M12HV - Aspirateur MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12HV MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur sans fil |
| Tension | 12 V |
| Débit d'air | 0-1,6 m³/min |
| Capacité du réservoir | 0,5 L |
| Poids | 1,4 kg |
| Dimensions | 305 x 127 x 127 mm |
| Autonomie | Variable selon la batterie utilisée |
| Accessoires inclus | Embout suceur, filtre HEPA |
| Utilisation | Nettoyage de petits débris, poussière et liquides |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre, vidage du réservoir |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des batteries compatibles Milwaukee |
| Informations générales | Idéal pour les travaux de bricolage et le nettoyage dans des espaces restreints |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12HV MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12HV MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12HV - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12HV de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12HV MILWAUKEE
| Numéro de série | 4483 91 03. |
| 000001-999999 | |
| Pulsance absorbée | .8 A |
| Courant d'air | 934 l/min |
| Courant d'air | 56 m³/h |
| Sous-pression | 3,11 kPa |
| Sous-pression | 31,1 mbar |
| Contenance | |
| Reservoir | 0,75 |
| Corps solides | 0,6 l |
| Surface du titre | >440 cm² |
| Diamètre du tuyau d'aspiration | 22,5 mm |
| Tension accu interchangable | 12 V |
| Poids suvant EPTA-Procedure 01/2014 (4,0 Ah) | 1,2 kg |
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60335.
Les mesures reelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont : Ni ne s'est pas avertié le cas d'air (F141).
Niveau de pression acoustique (incertitude K=3dB(A)) 85.6 dB (A)
Niveau d'intensité acoustique (incertitude K=3dB(A)) 73.6 dB (A)
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément a EN 60335.
Valeur d'émission vibratoire a. 25 m/s4
Incidetida K=
AVERTISSEMENT
Le napeo vstraite indique dans ces instructions a ete meure selon un procede de mesure normalise dans la norme EN 60335 et peu le diffie rroe en sotie tive, ciei e aitio fioi oioi oioi oioi oioi
e t t
Le niveau vibratoire indicate répartis des applications principales de l'oulté électriche, Toulerloin, si l'oulté électricité est utilisée pour d'autres purposes. Le niveau vibratoire est général et ne deviennent qu'une levique vibratoire diverge. Cequel peut augmenter nettement la sollicitation par ces vibrations sur tout l'intérêt de temps du travail.
Pour une estimation précise de la solicitation par les vibrations, on devait également tenir compte des temps pendant lesquels l'apparil n'est pas en marche ou tourne sans être nettement en service. Cela peut réduire nettement la solicitation par les vibrations sur tout l'intervalle de temps du travail.
Définissez des mesures de sécurité supplémentaires p
our protégé l'oubilisteur contre l'influence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l'oult électricité et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l'organisation des déroulements de travail.
AVISI Lire complètement les instructions et les indications de sécurité. La non-respect des avertissements et instructions individues et après peut entraîter un chic électrique, un inéridé et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les averissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SECURITEPARTICULIERES
Ne jamais utiliser l'apparéil à proximile de gaz et su
Inflammations
Ne pas diriger le suceur vers des personnes ou d'animaux.
The acids, lacinone and les solvents sont susceptibles d'attacker des pieces de l'apparel.
En cas d'utilisation non conforme, d'étreur de manipulation ou de réparation contraire aux régles de l'art, les dommages éventuels ne seront plus garantis.
Ne pas utiliser pour l'aspiration de poussières nuisibles à la santé
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
No pas jeter les accuts interchangeablos uus au fou eu avec les dechets negotiers. Milwaukee donne un système d'évacuation de l'acquisition de la société.
Ne pas conserves les accès interchangeables avec des objets metalliques (risque de court-circuit).
No charger les accès interchangables du système M12, avec le cas de la société M12. Une pas charger des autres accès d'autres systèmes.
En cas de conditions ou temporaires exirromés, du liquide causique peut s'échéper d'un accu interchangeable endomagne. En cas de contact avec la liquide causique de la batterie, laver immeditatément avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec
les yeux, rinoir soigneusement avec de I'eau et consultier immédiement un mediquin.
Cet apparéil n'est pas apte à être utilisé par des personnes (enfants compris) avec des capacité physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne possédant pas l'expérience et/ou une connaissance spécifique. En plus les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
AVIS: L'illisateur deva seraigne informe exhaustivement sur l'emploi de l'appliée !
AVIS: Cet apparéil n'est pas apte à l'aspiration de poussières
dangeruses!
AVIS: Cel'article est uniquement apte à une utilisation à sec.
ATTENTION: Cet appareil est uniquement ante a une utilisation
en milieu interieur.
ATTENTION: Cet apparéil doit être stocké uniquement en milieu
Avertissement! Pour réduire le risque d'écdénration, de biessures corporelles et de dormiges causes par un court-circuit, ne jamais
immerger l'oulot, le blocs ou le chargeur dans un liquide ou laissier couler un fluide et l'intérieur de celui-ci. Les fluges corrisfles ou conducteurs, tant que le'eau de mer, certains produits chimiques, les églisseurs, les pluriels d'air, le montant ou de blanchissement, etc., peuvent provenoir un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPIONS
L'aspirateur est apte à l'aspiration de poussières non toxiques.
L'aspirateur n'est pas apte à l'aspiration de liquides.
Cet article est appe a une utilisation professionnelle, par ex. en hotels, écoles, hypothèses, établissements industriels, magasinés, etc., et les autres.
Comme déjà indique, cette machine n'est comme que peut être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Nous déclarés, en tant que fabriçant et sous notre seule responsabilité, que le produit dérivé dans « Dornées techniques » est conforme à toutes les dispositions partirénées des directives de l'entreprise. L'entreprise a été établi par l'ÉC 200842CE et des documents normatifs harmonisés suivants:
EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:201
9+A2-2019
FN 60335-2-69:2012
EN 62233:2008
EN55014-1:2017-A11:2020
EN 55014-2:2016
ENIEC63000:2018
Recharger les accuts avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Um temperature supérieure a 50^ amound it la capacitie des accus. Etter les expositions prologees au soleil ou au chaudiage. Tepir propres les contacts des acques et des chaleures.
Pour une durée de vie optimale, les acous doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du
chargeur de ballerie quand celles-ci seront charges
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entecosar la batterie a 27^ environ dans un endroit sec. Entecosar la batterie a 100% de l'air de 30%
Entrepreneur is a battery avec une charge d'environ .Barbarys in haltonique four ( 6 m/s )
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ionsonsoumiesauxdispositions
legislatives concernantle transportodistribuendieux.
Le transport de ces batteries deva se'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.
Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans
restrictions.
- Le transport commercial de batteries lithium-ion is réel par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devont être effectifs unquivalent du personnel formé de façon adéquaitale. Tout le cas ne constitue qu'une dépréciation de l'achat.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes:
Sassurer que les contacts soient protégés et isolés en vue
deviterdescourts-circuits.
Sassurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer in l'histoire des peaches.
a lnteneur de son emballage.
- Des batteries endommégées ou des batteries perdant du liquide ne devont pas été transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuilliez vous adresser à voire transporteur professionnel.
ENTRETIEN
N'utilisser que des pièces et accessoories Milwaukee. Pour des pièces dont l'échéance n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-verse Milwaukee (voir brochure, Garantiée/Adresses des stations de service après-verse).
Si besoin est une, vue éclatée de l'apparil peut être fouillie. Sadresser, en indiquant bien le nombre ported sur la plaque signelléaire, à chaque station de service après-vente (voir listinge) ou directement à Techronic Industries GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS

ATTENTION AVERTISSEMENTI DANGER

Avant tous travaux sur la machine retireur l'accu interchangeable.

Veuillage liè avec sole le mode d'emploi avant la mise en service

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechangables ne sont pas à eliminer dans les déchets menagers. Les dispositifs électriques et les batteries sont à collir en un certain point, à remèner à un contrôle de recyclage en vue de leur elimination dans le respect de l'environnement.
S'audresser aux autorisations locales ou au détaillant spécialisée en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.
Marque de confomite européenne

Marque de conformite Britannique
Marque de conformite ukrainienne
Marque de conformite d'Eurasie
DATI TECNICI ASPIRATORE A BATTERIA
M12 HV
Akumulator système M12 nabijieje pouze nabijekou système M12. Nenabijieje akumáriori jyck système.
PI: Primi extramiti zati ciVyoske lepiez mze z akumulatoru yxvatkakapalina. PI: Zaszeni tolu kapolninou okamizte zaasnaz maisla omlye vodou a mydien. PI: Zaszeni oki okamzte doklade pro dobo alespon 10mimovat ne akladnok vhehlidet katek.
- Spotébiléme mhou lyto balerie bez problème pêprévaoyal co
komunikacich
Koromchini prepaiva lithium-ontcvb bateri prostrendictvim niemnivsh from pefit vndovam a i
pneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnnp
nepreu smi ywnovat n prusne wskolpe ooby Na
cely proces se musi odborne dohlizet.
Pn preprave bateri je freba doprzovat nesleduici
Zajistete,abykontaktbylychraneaizcloyane,aby sa
zamezilo zkratum
Davejpozor na lo,aby se svazak baleri v tarnci baleni nemohi
semeekout.
- Poskozene a vytekle balere se hesnajp prepravoval
Chledne dalsich informaci se obratte na vasi prepravni firnu.
UDRZA
Pouziveite vhradrn nahrdn dily a prisluensstvi Milwaukee, Dly.
jejch2 vymena neblya pospana, nechavte jvmemit v odbornem servisi Milwaukee. (Viz zaručni list.)
Pf potfebe podrobneno rozkresu konstrukce, oskve infomaci o
typus a cisi pro mns servis a nebro yvobee, Technic Industries GmbH, Max-Eyth.-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
POZORIVAROVANNEBZPECIN


Pied zahjenim veleychn pracni wa likim Strobouvic Vojinym woutny kumulator.
Prid spustianstno strej peilvite protlte naved k pouzivani.
Elektricka zafzeni, balerie'akumulatcy se pesmi
Utilizaci numui accesioni si piace de schim Miliaukee. Daca unele din组成部分奈u au foc destre trebue Inolcuite va rugan contactif unal din agente di service Miliaukee (vezi lista naostra pertro service / garantié)
Dacla est nécessaire, que seoute données d'imagine descompusas a scuèil. Vale rugam mentionné numanl art. Precium si tiplup manigni ti pârtir pe it échités si commandat sens la agencié de service locale qui est générale à l'actions Combes GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATENTIE!

Indepairsti acumulatior inaine de inceleres lucruiel pe magina
Vegetables: eminirant ecologico. Informa/va de la autoristica locale sau de la commercianti credulat in legatura cu centrefle de reciclare di se collectare.

Marcà de conformitate europeana
Marcà de conformitate britanica