DECT 521 - Téléphone sans fil PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DECT 521 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone sans fil DECT |
| Marque | PHILIPS |
| Modèle | DECT 521 |
| Dimensions (combiné) | Environ 160 x 50 x 30 mm |
| Dimensions (base) | Environ 100 x 100 x 60 mm |
| Poids (combiné) | Environ 130 g |
| Poids (base) | Environ 150 g |
| Alimentation | Base : 230 V AC via adaptateur secteur ; Combiné : 2 piles rechargeables AAA NiMH 600 mAh |
| Autonomie en veille | Environ 300 heures |
| Autonomie en communication | Environ 15 heures |
| Portée intérieure | Jusqu'à 50 mètres |
| Portée extérieure | Jusqu'à 300 mètres |
| Fonctions principales | Répertoire 250 noms, journal des appels 40 entrées, messagerie SMS, intercom, transfert d'appel, conférence interne, réveil, mode "Ne pas déranger" |
| Écran | Écran rétroéclairé avec contraste réglable |
| Répondeur | Non inclus (modèle DECT 521) |
| Compatibilité | Norme GAP – compatible avec d'autres combinés/base GAP |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs. Ne pas exposer à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le combiné ni la base. Utiliser uniquement les piles et adaptateur fournis. Débrancher en cas d'orage. |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles rechargeables AAA NiMH 600 mAh, adaptateur secteur. Consulter un professionnel pour toute réparation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DECT 521 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur DECT 521 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DECT 521 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DECT 521 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI DECT 521 PHILIPS
Charger le(s) combiné(s) pendant 24 heures avant utilisation.
Démonstration
Les touches Gauche & Droite 4 permettent de se déplacer dans les menus et sous-menus.
Appuyer sur la touche [OK] pour sélectionner un menu ou une option et valider un réglage.
Répondre/raccrocher
Appuyer pour répondre à un appel; Appuyer pour raccrocher
Appeler
Pré-numéroter & ou et composer le numéro
Consulter le journal des appels
Appuyer et faire defiler
Bis
Appuyer et faire defiler et
Appeler depuis le repertoire
Appuyer , parcourir la liste et
Ajouter un nom dans le repertoire
Pre-numéroter et appuyer OK pour acceder aux
Options, aller jusqu'à Mémoriser et selectionner OK, entra r le nom et valider OK
Régler le volume de l'écouteur pendant un appel
Utiliser les touches ou pour augmenter ou diminuer le son
Régler le volume du haut-parleur du combiné
Pendant un appel, utiliser les touches ou
Pendant un appel appuyer OK pour selectionner
Options, appuyer OK pour selectionner Couper micro. Appuyer OK pour activer
Transfert d'appoint/Intercom (si vous aze au moins 2 combinés)
Appuyer + numéro du combiné
Voir un événement
Appuyer pour selectionner Voir
Régler la date et l'heure
Appuyer OK pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusquà Combiné et sélectionner, aller jusqu'à
Date et heures et selectionner. Appuyer pour selectionner Regler date et entre la date du jour, valider OK.
Aller jusqu'à Régler l'heure et entrez l'heure, valider OK
Choisir la sonnerie du combiné
Appuyer OK pour entrer dans le menu carrousel, aller
jusqu'à Sons et appuyer OK. Appuyer OK pour selectionner Méliodies combiné et appuyer OK pour selectionner Méloïde externe, parcourir la liste pour écouter les sonneries et appuyer OK pour selectionner votre sonnerie.
Activer/désactiver le répondeur
Appuyer sur la base pour flictiver ou Désactiver le répondeur
Combé
DECT 521/DECT 525
Répertoire / Touche droite
- Pour acceder au Répertoire en mode veille
- Pour naviguer dans les menus & options dans l'écran menu.
OK
Appuyer pour acceder au menu carrousel
- Appuyer pour valider votrechoix
Journal / Touche gauche
- Pour acceder au Journal en mode veille
- Pour naviguer dans les menus & options dans l'écran menu.
Ligne
- Pour prendre la ligne ou répondre à un appel
Verrouillage clavier et édition
- Appui court pour insérer *
-Appui long pour verrouiller et déverrouiller le clavier en mode veille - Appui long pour insérer R (pause interchiffre) en prénumérotation
- Appui long pour acceder à l'éditeur Multitap ou l'éditeur Eatoni® en édition
- Appui court pour modifier la dette en mode Eatoni®.
Réveil
- Appui court pour numéroter 0
- Appui long pour activer/désactiver le réveil
Haut-parleur*
- Appui court pour prendre la ligne ou activer le haut-parleur du combiné pendant un appel

Ecouteur
Fin
- Pour raccrocher
Correction/Rappel
- Appui court pour corriger un chiffre en prénumérotation ou une dette en édition
- Appui court pour remonter d'un menu
- Appui court pour acceder aux services opérateurs pendant un appel
- Appui long pour effacer plusieurschiffres ou un texte entier à la fois
- Appui long pour returner au mode veille
Ne pas déranger & mode d'edition
- Appui court pour insérer # en numérotation
- Appui long pour activer/désactiver le mode "Ne pas déranger"
- Appui long pour insérer une pause (P) en mode numération
- Appuyer pour changer de mode d'écriture en mode édition
Transfert d'appel/Intercom
- Appui court pour débuter/mettre fin à un appel interne
- Appui court pendant un appel interne pour transférer l'appoint ou alterner entre l'appoint interne et l'appoint externe
- Appui court pour répondre oumettre fin à un appel interne
Symboles sur l'écran du combiné
L'écran vous donne des informations sur le fonctionnement de votre téléphone.
Lors de la première utilisation, il peut être nécessaire d'attendre quelques minutes avant de voir apparaitre les symboles sur l'écran.
En charge, les barres batterie defilent de vide à pleine.
Quand le combiné se décharge, la batterie montre :
Pleine 1/3 et vide
Le répondeur est activé (DECT 525). Quand il clignote, ce symbole indique un nouveau message sur le répondeur ou sur la messagerie vocale. Quand il clignote vite, il indique que le répondeur est plein.
La sonnerie est désactivée.
Un appel externe est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d'un appel externe entrant ou vous indique que la ligne est occupée.
Un appel interne est en cours. Quand il clignote, ce symbole vous informe d'un appel interne entrant.
Le haut-parleur du combiné est activé. Quand il clignote, ce symbole indique que le haut-parleur de la base est activé (DECT 525 seulement).
La fonction SMS est activée. Quand il clignote, ce symbole indique que vous avez reçu un nouveau SMS. Quand il clignote rapidement, il indique que la mémoire SMS est pleine.
Y Le combiné est souscrit et à portée de la base. Quand il clignote, ce symbole indique que le combiné n'est pas souscrit à la base.


Touche "recherche de combiné"
La touche recherche de combiné vous permet de localiser un combiné. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le combinéSONNE. Une fois que vous l'avez retrouvé, appuyez sur n'importe qu'elle touche pourmettre fin à la sonnerie.
Base DECT 525
Haut-parleur (pour les sonneries et les messages répondeur seulement)

Voyant lumineux événement
Quand il clignote, il indique qu'il y a un nouveau message.
Quand il clignote rapidement, il indique que le répondeur est plein.

Toucherecherche de combiné
Appuyer pour localiser un combiné

Touche ON/OFF
Appuyer pour activer ou désactiver le répondeur


Touche effacer
Appui court pour effacer le message en cours
Appui long pour effacer tous les messages (sauf les non lus)

Touchemessag esuivant/avance rapide
Appui court pour aller au message suivant en écoute
Appui long pour avancer lemessage pendant l'écoute

Touche Lecture/Stop
Appui court pour écouter un nouveau message
Appui court pourmettre fin à l'écoute d'un message
Démonstration
Symboles sur I'ecran du combiné 3
Bases DECT 521 & DECT 525 4
Table des matieres 5-6
Structure des menus 7-11
Conformité, Environment et Sécurité 12
Déclaration de conformité
Norme GAP 13
Souscrite un pérophérique DECT 13
Installation du DECT 521/525
Déballer votre DECT 521 14
Déballer votre DECT 525 14
Installer la base 15
15
Autonomie et portée 15
Introduction
Ecran de veille PHILIPS 16
Mode veille 16
Comprétre le système des menus 16
Comment naviguer dans les menus 16
Principes de base 17
Optionsdisponiblespendantunappe18
Systèmes d'édition 19-20
SMS
Envoyer nouveau SMS 21
Lire SMS 22
Réglages SMS 25
Combé
Mode Babysit 28
Souscription 28
Renommer le combiné 29
Date &heure 29
Contraste de l'écran 30
Retro-éclairage 30
Ecran de veille 30
| Répondeur | |
| Messages reçus | 31 |
| Annonces d'accueil | 33 |
| Réglages répondeur | 33 |
| Enregistrer un=memo | 37 |
| Appel interne | |
| Appel interne | 38 |
| Transfert d'appel | 38 |
| Conférence interne | 39 |
| Mode Babysit | 39 |
| Répertoire | |
| Ajouter un nom | 40 |
| Voir | 40 |
| Journal | |
| Voir | 43 |
| Supprimer tout | 45 |
| Réglages du journal | 45 |
| Services opérateur | 46 |
| Extra | |
| Durée d'appoint | 47 |
| Réveil | 47 |
| Mode “Ne Pas Déranger” | 48 |
| Sons | |
| Mélodies combiné | 49 |
| Mélodies base | 49 |
| Mélodies des groupes | 50 |
| Volume des méliodies du combiné | 50 |
| Volume des méliodies de la base | 50 |
| Mes méliodies | 51 |
| Enregistrer mLéodie | 51 |
| Réglages | 52 |
| Base | |
| Permettre la souscription | 54 |
| Réglages ligne | 54 |
| Réglages des codes services | 55 |
| Questions liéquement posées | 56-57 |
| Téléphone, répondeur, un problème | 58-59 |
| Index | |
Structure des menus
En utilisant la les touches gauche et droite, vous pouvez faire defiler les menus.












Base
Permettre la souscription
Réglages ligne
Type derappel
Flash court/Flash long
Régl codes services
Conformité, Environnement et Sécurité
Information sécurité
Cet équipement n'est pas conscience pour passer des appeals d'urgence en cas de coupure de courant. Vous doivent donc prévoir une alternative dans ce cas
Conformité
Par la presente, Philips déclare que le DECT 521xx et le DECT 525xx sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. Ces produits ne peuvent être connectés que sur le réseau téléphonique analogique français.
Raccordement électrique
Alimentation sur réseau 230 volts, courant alternatif monophasé, à l'exclusion des installations à schéma IT définies dans la norme EN 60-950. En cas de coupure de courant, la communication est perdue.
Attention!
L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que définir la norme EN 60-950. Cet apparéil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l' apparéil et être facilement accessible.
Connexion du téléphone
La tension du réseau est classifiée TRT-3 (Tension de Réseau de télécommunication), telle que définie par la norme EN 60-950.
Précautions d'utilisation
Ne pasmettrele combinéau contactde l'eau.Nepasouvrirle combinéni la base carvourisqueriez deyousexposeràdes tensionselevées.Eviterdemettreencontactlesplotsdechargement ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection de l'environnement
Veuillez vous conformer aux reglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez de promouvoir le recyclage.
Déclaration de conformité
We,
PHILIPS Consumer Electronics
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
La norme GAP garantit un fonctionnement minimum à tout combiné et toute base DECT™ GAP. Notre combiné et base DECT 521/525 répondent à cette norme, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : prendre la ligne, recevoir un appel et numéroter. Les fonctions avances peuvent ne pas être disponibles si vous decide d'utiliser un autre combiné que le DECT 521/525 avec votre base.
Pour souscrite et utiliser votre combiné DECT 521/525 sur une base de norme GAP et de marque différente, effectuez la procédure décrite dans la notice du constructeur puis suivez la procédure d'ajout d'un combiné (page 28).
Pour souscrire un combiné d'une autre marque à la base DECT 521/525, mettez la base en mode souscription (page 28), puis suivez la procédure décrite dans la notice du constructeur.
Philips a marqu de symboles standards les batteries et l'emballage. Ces symboles sont conus pour promouvoir leur recyclage.

Une contribution financière a eté payée pour favoriser le recyclage du manuel et de l'emballage

L'emballage et le manuel sont recyclables.
DECT™ est une marque déposée par l'ETSI au bénéfice des développementés de la technologie DECT.
Installation du DECT 521/525
Déballer votre DECT 521
La boîte du DECT 521 contient :
Une base DECT 521

Un combiné DECT 521

Un bloc d'alimentation électrique

Un cordon de ligne*

Déballer votre DECT 525
La boîte du DECT 525 contient :
Une base DECT 525

Un combiné DECT 525

Un bloc d'alimentation électrique

Un cordon de ligne*

Dans les packs multicombinés DECT 521 et DECT 525, vous trouvez également un ou plusieurs combinés supplémentaires, des chargeurs avec des blocs d'alimentation électrique et des batteries rechargeables supplémentaires.
- Attention : Il est possible que vous trouviez dans la boîte un adaptateur ligne livré en plus du cordon ligne. Dans ce cas, besoin de relier d'abord l'adaptateur au cordon ligne avant de brancher le tout à la prise téléphonique murale.
Installer la base
Placez votre produit à proximé de la prise secteur et de la prise téléphonique afin que les fils puissant atteindre ces prises. Pour installer correctement la base, branchez le cordon ligne et le bloc d'alimentation électrique à la base. Branchez le cordon et le bloc aux prises murales. Un bip vous informe que le téléphone est correctement installé (DECT 525 seulement).Si vous avez une installation internet ADSL, veillez vérifier que vous avez un filtre ADSL branché directement sur chaque prise ligne et que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque).
Attention! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité tension dangereuse tel que définir par la norme EN 60-950. Cet apparéil ne peut être mis hors tension qu'en débranchant le bloc secteur de la prise murale. La prise doit être située à proximité de l' apparéil et être facilement accessible. Veillez à ce que le bloc d'alimentation et le cordon ligne soient branchés sur les bonnes prises, un branchement incorrect pourrait endommager votre apparéil.
Attention! N'utilisez que les câbles fournis dans la boîte.

Installer et remplaçer les batteries dans le combiné



Pour insérer les batteries, ouvre la trappe batterie, placez les batteries comme indiqué et remettez la trappe. Lorsque le combiné est posé sur la base, les 3 barres de batterie défilent (si une charge est nécessaire). Laissez charger 24h avant la première utilisation.
Si vous changez les batteries, vous doivent utiliser des 2HR AAA NiMh 600 mAh.
Attention: pour assurer le bon chargement des batteries, branchez toujours votre base lors de l'opération. N'utilise que des batteries rechargeables.
La garantie ne pourrait pas s'appliquer aux batteries et autres composants à durée de vie limitée et soumis à l'usure.

Les batteries doivent être jetées dans les containers prévus à cet effet.
Autonomie et portée
L'autonomie maximale est atteinte après 3 cycles complets de charge/décharge des batteries. Quand vous atteignez la limite de portée, la conversation devient hachée. Rapprochez-vous de la base sinon l'emploi échouera. Pour obtenir une portée maximale, placez la base loin d'autres apparèils électriques.
| Autonomie en veille | Autonomie en communication | Portée intérieur | Portée extérieur |
| Environ 300 heures | Environ 15 heures | Jusqu'à 50 mètres | Jusqu'à 300 mètres |
Ecran de veille Philips
Après 2 minutes d'inactivité, l'écran de voir s'affiche:
You pouze le désactiver (voir p.30)
Mode veille
En mode Veille, l'écran du DECT 521/525 affiche diverses informations :
- la date & l'heure, le nom du combiné et les instructions pour acceder au menu carrousel.
- appels non répondus , nouveaux SMS , nouveaux messages répondeur ou message sur la boîte vocale , s'il y en a.
- Mode "Ne pas déranger" 0, et le réveil 9, s'ils sont activés.
Pour activer/desactiver les fonctions appuyez sur # ou 0
Comprétre le système des menus

Pour acceder au carrousel depuis l'écran de voir, appuyez sur 0k. Le carrousel représentée une boucle de symboles qui donne accès aux différents menus de premier niveau.
Faites défilé à gauche ou à droite pour atteindre le menu et appuyez sur pour selectionner.
Les sous-menus sont listedes et representés par des petits carrés au bas de l'écran.
Pour atteindre un sous-menu (option), servez-vous des touches et et
appuyez sur [O] pour valider votrechoix. Une case cochée [indique le sous-menu ou l'option active. La case [indique le sous-menu ou l'option que vous etes en train de dire.
Note: certains menus sont accessibles directement par des touches raccourcis comme l'appoint interne 1 , le repertoire 2 ou le journal 3 .
Exemple de navigation dans les menus

Appuyez pour entrer dans le carrousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Vol. mélodie combiné et appuyez sur OK pour valider Le niveau actif est entendu, défilez OK pour écouter les autres volumes.
Validez le volume
Appeler/Répondre


Prénumérotation
Numérotez
Décrochez


Numérotation
Décrochez
Numérotez
Répondre
Quand letelephantone sonne

Décrochez
Appeler depuis le repertoire

Appuyez pour atteindre directement le Répertoire
Choisissez un nom dans la liste
Appelez ou appuyez sur OK pour selectionner Appeler dans les options
Mémoriser un nom depuis le mode prénumérotation

Entrez le numero
Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur OK pour valider
Entrez le nom et validez OK
Mémoriser un SMS

Entrez le numero
Appuyez pour entrer dans les options
Faites défiler jusqu'à Envoyer SMS et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez votre boîte SMS (si vous en avez crée plusieurs).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Appuyez pour selectionner Envoyer SM5 vers un téléphone
Entrez la Boite destinataire et appuyez sur OK pour valider
Entrez le texte et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur OK pour valider
Bis

Appuyez pour atteindre directement le Journal
Choisissez l'appei dans la liste
Appelez ou appuyez sur OK pour selectionner Appeler dans les options
Options disponibles pendant un appel
Pendant un appel externe, vous avez accès à des options. Appuyez sur OK pour entrer dans les Options.
Couper le micro (fonction secret)

Appuyez pour selectionner Options
Appuyez pour selectionner Couper micro (le correspondant ne vous entend plus)
Appuyez à nouveau pour Réactiver le micro
Interphonie (seulement si vous avez au moins deux combinés)
Pendant un appel externe, utilisez l'option Interphonie pour appeler un autre combiné et par exemple lui transférer l'appeil.

Appuyez pour selectionner Options
Faites défiler jusqu'à Appel interne et appuyez sur [ok] pour valider
S'il n'y a qu'un seul combiné supplémentaire, il sonne automatiquement, sinon seLECTIONnez un combiné dans la liste.
Faites défiler jusqu'à Transfert quand le second combiné a décroché et appuyez sur OK pour valider
D'autres options sont disponibles telles que Va & vient et Conference interne (voir p. 38)
Enregistrer une conversation (DECT 525 seulment)

Appuyez pour selectionner Options
Faites défiler jusqu'à Enregistrer et appuyez sur OK pour sélectionner
Pour écouter la conversation, utilisez le Journal des appeals ou la liste des messages répondeur, en appuyant sur la touche d'accès direct au journal
Allumer/eteindre le haut parleur
Appuyez sur pour activer/désactiver le haut-parleur du combiné
Attention : L'activation du haut-parleur peut générer des niveaux très forts dans l'écouteur. Veillez à en éloigner votre oreille.
Augmenter/diminuer le volume de I'ecouteur ou du haut-parleur du combiné

Appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer le volume
5 niveaux de volume sont disponibles. Le dernier niveau utilisé est ménorisé.
Acceder au Répertoire ou au Journal
Appuyez sur OK pour sélectionner Options. Faites défiler jusqu'à Répertoire ou Journal et appuyez sur OK pour sélectionner
Présentation du numéro et Signal d'expérience
Si vous étés abonné au Signal d'appoint, un bip dans l'écouteur vous informe d'un second appel. Le nom ou numéro du deuxième correspondant s'affiche si vous étés abonné au service de Présentation du numéro. Pour prendre ce second appel, utilisez la touche / + _nuc^ (ce code peut varier selon votre opérateur). Contactez votre opérateur pour plus de détails sur ce service.
Système d'édition
Mode majuscule/minuscule
Par défaut, la première lecture d'une phrase est en majuscule. Utilisez la touche #0 pour changer de mode d'écriture :
- toutes leslettres en majuscule (AB)
- toutes les lettres en minuscule (ab) ou
- la première lecture en majuscule et le reste du mot en minuscule (Ab).
La ponctuation et les signes mathématiques sont disponibles en appuyant sur les touches 0日 et 1 . D'autres caractères spéciaux sont également accessibles en appuyant sur la touche 1 (voir tableau page 20).
Servez-vous des touches gauche & droite pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur pour supprimer un caractère; un appui long effacera tout le texte.
Le DECT 521/525 utilise deux systèmes d'édition : le Multi-tap et l'Eatoni®. En édition, vous pouvez alterner entre les deux systèmes en effectuant un appui long sur 水 _ e ^ 日 日
Le système classique multi-tap
Ce système permet d'entrez le texte caractère par caractère en appuyant sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire pour obtaining la dette désirée.
Le système Eatoni est un système d'edition predictif concu pour vous aider a écrire les SMS. Un E dans le coin supérieur droit de l'écran indique que ce mode est utilisé.
Eatoni® est un éditeur de mots qui propose la dette la plus probable.
Le principe général d'Eatoni est le suivant :
Appuyez sur la touche où se trouve la lecture. La lecture la plus probable est affichée. Si la lecture affichée n'est pas celle attendue, appuyez sur 空 · pour afficher la lecture suivante la plus probable.
Pour écrire "Paul" avec multi-tap
Appuyez sur 7 PORS une fois : P
Appuyez sur 2 deux fois:Pa ABC
Appuyez sur 8 une fois: Pau
Appuyez sur 5 deux fois : Paul
Touches
1 [espace] ! @ _ # = < >() & € £ ¥ [ ] a2
2 a b c 2 à āç āxe
3 d ef 3 èé Δ φ
4 g h i 4 i Γ
5 j k l 5 ∧
6 m n o 6 ûnòö
7 p q r s 7 B Π θ Σ
8 t u v 8 ûü
9 w x y z 9 φ Ω Ξ Ψ
0 .0 ,/::"!!i? i* +-%\^~|
Sequences
Pour écrire "Paul" avec Eaton®
Appui long 串 pour activ Eatoni
Appuyez sur 7 PQRS
Appuyez sur E pour changer la dette
Appuyez sur ABC
Appuyez sur 8 tuV
Appuyez sur 5
Appuyez sur OK pour valider le nom
Eaton® & LetterWise sont des marques déposées, propriétés de Eatoni Ergonomics, Inc. et utilisées sous licence par Philips.

SMS
- Envoyer nouveau SMS
Lire SMS
Réglages SMS
Youtrouvrezdesinformationstemporantes
sur le feuillet SMS inclus dans la boîte
Les SMS sont des textes courts envoyés/reçus grâce au réseau. Pour pouvoir envoyer et receivevoir des SMS vous devez souscrire à ce service ainsi qu'au service de presentation du numéro (CLI) auprès de votre opérateur. Les SMS peuvent être envoyés vers un téléphone (fixe compatible ou mobile), un fax ou vers un E-mail.Votre correspondant doit être abonné aux mêmes services.
Par défaut, votre DECT 521/525 est configuré avec l'opérateur national principal. Si vous désirez envoyer ou receivevoir des SMS grâce à un autre opérateur vous devez<mémoriser ses propres paramètres (voir page 27 et le feuillet SMS).
Un mot de passer peut protégger votre boîte SMS, il n'est pas obligatoire.
Pour envoyer un SMS à un destinataire en particulier, vous doivent sa boîte destinataire.
L'accusé de réception peut être un service payant. Il est désactisé par défaut.
Envoyer nouveau SMS
Pour envoyer un SMS vers un téléphone ou vers un fax
OK
OK
OK
OH
OK
OK
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Appuyez pour sélectionner Envoyer nouveau SMS
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Selectionnez Envoyer SM5 vers un téléphone/un fax
Entrez le numéro et appuyez sur OK ou appuyez sur OK pour recupérer le numéro dans le Répertoire
Entrez le numero de Boite destinataire (facultatif), et appuyez sur OK.
Note : la boîte destinataire est la boîte SMS de votre correspondant.
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 19)
Faites défilier jusqu'à accuser de réception pour l'activer si nécessaire et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour selectionner Envoyer maintainant, sinon
Si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur pour valider.
Les SMS mémorisés peuvent être récapurés dans Lire SMS
Les SMS envoyés peuvent contenir 160 caractères (adresse E-mail incluse). Les caractères spéciaux €, et [comptent pour 2. Le DECT 521/525 peut stocker 60 SMS pour les 3 boîtes SMS.

Pour envoyer un SMS vers un E-mail
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Appuyez pour sélectionner Envoyer nouveau SMS
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Faites defiler jusqu'à Envoyer SMS vers un E-mail et appuyez sur OK pour valider
Entrez l'adresse email et appuyez sur OK
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 19)
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintainant, sinon
Si vous souhaitez mémoriser votre SMS, faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur pour valider.
Les SMS mémorisés peuvent être récapurés dans Lire SMS
Lire SMS
La liste des SMS contient vos SMS reçus et sauvégardés. Le symbole indique les SMS reçus. Les SMS sauvégardés sont montrés par le symbole l

Pour litre un SMS/voir le numero
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Lire SMS et appuyez sur [OK] pour valider
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et selectionnez le SMS en appuyant sur [O]
Appuyez pour sélectionner Lire SMS
ou faites defiler jusqu'à Voir numéro et appuyez sur Oh
Quand vous lisiez vos SMS, certaines options ne sont disponibles que pour des SMS reçus d'un téléphone. Ces options sont Répondre, Faire suivre, Copier dans le repertoire, Appeler et Voir numéro. Les options Répondre et Copier dans le repertoire utilisent la boîte destinataire de l'expéditeur.
Pour sauvegarder une mélodie
Cette option vous permet de sauvégarder une métodie téléchargee reçue par le biais d'un SMS.
Cette métodie sera sauvégadée dans le menu "Sons" dans la liste Mes méliodies (voir p. 51).

Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défilier jusqu'à Lire SMS et appuyez sur OK pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste et sélectionnez avec OK le SMS contenant la melodie
Appuyez pour sélectionner Lire SMS
Appuyez pour sélectionnner Sauvegarder melodie
Appuyez pour selectionner Combine ou faites defiler jusqu'à Base et appuyez sur OR
Pour répondre
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Lire SMS et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur OK (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et selectionnez le SMS avec OK
Faites defiler jusqu'à Répondre et appuyez sur OK pour valider
Entrez le texte et appuyez sur
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintainant
Pour faire suivre un SMS
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour selectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Lire SMS et appuyez sur [O] pour valider



Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour creer une boîte SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et selectionnez le SMS avec OK
Faites defiler jusqu'à Faire suivre et appuyez sur OK pour valider
Entrez le numero et appuyez sur
Entrez le numero de Boite destinataire et appuyez sur OH
Vous pouvez modifier le texte si nécessaire ou appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintainant
Attention: Pour des raisons de droits de reproduction, il est strictement interdit de faire suivre une melodie téléchargee.

Pour envoyer encore
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites defiler jusqu'à Lire SMS et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Réglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et selectionnez le SMS avec OK
Faites defiler jusqu'à Envoyer encore et appuyez sur OK pour valider
Pour supprimer un SMS
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites defiler jusqu'à Lire SMS et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et sélectionnez le SMS avec OK
Faites defiler jusqu'à Supprimer SMS et appuyez sur [OK] pour valider
Appuyez sur OK pour confirmer


Pour copier un nom dans le repertoire
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Lire SMS et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur OK (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et selectionnez le SMS avec OK
Faites défiler jusqu'à Copier dans le réseau et appuyez sur [O] pour valider
Entrez le nom et appuyez sur OK
Pour appeler depuis la liste de SMS
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Lire SMS et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Parcourez la liste de SMS et selectionnez le SMS avec OK
Faites défilier jusqu'à Appeler et appuyez sur OK pour valider ou décroche
Réglages SMS
Pour régler le mode SMS
Si vous avez 2 téléphones SMS sur la même ligne téléphonique, vous nevez désactiver la fonction SMS sur l'un des appareils.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Régliages SMS et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour sélectionnner Mode
Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Désactiver et appuyez sur Oh

Pour creer une boite SMS
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Réglages SMS et appuyez sur [OK] pour valider
Faites defiler jusqu'à Boîtes SMS et appuyez sur OK pour valider
Faites defiler jusqu'à Ajouter et appuyez sur OK pour valider
Entrez le numero de boite SMS et appuyez sur OH
Entrez le mot de passer 2 fois et appuyez sur OK (facultatif)
Pour changer le mot de passer d'une boîte SMS
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Réglages SMS et appuyez sur [OK] pour valider
Faites défiler jusqu'à Boîtes SMS, Sélectionnez celle dont vous voulez changer le mot de passer et appuyez sur Oh
Appuyez pour selectionner Changer mot de passer
Entrez l'ancien mot de passer et appuyez sur OK
Entrez le nouveau mot de passer 2 fois et appuyez sur OH.
Note: si vous oubliez votre mot de passer, vous pouvez supprimer la boîte SMS correspondante.

Pour supprimer une boîte SMS
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Régles SMS et appuyez sur [OK] pour valider
Faites défiler jusqu'à Boites SMS, Sélectionnez celle que vous poulez supprimer et appuyez sur OK
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur [O] pour valider
Appuyez sur OK pour confirmer
Attention : la suppression d'une boîte entraine la suppression des SMS contenus dans cette boîte.
Pour désir par défaut un centre SMS

Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Réglages SMS et appuyez sur [OK] pour valider
Faites defiler jusqu'à Centre SMS et appuyez sur OK,CHOISEZ un centre SMS
Appuyez pour selectionner Choisir par défaut
Régler les numérios de centre(s) SMS
Les SMS sont envoyés à travers un centre SMS. Pour receivevoir des SMS provenant d'un autre opérateur vous devez memoriser le numéro de réception de cet opérateur

Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Réglages SMS et appuyez sur OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Centre SMS et appuyez sur OK pour valider
Choisissez un centre SMS et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Numéro réception et appuyez sur OK pour valider
Entrez le numero et appuyez sur OK
Faites défiler jusqu'à Huméro émission et appuyez sur [OR pour valider
Entrez le numero et appuyez sur OK
Faites défiler jusqu'à Entrer centre E-mail et appuyez sur OK pour valider
Entrez le numero et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Séparateur E-mail et appuyez sur [OK] pour valider
Entrez le caractère et appuyez sur (voir ci-dessous)
Le séparateur E-mail est un caractère qui sépare l'adresse E-mail du corps du texte. Contactez vous opérateur pour plus de détails.

Pour régler la durée de validité
Appuyez pour entrer dans le carousel
Appuyez pour sélectionner SMS
Faites défiler jusqu'à Réglages SMS et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Durée de validité et appuyez sur OK pour valider
Choisissez une durée et appuyez sur [OK] pour valider

Combé
ModeBabysit
Contraste de I'ecran
Souscription
Retro-éclairage
- Renommer le combiné
Ecran de veille
Date & heure
Mode Babysit
si vous avez au moins 2 combinés
Cette fonction permet de surveiller la chambre de votre bébé. Placez le combiné dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur le combiné supplémentaire.

Pour activer/désactiver le mode babysit
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Combiné et appuyez sur [O] pour valider
Appuyez pour sélectionner Mode Babysit
Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Déactiver et appuyez sur OK pour valider
Un appel interne est nécessaire pour utiliser le mode babysit (voir page 38).
Note : vous pouvez toujours répondre à un appel et appeler depuis ce combiné.
Souscription
Voussouscirejus6binésa la base.Unmeme combinepeutetreassociéa4bases. Attention:siyoussouhaitezassocierun combinénon-Philipsa la baseDECT521ou DECT525,vérifie quece combinéréponda la norme GAPsinonil risque de ne pas fonctionnercorrectement(voirp13).
Pour souscrite un combiné
Mettez la base en mode souscription en débranchant et rebranchant la prise électrique, et procédez immidiatement après aux étapes suivantes:

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Combiné et appuyez sur [OK] pour valider
Faites défiler jusqu'à Souscription et appuyez sur [O] pour valider
Appuyez pour sélectionner Souscrite un combiné
Entrez le code RC à 4 chiffres inscrit sous la base et appuyez sur [OH]

Pour désouscrite un combiné
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Combine et appuyez sur OR pour valider

Faites défiler jusqu'à Souscription et appuyez sur [OK] pour valider
Faites defiler jusqu'à Desouscr. combiné et appuyez sur [O] pour valider
Selectionnez le combiné à désouscrite dans la liste et appuyez sur OR
Entrez le code RC à 4 chiffres et appuyez sur OR
Note: nous conseillons de désouscrite un combiné défectueux avant de l'apporter en réparation.
Pour selectionner une base
Chaque combiné DECT 521/525 peut être utilisé avec 4 bases. Pour utiliser le combiné avec une autre base, il doit être d'abord souscrit à cette base.

Si vous voulez appeler par une base en particulier
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Combiné et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Souscription et appuyez sur [OR pour valider
Faites défiler jusqu'à Sélection de la base et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez la base dans la liste et appuyez sur [OK]
Attention: Le combiné utilise automatiquement la dernière base à laquelle il était souscrit. Si le combiné se retrouve hors de portée de sa base, il recherche seul une autre base.
Renommer le combiné

Pour renommer un combiné
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Combiné et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Renommer le combiné et appuyez sur [O] pour valider
Un appui long efface le nom actuel
Entrez le nom et appuyez sur OK
Date & heure

Pour régler la date et l'heure
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défilier jusqu'à Combiné et appuyez sur OK pour valider





Faites défiler jusqu'à Date & heures et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez Régler la date
Entrez la date du jour et appuyez sur
Faites défiler jusqu'à Régler l'heure et appuyez sur OK pour valider
Entrez l'heure et appuyez sur
Attention: Si vous telèphone est connecté à une ligne ISDN, la date et l'heure de l'appareil peuvent changer après chaque appel. Merci de vérifier les réglages de date & heures dans votre installation ISDN. Contactez vous opérateur. (Voir les Questions féquémment posées p. 56)
Contraste de l'écran

Pour régler le contraste de l'écran
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Combiné et appuyez sur [O] pour valider
Faites defiler jusqu'à Contraste de l'écran et appuyez sur [O] pour valider
Choisissez le niveau approprié et appuyez sur
Rétro-éclairage

Pour régler la durée de rétro-éclairage ou pour le désactiver
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Combiné et appuyez sur OK pour valider
Faites defiler jusqu'à Rétro-éclairage et appuyez sur [OK] pour valider
Choisissez la durée Désactiver/10 secondes/20 secondes et validez avec OH
Ecran de veille
Après 2 minutes d'inactivité, l'écran de veille s'affiche. Vous pouvez le désactiver.

Pour activer ou désactiver l'écran de voir
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites defiler jusqu'à Combine et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Ecran de veille et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Désactiver et appuyez sur

Répondeur
□ Messages reçus
Enregister un mémo
□ Announces d'accueil
Réglages répondeur
Le DECT 525 comprend un répondeur qui enregistre les appeals lorsqu'il est activé. Vous pouvez acceder au répondeur à partir de la base ou du combiné
Le répondeur est activé par défaut. Il peut enregistrer jusqu'à 25 messages dans la limite des 30 minutes disponibles. La durée maximale du message est de 3 minutes.
Pour activer/désactiver le répondeur DECT 525
A partir du combiné

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Réglages répondeur et appuyez sur [OR pour valider
Appuyez pour selectionner Mode
Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Désactiver et appuyez sur Oh
A partir de la base
Un appui sur / active ou déactive le répondeur. Une fois activé, le voyant rouge s'allume.
Messages reçus
Vous pouvez écouter vos anciens et nouveaux messages à partir du combiné ou de la base.
Pour écouter un nouveau message à partir du combiné
L'écran indique s'il y a l ou plusieurs messages(s) (1 回).
Appuyez sur OK pour voir.
Le message est automatiquement diffusé.
Note : la fiche montre le nombre de fois que le correspondant a essayé de vous joindre. Si vous souscrivez au service de presentation du numero (CLI), le nom et l'icone du groupe privilégie du correspondant apparaissent également (voir page 40).

Pour écouter et parcourir la liste des messages reçus à partir du combiné
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur [OK] pour valider
Appuyez pour selectionner Messages reçus, le premier message enregistré est automatiquement diffusé.
Appuyez pour acceder aux Options
Appuyez pour selectionner Ecouter
Pour aller au message suivant ou au message précédent, faites defiler jusqu'à
Message suivant ou Message précédent et appuyez sur OK pour valider
Note : vous pouvez écouter les messages depuis le journal des appel. Appuyer sur [ ] pour acceder au journal des appel et parcourez la liste pour désirir un message. La fiche contenant le message porte le symbole (voir p 43).

Pour écouter et aller au(x) message(s) suivant(s) à partir de la base
Appuyez pour écouter un message et appuyez encore une fois pourmettre fin à l'écoute.
Appuyez pour aller au message suivant pendant l'écoute, un appui long vous permet d'avancer le messagependant l'écoute.

Pour supprimer un message à partir du combiné
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur [Of] pour valider
Appuyez pour selectionner Messages reçus, le premier message enregistré est automatiquement diffusé.
Appuyez pour acceder aux Options
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur OK pour valider
Appuyez sur OK pour confirmer
Pour supprimer un message à partir de la base
Appuyez sur × pour effacer le message que vous estes en train d'écouter. Un appui long vous permé de supprimer tous les messages (sauf les messages non lus).
Les autres options disponibles à partir du combiné sont Appeler (si le numéro est affché), Mémoriser (si le numéro est affché) et Envoyer SMS (si le numéro est affché).
Réglages répondeur
Pour selectionner le mode du répondeur et le type d'announce d'accueil
Il y a 2 modes répondeur: répondeur simple (ou aucun message ne peut être laissé) et répondeur-enregistrur (ou des messages peuvent être laissés). Pour chaque mode, 2 types d'announces sont disponibles: l'announce pré-enregistrée et l'announce personnelle.
Par défaut, le répondeur est régle sur Enregistreur avecannounce pré-définie.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Annonces d'accueil et appuyez sur OK pour valider
Selectionnez Mode du répondeur
Choisissez le mode approprié parmi les 4 options (2 types de mode répondeur et 2 types d'announce pour chaque mode) et appuyez sur pour valider
Note: uneannounce pré-définie ne peut pas être effacée
Enregistrer votreannounce d'accueil
Voupe enregistrer 5 annones d'accueil personelles : une anonce specifie pour le mode répondeur-enregistrer pour chaque groupe (A, B ou C), une anonce standard pour le mode répondeur-enregistrer pour les correspondants non affliés à un groupe et une anonce standard pour le mode enregistrer simple pour tous les correspondants. Voue pouze enregistrer des annonces spécifiques pour chaque groupe seulement si vous estes abonné au service Présentation du numéro (CLI) et si vous aze defini les groupes dans le repertoire (voir page 42).
Vou puez également tellecharger des annones d'accueil par le biais d'un service audiotel*.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Annonces d'accueil et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Enregistr. annonce et appuyez sur [O] pour valider
Choisissez le type d'announce d'accueil et le groupe (A, B ou C) et appuyez sur OK
Faites défiler jusqu'à Rénregister et appuyez sur [OK] pour valider
Appuyez sur OK pour commencer l'enregistrement et une fois encore pourmettre fin à l'enregistrement.
L'announce est automatiquement diffusée. Vous pouvez la supprimer et/ou la réenregistrer. La durée de l'announce personnelle est limitée à 1 minute.
NB : Si vous n'étés pas abonné au service de Présentation du numéro, Sélectionnez finonce standard pour répondeur simple ou finonce standard pour répondeur enregistrure.
Attention: veiliez à selectionner le mode de répondeur approprié
(voir page 33 “Pour sélectionner le mode du répondeur et le type d'announce d'accueil”)
Pour régler le début de réponse (nombre de sonneries avant répondeur)
Vou puez regler le repondeur pour qu'il se déclenché après un certain nombre de sonneries (3,5,7 ou Economiseur). L'option économiqueur (activée par défaut) est utile quand vous écoutez vos messages à distance. Si elle est activée, le repondeur se déclenché après 3 sonneries s'il y a un nouveau message. S'il n'y en a pas, il se déclenché après 5 sonneries. Raccrochez après la 4ème pour gagner du temps et de l'argent.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défilé jusqu'à Nombre de sonneries avant répondeur et appuyez sur OK pour valider
Choisissez Economiseur,3 sonneries,5 sonneries ou 7 sonneries et appuyez sur OK pour valider
Pour régler la langue du répondeur
You pouvez changer la langue de l'annonce pré-définie.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur [OK] pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Langue du répondeur et appuyez sur [O] pour valider
Choisissez la langue appropriée parmi la liste et appuyez sur [O] pour valider
Pour régler le filtrage d'essay
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur de la base afin que vous puissiez besoin d'entendre ou de ne pas entendre vos correspondants vous laisser un message. Vous pouvez régler un filtrage d'appeil permanent sur la base.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages répondeur et appuyez sur [OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Filtrage d'appoint et appuyez sur [OK pour valider
Appuyez pour selectionner Moyen ou faites defiler jusqu'à Fort, Boost,
Désactiver ou Faible et appuyez sur OK pour valider
Note: cette fonction est activée par défaut sur le niveau Moyen.
Il est possible de filtrer les appeals "appeil par appel". Pendant que vous correspondant laissé un message, appuyez sur pour écouter et appuyez encore une fois pour arrêter l'écoute. Vous pouvez régler le volume avec ou.
Pour régler la qualité d'enregistrement
Il y a deux qualités d'enregistrement : standard et haute. En qualité standard, la capacité totale est de 30 minutes et en haute qualité, elle est de 15 minutes.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages répondeur et appuyez sur [OK pour valider
Faites defiler jusqu'à Qualité d'enregistr. et appuyez sur [OK] pour valider
Appuyez pour sélectionner Haute qualité ou faites défilier jusqu'à Standard et appuyez sur OK pour valider

Pour activer et désactiver l'interrogation à distance
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Interroger à distance et appuyez sur [OK] pour valider
Appuyer pour selectionner Mode
Appuyez pour sélectionner Activer ou faites défiler jusqu'à Déscientier et appuyez sur pour valider
NB : cette fonction est désactivée par défaut.Activez-la pour pouvoir interroger votre répondeur à distance.
Pour interroger votre répondeur à distance
- depuis un autre téléphone, appelez votre répondeur
- si vous répondeur est activé, pendant ou après l'announce appuyez sur la touche étoile E du combiné; si vous répondeur est désactivé, après 39 secondes vous entendrez un signal sonore, après avoir entendu ce signal, appuyez sur la touche étoile E du combiné
- entrez votre code d'Interrogation A Distance (le code par défaut est le code de souscription RC)
- si vous avez de nouveaux messages, ils sont automatiquement diffusés
Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles lors de l'accès à distance au répondeur.
| Enregistrer mémo | Composez 0 |
| Message précédent | Composez 1 |
| Ecouter message | Composez 2 |
| Message suivant | Composez 3 |
| Ré-écouter le message | Composez 5 |
| Effacer | Composez 6 |
| Activer répondeur | Composez 7 |
| Stop | Composez 8 |
| Désactiver répondeur | Composez 9 |
Pour changer le code d'interrogation à distance
Le code par défaut est le code de souscription RC (inscrit sous la base). Nous vous conseillons de le personneliser.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages répondeur et appuyez sur OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Interroger à distance et appuyez sur OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Changer le code L.A.D et appuyez sur [OK pour valider
Supprimez le code par défaut, entrez votre nouveau code et appuyez sur OK
Enregistrer un
Cette fonction vous permet de laisser des mémos ou messages locaux à votre famille sur le répondeur. Un mémo est enregistré à partir du combiné, il est représenté par dans le journal des appeals et peut durer jusqu'à 3 minutes.

Pour enregistrer un mémo
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur [OK] pour valider
Faites défiler jusqu'à Enregistrer un méo et appuyez sur OK pour valider
Appuyez sur OK pour commencer l'enregistrement et une fois encore pourmettre fin à l'enregistrement.
Pour écouter un nouveau mémo
L'écran indique s'il y a un nouveau méo (1). Appuyez sur OK pour Yoir. Le message est automatiquement diffusé. Supprimer est également disponible dans les options (voir page 32)
Pour écouter un ancien mémo
Voussouspuvezutiliserlesous-menuMssagesreusduRepondeur etselectionnerEcouter ouécouterun nouveau ou un ancien mémo àpartir de la base(voirpage32).

Appel interne
Tous
- Listes combinés
Le menu rappel interne est accessible par le
carrousel ou
Faire un appel interne (si vous avez au moins 2 combinés)
Cette fonction vous permet de passer des appeals internes Gratis, de transférer un appel d'un combiné à l'autre, d'utiliser la fonction Conférence interne ou de faire du babysit (voir page 28).

Appel interne
Appuyez et entrez le numéro du combiné (par exemple 2nc ) pour appeler le combiné sélectionné
Raccrochez
Note: si le combiné n'appartient pas à la gamme Philips DECT 521/525, la fonction peut ne pas être disponible.
Transfert d'appep rapide
Pendant un appel externe, vous pouze transférer l'animal a un autre combiné. Tous les combinés sont alors sonner.

Appuyez pour appeler l'autre combiné
Raccrochez
NB: la personne en attente entend de la musique. Appuyez sur pour passer d'un appel à l'autre.
Transfert d'apple vers un combiné en particulier
Pendant un appel externe, vous pouze transférer l'appoint vers un combiné en particulier.

Appuyez et entrez le numéro du combiné (par exemple 2nuc ) pour appeler le combiné sélectionné
Raccrochez
NB: la personne en attente entend de la musique. Appuyez sur pour passer d'un appel à l'autre.
Transfert d'essay à partir des options en appel
Pendant un appel externe, vous pouze transférer l'panel en utilisant les options disponibles pendant un appel.

Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné I)
Faites défiler jusqu'à Appel interne et appuyez sur OK pour valider. S'il n'y a qu'un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon :
Parcourez la liste des combinés et sélectionné avec OK le combiné vers lequel vous poulez transférer l'expérience

Le combiné appelé sonne. L'applé externe est mis en attente. S'il n'y a pas de réponse, vous pouvez reprendre l'applé sur le premier combiné.
Décrochez sur le second combiné, les deux correspondants internes peuvent se parler
Appuyez pour selectionner Transfert (sur le combiné I)
Faites défiler jusqu'à 4a 8 vient pour revenir au premier correspondant
Note: vous pouze appuyer sur pour répondre à l'appei sur le deuxième combiné.
Confidence interne à partir des options en appel
La fonction "Conference interne" permet de partager un appel externe entre 2 combinés (en appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation. Aucun abonnement n'est nécessaire

Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné I)
Faites défiler jusqu'à Appel interne et appuyez sur OK pour valider. S'il n'y a qu'un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon :
Parcourez la liste des combinés et validez avec Oh le combiné vers lequel vous pouze transférer l'appoint. Le combiné appelé sonne. L'appoint externe est mis en attente. S'il n'y a pas de réponse, vous pouvez reprendre l'appoint sur le premier combiné.
Décrochez sur le second combiné, les deux correspondants internes peuvent se parler
Faites défilier jusqu'à Conference interne et appuyez sur OK pour sélectionner. Les 3 personnes peuvent participer à la conversation
Note: vous pouze appuyer sur pour répondre à l'appel sur le deuxième combiné.
Pour utiliser la fonction babysit (si vous avez au moins deux combinés)
Pour utiliser la fonction babysit, vous doivent l'activer (voir page 28) et faire un appel interne. Placez le combiné dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur votre combiné supplémentaire

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Appel interne et appuyez sur OK pour valider. S'il n'y a qu'un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon :
Parcourez la liste des combinés et Sélectionnez avec OK celui que vous pouze appeler. Le combinéappelezonne.
Décrochez sur le second combiné, la surveillance de la chambre peut commencer.

Répertoire
□ Ajouter
Voir
Le menu Répertoire est accessible par le carrousel ou
250 noms et numéroes peuvent être enregistrés dans le réseau (commun à tous les combinés). Le réseau contient toutes les informations relatives à vos correspondants dont les réglages de groupe. Les noms et numéroes sont partagés par tous les combinés souscrits à votre base.
Réglages de groupe
Il existe 3 groupes (Groupe A, Groupe B et Groupe C). Quand le téléphone sonne, la sonnerie vous aide à identifier le groupe auquel appartient votre correspondant (voir p. 50) et le nom apparait sur l'écran. Vous doivent accorder au service Présentation du Numéro.
Ajouter
Les noms sont classés par ordre alphabetique
Pour ajouter un nom dans le repertoire

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Ajouter et appuyez sur OK pour valider
Entrez le numero et appuyez sur OK
Entrez le nom et appuyez sur [OK] (voir page 19 "Système d'édition")
Pour enregistrer un nom et un numéro à partir de la prénumérotation
Une fois le nombre composé, appuyez sur OK pour acceder aux options, faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur OK pour valider. Entrez le nom et appuyez sur OK
Voir
Pour trouver rapidement un nom dans le repertoire, tapez la première lecture du nom et parcourez la liste si plusieurs noms commencent par la même lecture.

Pour appeler depuis le réseau
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms
Appelez
Ou appuyez pour acceder aux options
Appuyez à nouveau pour sélectionner Appeler
Pour changer un numéro

Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur [O] pour sélectionner un nom
Faites défilier jusqu'à Changer le nombre et appuyez sur pour valider
Appuyez pour effacer le numéro
Entrez le nouveau numero et appuyez sur O
Note: il est possible d'effacer le numéro actuel en effectuant un appui long sur / .Vous pouvez simplement changer un chiffre en déplaçant le curseur ou et avec un simple appui sur /

Pour changer un nom
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur [O] pour sélectionner un nom
Faites défiler jusqu'à Changer le nom et appuyez sur [Of] pour valider
Appuyez pour effacer le nom
Entrez le nouveau nom et appuyez sur OR
Note: il est possible d'effacer le nom actuel en effectuant un appui long sur / R .Vous pouvez simplement changer une lecture en déplaçant le curseur ou et avec un simple appui sur / R

Pour définiir le groupe de vos correspondants (voir "Réglages de groupe" p.40)
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur [OH] pour selectionner un nom
Faites défiler jusqu'à Choisir le groupe et appuyez sur [OK] pour valider
Parcourez la liste des groupes et appuyez sur [OK] pour valider
Pour changer le numéro de boîte SMS
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur OK pour selectionner un nom
Faites défiler jusqu'à Changer boîte SMS et appuyez sur OK pour valider
Entrez le nouveau numero de boite destinataire et appuyez sur OH
Pour supprimer un nom et un numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur OK pour selectionner un nom
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur OK pour valider
Appuyez sur pour confirmer
Pour envoyer un SMS depuis le repertoire
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms
Parcourez la liste des noms et appuyez sur OK pour selectionner un nom
Faites défiler jusqu'à Envoyer SMS et appuyez sur OK pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Entrez le numero de Boite destinataire (facultatif), et appuyez sur OK
Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 19)
Faites défilé jusqu'à Accuse de réception pour l'activer si nécessaire et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintainant




Journal
Voir
Le menu Journal est accessible par le carrousel ou
Supprimer tout
Réglages du journal
Le journal des appels enregistrre 40 fiches
- : appels non répondus
- 园 : mémo ou conversation enregistrée*
- 园 : messages*
- : appels sortants
- : appels répondus
-:messages (messengerie opérateur/si opérateur envoie les informations)
* DECT 525 seulment
Le journal des appels montre la liste des appels émis.
Si vous avez souscrit au service Présentation du nombre (CLI), vous aurez aussi la liste des appel reçus. Dans ce cas, le journal indique le nom (ou nombre) de vos correspondants et la date et l'heure de l'appoint. Si vous n'étés pas abonné à ce service, "Appel inconnu" apparait sur l'écran.
Voir
Pour voir le journal

Appuyez pour atteindre directement la liste des appel
Parcourez la liste et lisez les informations des fiches
Pour écouter un message (DECT 525 seulement)

Appuyez pour atteindre directement la liste des appel
Parcourez la liste et appuyez sur [O] pour selectionner la fiche portant le symbole 回
Selectionnez Ecouter dans les options

Pour appeler / rappeler
Appuyez pour atteindre directement la liste des appel
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche d'appel sortant*
Appuyez pour appeler
Ou appuyez pour selectionner Appeler dans les options
*Note : pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d'un appel entrant (répondu + , ou non répondu + ), vous doivent abonné au service Présentation du numéro.

Pour voir le numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des appel
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche
Faites défiler jusqu'à Voir nombre et appuyez sur OK pour valider
Pour mémoriser

Appuyez pour atteindre directement la liste des appel
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche
Faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur [O] pour valider
Entrez le nom et appuyez sur

Pour supprimer
Attention: si un message est associé à une fiche, il est également effacé du répondeur, qu'il soit écoute ou non écoute (DECT 525 seulement).

Pour envoyer un SMS depuis le journal
Appuyez pour atteindre directement la liste des appel
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche
Faites défiler jusqu'à Envoyer SMS et appuyez sur OK pour valider
Sélectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS).
Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25.
Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif)
Entrez le numero de Boite destinataire (facultatif), et appuyez sur OR

Entrez le texte et appuyez sur [OK] (voir page 19)
Faites défiler jusqu'à accuser de réception pour l'activer si nécessaire et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour sélectionner Envoyer maintainant
Supprimer tout
Pour supprimer tout le journal

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défilier jusqu'à Journal et appuyez sur [OK] pour valider
Faites defiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur [on] pour valider
Appuyez sur OK pour confirmer
Note : les fiches avec les messages répondeur non écoulés seront également supprimées (DECT 525 seulement).
Réglages du journal
Voupez regler le journal des appels pour qu'il enregistre les informations sur les appels reus et/ou émis.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Journal et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages du journal et appuyez sur [OK] pour valider
Appuyez pour sélectionnner Appels entrants ou faites défiler jusqu'à Appels sortants et appuyez sur OR pour valider
Parcourez les options et appuyez sur OR pour selectionner celle qui vous convient.

Services réseau
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement.
Vous doivent enregistrer les codes (voir page 54).
Contactez votre opérateur pour plus de détails. Vous pouvez généralement souscrite au transfert d'appel, à la messagerie vocale opérateur etc...
Exemple de service: le transfert d'emploi
Vou puez renvoyer vos appels vers un autre numero. Enregistrez le code (voir page 54) et activez le service chaque fois que vous souhaitez l'utiliser.

Pour activer le transfert d'applé
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Services réseau et appuyez sur [OR pour valider
Appuyez pour selectionner Transfert d'apple
Entrez le numéro et appuyez sur ou appuyez sur pour récapérer dans le repertoire le numéro vers lequel vos appeals seront transférés et appuyez sur
Le numéro est automatiquement enchâné au préfixe de transfert d'appoint et le système numérote
Raccrochez
Dès lors, vos appeals seront renvoyés vers le numéro spécifique.
Pour désactiver le transfert d'appe

Appuyez pour selectionner Yoir
Appuyez pour selectionner annuler
Raccrochez

Extra
Durdé d'appeIe
Rexeil
Ne pas déranger
Durée d'appoint

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Extra et appuyez sur pour valider
Appuyez pour selectionner Durée d'appe
Le temps total de vos communications apparait
Appuyez sur OK Remise à zéro
Réveil
Pour régler le réveil

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Extra et appuyez sur pour valider
Faites défiler jusqu'à Réveil et appuyez sur [OK] pour valider
Faites defiler jusqu'à Régler le jour et appuyez sur OK pour valider. Choisissez un jour
Faites défiler jusqu'à Régler l'heure et appuyez sur OK pour valider
Entrez l'heure et appuyez sur
Quand le réveil sonne, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'arrête. La fonction répétition est alors activée (le réveil sonnera toutes les 5 minutes). Pour l'éteindre définitivement, appuyez sur OK
Pour activer / désactiver le réveil
Un appui long sur 0r active/desactive le réveil avec vos propres réglages.

Pour régler le type de sonnerie et le volume du réveil
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défilier jusqu'à Extra et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Réveil et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur [O] pour valider
Appuyez pour sélectionner Méliodies
Parcourez la liste et appuyez sur OK pourCHOISIR une melodie
Faites défiler jusqu'à Volume méloide et appuyez sur OK pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour désir un niveau de volume
Mode “Ne pas déranger”
Cette fonction pemet de filtrer les appeals après une certaine heures. Vous doivent entra r la plage horaire et selectionner le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler. Si aucun des 4 groupes n'est selectionné mais que la fonction est activée, alors personne ne pourrait vous joindre. Si le correspondant n'appartient pas à un groupe autorisé, le combiné et la base ne seront pas même si l'aggellant entend une tonalité d'appeL. Il sera dirigé vers le répondeur (si activé) ou la messagerie vocale du réseau. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour utiliser cette fonction, vous doivent vous abandonner au service Présentation du nombre (CLI).

Pour régler le mode "Ne Pas Déranger"
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défilier jusqu'à Extra et appuyez sur OK pour valider
Faites defiler jusqu'à He Pas Deranger et appuyez sur [OK pour valider
Faites défilier jusqu'à Régler le jour, appuyez sur OK pour sélectionner le jour et appuyez sur C/R
Faites défiler jusqu'à Heure de début, entrez l'heure et appuyez sur OK
Faites défilier jusqu'à Heure de fin, entrez l'heure et appuyez sur [Oh]
Faites défilier jusqu'à Grp appels autorisés, activez le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler et appuyez sur OH pour valider
Attention! seuis les correspondants autorises pourront you joindre au jour et a l'heure actives.
Un appui long sur \#8 active/désactive ce mode avec vos propres réglages.

Sons
Méloodies combiné
Méloodies base
Mélodies des groupes
Volume mélodie combiné
Volume melodie base
Mes méliodies
Enregister une melodie
Réglages
Mélodies combiné

Pour régler la mélodie externe (mélodie pour les appel externes)
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider
Appuyez pour selectionner Melodies combiné
Appuyez pour sélectionner Mélodie externe
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie

Pour régler la mélodie intercom (mélodie pour les appeals internes)
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Mélodie intercom et appuyez sur [Ok] pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie
Mélodies base
DECT 525subsection

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Méliodies base et appuyez sur OK pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie
Mélodies des groupes
Pour régler les mélodies des groupes
Il existe 3 groupes de correspondants (voir p 40).Vous pouvez associier I mélodie à chaque groupe

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Méliodies des groupes et appuyez sur [OR pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur [O] pour sélectionner un groupe
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie
Volume des méliodies du combiné

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Vol. mélodie combiné et appuyez sur OK pour valider
Le volume actif est entendu, parcourez la liste pour entendre les volumes
Appuyez pour sélectionner le volume approprié
Attention : Il est fortement déconseilé de mettre le combiné sur son oreille quand ilSONNE.
Volume des méliodies de la base
DECT 525subsection

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Volume mélodie base et appuyez sur [OK] pour valider
Le volume actif est entendu, parcourez la liste pour entendre les volumes
Appuyez pour sélectionner le volume approprié
Mes mélodies
Ce menu donne accès à toutes les melodies téléchéges disponibles. Ces melodies peuvent être enregistrées sur votre combiné ou sur votre base*. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 3 melodies téléchéges.
Pour changer le nom d'une métodie (enregistrée sur combiné ou sur base)

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Mes méliodies et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour sélectionn Combine ou faites defiler jusqu'à Base et appuyez sur pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie
Appuyez pour selectionner Changer le nom
Pour supprimer une melodie
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur OR pour valider
Faites défiler jusqu'à Mes méliodies et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour sélectionnner Combine ou faites défiler jusqu'à Base et appuyez sur OR pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie
Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur [OK] pour valider
\*seulement sur la base DECT 525
Enregistrer une mLéodie
DECT 525subsection

Pour écouter une melodie enregistrée
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Enreg. mélodie person. et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour selectionner Ecouter

Pour enregistrer une nouvelle métodie
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur OR pour valider
Faites défiler jusqu'à Enreg. mélodie person. et appuyez sur OK pour valider

Faites défilier jusqu'à Rêenregistrer et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour commencer l'enregistrement

Pour supprimer une melodie enregistrée
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [OK] pour valider
Faites défiler jusqu'à Enreg. mélodie person. et appuyez sur [OR pour valider
Faites défilier jusqu'à Supprimer et appuyez sur OK pour valider
Appuyez sur pour confirmer
Réglages
Pour régler le volume du haut-parleur de la base DECT 525 seulement

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [OK] pour valider
Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur [O] pour valider
Appuyez pour selectionner Vol. haut-parleur base
Appuyez pour sélectionner le volume approprié

Pour régler la tonalité de l'écouteur
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Tonalité de l'écouteur et appuyez sur [OK] pour valider
Parcourez les options et appuyez sur OK pour sélectionner le réglage approprié

Pour régler les bips touches
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur OK pour valider
Faites defiler jusqu'à Bips touches et appuyez sur [O] pour valider
Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Déscientier et appuyez sur OK pour valider

Pour régler les bips de notification
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider
Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Bip de notification et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Déscientier et appuyez sur pour valider
Pour activer/désactiver la musique d'attente
La fonction permet à votre correspondant d'entendre une musique pendant un transfert d'applé vers un autre combiné.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OH pour valider
Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Musique d'attente et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Déscientier et appuyez sur oh pour valider

Base
Permettre la souscription
Réglages ligne
Régages codes services
Permettre la souscription
Cette fonction vous permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier. Certains périphériques DECT tels que les répéteurs n'ont pas de clavier. Une procédure de souscription par menu est utilisée pour les souscrire à la base. Rêférez-vous également au mode d'emploi du périphérique.
Pour souscrite un périphérique DECT

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites defiler jusqu'à Base et appuyez sur OK pour valider
Appuyez pour sélection Permettre la souscription
Entrez le code du pérophérique (RC) et appuyez sur OK
Suivez les instructions dans le manuel du périphérique
Réglages ligne

Pour changer le type de rappel
Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites défiler jusqu'à Base et appuyez sur OK pour valider
Faites défiler jusqu'à Réglages ligne et appuyez sur [OK] pour valider
Appuyez pour sélectionner Flash court ou faites défiler jusqu'à Flash long et appuyez sur pour valider
Note: ce réglage est utile pour utiliser les services réseau. L'utilisation de certains services / + 1 , / + 2 et / + 3 (signal d' appel, transfert d' appel...) dépend du réglage du flash (court/long) selon votre installation (ISDN, Public, PABX).
Réglages des codes services
Si vous souscrieve à certains services opérateurs, il se peut que vous ayez à entrer des codes dans votre téléphone. Les codes par défaut sont ceux de l'opérateur national principal.
Si vous souscrivez à un autre opérateur de téléphonie, vous devrez peut-être changer les codes.
Contactez votre opérateur pour plus de détails.

Appuyez pour entrer dans le carousel
Faites defiler jusqu'à Base et appuyez sur [O] pour valider
Faites défilier jusqu'à RÉgl. codes services et appuyez sur [O] pour valider
Parcourez la liste et appuyez sur OK pour sélectionner un service
Entrez le code et appuyez sur Oh
Questions féquèment posées
I/ Je n'ai pas de tonalité sur mon téléphone que je viens d'installer. Comment résoudre ce problème?
Vérifiez que vous avez bien utilisé les câbles (ligne et alimentation) fournis avec votre apparéil et non ceux correspondant à votre ancien téléphone (les câbles peuvent être sensiblement différents).
Vérifiez que le combiné a été charge suffisamment, et ce conformément aux instructions.
Vérifiez que l'icone antenné (symbole de connection radio avec la base) est affiché à l'écran. Si le combiné n'est pas ou plus associé à la base, vous devez procéder à sa souscription (voir p.28).
2/ Peut-on laisser le combiné sur sa base lorsque l'on ne s'en sert pas?
Oui, l'effect mémoire n'este pas sur ce type de batteries. Le combiné peut donc etre laissé sur la base et ceci est vrai pour tous les modèleés Equipés de batteries NiMh.
3/ Mon téléphone risque t-il de perdre toutes les données enregistrées (données du réseau, messages enregistrés...) en cas de coupure de courant?
Non, les données enregistrées ne peuvent pas etre effacées en cas de coupure de courant ou de débranchement de la base. Ceci est vrai egalement lors du remplacement des batteries.
4/ J'ai réglé la date et l'heure sur mon téléphone et l'information restituee après un appel est incorrecte. Pourquoi?
Si vous avez une installation de type numérique ( ligne Numéris par exemple), les paramètres de la date et l'heure peuvent être transmis directement par la ligne au téléphone. Dans ce cas un réglage des paramètres de la ligne numérique est nécessaire. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez contacter le distributeur ou l'opérateur qui vous a fourni cette installation.
5/ Je n'arrive pas à utiliser le répondeur de mon téléphone Philips lorsque mon Fax est installé sur la même ligne. Que doit je faire?
Afin d'éviter toute interaction eventuelle, il est commandé de faire en sorte que le répondeur ait la priorité sur le fax lors d'un appel entrant. Vous devez pour cela régler le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l'appeur sur un nombre inférieur à celui pour lequel le fax est programmé. Pour effectuer ce réglage, merci de consulter le manuel p. 34
6/ Qu'est-ce que la presentation du nombre (CLI) et comment puis-je l'utiliser?
La presentation du numero ou le CLI (Caller Line Identification) est un service affichtant le numero de
l'aggant. Ce service est proposé par toute opérateur téléphonique et est soumis à un abonnement préalable. Une fois le service activé, votre téléphone Philips est en mesure d'afficher le nombre de l'aggant (à moins que ce dernier ne soit en " identité cachée".Vous connaissiez ainsi la provenance de l'aggel avant de décrocher.
7/ La presentation du numero (CLI) ne fonctionne pas sur mon installation numérique. Comment résoudre ce problème ?
Nos produits sont destinés au réseau analogique. Si vous utilisez un téléphone Philips sur une installation de type numérique, les services proposés par votre opérateur téléphonique, tels que la presentation du numéro, peuvent ne pas fonctionner correctement. Certaines installations numériques peuvent en effet ne pas être compatibles avec un téléphone analogue pour ce qui est de la gestion et de la restitution de ce type d'information.
Si vous disposez d'une installation de type ADSL et que le CLI n'apparait pas correctement, le changement du ou des filtres ADSL (sur la prise ligne) peut résoudre l'anomalie.
8/ Qu'est ce que le CNIP (Présentation du nom de l'aggellant)?
Comme pour la presentation du numero, ce service est sujet à un abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. Il vous permet une fois activé, de dire le nom de l'aggellant lors d'un appel entrant.
NB: Si le nom de l'aggellant figure dans votre repertoire téléphonique et que vous avez souscrit à ce service, les données enregistrées dans votre repertoire sont prioritaires sur celles envoyées par votre réseau.
La presentation du nom (CNIP) utilise le même principe de fonctionnement que la presentation du numero (CLI). De ce fait les conditions d'utilisation sont les mêmes que celles énoncées pour le CLI.
Par ailleurs, l'affichage du nom suppose que votre téléphone Philips soit équipé d'un écran alphanumérique.
9/ Mon répondeur n'enregistre pas les messages laissés par mes correspondants. Comment résoudre ce problème ?
Vérifiez que la boîte vocale de l'opérateur ne soit pas activée sur votre ligne et réglez votre répondeur afin qu'il se déclenché en premier (regler le nombre de sonneries ou lié à réponse du répondeur).
10/ Quelles sont les conditions nécessaires à l'utilisation de la fonction SMS ?
Cette fonction est soumise à une activation du service Présentation du nombre et du service SMS auprès de la vente opérateur.
11/ Est-il possible d'écrite, de litre, d'envoyer ou de receivevoir un SMS lorsque l'un des combinés liés à ma base est utilisé simultanément (packs multicombinés DECT 521 et DECT 525 seulement)?
Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS.
12/ Que se passé t-il lorsque j'envoie un SMS sur un téléphone qui ne dispose pas de la fonction SMS?
Votre correspondant peut recevoir votre message sous forme de message vocal.
13/ Est-il possible d'envoyer un SMS vers un téléphone fixe à l'étranger ?
Ce service dépend de votre opérateur. Merci de le contacter pour vérifier sa disponibilité.
14/ Comment puis-je obtenir mon numéro de centre SMS ?
Un numero de centre est pre-enregistré dans le menu de votre téléphone Philips. Vous pouvez cependant avoir besoin d'en creer un autre via le menu SMS//Réglages SMS/Centre SMS. Vous doivent vérifier au préalable auprès de votre opérateur le numero de réception ainsi que le numero d'émission. Ces informations sont continues dans l'addendum accompagnant votre manuel d'utilisation.
15/A quoi sert un numero de boite de Reception SMS?
Il s'agit du numero de la boîte de destination à laquelle vous souhaitez envoyer un SMS. Si une personne dispose sur son téléphone d'une boîte SMS personnalisée, vous avez la possibilité de lui envoyer un SMS sur cette boîte à condition d'en spécifier le numero. Si vous n'identifie pas le numero de la boîte de réception ou bien si vous ne le connaissiez pas, le SMS sera automatiquement acheminé sur la boîte créé par défaut (boîte commune) sur le téléphone SMS de votre correspondant. Cette possibilité suppose que votre correspondant dispose d'un téléphone SMS multi boîtes et qu'il ait souscrit à un abonnement SMS auprès de son opérateur téléphonique.
16/ L'utilisation de mon téléphone Philips SMS avec un autre téléphone SMS, branché sur maligne peut-elle engendrer une anomalie?
Il est recommendé de désactiver la fonction SMS sur l'un des deux appareils branchés. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas receivevoir de SMS.Votre téléphone Philips vous permet de désactiver la fonction SMS via le menu SMS/Réglages SMS/Mode/Activier ou Déscientiver
Telephone, répondeur, un problème
Telephone, un problème
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base - Mauvais contact - Les contacts sont sales - La batterie est pleine - Bouger légèrement le combiné - Nettoyez les contacts avec du tissu imbibé d'alcool - Pas besoin de charger Pas de tonalité - Pas d'électricité - Les batteries sont déchargées - Vous âtes trop loin de la base - Mauvais cable - Adaptateur ligne non connecté au cordon ligne - Vérifiez les branchements. Débranchez et rebranchez l'appareil - Chargez les batteries pendant au moins 24 heures - Rapproche vous de la base - Utilisez toujours le cable fourni - Connectez l'adaptateur ligne au cordon ligne Pas de sonnerie - La sonnerie est désactivée - "Ne pas déranger" est activé - Augmentez le volume (page 50) - Désactivez le (page 48) Le symbole n'apparait pas - Pas d'électricité - Le combiné est trop loin de la base - Vérifiez les branchements - Rapproche vous de la base Le symbole clignote - Le combiné n'est pas souscrit à la base - Souscrivez le combiné à la base (page 28) Il y a des interférences sur la ligne - Vous âtes trop loin de la base - La base est trop près d'appareils électriques, de murs en béton armé ou d'armatures métalliques - Rapproche vous de la base - Changez la base de place (le plus en hauteur possible) Le message "Non disponible" apparaît - La procédure a échoué, essayez de nouveau - Débranchez et rebranchez la prise électrique de la base. Suivez la procédure de souscription d'un combiné (p. 28) - Désouscrivez un combiné (p. 28) - Attendez qu'elle se libre - quand on associe un combiné à la base - quand on veut utiliser un combiné - Le nombre maximum de combinés (6) a été atteint - La base est déjà occupée avec un autre combiné - Eloiignez autant que possible la base ou le bloc d'alimentation électrique sont trop près d'appareils électriques Il y a des interferences avec la TV ou la radio La base du DECT 521/525 ou le bloc d'alimentation électrique sont trop près d'appareils électriques - Eloiignez autant que possible la base ou le bloc d'alimentation La presentation du numéro ne fonctionne pas - Le service n'est pas activé - Vérifiez avec votre opérateur de téléphonie
Répondeur, un problème
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS Je ne peux pas mémoriser une fiche dans le réseau Le réseau est plein Supprimer une fiche pour libérer de la mémoire Je ne recois plus de SMS - La mémoire SMS est pleine
- Le mode SMS est désactivé - Effacez des SMS déjà lus
- Activez-le (voir page 25) Je ne peux pas envoyer ou receivevoir de SMS - Les numérios du centre SMS ne sont pas entrés ou sont erronés
- La boîte de destination est fausse
- Le mode SMS est désactivé
- Vous n'étés pas abonné
- Vous avez un autre téléphone SMS sur votre ligne
- Il y a un problème de compatibilité inter-operateurs - Référez vous au feuillet SMS pour obtenir les bons numérios de centre
- Voir point 15 page 57
- Activez le mode SMS (page 25)
- Contactez votre opérateur pour vous abandonner au service SMS
- Désactivez le mode SMS sur un des apparils.
- Contactez votre opérateur de téléphonie Problèmes de presentation du nombre, de qualité audio, de connexion... avec une installation internet ADSL - Il manque des filtres ADSL ou les filtres sont en nombre insuffistant
- Le modem et/ou le téléphone sont branchés dans la mauvaise prise filtre
- Les filtres ADSL sont défectueux - Vérifiez que vous avez un filtre DSL branché directement sur chaque prise ligne
- Vérifiez que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque)
- Remplacez-les et réessayez
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS Le répondeur n'enregistre pas de messages - La mémoire est pleine
- Le répondeur seul est activé
- Le répondeur est désactivé - Effacez des messages
- Sélectionnez le mode répondeur/enregistreur
- Appuyez sur l'on/off L'interrrogation à distance ne fonctionne pas - La fonction n'est pas activée - Activez-la (page 35) On ne peut pas enregistrrer uneannounce d'accueil - La mémoire est pleine - Effacez des messages Le DECT 525 raccroche pendant l'interrrogation à distance - 3 fois le mauvais code IAD
- Manipulation trop longue - Entrez le bon code
- Utilisez plus rapidement la fonction Le répondeur s'accêté automatiquement - La mémoire est pleine
- Le message dépasse 3 mn - Effacez des messages
- Le message ne peut excéder 3 mn
A
Accuse de reception 21
Activer le mode Ne pas déranger 48
Activier le réveil 47
Ajouter un nom (Répertoire) 40
Appeler 17
Appeler depuis le journal 43
Appeler (depuis SMS) 25
Appeler (depuis repertoire) 41
Appel interne 38
Autonomie 15
B
Base DECT 511/515 4
Bips de notification 53
Bips touches 53
C
Centre SMS par défaut 26
Changer un nom 41
Changer un numero 41
Changer une boite SMS 42
Code d'interrogation à distance 36
Combé DECT 521/525 2
Conference interne 39
Conformité, environnement et sécurité 12
Contenu de la boîte 14
Contraste de I'ecran 30
Copier dans le repertoire 25
Couper le microphone 18
D
Déclaration de conformité 13
Définir les groupes 42
Demonstration I
Dé-souscription d'un combiné 28
Durée d'appel 47
Durée de validité (SMS) 27
E
Ecran de veille 30
Enregister une conversation 18
Enregistrer uneannounce d'accueil personnelle 33
Enregister un memo 37
Envoyer un SMS 21
Envoyer un SMS (depuis le journal) 44
Envoyer un SMS (depuis le repertoire) 42
Envoyer un SMS vers une adresse e-mail 22
Envoyer encore (SMS) 24
Example de navigation 16
F
Faire suivre (SMS) 23
Filtrage d'appel 35
G
GAP13
1
Index 60
Installer la base 15
Installer les batteries 15
Interrogier vous repondeur à distance 36
L
Lire les SMS 22
Langue répondeur 34
M
Mélodies combiné 49
Méloodies des groupes 50
Memo 37
Mémoriser (une fiche du journal) 44
Messages d'accueil 33
Mode babysit 28, 39
Mode SMS 25
Mode veille 16
Musique d'attente 53
N
Numero d'émission 27
Numero de reception 27
P
Portee 15
Q
Qualité d'enregistrement 35
Questions fréquement posées 56
R
Réglages des codes services 55
Réglages du journal 45
Réglages ligne 54
Réglages (sons) 52
Réglages répondeur 33
Réglages SMS 25
Régler la date 29
Regler l'heure 29
Regler les groupes 40
Regler le mode Ne pas déranger 48
Reglerleveil47
Renommer un combiné 29
Répondre (à un appel) 17
Répondre (SMS) 23
Réveil 47
S
Séparateur e-mail 27
Serveur e-mail 27
Services réseau 46
Sonneries avant répondeur 34
Sonnerie du réveil 48
Souscription d'un combiné 28
Souscription d'un péripérisque DECT 54
Supprimer (fiche du journal) 44
Supprimer (nom et numero) 42
Supprimer (SMS) 24
Supprimer tout (journal) 45
Symboles sur I'ecran 3
Système des menus 16
Système d'édition 19
T
Table des matieres 5
Touches base 4
Telephone, un problème 58
Tonalité ecouteur 52
Transfert d'appl interne 38
Type de rappel 54
V
Verrouillage clavier 2
Voir (Journal) 43
Voir (Répertoire) 40
Voir numero (fiche du journal) 44
Volume melodies 50
Volume du réveil 48
2005
Philips Consumer Electronics
Home communication
All rights reserved
Printed in PRC
www.philips.com


FR
311128523471
Pour enregistrer un mémo
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Répondeur et appuyez sur [OK] pour valider Faites défiler jusqu'à Enregistrer un méo et appuyez sur OK pour valider Appuyez sur OK pour commencer l'enregistrement et une fois encore pourmettre fin à l'enregistrement.Pour écouter un nouveau mémo
L'écran indique s'il y a un nouveau méo (1). Appuyez sur OK pour Yoir. Le message est automatiquement diffusé. Supprimer est également disponible dans les options (voir page 32)Pour écouter un ancien mémo
Voussouspuvezutiliserlesous-menuMssagesreusduRepondeur etselectionnerEcouter ouécouterun nouveau ou un ancien mémo àpartir de la base(voirpage32). Appel interne
Tous - Listes combinés Le menu rappel interne est accessible par le carrousel ouFaire un appel interne (si vous avez au moins 2 combinés)
Cette fonction vous permet de passer des appeals internes Gratis, de transférer un appel d'un combiné à l'autre, d'utiliser la fonction Conférence interne ou de faire du babysit (voir page 28). Appel interne
Appuyez et entrez le numéro du combiné (par exemple 2nc ) pour appeler le combiné sélectionné Raccrochez Note: si le combiné n'appartient pas à la gamme Philips DECT 521/525, la fonction peut ne pas être disponible.Transfert d'appep rapide
Pendant un appel externe, vous pouze transférer l'animal a un autre combiné. Tous les combinés sont alors sonner.  Appuyez pour appeler l'autre combiné Raccrochez NB: la personne en attente entend de la musique. Appuyez sur pour passer d'un appel à l'autre.Transfert d'apple vers un combiné en particulier
Pendant un appel externe, vous pouze transférer l'appoint vers un combiné en particulier.  Appuyez et entrez le numéro du combiné (par exemple 2nuc ) pour appeler le combiné sélectionné Raccrochez NB: la personne en attente entend de la musique. Appuyez sur pour passer d'un appel à l'autre.Transfert d'essay à partir des options en appel
Pendant un appel externe, vous pouze transférer l'panel en utilisant les options disponibles pendant un appel.  Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné I) Faites défiler jusqu'à Appel interne et appuyez sur OK pour valider. S'il n'y a qu'un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon : Parcourez la liste des combinés et sélectionné avec OK le combiné vers lequel vous poulez transférer l'expérience  Le combiné appelé sonne. L'applé externe est mis en attente. S'il n'y a pas de réponse, vous pouvez reprendre l'applé sur le premier combiné. Décrochez sur le second combiné, les deux correspondants internes peuvent se parler Appuyez pour selectionner Transfert (sur le combiné I) Faites défiler jusqu'à 4a 8 vient pour revenir au premier correspondant Note: vous pouze appuyer sur pour répondre à l'appei sur le deuxième combiné.Confidence interne à partir des options en appel
La fonction "Conference interne" permet de partager un appel externe entre 2 combinés (en appel interne). Les 3 personnes peuvent participer à la conversation. Aucun abonnement n'est nécessaire  Appuyez pour entrer dans les options (sur le combiné I) Faites défiler jusqu'à Appel interne et appuyez sur OK pour valider. S'il n'y a qu'un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon : Parcourez la liste des combinés et validez avec Oh le combiné vers lequel vous pouze transférer l'appoint. Le combiné appelé sonne. L'appoint externe est mis en attente. S'il n'y a pas de réponse, vous pouvez reprendre l'appoint sur le premier combiné. Décrochez sur le second combiné, les deux correspondants internes peuvent se parler Faites défilier jusqu'à Conference interne et appuyez sur OK pour sélectionner. Les 3 personnes peuvent participer à la conversation Note: vous pouze appuyer sur pour répondre à l'appel sur le deuxième combiné. Pour utiliser la fonction babysit (si vous avez au moins deux combinés) Pour utiliser la fonction babysit, vous doivent l'activer (voir page 28) et faire un appel interne. Placez le combiné dans la chambre à surveiller et vous entendrez les bruits sur votre combiné supplémentaire  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Appel interne et appuyez sur OK pour valider. S'il n'y a qu'un seul combiné supplémentaire, il sonnera automatiquement. Sinon : Parcourez la liste des combinés et Sélectionnez avec OK celui que vous pouze appeler. Le combinéappelezonne. Décrochez sur le second combiné, la surveillance de la chambre peut commencer. Répertoire
□ Ajouter Voir Le menu Répertoire est accessible par le carrousel ou 250 noms et numéroes peuvent être enregistrés dans le réseau (commun à tous les combinés). Le réseau contient toutes les informations relatives à vos correspondants dont les réglages de groupe. Les noms et numéroes sont partagés par tous les combinés souscrits à votre base.Réglages de groupe
Il existe 3 groupes (Groupe A, Groupe B et Groupe C). Quand le téléphone sonne, la sonnerie vous aide à identifier le groupe auquel appartient votre correspondant (voir p. 50) et le nom apparait sur l'écran. Vous doivent accorder au service Présentation du Numéro.Ajouter
Les noms sont classés par ordre alphabetiquePour ajouter un nom dans le repertoire
 Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Répertoire et appuyez sur OK pour valider Faites défilier jusqu'à Ajouter et appuyez sur OK pour valider Entrez le numero et appuyez sur OK Entrez le nom et appuyez sur [OK] (voir page 19 "Système d'édition")Pour enregistrer un nom et un numéro à partir de la prénumérotation
Une fois le nombre composé, appuyez sur OK pour acceder aux options, faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur OK pour valider. Entrez le nom et appuyez sur OKVoir
Pour trouver rapidement un nom dans le repertoire, tapez la première lecture du nom et parcourez la liste si plusieurs noms commencent par la même lecture. Pour appeler depuis le réseau
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms Appelez Ou appuyez pour acceder aux options Appuyez à nouveau pour sélectionner AppelerPour changer un numéro
 Appuyez pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et appuyez sur [O] pour sélectionner un nom Faites défilier jusqu'à Changer le nombre et appuyez sur pour valider Appuyez pour effacer le numéro Entrez le nouveau numero et appuyez sur O Note: il est possible d'effacer le numéro actuel en effectuant un appui long sur / .Vous pouvez simplement changer un chiffre en déplaçant le curseur ou et avec un simple appui sur / Pour changer un nom
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et appuyez sur [O] pour sélectionner un nom Faites défiler jusqu'à Changer le nom et appuyez sur [Of] pour valider Appuyez pour effacer le nom Entrez le nouveau nom et appuyez sur OR Note: il est possible d'effacer le nom actuel en effectuant un appui long sur / R .Vous pouvez simplement changer une lecture en déplaçant le curseur ou et avec un simple appui sur / R  Pour définiir le groupe de vos correspondants (voir "Réglages de groupe" p.40) Appuyez pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et appuyez sur [OH] pour selectionner un nom Faites défiler jusqu'à Choisir le groupe et appuyez sur [OK] pour valider Parcourez la liste des groupes et appuyez sur [OK] pour validerPour changer le numéro de boîte SMS
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et appuyez sur OK pour selectionner un nom Faites défiler jusqu'à Changer boîte SMS et appuyez sur OK pour valider Entrez le nouveau numero de boite destinataire et appuyez sur OHPour supprimer un nom et un numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et appuyez sur OK pour selectionner un nom Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur OK pour valider Appuyez sur pour confirmerPour envoyer un SMS depuis le repertoire
Appuyez pour atteindre directement la liste des noms Parcourez la liste des noms et appuyez sur OK pour selectionner un nom Faites défiler jusqu'à Envoyer SMS et appuyez sur OK pour valider Sélectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25. Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif) Entrez le numero de Boite destinataire (facultatif), et appuyez sur OK Entrez le texte et appuyez sur OK (voir page 19) Faites défilé jusqu'à Accuse de réception pour l'activer si nécessaire et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour sélectionner Envoyer maintainant    Journal
Voir Le menu Journal est accessible par le carrousel ou Supprimer tout Réglages du journal Le journal des appels enregistrre 40 fiches - : appels non répondus - 园 : mémo ou conversation enregistrée* - 园 : messages* - : appels sortants - : appels répondus -:messages (messengerie opérateur/si opérateur envoie les informations) * DECT 525 seulment Le journal des appels montre la liste des appels émis. Si vous avez souscrit au service Présentation du nombre (CLI), vous aurez aussi la liste des appel reçus. Dans ce cas, le journal indique le nom (ou nombre) de vos correspondants et la date et l'heure de l'appoint. Si vous n'étés pas abonné à ce service, "Appel inconnu" apparait sur l'écran.Voir
Pour voir le journal
 Appuyez pour atteindre directement la liste des appel Parcourez la liste et lisez les informations des fichesPour écouter un message (DECT 525 seulement)
 Appuyez pour atteindre directement la liste des appel Parcourez la liste et appuyez sur [O] pour selectionner la fiche portant le symbole 回 Selectionnez Ecouter dans les options Pour appeler / rappeler
Appuyez pour atteindre directement la liste des appel Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche d'appel sortant* Appuyez pour appeler Ou appuyez pour selectionner Appeler dans les options *Note : pour pouvoir rappeler un correspondant dans le cas d'un appel entrant (répondu + , ou non répondu + ), vous doivent abonné au service Présentation du numéro. Pour voir le numéro
Appuyez pour atteindre directement la liste des appel Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche Faites défiler jusqu'à Voir nombre et appuyez sur OK pour validerPour mémoriser
 Appuyez pour atteindre directement la liste des appel Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche Faites défiler jusqu'à Mémoriser et appuyez sur [O] pour valider Entrez le nom et appuyez sur Pour supprimer
Attention: si un message est associé à une fiche, il est également effacé du répondeur, qu'il soit écoute ou non écoute (DECT 525 seulement). Pour envoyer un SMS depuis le journal
Appuyez pour atteindre directement la liste des appel Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une fiche Faites défiler jusqu'à Envoyer SMS et appuyez sur OK pour valider Sélectionnez votre boîte SMS (seulément si vous avez créé plusieurs boîtes SMS). Pour creer une boite SMS, voir Reglages SMS page 25. Entrez le mot de passer et appuyez sur (facultatif) Entrez le numero de Boite destinataire (facultatif), et appuyez sur OR  Entrez le texte et appuyez sur [OK] (voir page 19) Faites défiler jusqu'à accuser de réception pour l'activer si nécessaire et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour sélectionner Envoyer maintainantSupprimer tout
Pour supprimer tout le journal
 Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défilier jusqu'à Journal et appuyez sur [OK] pour valider Faites defiler jusqu'à Supprimer tout et appuyez sur [on] pour valider Appuyez sur OK pour confirmer Note : les fiches avec les messages répondeur non écoulés seront également supprimées (DECT 525 seulement).Réglages du journal
Voupez regler le journal des appels pour qu'il enregistre les informations sur les appels reus et/ou émis.  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Journal et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Réglages du journal et appuyez sur [OK] pour valider Appuyez pour sélectionnner Appels entrants ou faites défiler jusqu'à Appels sortants et appuyez sur OR pour valider Parcourez les options et appuyez sur OR pour selectionner celle qui vous convient. Services réseau
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver les services réseau sujets à abonnement. Vous doivent enregistrer les codes (voir page 54). Contactez votre opérateur pour plus de détails. Vous pouvez généralement souscrite au transfert d'appel, à la messagerie vocale opérateur etc...Exemple de service: le transfert d'emploi
Vou puez renvoyer vos appels vers un autre numero. Enregistrez le code (voir page 54) et activez le service chaque fois que vous souhaitez l'utiliser. Pour activer le transfert d'applé
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Services réseau et appuyez sur [OR pour valider Appuyez pour selectionner Transfert d'apple Entrez le numéro et appuyez sur ou appuyez sur pour récapérer dans le repertoire le numéro vers lequel vos appeals seront transférés et appuyez sur Le numéro est automatiquement enchâné au préfixe de transfert d'appoint et le système numérote Raccrochez Dès lors, vos appeals seront renvoyés vers le numéro spécifique.Pour désactiver le transfert d'appe
 Appuyez pour selectionner Yoir Appuyez pour selectionner annuler Raccrochez Extra
Durdé d'appeIe Rexeil Ne pas dérangerDurée d'appoint
 Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Extra et appuyez sur pour valider Appuyez pour selectionner Durée d'appe Le temps total de vos communications apparait Appuyez sur OK Remise à zéroRéveil
Pour régler le réveil
 Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Extra et appuyez sur pour valider Faites défiler jusqu'à Réveil et appuyez sur [OK] pour valider Faites defiler jusqu'à Régler le jour et appuyez sur OK pour valider. Choisissez un jour Faites défiler jusqu'à Régler l'heure et appuyez sur OK pour valider Entrez l'heure et appuyez sur Quand le réveil sonne, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'arrête. La fonction répétition est alors activée (le réveil sonnera toutes les 5 minutes). Pour l'éteindre définitivement, appuyez sur OKPour activer / désactiver le réveil
Un appui long sur 0r active/desactive le réveil avec vos propres réglages. Pour régler le type de sonnerie et le volume du réveil
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défilier jusqu'à Extra et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Réveil et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur [O] pour valider Appuyez pour sélectionner Méliodies Parcourez la liste et appuyez sur OK pourCHOISIR une melodie Faites défiler jusqu'à Volume méloide et appuyez sur OK pour valider Parcourez la liste et appuyez sur OK pour désir un niveau de volumeMode “Ne pas déranger”
Cette fonction pemet de filtrer les appeals après une certaine heures. Vous doivent entra r la plage horaire et selectionner le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler. Si aucun des 4 groupes n'est selectionné mais que la fonction est activée, alors personne ne pourrait vous joindre. Si le correspondant n'appartient pas à un groupe autorisé, le combiné et la base ne seront pas même si l'aggellant entend une tonalité d'appeL. Il sera dirigé vers le répondeur (si activé) ou la messagerie vocale du réseau. Cette fonction est désactivée par défaut. Pour utiliser cette fonction, vous doivent vous abandonner au service Présentation du nombre (CLI). Pour régler le mode "Ne Pas Déranger"
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défilier jusqu'à Extra et appuyez sur OK pour valider Faites defiler jusqu'à He Pas Deranger et appuyez sur [OK pour valider Faites défilier jusqu'à Régler le jour, appuyez sur OK pour sélectionner le jour et appuyez sur C/R Faites défiler jusqu'à Heure de début, entrez l'heure et appuyez sur OK Faites défilier jusqu'à Heure de fin, entrez l'heure et appuyez sur [Oh] Faites défilier jusqu'à Grp appels autorisés, activez le(s) groupe(s) autorisé(s) à vous appeler et appuyez sur OH pour valider Attention! seuis les correspondants autorises pourront you joindre au jour et a l'heure actives. Un appui long sur \#8 active/désactive ce mode avec vos propres réglages. Sons
Méloodies combiné Méloodies base Mélodies des groupes Volume mélodie combiné Volume melodie base Mes méliodies Enregister une melodie RéglagesMélodies combiné
Pour régler la mélodie externe (mélodie pour les appel externes)
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider Appuyez pour selectionner Melodies combiné Appuyez pour sélectionner Mélodie externe Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie Pour régler la mélodie intercom (mélodie pour les appeals internes)
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Mélodie intercom et appuyez sur [Ok] pour valider Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodieMélodies base
DECT 525subsection  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Méliodies base et appuyez sur OK pour valider Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodieMélodies des groupes
Pour régler les mélodies des groupes
Il existe 3 groupes de correspondants (voir p 40).Vous pouvez associier I mélodie à chaque groupe  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Méliodies des groupes et appuyez sur [OR pour valider Parcourez la liste et appuyez sur [O] pour sélectionner un groupe Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodieVolume des méliodies du combiné
 Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Vol. mélodie combiné et appuyez sur OK pour valider Le volume actif est entendu, parcourez la liste pour entendre les volumes Appuyez pour sélectionner le volume approprié Attention : Il est fortement déconseilé de mettre le combiné sur son oreille quand ilSONNE.Volume des méliodies de la base
DECT 525subsection  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider Faites défiler jusqu'à Volume mélodie base et appuyez sur [OK] pour valider Le volume actif est entendu, parcourez la liste pour entendre les volumes Appuyez pour sélectionner le volume appropriéMes mélodies
Ce menu donne accès à toutes les melodies téléchéges disponibles. Ces melodies peuvent être enregistrées sur votre combiné ou sur votre base*. Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 3 melodies téléchéges. Pour changer le nom d'une métodie (enregistrée sur combiné ou sur base)  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider Faites défiler jusqu'à Mes méliodies et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour sélectionn Combine ou faites defiler jusqu'à Base et appuyez sur pour valider Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie Appuyez pour selectionner Changer le nomPour supprimer une melodie
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur OR pour valider Faites défiler jusqu'à Mes méliodies et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour sélectionnner Combine ou faites défiler jusqu'à Base et appuyez sur OR pour valider Parcourez la liste et appuyez sur OK pour selectionner une melodie Faites défiler jusqu'à Supprimer et appuyez sur [OK] pour valider \*seulement sur la base DECT 525Enregistrer une mLéodie
DECT 525subsection Pour écouter une melodie enregistrée
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Enreg. mélodie person. et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour selectionner Ecouter Pour enregistrer une nouvelle métodie
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites defiler jusqu'à Sons et appuyez sur OR pour valider Faites défiler jusqu'à Enreg. mélodie person. et appuyez sur OK pour valider  Faites défilier jusqu'à Rêenregistrer et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour commencer l'enregistrement Pour supprimer une melodie enregistrée
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [OK] pour valider Faites défiler jusqu'à Enreg. mélodie person. et appuyez sur [OR pour valider Faites défilier jusqu'à Supprimer et appuyez sur OK pour valider Appuyez sur pour confirmerRéglages
Pour régler le volume du haut-parleur de la base DECT 525 seulement  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [OK] pour valider Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur [O] pour valider Appuyez pour selectionner Vol. haut-parleur base Appuyez pour sélectionner le volume approprié Pour régler la tonalité de l'écouteur
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur [O] pour valider Faites défiler jusqu'à Tonalité de l'écouteur et appuyez sur [OK] pour valider Parcourez les options et appuyez sur OK pour sélectionner le réglage approprié Pour régler les bips touches
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur OK pour valider Faites defiler jusqu'à Bips touches et appuyez sur [O] pour valider Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Déscientier et appuyez sur OK pour valider Pour régler les bips de notification
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur [O] pour valider Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Bip de notification et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Déscientier et appuyez sur pour validerPour activer/désactiver la musique d'attente
La fonction permet à votre correspondant d'entendre une musique pendant un transfert d'applé vers un autre combiné.  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Sons et appuyez sur OH pour valider Faites défiler jusqu'à Régliages et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Musique d'attente et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour selectionner Activer ou faites defiler jusqu'à Déscientier et appuyez sur oh pour valider Base
Permettre la souscription Réglages ligne Régages codes servicesPermettre la souscription
Cette fonction vous permet de souscrire un périphérique DECT sans clavier. Certains périphériques DECT tels que les répéteurs n'ont pas de clavier. Une procédure de souscription par menu est utilisée pour les souscrire à la base. Rêférez-vous également au mode d'emploi du périphérique.Pour souscrite un périphérique DECT
 Appuyez pour entrer dans le carousel Faites defiler jusqu'à Base et appuyez sur OK pour valider Appuyez pour sélection Permettre la souscription Entrez le code du pérophérique (RC) et appuyez sur OK Suivez les instructions dans le manuel du périphériqueRéglages ligne
Pour changer le type de rappel
Appuyez pour entrer dans le carousel Faites défiler jusqu'à Base et appuyez sur OK pour valider Faites défiler jusqu'à Réglages ligne et appuyez sur [OK] pour valider Appuyez pour sélectionner Flash court ou faites défiler jusqu'à Flash long et appuyez sur pour valider Note: ce réglage est utile pour utiliser les services réseau. L'utilisation de certains services / + 1 , / + 2 et / + 3 (signal d' appel, transfert d' appel...) dépend du réglage du flash (court/long) selon votre installation (ISDN, Public, PABX).Réglages des codes services
Si vous souscrieve à certains services opérateurs, il se peut que vous ayez à entrer des codes dans votre téléphone. Les codes par défaut sont ceux de l'opérateur national principal. Si vous souscrivez à un autre opérateur de téléphonie, vous devrez peut-être changer les codes. Contactez votre opérateur pour plus de détails.  Appuyez pour entrer dans le carousel Faites defiler jusqu'à Base et appuyez sur [O] pour valider Faites défilier jusqu'à RÉgl. codes services et appuyez sur [O] pour valider Parcourez la liste et appuyez sur OK pour sélectionner un service Entrez le code et appuyez sur OhQuestions féquèment posées
I/ Je n'ai pas de tonalité sur mon téléphone que je viens d'installer. Comment résoudre ce problème? Vérifiez que vous avez bien utilisé les câbles (ligne et alimentation) fournis avec votre apparéil et non ceux correspondant à votre ancien téléphone (les câbles peuvent être sensiblement différents). Vérifiez que le combiné a été charge suffisamment, et ce conformément aux instructions. Vérifiez que l'icone antenné (symbole de connection radio avec la base) est affiché à l'écran. Si le combiné n'est pas ou plus associé à la base, vous devez procéder à sa souscription (voir p.28). 2/ Peut-on laisser le combiné sur sa base lorsque l'on ne s'en sert pas? Oui, l'effect mémoire n'este pas sur ce type de batteries. Le combiné peut donc etre laissé sur la base et ceci est vrai pour tous les modèleés Equipés de batteries NiMh. 3/ Mon téléphone risque t-il de perdre toutes les données enregistrées (données du réseau, messages enregistrés...) en cas de coupure de courant? Non, les données enregistrées ne peuvent pas etre effacées en cas de coupure de courant ou de débranchement de la base. Ceci est vrai egalement lors du remplacement des batteries. 4/ J'ai réglé la date et l'heure sur mon téléphone et l'information restituee après un appel est incorrecte. Pourquoi? Si vous avez une installation de type numérique ( ligne Numéris par exemple), les paramètres de la date et l'heure peuvent être transmis directement par la ligne au téléphone. Dans ce cas un réglage des paramètres de la ligne numérique est nécessaire. Si vous ne savez pas comment procéder, veuillez contacter le distributeur ou l'opérateur qui vous a fourni cette installation. 5/ Je n'arrive pas à utiliser le répondeur de mon téléphone Philips lorsque mon Fax est installé sur la même ligne. Que doit je faire? Afin d'éviter toute interaction eventuelle, il est commandé de faire en sorte que le répondeur ait la priorité sur le fax lors d'un appel entrant. Vous devez pour cela régler le nombre de sonneries avant que le répondeur ne prenne l'appeur sur un nombre inférieur à celui pour lequel le fax est programmé. Pour effectuer ce réglage, merci de consulter le manuel p. 34 6/ Qu'est-ce que la presentation du nombre (CLI) et comment puis-je l'utiliser? La presentation du numero ou le CLI (Caller Line Identification) est un service affichtant le numero de l'aggant. Ce service est proposé par toute opérateur téléphonique et est soumis à un abonnement préalable. Une fois le service activé, votre téléphone Philips est en mesure d'afficher le nombre de l'aggant (à moins que ce dernier ne soit en " identité cachée".Vous connaissiez ainsi la provenance de l'aggel avant de décrocher. 7/ La presentation du numero (CLI) ne fonctionne pas sur mon installation numérique. Comment résoudre ce problème ? Nos produits sont destinés au réseau analogique. Si vous utilisez un téléphone Philips sur une installation de type numérique, les services proposés par votre opérateur téléphonique, tels que la presentation du numéro, peuvent ne pas fonctionner correctement. Certaines installations numériques peuvent en effet ne pas être compatibles avec un téléphone analogue pour ce qui est de la gestion et de la restitution de ce type d'information. Si vous disposez d'une installation de type ADSL et que le CLI n'apparait pas correctement, le changement du ou des filtres ADSL (sur la prise ligne) peut résoudre l'anomalie. 8/ Qu'est ce que le CNIP (Présentation du nom de l'aggellant)? Comme pour la presentation du numero, ce service est sujet à un abonnement auprès de votre opérateur téléphonique. Il vous permet une fois activé, de dire le nom de l'aggellant lors d'un appel entrant. NB: Si le nom de l'aggellant figure dans votre repertoire téléphonique et que vous avez souscrit à ce service, les données enregistrées dans votre repertoire sont prioritaires sur celles envoyées par votre réseau. La presentation du nom (CNIP) utilise le même principe de fonctionnement que la presentation du numero (CLI). De ce fait les conditions d'utilisation sont les mêmes que celles énoncées pour le CLI. Par ailleurs, l'affichage du nom suppose que votre téléphone Philips soit équipé d'un écran alphanumérique. 9/ Mon répondeur n'enregistre pas les messages laissés par mes correspondants. Comment résoudre ce problème ? Vérifiez que la boîte vocale de l'opérateur ne soit pas activée sur votre ligne et réglez votre répondeur afin qu'il se déclenché en premier (regler le nombre de sonneries ou lié à réponse du répondeur). 10/ Quelles sont les conditions nécessaires à l'utilisation de la fonction SMS ? Cette fonction est soumise à une activation du service Présentation du nombre et du service SMS auprès de la vente opérateur. 11/ Est-il possible d'écrite, de litre, d'envoyer ou de receivevoir un SMS lorsque l'un des combinés liés à ma base est utilisé simultanément (packs multicombinés DECT 521 et DECT 525 seulement)? Non, la base doit être libre pour utiliser la fonction SMS. 12/ Que se passé t-il lorsque j'envoie un SMS sur un téléphone qui ne dispose pas de la fonction SMS? Votre correspondant peut recevoir votre message sous forme de message vocal. 13/ Est-il possible d'envoyer un SMS vers un téléphone fixe à l'étranger ? Ce service dépend de votre opérateur. Merci de le contacter pour vérifier sa disponibilité. 14/ Comment puis-je obtenir mon numéro de centre SMS ? Un numero de centre est pre-enregistré dans le menu de votre téléphone Philips. Vous pouvez cependant avoir besoin d'en creer un autre via le menu SMS//Réglages SMS/Centre SMS. Vous doivent vérifier au préalable auprès de votre opérateur le numero de réception ainsi que le numero d'émission. Ces informations sont continues dans l'addendum accompagnant votre manuel d'utilisation. 15/A quoi sert un numero de boite de Reception SMS? Il s'agit du numero de la boîte de destination à laquelle vous souhaitez envoyer un SMS. Si une personne dispose sur son téléphone d'une boîte SMS personnalisée, vous avez la possibilité de lui envoyer un SMS sur cette boîte à condition d'en spécifier le numero. Si vous n'identifie pas le numero de la boîte de réception ou bien si vous ne le connaissiez pas, le SMS sera automatiquement acheminé sur la boîte créé par défaut (boîte commune) sur le téléphone SMS de votre correspondant. Cette possibilité suppose que votre correspondant dispose d'un téléphone SMS multi boîtes et qu'il ait souscrit à un abonnement SMS auprès de son opérateur téléphonique. 16/ L'utilisation de mon téléphone Philips SMS avec un autre téléphone SMS, branché sur maligne peut-elle engendrer une anomalie? Il est recommendé de désactiver la fonction SMS sur l'un des deux appareils branchés. Dans le cas contraire, vous ne pourrez pas receivevoir de SMS.Votre téléphone Philips vous permet de désactiver la fonction SMS via le menu SMS/Réglages SMS/Mode/Activier ou DéscientiverTelephone, répondeur, un problème
Telephone, un problème| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le symbole ne défile pas quand le combiné est sur la base | - Mauvais contact - Les contacts sont sales - La batterie est pleine | - Bouger légèrement le combiné - Nettoyez les contacts avec du tissu imbibé d'alcool - Pas besoin de charger |
| Pas de tonalité | - Pas d'électricité - Les batteries sont déchargées - Vous âtes trop loin de la base - Mauvais cable - Adaptateur ligne non connecté au cordon ligne | - Vérifiez les branchements. Débranchez et rebranchez l'appareil - Chargez les batteries pendant au moins 24 heures - Rapproche vous de la base - Utilisez toujours le cable fourni - Connectez l'adaptateur ligne au cordon ligne |
| Pas de sonnerie | - La sonnerie est désactivée - "Ne pas déranger" est activé | - Augmentez le volume (page 50) - Désactivez le (page 48) |
| Le symbole n'apparait pas | - Pas d'électricité - Le combiné est trop loin de la base | - Vérifiez les branchements - Rapproche vous de la base |
| Le symbole clignote | - Le combiné n'est pas souscrit à la base | - Souscrivez le combiné à la base (page 28) |
| Il y a des interférences sur la ligne | - Vous âtes trop loin de la base - La base est trop près d'appareils électriques, de murs en béton armé ou d'armatures métalliques | - Rapproche vous de la base - Changez la base de place (le plus en hauteur possible) |
| Le message "Non disponible" apparaît | - La procédure a échoué, essayez de nouveau | - Débranchez et rebranchez la prise électrique de la base. Suivez la procédure de souscription d'un combiné (p. 28) - Désouscrivez un combiné (p. 28) - Attendez qu'elle se libre |
| - quand on associe un combiné à la base - quand on veut utiliser un combiné | - Le nombre maximum de combinés (6) a été atteint - La base est déjà occupée avec un autre combiné | - Eloiignez autant que possible la base ou le bloc d'alimentation électrique sont trop près d'appareils électriques |
| Il y a des interferences avec la TV ou la radio | La base du DECT 521/525 ou le bloc d'alimentation électrique sont trop près d'appareils électriques | - Eloiignez autant que possible la base ou le bloc d'alimentation |
| La presentation du numéro ne fonctionne pas | - Le service n'est pas activé | - Vérifiez avec votre opérateur de téléphonie |
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Je ne peux pas mémoriser une fiche dans le réseau | Le réseau est plein | Supprimer une fiche pour libérer de la mémoire |
| Je ne recois plus de SMS | - La mémoire SMS est pleine - Le mode SMS est désactivé | - Effacez des SMS déjà lus - Activez-le (voir page 25) |
| Je ne peux pas envoyer ou receivevoir de SMS | - Les numérios du centre SMS ne sont pas entrés ou sont erronés - La boîte de destination est fausse - Le mode SMS est désactivé - Vous n'étés pas abonné - Vous avez un autre téléphone SMS sur votre ligne - Il y a un problème de compatibilité inter-operateurs | - Référez vous au feuillet SMS pour obtenir les bons numérios de centre - Voir point 15 page 57 - Activez le mode SMS (page 25) - Contactez votre opérateur pour vous abandonner au service SMS - Désactivez le mode SMS sur un des apparils. - Contactez votre opérateur de téléphonie |
| Problèmes de presentation du nombre, de qualité audio, de connexion... avec une installation internet ADSL | - Il manque des filtres ADSL ou les filtres sont en nombre insuffistant - Le modem et/ou le téléphone sont branchés dans la mauvaise prise filtre - Les filtres ADSL sont défectueux | - Vérifiez que vous avez un filtre DSL branché directement sur chaque prise ligne - Vérifiez que le modem et le téléphone sont branchés dans la bonne prise (une pour chaque) - Remplacez-les et réessayez |
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le répondeur n'enregistre pas de messages | - La mémoire est pleine - Le répondeur seul est activé - Le répondeur est désactivé | - Effacez des messages - Sélectionnez le mode répondeur/enregistreur - Appuyez sur l'on/off |
| L'interrrogation à distance ne fonctionne pas | - La fonction n'est pas activée | - Activez-la (page 35) |
| On ne peut pas enregistrrer uneannounce d'accueil | - La mémoire est pleine | - Effacez des messages |
| Le DECT 525 raccroche pendant l'interrrogation à distance | - 3 fois le mauvais code IAD - Manipulation trop longue | - Entrez le bon code - Utilisez plus rapidement la fonction |
| Le répondeur s'accêté automatiquement | - La mémoire est pleine - Le message dépasse 3 mn | - Effacez des messages - Le message ne peut excéder 3 mn |