OPTEX SL350QN - Système d'alarme

SL350QN - Système d'alarme OPTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL350QN OPTEX au format PDF.

📄 12 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice OPTEX SL350QN - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OPTEX

Modèle : SL350QN

Catégorie : Système d'alarme

Caractéristiques Techniques Système d'alarme sans fil avec détection de mouvement, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 90°.
Utilisation Idéal pour la protection des habitations, bureaux et commerces. Facile à installer et à configurer.
Maintenance et Réparation Vérification régulière des piles recommandée. Nettoyage des capteurs pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Fonctionnement sécurisé avec cryptage des données. Résistance aux fausses alarmes grâce à des technologies avancées.
Informations Générales Compatible avec d'autres dispositifs de sécurité de la marque. Garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SL350QN OPTEX

Comment réinitialiser le système d'alarme OPTEX SL350QN ?
Pour réinitialiser le système, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'unité pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si le détecteur ne se déclenche pas ?
Vérifiez que les piles sont chargées et correctement installées. Assurez-vous également que le détecteur n'est pas obstrué par des objets ou de la poussière.
Comment changer les piles du détecteur ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'unité. Remplacez les anciennes piles par des piles neuves de type AA, en respectant la polarité.
Le système émet un bip et je ne sais pas pourquoi. Que faire ?
Un bip peut indiquer une faible batterie ou un problème de connexion. Vérifiez l'état des piles et assurez-vous que tous les capteurs sont correctement connectés.
Comment configurer les zones de détection ?
Accédez au menu de configuration via l'écran de contrôle. Sélectionnez 'Zones' et suivez les instructions pour activer ou désactiver les zones de détection souhaitées.
Puis-je connecter le système à mon smartphone ?
Oui, vous pouvez connecter le système à votre smartphone via l'application dédiée disponible sur les plateformes iOS et Android. Suivez les instructions de l'application pour l'installation.
Comment savoir si le système est en mode armé ?
Lorsque le système est armé, le voyant LED clignote en rouge. Vous pouvez également vérifier l'état sur l'écran de contrôle.
Que faire si le système ne s'arme pas ?
Vérifiez que toutes les portes et fenêtres sont fermées, car le système ne s'armira pas si une zone est ouverte. Assurez-vous également que le système est correctement configuré.
Comment tester le système d'alarme ?
Pour tester le système, mettez-le en mode test via le menu de contrôle et déclenchez chaque détecteur manuellement pour vérifier leur bon fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL350QN - OPTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL350QN de la marque OPTEX.

MODE D'EMPLOI SL350QN OPTEX

FR-1 No.59-3191-0 2205-23Instructions multilinguesVisitez le site Web pour trouver les différentes versions linguistiques. https://navi.optex.net/manual/08808/ INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DETECTEUR PHOTOELECTRIQUE Série Smart Line

Avertissement Attention

  • Lisez attentivement cette instruction avant l'installation.
  • Après lecture, conservez cette instruction soigneusement dans un lieu facile d'accès pour le consulter.
  • Cette instruction utilise les signes d'avertissement suivants pour une utilisation correcte du produit, pour ne nuire ni à vous ni aux autres et pour ne pas endommager vos biens. Assurez-vous d'avoir bien compris la description avant de continuer la lecture de cette instruction. INTRODUCTION

1-1 AVANT L'INSTALLATION Le non respect des instructions indiquées par ce signe et un mauvais maniement peuvent causer la mort ou des blessures graves.Le non respect des instructions indiquées par ce signe et un mauvais maniement peuvent causer des blessures et/ou des dommages matériels.Ce symbole signifie interdiction. L'action interdite est décrite dans et/ou autour de l'image. Ce symbole demande une action ou donne une instruction. Avertissement Attention Ne pas utiliser ce produit pour un usage autre que la détection d'objets en mouvement tels que des personnes et des véhicules. Ne pas utiliser le produit pour actionner un volet, etc., ce qui pourrait provoquer un accident.Ne pas toucher l'unité ou les bornes électriques du produit avec une main humide (ne pas toucher si le produit a été mouillé par la pluie, etc.). Il y a un risque de choc électrique.Ne jamais essayer de démonter ou de réparer le produit. Cela pourrait causer un incendie ou endommager le dispositif.Ne pas dépasser la tension ou le courant nominale spécifié pour une des bornes pendant l'installation. Cela pourrait causer un incendie ou endommager le dispositif.Ne pas verser d'eau sur le produit avec un seau, un tuyau, etc. De l'eau pourrait pénétrer et endommager l'appareil.Nettoyer et vérifier périodiquement le produit pour une utilisation en toute sécurité. Si vous rencontrez un problème, n'essayez pas d'utiliser le produit en l'état, faites le réparer par un ingénieur ou électricien professionnel.

FRFR-2 1-2 PRECAUTIONS Ce symbole indique l'interdiction. Ce symbole indique la recommandation. Récepteur Emetteur (un autre détecteur) Récepteur (un autre détecteur) Emetteur Au moins 1 m (3,3 pieds) Ne pas installer l’unité sur une surface instable. Ne pas installer le poteau dans un endroit où une stabilité suffisante ne peut être assurée. Ne pas installer l'unité dans un lieu où des arbres, des feuilles ou d'autres objets peuvent bloquer le faisceau. Ne pas installer le récepteur dans un emplacement exposé directement au soleil. Installer l’unité à une hauteur à laquelle un objet peut être détecté sans faute. Ne pas laisser le faisceau infrarouge d'un autre modèle atteindre le récepteur. Installer l'unité à plus de 1 m (3,3 pieds) du mur ou de la clôture parallèle au faisceau. La taille du poteau doit être de ø 34 - 48 mm (ø 1,34 pouces - 1,89 pouces). [Récepteur] Emetteur Récepteur 1-3

IDENTIFICATION DES PIECES

Couvercle Unité principale Châssis Vis du couvercle Passe-câbles Trous de vis pour montage de l'unité principale Trous de vis pour montage sur poteau Trous de vis pour montage sur poteau Trous de vis pour montage mural Plaque de verrouillage du faisceau REGLAGES >> ACCESSOIRES >> Colliers en U : 4Supports poteau : 4Autotaraudeuses 4×20 pour montage sur mur (avec rondelle en caoutchouc) : 4Vis M4×30 pour montage sur poteau (avec rondelle en caoutchouc) : 8Plaques de bloquage du faisceau : 2(attachées sur l’arrière du couvercle)Autotaraudeuses 3×6 pour montage sur poteau : 4 Bagues d'attachement : 4 Viseur Bornes Molette d'alignement verticale Molette d'alignement verticale Molette d'alignement horizontale Lentille optique Molette d'alignement horizontale Viseur Lentille optique Bouton autoprotection <Emetteur> <Récepteur>

Prise moniteur (+) Prise moniteur (-) Voyant LED d'alarme Commutateur DIP

Enlever le couvercle.

Enlever l'unité principale du châssis. Tirer la partie supérieure de l’unité principale, la soulever et la retirer. Tourner l’unité optique de 90 degrés et desserrer les vis (des deux côtés). Ne pas placer l’unité principale dans un endroit où elle serait exposée à la lumière du soleil directement. Cela risquerait d’endommager le produit. Attention 2-2 CABLAGE

Couper le passe-câbles en fonction de la taille du câble.

Préparer le passe-câbles Couper le passe-câble au bon endroit, en fonction diamètre du câble. Utiliser le passe-câble à couvercle pour recouvrir le trou dans lequel le câble ne passera pas. (D.I. : diamètre intérieur) Voir la section « BORNE » en page 16 pour effectuer les connections sur les bornes et voir à la section « ALIGNE- MENT OPTIQUE » en page 20 pour effectuer un alignement bénéficiant d'un niveau maximal de réception de lumière. D.I. 10 mm (0,39 pouces) D.I. 8 mm (0,31 pouces) D.I. 6 mm (0,24 pouces) D.I. 4 mm (0,16 pouces) D.I. 7 mm (0,28 pouces) D.I. 6 mm (0,24 pouces) D.I. 4 mm (0,16 pouces) Passer le câble au travers du passe-câbles. Connecter aux bornes.Couper la partie de la bague d'attachement qui dépasse. Resserrer le câble à l'aide de la bague d'attachement.

Enfiler le câble Ne pas dépasser la tension ou le courant nominale spécifié pour une des bornes pendant l'installation. Cela pourrait causer un incendie ou endommager le dispositif. Attention Tirer. Desserrer la vis de fixation du couvercle.

La tourner légèrement. Utiliser une pièce (non incluse)

2 sets sur la ligne ALIMENTATION EmetteurRécepteurEmetteur Récepteur Connecter l'alimentation en parallèle. Connecter les unités en série pour une sortie d'alarme normalement fermée, et en parallèle pour une sortie normalement ouverte (le schéma ci-dessous montre un exemple de sortie d'alarme normalement fermée).Connecter l'alimentation en parallèle. Emetteur Récepteur(1) + (2)

) COM.(7)(8)(9)ENTREE D'ALIMENTATION 10,5-30 VccPOWER INPUT10.5-30VDCSPARE (LIBRE)ALARM OUTPUT (SORTIE D'ALARME)SPARE (LIBRE) 2-3 BORNE ALARME N.C. Remarque>> Installation de 2 sets d'empilement non disponible. - Assurez-vous que la distance de câblage à partir de l'alimentation ne dépasse pas le seuil prévu dans le tableau ci-dessous.

Lors de l'utilisation de deux ou plusieurs unités sur un seul câble, la longueur maximale est obtenue en divisant la longueur du câble listée ci-dessous par le nombre d'unités utilisées. MODELE

Monter le châssis sur le mur. Autotaraudeuse 4×20 (avec rondelle en caoutchouc) Mur latéral Distance du mur latéral : au moins 1 m

Remettre la protection étanche à sa place. 2-6 MONTAGE MURAL Fixer l'unité principale.

Tourner l’unité optique de 90 degrés et resserrer les vis (des deux côtés). Insérer la partie inférieure, puis pousser la partie supérieure dans le châssis.

Ouvrir le trou de câblage sur le dessus de l'unité principale avec une pince comme indiqué. [ En haut ] <Après avoir coupé> [ En bas ] Ecartement : 83,5 mm pour une connexion à un boîtier électrique de groupe Enlever la protection étanche (x2) marquée d'un « » au centre du châssis.FR-6 Remarque>> Pousser la partie centrale du couvercle de sorte à cacher complètement cette étiquette orange lors du fonctionnement. Ne pas provoquer de contact avec l’unité optique lors du montage du couvercle. Cela risquerait de dévier l’axe optique et de provoquer un mauvais fonctionnement ; un nouveau réglage serait alors nécessaire. Attention Etiquette orange 2-7

< Installer un détecteur >

Remarque>> Attention Avec un tournevis ou un outil similaire, percer les entrées défonçables (x4) dans le châssis comme indiqué.

  • Lors du montage sur poteau d’un seul set de détecteurs, utiliser une paire d'entrées défonçables intérieures. Les entrées défonçables sont marquées d'un « » comme indiqué. Si vous ouvrez par accident une entrée défonçable non nécessaire, faites en sorte de la combler. Sans quoi l’efficacité de l’étanchéité risque d’être compromise et le produit de mal fonctionner. Entrée défonçable

Fixer le châssis sur le poteau. Remarque>> Mur latéralVis M4×30 (avec rondelle en caoutchouc)Distance par rapport au mur adjacent : au moins 1 m

  • Avant de fixer le châssis sur le poteau, attacher temporairement un point au centre du support de montage sur poteau à l'arrière du châssis. Autotaraudeuses 3×6

Procéder au montage mural selon la procédure 4 à 5 de la page 17. Procéder aux réglages et à l'alignement optique avant de monter le couvercle.

Monter le couvercle et vérifier le fonctionnement. Accrocher la partie supérieure du châssis. Pousser la partie inférieure du couvercle jusqu'à ce qu'il clique et s'emboîte dans son emplacement.

Resserrer la vis de fixation du couvercle.

Procéder aux réglages et à l'alignement optique avant de monter le couvercle. A cover must hide this orange label completely when in operation.

  • Brisez le séparateur dans la direction indiquée (à l'intérieur du châssis). Rompre à partir de la direction opposée (à l'extérieur du châssis) fait un risque de générer des barbes qui grattent le câble.FR-7 < Installer deux détecteurs en positions opposées >

Avec un tournevis ou un outil similaire, percer les parties perçables (x4) dans le châssis comme indiqué.

Fixer le châssis sur le poteau.

Éviter d’installer l’émetteur et le récepteur en face l’un de l’autre à travers le coin du couvercle.

En cas d'installation de cette sorte, la portée de détection maximale doit être la moitié de la portée de détection originelle (Ceci afin de compenser l’atténuation du faisceau par le coin du couvercle). Remarque>> Remarque>> Vis M4×30 (avec rondelle en caoutchouc)

  • Avant de fixer le châssis sur le poteau, attacher temporairement un point au centre du support de montage sur poteau à l'arrière du châssis. Voir la procédure 2 de <Installer un détecteur>.
  • Choisir une paire différente de parties perçables. Les paires de parties perçables sont marquées d'un « » et d'un « ». Autotaraudeuses 3×6 Partie perçable intérieure marquée d'un « » Partie perçable extérieure marquée d'un «

Procéder au montage sur mur selon la procédure 4 à 5 de la page 17. Procéder aux réglages et à l'alignement optique avant de monter le couvercle. 2-8

Conformément au type de l'unité principale contenue dans la colonne, installer le détecteur de la même manière que pour un montage mural ou sur un poteau.

< Montage avec le châssis > < Montage sans le châssis > Procéder aux réglages et à l'alignement optique avant de monter le couvercle. Emetteur Récepteur [ Vue de haut ] ex) SL-200QN 60 m/200 pieds 30 m/100 piedsFR-8 Le réglage d'usine est de 50 ms pour un fonctionnement normal. Selon la vitesse d'une cible supposée, choisissez un réglage spécifique parmi 4. Régler les interrupteurs du réglage de l'interruption de faisceau du récepteur selon la vitesse de l'objet à détecter. Temps de coupureCommutateur DIP (Récepteur)Course(50 ms)Jogging(100 ms)Marche(250 ms)Mouvement lent(500 ms)

90° 90° < Angle d'alignement horizontal > < Angle d'alignement vertical >L'alignement optique est un réglage important pour augmenter la fiabilité. Suivez bien les étapes de réglage 1 à 5 décrites ci-dessous pour obtenir le niveau de sortie maximum du jack de surveillance. Procéder à un réglage approximatif de l'angle horizontal.

Regarder dans le viseur et procéder à un alignement plus précis des angles horizontaux et verticaux à l'aide de la molette d’alignement.

  • Installer la plaque de bloquage du faisceau sur l’unité inférieure et commencer ensuite l’alignement de l’unité supérieure.• La plaque de bloquage du faisceau est attachée sur l’arrière du couvercle.• Remettre la plaque de bloquage du faisceau sur le couvercle après utilisation. Remarque>> Couvercle 10° 10° 10° 10° Tenir et faire pivoter la lentille vers la gauche ou vers la droite. 4-1 ALIGNEMENT OPTIQUE POUR FAISCEAU HAUT ET BAS 3-1

REGLAGE DE L'INTERRUPTION DU FAISCEAU

[ VUE DE HAUT ][ VUE DE COTE ]Plaque de bloquagedu faisceau Plaque de bloquage du faisceau < Comment regarder dans le viseur >Oeil gauche Oeil droitDepuis le côté droit Depuis le côté gauche Remarque>> ViseurFR-9

Procéder aux réglages 1 à 4 pour l'unité inférieure également.

Insérez la pointe positive du voltmètre dans la borne positive du jack de surveillance, et la pointe négative dans la borne négative. Après l'alignement avec le viseur, faire l'alignement avec le voltmètre pour un alignement optique plus précis. Régler la gamme du voltmètre sur 5 à 10 Vcc. Après vérification du niveau de réception de l'axe optique au moyen du voyant LED de niveau, faire un réglage précis pour l'émetteur et le récepteur avec le voltmètre jusqu'à atteindre le niveau de sortie « Excellent ». Voyant LEDd'alarmeLumière interrompueLumière reçueNiveau d'ajustementSortie du jack de surveillanceRéalignementAssez bon Bon Excellent0 V 2,0 V 3,5 V 5,0 V (Rouge) OFF

Voyant LED d'alarmeAlarm Récepteur Attention Assurez-vous de réaliser réglage précis pour obtenir le niveau maximum de sortie du point de test. Faites un test de marche pour vérifier que le voyant LED d'alarme sur le récepteur s'allume quand le piéton passe dans le faisceau. Bien faire le test de marche (pour bloquer le faisceau infrarouge) sur les trois points suivants : En face de l'émetteur En face du récepteur À mi-chemin entre l'émetteur et le récepteur Le détecteur est correctement installé lorsque la LED pour sortie d'alarme s'allume pendant le test de marche aux trois points différents. Se référer au le diagramme ci-dessous et procéder à un alignement précis pour l’alignement horizontal et vertical. Remarque>> Tourner la petite molette pour l’alignement horizontal.Tourner la grande molette pour l’alignement vertical. Attention Ne pas toucher la lentille pendant l'adjustement optique. Avertissement Ne pas regarder de fortes sources de lumière telles que la lumière du soleil à travers le viseur. A BEmetteurRécepteur

Faire un test de marche une fois par an au moins. Remarque>>

- Dans le sens des aiguilles d’une montre : vers le haut- Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : vers le bas Voyant LED d'alimentation de l'émetteur n'est pas coupée, lorsque le couvercle est fermé. (C'est à dire le bouton autoprotection est enfoncée.) Remarque>>FR-10

6-1 APPAREIL DE CHAUFFAGE HU-3 (OPTION) Grâce à l'effet de chauffage, l'unité risque moins de geler. Le HU-3 peut être monté sur la partie supérieure et inférieure de l'unité. Pour utiliser le HU-3, utiliser une alimentation de 24 V. < Méthode de montage >

Déchirer la rainure pour câble de l'étiquette collée sur le châssis, comme indiqué ci-dessous.

Lors de la connexion des câbles principaux au câblage, utiliser le connecteur inclus ou effectuer une soudure. Insérer les câbles dans le connecteur et resserrer les connexions avec des pinces. Connecteur Remarque>> L'étiquette peut être déchirée avec le doigt. Remarque>> Assurez-vous que la distance de câblage à partir de l'alimentation ne dépasse pas le seuil prévu dans le tableau sur la droite. Lors de l'utilisation de deux ou plus unités sur un seul câble, la longueur maximale est obtenue en divisant la longueur du câble listée ci-dessous par le nombre d'unités utilisées.

Diriger le câble le long de la rainure pour câble et le faire passer au travers du passe-câble. DIMENSIONS

Insérer le HU-3 dans le châssis. Attention Ne pas brancher le HU-3 à l'unité principale. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. Remarque>>

Ajuster la position de l'encoche centrale placée de chaque côté de HU-3. Ne pas monter le HU-3 face vers le bas.Insérer le bout du HU-3 dans le crochet du châssis pour monter le HU-3.FR-11 Modèle

SL-200QN SL-650QNSL-350QN

10,5 - 30 Vcc Portée muximum de détection 60 m/200 pieds 100 m/350 pieds 200 m/650 pieds Portée maximum 600 m/2000 pieds 1000 m/3500 pieds 2000 m/6500 pieds 38 mA (Emetteur : 8 mA Récepteur : 30 mA) 39 mA (Emetteur : 9 mA Récepteur : 30 mA) 40 mA (Emetteur : 10 mA Récepteur : 30 mA) Méthode de détection Détection d’interruption des quadruples faisceaux infrarouges Période d'interruption Variable entre 50/100/250/500 ms (4 étapes) Source d'alimentation Consommation de courant Sortie d'alarme Relais de forme C : 30 Vcc, 0,2 A Période d'alarme 2 sec (±1) (Nominal) Sortie autoprotection N.C. (sortie contact) : 30 Vcc, 0,1 A. S'ouvre quand le couvercle est retiré. Température de fonctionnement -25°C - +60°C (-13°F - 140°F) Humidité de fonctionnement 95 % (max.) Angle d'alignement ±90 ° Horizontal, ±10 ° Vertical Dimensions Hauteur x Largeur x Profondeur mm (pouces) : 448 (17,6) x 79 (3,1) x 96 (3,8) Poids 2400 g (84,78 once) (Poids total Emetteur + Récepteur, accessoires exclus) Indice de protection IP65 Sortie Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle d'alarme. Comme ils font partie d'un système complet, nous ne pouvons accepter aucune responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d'une intrusion. Les spécifications et design sont sujets à modifications sans information préalable de notre part. Remarque SPECIFICATIONS

Modèle HU-3 Entrée alimentation 24 Vca/cc Consommation de courant 210 mA max. pour 1 pièce / 420 mA (max.) (Pour 1 unité) Thermocontact 60°C (

Le voyant LED n'est pas allumé. Emetteur : lors d'un fonctionnement normal. Récepteur : faisceau interrompu. Tension d'alimentation inappropriée. Vérifier la tension et assurez-vous qu'elle est comprise entre 10,5 et 30 Vcc. Distance de câblage ou diamètre de câble inapproprié. Voir « 2-5 DISTANCE DE CABLAGE ENTRE L'ALIMENTATION ET LE DETECTEUR » en page 16 et vérifier la distance de câblage. Le voyant LED « ALARME » ne s'allume pas même lorsque le faisceau est bloqué. Réverbération du faisceau sur le sol ou sur le mur. Bloquer les quatre faisceaux en même temps. Voir « 4-1 ALIGNEMENT OPTIQUE » en page 20 pour refaire l'alignement. Le faisceau n'a pas été bloqué. Le faisceau est bloqué, le voyant LED « ALARME » s'allume mais l'alarme ne s'active pas. L'alarme s'active même lorsque le faisceau n'est pas bloqué. La ligne de signal a subit un court-circuit. Le contact de l'alarme a été soudé. Vérifier le câblage. Réparation requise. Prendre contact avec le vendeur ou avec notre entreprise. La période d'interruption est trop courte. Le givre, la neige ou de fortes pluies provoquent des fausses alarmes. Sortie inappropriée. L'alignement optique n'est pas optimisé. L'alignement optique n'a pas été réalisé correctement. Le câblage est incorrect. Voir « 4-1 ALIGNEMENT OPTIQUE » en page 20 pour refaire l'alignement. Voir « 4-1 ALIGNEMENT OPTIQUE » en page 20 pour refaire l'alignement. Refaire un câblage correct. La surface du couvercle de l'émetteur/du récepteur a été salie. Nettoyer le couvercle (essuyer le couvercle avec un chiffon doux imbibé de détergent neutre dilué dans l'eau). Voir « 3-1 REGLAGE DE L'INTERRUPTION DU FAISCEAU » en page 20 pour définir une période d'interruption appropriée.FR-12 OPTEX INC./AMERICAS HQ (U.S.) www.optexamerica.com OPTEX (EUROPE) LTD./EMEA HQ (U.K.)www.optex-europe.comOPTEX SECURITY B.V. (The Netherlands)www.optex-europe.com/nlOPTEX SECURITY SAS (France)www.optex-europe.com/frOPTEX SECURITY Sp.z o.o. (Poland)www.optex-europe.com/plOPTEX PINNACLE INDIA, PVT., LTD. (India)www.optexpinnacle.comOPTEX KOREA CO.,LTD. (Korea) www.optexkorea.com OPTEX (DONGGUAN) CO.,LTD.SHANGHAI OFFICE (China) www.optexchina.com OPTEX (Thailand) CO., LTD. (Thailand) www.optex.co.th Copyright (C) 2014-2022 OPTEX CO.,LTD. OPTEX CO., LTD. (JAPAN) www.optex.net EU & UK contact information https://navi.optex.net/cert/contact/ Unité : mm (pouce) ABC-4 : Capuchon anti-oiseaux BC-4 : Couvercle arrière CBR-4 : Support pour montage dans un conduit PSC-4 : Couvercle pour détecteur montés sur poteau dos à dos. Unité : mm (pouce)Unité : mm (pouce)Unité : mm (pouce)468 (18,4)96 (3,8)154 (6,1)85 (3,3)448 (18)79 (3,1)226 241 (8,9 9,5)83 (3,3) 138 (5,4) Empêche les oiseaux et autres petits animaux de s’approcher du détecteur, afin de réduire les fausses alarmes. Protège la partie avant du détecteur du ruissellement de la pluie et de la neige afin de maintenir la sensibilité à un état optimal. Cache la partie arrière d’un détecteur monté sur poteau. Permet le câblage dans un conduit. (Conduit compatible : 21 mm (0,84 pouces) Cache l’interstice entre des détecteurs montés sur poteau dos à dos. BAU-4 : Unité d’alignement du faisceau Ajuste l’axe optique automatiquement (récepteur uniquement). Appareil de chauffage HU-3 OPTIONS

452 (17,8)0,6 (0,02)28 (1,1)97 (3,8)Longueur réelle 200 (7,9)Unité : mm (pouce)458 (18)84 (3,3)