1631 - Cadenas à combinaison Master Lock - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1631 Master Lock au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Verrou à combinaison, construction en acier, dimensions compactes |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour sécuriser des bagages, des casiers, ou des équipements de sport |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, éviter l'exposition prolongée à l'humidité |
| Sécurité | Résistant aux tentatives de manipulation, combinaison personnalisable |
| Informations générales | Garantie limitée, produit léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1631 Master Lock
Questions des utilisateurs sur 1631 Master Lock
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadenas à combinaison au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1631 - Master Lock et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1631 de la marque Master Lock.
MODE D'EMPLOI 1631 Master Lock
Built-In Combination Locks • Serrures à combinaisons intégrées • Cerrojos con combinación incorporealos
How To Change Combinations • Comment changer les combinaisons • Como Cambiar combinaciones
1630 • 1631 • 1652 • 1653 • 1654 • 1655 • 1670 • 1671 • 1690
REMARQUE: Pour changer les combinaisons, se procurer le passe-partout et le registre des combinaisons possibles pour chaque serrure.
Insérer le passé-partout et le tourner un quart de tour à droite pour le positionner comme ci-dessus. Ouvrir la porte.
Faire tournier le cadran vers la droite au moins un tour complet, arrêté à zéro (0).
Abaisser le bouton-poussoir sur l'arrière du boîtier de la serrure et le garder dans la position abaissee.
Avec l'autre main, tourner le cadran vers la droite jusqu'à deux marques de graduation. (Nepas tourner le cadran plus de deux marques de graduation en Maintenant le bouton enforcé.) Puis relacher le bouton-pousoir.
Tourner le cadran à droite jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Arrête. La combinaison a maintainant été changée.
Fermer la porte de l'armoire. Enlever la clé en la tournant d'un quart de tour à gauche, vers sa position originale.

Rotate the dial to the right two tick marks. (Do not turn the dial more than two tick marks)
Tourner le cadran vers la croite jusqu'à deux marques de graduation. (Ne pas tourner le cadran plus de deux marques de graduation.)
Gire el selector hacía lackecha dos marcas degraduación. (No gire el selector mas de dos marcas o pasos).

Rotate the key in the knob to the right 14 turn, back to the original position
Tourner la clé dans la poignée vers la droite 1 / 4 tour, pour la ramener à sa position originale.
Gire 14 de vue hacia la derecha la llave que está bajo de la perilla, regrésandola a su posición original

Rotate dial to the right until you hear a click, then Stop. The combination has now been changed
Tourner le cadran vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic, puis arrêté.
Gire el selector hacía la derecha hasta que escuche unchasquido,y律师事务。La combinación ahora ha;quedado candida.

Remove the key
Retirer la clé
Retire la llave
After you have changed the combination (for all models): Àpès avoir changé la combinaison (pour tous les modèles): Después de que changió la combinación (para todos los modelos):
123
Composer la nouvelle combinaison (consulter le registre pour les numérores à composer) pour vous assurer que la combinaison a bien été changée.
Si une erreur a eté commise en suivant les instructions cidesus, composer la première combinaison (voir registre). Si cela ne marche pas, composer la combinaison suivante, etc., jusqu'à ce que la bonne combinaison pour ourir la serrure soit atteinte.
IMPORTANT: Assurez-vous que le changement de combinaison a ete rapporte au surveillant des serrures afin que le registre puisse etre mis a jour.
Notice Facile