sera réinitialisé dans les minutes qui suivent.
Une fois que le circuit de protection a été réinitialisé...
Veiller à ne pas élever excessivement le volume du récepteur.
Entretien
Pour nettoyer l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution d'eau et de savon ou de détergent doux.
- Ne jamais utiliser d'alcool, diluant pour peinture ni benzine pour nettoyer l'appareil.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentivement les instructions qui accompagnent le chiffon.
Anmärkningar
Type Enceinte à 2 voies,
3 haut-parleurs
Bass-reflex
Haut-parleurs
Woofer Type cône de 12 cm · 2
Tweeter Type dôme de 2,5 cm · 1
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée
200 W (musique)
100 W (DIN)
Niveau de pression sonore
86 dB/W (1,0 m)
Fréquence de raccordement 4 kHz
Gamme de fréquences
45 Hz - 50 kHz (à -16 dB)
50 Hz - 40 kHz (à -10 dB)
Dimensions (L · H · P)
186 · 790 · 252 mm
Poids
10 kg
SB-CA11
Type Enceinte à 2 voies
3 haut-parleurs
Bass-reflex
Haut-parleurs
Woofer Type cône de 12 cm - 2
Tweeter Type dôme de 2,5 cm · 1
Impédance 6 Ω
Puissance d'entrée 200 W (musique)
100 W (DIN)
Niveau de pression sonore
86 dB/W (1,0 m)
Fréquence de raccordement
4 kHz
Gamme de fréquences
50 Hz - 50 kHz (à -16 dB)
55 Hz - 40 kHz (à -10 dB)
Dimensions (L · H · P)
166 · 450 · 250 mm
Poids
5 kg
Remarque
Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Tekniska data
SB-CA21
Typ 2-vägs, 3-högtalarsystem
Basreflex
Högtalare
Baselement 12 cm, kontyp · 2
Frequenza d'incrocio
4 kHz
Gamma di frequenza
45 Hz - 50 kHz (a -16 dB)
50 Hz - 40 kHz (a -10 dB)
Dimensioni (L · A · P)
186 · 790 · 252 mm
Peso
10 kg
Mål (B · H · D) 186 · 790 · 252 mm
Vægt 10 kg
SB-CA11
Mål (B · H · D) 166 · 450 · 250 mm
Vægt 5 kg