OBH5 - Porte-vélo VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OBH5 VELLEMAN au format PDF.
| Type de produit | Pied d'atelier pour vélo |
| Marque | Velleman |
| Modèle | OBH5 |
| Hauteur réglable | 110 à 143 cm |
| Charge maximale | 30 kg |
| Matériau du pied | Acier Q195 |
| Matériau de la pince | Nylon |
| Matériau du porte-outils | Polypropylène (PP) |
| Couleur | Noir et gris |
| Poids | 6,8 kg |
| Orientation de la pince | Rotation à 360° |
| Pince pour tube de rallonge | Oui, incluse |
| Porte-outils | Oui, inclus |
| Usage recommandé | Réparation et stockage de vélo |
| Nettoyage | Chiffon humide, sans produits agressifs |
| Vérification avant utilisation | Contrôler l'état des pièces |
| Garantie | 24 mois (produit grand public) |
| Accessoires fournis | Vis, boulons, écrous |
| Fonctionnalités clés | Hauteur réglable, pince rotative, porte-outils intégré |
FOIRE AUX QUESTIONS - OBH5 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur OBH5 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OBH5 - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OBH5 de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI OBH5 VELLEMAN
Aux résidents de l'Union europeenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou I'emballage indique que I'elimination d'un apparile en fin de vie peut polluer I'environnement. Ne pas jeter un apparile电量que ou electronique (et des piles eventuelles) parmi les dechets municipaux non sujets au tri selectif ; une dechetterie traitera I' apparile en question. Renvoyer I' apparile a toue fournisseur ou a un service de recyclage local. Il convient de respecter la reglementation locale relative à la protection de I'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous you remercions de vour achat. Lire attentivement le present mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil. Si I'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne pas I'installer et consultere voitre revendeur.
2. Consignes de sécurité
- Suivre toutes les consignes de sécurité afin d'éviter les endommagements dus à un usage erroné. Lire attentivement tous les averissements dans cette notice.
Garder ce mode d'emploi pour toute reference ulterieure. Ce pied doit etre accompagne par sa notice au cas ou le produit est utilise par un tiers. - Ni Velleman nv ni ses distributeurs ne peuvent etre tenus responsables des dommages exceptionnels, imprevus ou indirects, quelles que soient la nature (financiere, corporelle, etc.), causés par la possession, l'utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
Veiller à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil.
Vérifier l' état du pied avant chaque utilisation. Ne pas l'utiliser en cas de pieces manquantes, pliees, fissureres ou cassées. - Toujours retirer le vélo du pied avant d'ajuster la hauteur de travail. Ne pas régler la hauteur au-delà de la position maximale autorisée.
- Certains fabricants de bicyclettes déconseillent l'utilisation d'un pied avec un cadre en carbone. Contacter le fabricant de votre velo et s'informer des évventuels points de fixation conseillés.
Nettoyer le cadre du velo avant de le fixer pour éviter tout risque de griffe. - Il est possible de tourner la pince sur 360^ afin de prendre toutes les parties du velo accessibles. Retirer le velo du pied avant d'ajuster l'angle de la pince.
- Les pince sont pourvues d'une encoche pour cable. Veiller à richer le cable de frein ou de vitesse dans cette encoche pour éviter de les endommager.
- Il est autorisé d'installer la pince dans la direction inverse lorsque la selle ou toute autre partie du velo empêche l'installation du velo sur le pied.
Utiliser ce pied pour la réparation et le stockage de votre vélo. Ne pas utiliser ce pied d'atelier dans d'autres desseins. Toute autre utilisation peut engendrer des léasons corporelles ou des endommagements au produit.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
4. Listedespieces
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
| A | 1x pince |
| B | 1x anneau de fixation pour porte-outils |
| C | 1x porte-outils |
| D | 1x pince pour tube de rallonge |
| E | 1x piece de jonction |
| F | 1x tube de rallonge |
| G | 2x pieds avec capuchon sur 1 bout |
| H | 1x pied avec capuchon sur les 2 bouts |
| I | 1x tube vertical |
| J | vis, boulons et écrous |
5. Emploi
5.1 Montage
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
5.2 Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
- Desserrer la pince pour le tube de rallonge [D] et glisser le tube de rallonge [A] vers le haut ou le bas pour régler la hauteur. Serrer la pince pour fixer le tube.
- Ouvrir la pince [A] jusqu'à ce que le cadre du velo s'encastre dans la pince. Serrer la pince [A] pour fixer le velo. Veiller à ce que la pince ne serre pas trop pour éviter d'endommager le cadre du velo.
- Libérer le vélo de la pince [A] en procédant dans l'ordre inverse.
- Il est possible de tournier la pince sur 360^ afin de rendre toutes les parties du velo accessibles.
- Pour ajuster l'angle, desserer légèrement le boulon à l'arrière de la pince. Resserrer ce boulon après avoir ajusté l'angle.
Avertissement : Veiller à ce que le boulon soit bien serré afin d'eviter que le velo ne rouge.
6. Nettoyage et entretien
L'appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Nettoyer occasionnellement avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
7. Spécifications techniques
| hauteur | 110-143 cm |
| charge maximale | 30 kg |
| matériaux | |
| pied | acier Q195 |
| pince-étau | nylon |
| porte-outils | PP |
| couleur | noir et gris |
| poids | 6.8 kg |
N'employer cet appeareil qu'avac des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable etre tenue responsable des dommages ou lesions (directs ou indirects) pouvant resulted de I'utilisation de cet appeareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la derniere version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les specifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent etre modifiés sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi parquelque procededou sur tout support electronique que ce soit est interdite sans I'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introduccion
Garantie de service et de qualite Velleman
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellément distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits repondant à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettions régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :
- tout produit grand public est garanté 24 mois contre toute vente deproduction ou de matériel aux dater du jour d'acquisition effective ;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'averté dis proportionnées, Velleman® s'autorise à replacer leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.e.x. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou replacçables), ampôules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée);
- tout dommage qui的结果d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une néligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une'utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que cette pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice :
- tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une pierce personne sans I'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut);
- tuya: il est conseilé de consulter la notice et de contrôler cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectueux qui s'avéré en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur;
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
- toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.