ZANUSSI ZDB1650 - Fer à repasser

ZDB1650 - Fer à repasser ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZDB1650 ZANUSSI au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ZANUSSI ZDB1650 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Zanussi
Modèle ZDB1650
Type de produit Fer à repasser avec vapeur
Puissance maximale 2300 W (10 A)
Tension nominale 220-240 V
Fréquence 50/60 Hz
Fonctions de repassage Sec, vapeur, brumisateur, jet de vapeur, jet de vapeur vertical, auto-nettoyage
Indicateur de chauffe Voyant d'alimentation (H)
Réservoir d'eau Avec indicateur de niveau maximum (B)
Sélecteur de température Réglable pour différents tissus (J)
Sélecteur de vapeur Positions sec, vapeur variable, auto-nettoyage (G)
Dispositif de rangement du cordon Oui (L)
Goulot de remplissage Avec capuchon (C)
Bouton spray Oui (E)
Bouton jet de vapeur Oui (F)
Entretien Nettoyage extérieur avec chiffon humide, auto-nettoyage périodique
Sécurité Cordon d'alimentation remplaçable uniquement par un professionnel en cas de dommage
Accessoires inclus Gobelet de remplissage
Utilisation Domestique uniquement

FOIRE AUX QUESTIONS - ZDB1650 ZANUSSI

Que faire si la semelle de mon fer ne chauffe pas ?
Vérifiez le cordon, la fiche et la prise. Assurez-vous que le sélecteur de température n'est pas sur la position minimale. Choisissez une température appropriée.
Pourquoi mon fer ne produit-il pas de vapeur ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est suffisamment rempli. Assurez-vous que le sélecteur de vapeur n'est pas sur la position "Sec". La température doit être réglée sur une position suffisamment haute (jusqu'à ● ● ●) pour permettre la production de vapeur.
La fonction spray ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez le niveau d'eau dans le réservoir. Remplissez-le si nécessaire.
Le jet de vapeur ne fonctionne pas, comment résoudre ?
Si la fonction jet de vapeur a été utilisée intensivement sur une courte période, placez le fer en position horizontale et attendez. Assurez-vous que la température est suffisamment élevée (●●● ou plus). Placez le fer en position verticale et attendez que le voyant de température s'éteigne.
Pourquoi mon fer fuit-il ?
La température réglée est trop basse. Le sélecteur de température doit être en position "0" jusqu'à ce que le fer soit chaud. Utilisez une température adaptée au repassage vapeur.
Comment remplir le réservoir d'eau du fer ?
Éteignez et débranchez le fer. Placez le sélecteur de vapeur sur "Sec". Ouvrez le capuchon de remplissage. Versez l'eau à l'aide du gobelet fourni jusqu'au niveau maximum indiqué. Refermez le capuchon.
Comment nettoyer la semelle du fer ?
N'utilisez pas de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif. Pour éliminer les résidus, repassez sur un chiffon humide pendant que le fer est chaud. Attendez le refroidissement complet, puis frottez avec un linge humide.
Comment utiliser la fonction auto-nettoyage ?
Remplissez le réservoir d'eau. Attendez que le fer soit à bonne température. Positionnez-le au-dessus d'un évier. Sélectionnez la fonction auto-nettoyage (bouton G). Laissez l'eau s'écouler pendant une minute jusqu'à vidange complète. Remettez le bouton en position initiale.
Quel type d'eau utiliser dans mon fer Zanussi ZDB1650 ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau du robinet. En cas d'eau très calcaire, mélangez avec de l'eau déminéralisée. Ne pas utiliser d'eau distillée pure ou d'additifs.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
L'appareil doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée pour éviter tout danger. N'utilisez pas le fer et contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur ZDB1650 ZANUSSI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZDB1650 - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZDB1650 de la marque ZANUSSI.

MODE D'EMPLOI ZDB1650 ZANUSSI

A. Semelle
B. Indicateur de niveau d'eau maximum
C. Goulot de replissage avec capuchon
D. Spray
E. Bouton Spray
F. Bouton jet de vapeur
G. Selecteur de vapeur/auto-nettoyage
H. Voyant d'alimentation
I. Cordon d'alimentation
J. Sélecteur de température
K Reservoir d'eau
L. Dispositif de rangement du cordon

Onderdelen

FAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes. · Cet appeareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées ou encadrées pour l'utilisation de cet appeareil par une personne responsable de leur sécurité. · Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appeareil. · L'appeil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique. · Le fer ne doit pas être utilisé s'il est tombé, si le fer ou le cordon d'alimentation portent des marques visibles de déteriation ou si le fer présente une fuite.· L'appareil doit être raccordé à la terre. Si nécessaire, il est possible d'utiliser une ranglonge compatible 10 A. · Si l'appareil ou le cordon est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, l'un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée, afin d'éviter tout danger. · Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque le fer est placé sur son support, voirlez à ce que la surface sur laquelle est placé le support soit stable. · Ne jamais lisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est raccordé à l'alimentation électrique. · Lorsqu'il n'est plus utilisé, éteindre et débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. · Débrancher la fiche de la prise avant de replirle le réservoir d'eau. · Le cordon d'alimentation ne doit jamais entra en contact avec les parties chaudes de l'appareil.· Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni dans aucurn其他人ique. · Ne pas dépasser le niveau maximum de replissage indiqué sur l'appareil. · S'il existe des limitations, identifier la qualité/le type d'eau pouvant être utilisé avec l'appareil. · Cet appeareil est exclusively destiné à un usage domestique. Le fabricant désignée toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une utilisation incorrecte de l'appareil.
NLLees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de easter keer in gebruik neemt. · Dit apparaat mag Niet worden gezrukt door Personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens, of Personen zondererving of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of zich geinstruendum over het grubrik van het apparaat door iemand die de verantwoerdelijkheid draagt voor hun verlieghend. · Let op dat kinderen Niet met het apparaat spelen. · Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stroomtoevoer waarvan de spanning en frequentaïve voldoen aan de specificaties op het classificatieplaatje! · Het strijkijzer mag Niet worden gezrukt als het is gewallen, als het strijkijzer of het snoer zichtbare tekenen van schade vertoont of als het lekt. · Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een geaardstopcontact. Indien nodig kan een verwelengsnoer worden gezrukt dat geschikt is voor 10 A. · Als het apparaat of de veedingskabel is beschadigd, moet het apparaat door de fabrikant, de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificierde personoen worden verrangen om risico's te vermijden. · Het strijkijzer要去 worden gezrukt en neergezet op een stabil opppervlak. Controller, wonneer het strijkijzer op de voet wordt gezet, of het oppervlak waarop de voet wordt geplaatst stabil is. · Laat het apparaat nooit onbeheerdchyter wonneer het is aangesloten op het elektricitetsnet. · Het apparaat要去 worden uitgeschakeld en de steker koet na grubrik altijd uith het stopcontact worden gehaal voordat het apparaat wordt gereinigd en onderhoven. · De steker koet uit het stopcontact worden gehaal voordat hetwater reservoir pour met water wordt gesvuld. · Het netsoer mag Niet in contact komen met een van de hete onderden van het apparaat. · Dompel het apparaat Niet onder in water of een andere vloeistof. · Vul het apparaat Niet met meer water dan de maximaal togetestane hoeveelheid zoals op het apparaat is aangegeven. · Als er beperkingen zijn, moet de waterkwaliteit of het type water worden aangegeven dat bij dit apparaat kan worden gezrukt. · Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor suggestie schade als gevolg van onbehoorlijk of onjuist gebruik.

GB

Tissu Sélecteur de température Recommendations pour le repassage
AcryliqueRepassage à sec sur l'envers.
Nylon & polyesterRepassage sur l'envers pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifier.
Soie●●Repassage sur l'envers. Utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes.
Laine et mélanges de laines●●Repassage à la vapeur sur l'envers ou utiliser une housse de repassage.
Coton●●Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifier. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé.
Lin●●● à "max."Repassage sur l'envers ou utiliser une housse de repassage pour éviter les marques brillantes, en particulier avec les couleurs+sombres. Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l'humidifier. Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé.
Des variations de vitesse de repassage et d'humidité du tissu peuvent modifier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommends dans le tableau!

NL

Getting started Première utilisation

  1. Avant la première utilisation. Enlever tous les restes d'adhesif et essuyer doucement avec un chiff on humide. Rincer le réserveir d'eau pour enlever les corps étrangers. Lors de la première mise sous tension, il est possible que I'appareil dégage temporairement des vapeurs/odeurs.

  2. Remplissage du réservoir d'eau du fer. Vérifi ez que l'appareil est débranché. Placez le sélecteur de vapeur sur Sec et ouvrir le capuchon de l'orif ce de remplissage. En utilisant le gobeelet de remplissage fourni, versez l'eau jusqu'au niveau maximum. Refermez le capuchon.

  3. Branchez la fi che d'alimentation dans une prise. Le voyant d'alimentation s'allume. Choisissez la températe en tournant le selecteur de températe sur le repère ajustat. Lorsque le voyant s'éteint, le fer est pré à être utilisé. La fonction vapeur est possible à condition que le fer soit suffiSAMMENTchaud.

NL

Cleaning (do not use any detergent) Nettoyage (ne pas utiliser de dégent)

Reinigen (keine Reinigungsmittel verwenden) Reinigen (gebruik geen reinigingsmiddelen)

ZANUSSI ZDB1650 - NL - 1

GB

  1. Posez toujours le fer sur son talon. Pour nettoyer les surfaces extérieures, utilisez un chiff on doux humide puis essuyez pour secher. Ne pas utiliser de solvants chimiques, car ceux-ci pourraient endommager la surface.

  2. Fonction auto-nettoyage. Remplissez le réservoir d'eau. Attende que le fer soit à la bonne températe. Positionnez-le au dessus d'un évier. Sélectionnez la fonction auto-nettoyage, laissez s'écouler le réservoir pendant une minute jusqu'à ce que celui-ci soit complètement vide. Repositionnez ensuite le bouton sur sa position initiale.

  3. Nettoyage de la semelle. Ne pas utiliser de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur la semelle, car ceux-ci endommageraient la surface. Pour éliminer les résidus de combustion, repassez sur un chiff on humide pendant que le fer est chaud. Attendez que celle-ci soit complètement refroidie, puis frottez avec un linge humide.

NL

Problème Cause possible Solution
La semelle neCHAFFE pas alors que le fer est allumé.Problème de raccordement Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise.
Le contrôle de tempêteure est sur la position MIN.Choisissez la tempêteure dééquate.
Le fer ne produit pas de vapeur. Manque d'eau d'au d'ceDans le réservoir. Remplir le réservoir (voir « Première utilisation », n° 2).
Le contrôleur de vapeur est sur la position sans vapeur.Placez le contrôleur de vapeur entre les positions minimum de vapeur et maximum de vapeur (voir le « Tableau de repassage »).
La tempêteChoise est inférieure à celle spécifiée pour une utilisation avec vapeur.Choisissez une tempête jusqu'à ● ● ●
La fonction brumisateur ne fonctionne pas. Manouque d'eau dans le réservoir. Remplir le réservoir (voir « Première utilisation », n° 2).
Les fonctions jet de vapeur et jet de vapeur vertical ne fonctionnent pas.La fonction jet de vapeur a été très utilisée sur une courte période.Placez le fer en position horizontal et patientez avant d'utiliser la fonction jet de vapeur.
Le fer n'est pas suffisamment chaud. Réglez la tempête convenablement pour un repassage à la vapeur (jusqu'à ● ● Placez le fer en position verticale et patientez jusqu'à ce que voir indicateur de tempête s'éteigne.
Le fer à repasser fuit. La tempêteChoise esttrop BASSE. Le selectableur de tempêteure doit être en position «0» jusqu'à ce que le fer soit chaud.

NL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ZANUSSI

Modèle : ZDB1650

Catégorie : Fer à repasser