PANASONIC

CZRTC5B - Climatisation PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CZRTC5B PANASONIC au format PDF.

📄 60 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice PANASONIC CZRTC5B - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : CZRTC5B

Catégorie : Climatisation

FOIRE AUX QUESTIONS - CZRTC5B PANASONIC

Comment puis-je régler la température de ma climatisation Panasonic CZRTC5B ?
Pour régler la température, utilisez la télécommande fournie. Appuyez sur le bouton 'Température' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si ma climatisation ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché sur une prise fonctionnelle et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande fonctionne et que les piles ne sont pas déchargées.
Comment nettoyer le filtre de ma climatisation ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau avant de l'appareil, retirez le filtre, puis passez-le sous l'eau ou utilisez un aspirateur pour enlever la poussière. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi mon climatiseur émet-il un bruit inhabituel ?
Des bruits inhabituels peuvent être causés par un filtre sale ou un objet obstruant le ventilateur. Vérifiez et nettoyez le filtre, et assurez-vous qu'aucun objet ne bloque les ouvertures de l'appareil.
Comment changer le mode de fonctionnement de ma climatisation ?
Utilisez la télécommande pour changer le mode. Appuyez sur le bouton 'Mode' pour sélectionner entre refroidissement, chauffage, déshumidification ou ventilation.
Ma climatisation ne refroidit pas efficacement, que dois-je faire ?
Vérifiez que les filtres sont propres et que les ouvertures d'air ne sont pas obstruées. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont bien fermées pour éviter les pertes de chaleur.
Quelle est la fréquence de nettoyage des filtres ?
Il est recommandé de nettoyer les filtres tous les mois pendant la saison d'utilisation pour maintenir une performance optimale.
Comment réinitialiser mon climatiseur Panasonic CZRTC5B ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut aider à résoudre certains problèmes techniques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon climatiseur ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Panasonic dans la section support ou assistance.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CZRTC5B - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CZRTC5B de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI CZRTC5B PANASONIC

ナノイー会議室風速風向(木)Panasonic Corporation1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Mode d’emploi Télécommande laire haut de gamme Modèle n° CZ-RTC5B Instructions d’installationAttaché séparément. Français Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. F1118-0 CV6233312187 Panasonic Corporation http://www.panasonic.com Préparations Utilisation Changement des réglages Au Besoin Page z Consignes de sécurité ................................................ 2 z datanavi ........................................................................ 4 z Les boutons ................................................................. 5

  • Programmation hebdomadaire .................................. 16 z Informations du ltre ................................................. 20 z Fonctionnement silencieux/Moniteur de la consommation électrique ......................................... 22 z Économie d’énergie................................................... 24
  • ECONAVI .................................................................. 24
  • Retour automatique de la température ..................... 30
  • Plage de température ................................................ 30
  • Arrêt automatique ...................................................... 32
  • Horloge/Type horloge/Blocage du fonctionnement ... 40
  • Nom télécommande .................................................. 41

Changer le mot de passe/Capteur de température/ Principal/secondaire/Sortie du ventilateur/Coordonnées

  • Interverrouillage de l’appareil extérieur .................... 45
  • Rotation/Sauvegarde ................................................ 47 z Fonction nanoe™ X ................................................... 50
  • nanoe™ X/Nettoyage interne .................................... 50 z Réglage ventilation .................................................... 54 z Liste réglages............................................................. 55 z Dépannage ................................................................. 57 z Spécications ............................................................ 592 (FR) Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l’industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers que cela implique. Ne pas installer l’appareil dans un milieu où pourraient se trouver des substances explosives.
  • Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
  • Ne pas laver à l’eau. En cas, de dysfonctionnement de l’appareil, ne le réparez pas vous-même. Contactez les points de vente ou les services d’entretien pour la réparation et la dépose. En cas d’urgence, enlevez la che d’alimentation de la prise ou coupez le disjoncteur ou les moyens par lesquels le système est isolé du secteur électrique. AVERTISSEMENT

Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser gravement ou mortellement. Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser ou d’endommager le matériel. Points à observer Actions interdites PRECAUTIONS AVERTISSEMENT3 (FR) Nous vous remercions d’avoir acheté la télécommande laire haute performance de Panasonic. z Veuillez lire les instructions d’utilisation pour une utilisation en toute sécurité. Ce manuel décrit le mode d’emploi de la télécommande laire. Lisez ce manuel ainsi que les instructions d’utilisation fournies avec les appareils intérieurs et les appareils extérieurs. z Veillez à lire les « Consignes de sécurité » (P.2) avant l’utilisation. z Conservez ce manuel avec les instructions d’utilisation accompagnant les appareils intérieure et les appareils extérieurs dans un endroit sûr. z Veillez à conserver ce manuel dans un endroit facile d’accès pour l’utilisateur. En cas de changement d’utilisateur, veillez à donner ce manuel au nouvel utilisateur. NOTIFICATION Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d’origine.4 (FR) Fournissez une assistance sans souci en sauvegardant les données relatives aux climatiseurs sur le cloud à l’aide de l’application pour smartphone. z Service offrant le stockage des données de la consommation électrique Utilisez les données de la consommation électrique sauvegardées sur le cloud pour les actions d’économie d’énergie z Assistance pour la consultation du mode d’emploi Consultez facilement le mode d’emploi de la télécommande et des unités connectées sur votre smartphone. z Assistance avec des solutions simples si vous avez un problème Réponse rapide si une erreur se produit https://datanavi.ac.smartcloud.panasonic.com/global/ Remarque z Si la luminosité du rétroéclairage (P.42) est faible, il pourrait être impossible de recevoir les données provenant des smartphones. z Vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser datanavi avec certains modèles de smartphone. Visitez le site Internet ci-dessus pour connaitre les modèles de smartphone pris en charge. (Sous certaines conditions d’utilisation, même les modèles pris en charge pourraient ne pas être compatibles.) z Les régions prises en charge par datanavi sont listées sur notre site Internet. Données du climatiseur

  • Consommation électrique (uniquement pour les modèles compatibles)
  • Informations sur l’alarme, etc.
  • Visualisation de la consommation électrique passée
  • Afchage du mode d’emploi
  • Communication des informations sur l’alarme Le cloud5 (FR) 運転モード設定温度℃20:30

ナノイー会議室風速風向(木) Les boutons Panneau de commande Remarque Écran LCD Bouton Retour Retourne à l’écran précédent. Bouton Menu Afche l’écran du menu (P. 10). Indicateur de fonctionnement S’allume pendant le fonctionnement. Clignote en cas d’alarme. Bouton Marche/Arrêt Démarre/Arrête le fonctionnement. Bouton Entrée Fixe le contenu sélectionné. Appuyez au centre Pas de gant Pas de stylo Bouton Économie d’énergie Commute entre le mode Normal et Économie d’énergie. Boutons directionnels Sélectionne un élément. Haut Bas DroiteGauche6 (FR) Écran supérieur Les boutons Afchage de l’écran Nom de la télécommande (P.41)Icônes des informations de réglage(Page suivante)Mode de fonctionnement Régler température Vitesse du ventilateur Volet Le fonctionnement est verrouillé. (P.40)Sortie datanavi (P.4)Heure & jour actuel (P.40)S’afche lorsqu’ECONAVI est réglé sur ON (MARCHE). (Les réglages ECONAVI sont possibles uniquement lorsqu’ils sont entrés avec le panneau ECONAVI/capteur ECONAVI.)L’appareil intérieur est arrêté ou un léger souf e est en cours.Pendant le fonctionnement du kit nanoe™ XLorsqu’une inspection est nécessaire (P.57)S’afche en cas de problème avec ECONAVI. Écran Sélection d’un élément Afchage de l’écran de verrouillage [Blocage fonct.] fonctionne. (P.40) z Pour annuler le verrouillageAppuyez sur le bouton pendant 4 secondes. Nettoyage interne en cours (P.51) Guide de fonctionnement (P.7)Curseur* Seuls les réglages partiels peuvent être vériés sur l’écran supérieur. Pour vérier tous les réglages (P.55) Écran Arrêt du fonctionnement Guide de fonctionnement (P.7)7 (FR) Écran Menu (P.10) Nom de l’écran Heure & jour actuel Le contenu actuellement utilisable s’afche.

  • ▲▼◄► : Boutons directionnels

: Bouton Entrée Icône Description Page Le ltre de l’appareil intérieur doit être nettoyé. P.20 L’huile moteur doit être remplacée. (Uniquement pour les groupes extérieurs type GHP.)

Il est interdit de changer de mode de fonctionnement. (Passer au mode Auto est également interdit.)

S’afche si la télécommande centrale restreint les fonctionnalités de la télécommande locale.

[Minuterie ON/OFF] est conguré. P.14 [Program. hebdo] est conguré. P.15 Le mode Économie d’énergie est en cours. P.8 De l’air frais est utilisé pour la ventilation. (Seulement lorsque vous connectez un appareil de ventilation à échange de chaleur ou un ventilateur vendu dans le commerce.) P.54 Empêche la température de la pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce. P.38 [Circulation] est réglé. (Non afché lorsque toutes les icônes ci-dessus sont afchées.) P.29 z Icônes des informations de réglage (Icônes des informations de réglage afchées sur l’écran supérieur) Guide de fonctionnement8 (FR) 運転モード設定温度℃20:30(木)

Mettez en marche l’appareil. Appuyez sur

(L’indicateur de fonctionnement s’illumine.) Pour modier le réglage (P.10) Pour ON/OFF le mode Économie d’énergie Appuyez dessus pendant le fonctionnement. (Uniquement pour les modèles dotés de la fonction Économie d’énergie.) Marche/Arrêt

Sélectionnez l’élément à régler. Appuyez sur ◄ ►.

Modiez le réglage. Appuyez sur ▲▼ → . (Le curseur disparait.) Le mode Économie d’énergie est en cours. Indicateur de fonctionnement Remarque z Les modes de fonctionnement ne pouvant être congurés ne sont pas afchés.

La direction du ux d’air et de l’oscillation et sur la télécommande n’est pas synchronisée avec le mouvement du volet. z L’afchage du volet diffère de l’angle réel du volet.

Une pression sur après que la récupération d’une panne du secteur électrique permet de reprendre les opérations et leur contenu avant que la panne du secteur électrique ne se soit produite.

Si aucune action n’est effectuée pendant un certain temps, le rétroéclairage s’éteint pour économiser de l’électricité. (Appuyer sur n’importe quel bouton pour illuminer l’appareil.)

Le mode Économie d’énergie restreint la valeur du courant maximum, entrainant des performances de chauffage/refroidissement amoindries. (Si le courant des appareils extérieurs n’atteint pas le pic à cause d’une opération à faible charge, la valeur du courant n’est pas restreinte.)

Pour les modèles ne pouvant pas changer la direction du ux d’air, la direction du ux d’air ne s’afche pas. z Lors de la réduction de la plage de température réglée (P.31)

La vitesse du ventilateur et la direction du ux d’air en mode refroidissement/déshumidication peuvent être ajustées avec 3 niveaux en cas de contrôle via une télécommande lors de l’affectation comme unité principale d’une unité intérieure (p. ex. type à accrochage au plafond) disposant d’un réglage à 3 niveaux pour la vitesse du ventilateur et la direction du ux d’air en mode refroidissement/ déshumidication, et comme unité secondaire une unité de type cassette de plafond à 4 voies.9 (FR) Effectuez les opérations suivantes dans l’étape 2 de la page 8. Mode de fonctionnement (p. ex. Chaud, Froid, etc.) Appuyez sur ◄.

  • Auto : Le mode passe automatiquement sur Chaud ou Froid pour atteindre la température dénie.

Chaud Sec Froid Ventilation Auto Régler température Appuyez sur . (Lorsque le curseur n’est pas visible)

  • Froid/Sec : 18 °C à 30 °C

Chauffage : 16 °C à 30 °C

  • Auto : 17 °C à 27 °C Vitesse du ventilateur Appuyez sur ►. Volet Appuyez 2 fois sur ►. Réglage du volet de chaque appareil intérieur (P.12)

Une pression sur ▲▼ durant l’oscillation permet d’arrêter le volet dans votre position préférée. Curseur

  • Un des deux afchages apparait selon le modèle.
  • Auto : Ne peut pas être sélectionné en mode Ventilation.
  • Selon le modèle, les directions du ux d’air pouvant être sélectionnées peuvent varier. Haut Moyen Bas Auto **10 (FR)

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur . Lorsqu’aucune action n’est effectuée dans chaque écran de réglage pendant plusieurs minutes L’afchage revient à l’écran supérieur.

Sélectionnez l’élément du menu.

Pour tourner la page Appuyez sur ◄ ►. Menus pouvant être sélectionnés (1 à 16) Pour des détails sur les exemples d’écran, voir la page suivante. Liste du menu

Certains menus ne peuvent pas être utilisés si la fonction n’est pas adaptée. Si des menus indisponibles sont sélectionnés, l’afchage suivant apparait.Le mot de passe administrateur est requis pour ce réglage. (P.43) Visitez le site Internet de datanavi. (P.4)11 (FR) Éléments du menu (1 à 16)

Instructions de base Explique les opérations de base. P.8

Congure les volets pour chaque appareil. P.12

Fixe le volet d’une sortie d’aire spécique. P.13

Program. hebdo Règle la programmation sur une base journalière. P.15

Conrme et remet à zéro l’heure de nettoyage du ltre. P.20

Fonction maintien Empêche la température de la pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce. P.38

Applique le mode Silencieux aux appareils extérieurs. P.22

Moniteur consommation élec.

Conrme les consommation élec. sur une base journalière, hebdomadaire ou annuelle. P.23

Économie énergie Il est possible de congurer individuellement les fonctions d’Économie d’énergie indiquée sur la droite, indépendamment du bouton (Économie d’énergie).

Règle le mode ventilation y compris l’appareil d’échange de chaleur. P.54

Liste réglages Conrme la signication des icônes des informations de réglage. P.55

Effectue les réglages nanoe™ X et du nettoyage interne. P.50

Réglages séchage interne

Effectue les réglages du séchage interne. P.37

Menu de datanavi P.4 Détails N°10 [Économie énergie] ECONAVI Le capteur ECONAVI détecte l’activité humaine et conserve l’énergie en fonction du niveau d’activité. P.24 Retour auto temp. Restaure la température une fois que la durée dénie est écoulé même si la température a changé. P.30 Plage temp. Restreint la plage de température pouvant être réglée. P.31 Arrêt auto Règle la minuterie Arrêt automatique. P.32 Plan coupe pointe

Détermine la plage horaire pour le mode Économie d’énergie. P.34 Rép. minut. off Stoppe le fonctionnement après un certain temps, chaque fois que l’opération est effectuée. P.36 Détails N°11 [Réglages initiaux] Horloge Congure l’heure et la date actuelle. P.40Type horloge Règle le type d’afchage de l’horloge. Blocage fonct. Bloque l’utilisation des boutons. Nom télécommande Nomme la télécommande. P.41 Son tactile ON/OFF le son de fonctionnement. P.42 Contraste Règle l’écran de contraste. Rétroéclairage Règle la luminosité du rétroéclairage de l’écran. Langue Règle la langue d’afchage de l’écran supérieur. Changer MdP

Règle le mot de passe administrateur. P.43 Capteur temp.

Permet de choisir l’utilisation du capteur de température de la télécommande ou des appareils intérieurs. P.44 princ./sec.

Effectuez ce réglage lorsque 2 télécommandes sont raccordées. Sortie vent.

Couple le ON/OFF du climatiseur et le ON/OFF du ventilateur. Coordonnées Conrme l’adresse et le numéro de téléphone de la maintenance. Interverr. app. ext. Régler [Interverr. app. ext.]. P.45 Réglage rotation

Règle l’opération de rotation sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). P.4712 (FR) Réglage du volet de chaque appareil intérieur VOLET Lors du réglage des volets pour chaque appareil

  • Les volets de toutes les sorties d’air d’1 appareil intérieur sont dirigés dans la même direction. Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur . Sélectionnez [VOLET].▲ ▼ → Sélectionnez l’appareil intérieur à régler.▲ ▼ → ►• TOUT : Tous les appareils connectés à la télécommandep. ex. (unité) TOUT → 1-1 → 1-2 à 1-8 Sélectionnez la direction du volet.▲ ▼ → (Pressez 2 fois pour terminer.) Une pression sur ▲ ou ▼ durant l’oscillation permet d’arrêter le volet dans votre position préférée.• Une pression sur ▲ ou ▼ alors que l’oscillation est arrêtée, règle le volet dans la position spéciée.• Selon le modèle, les spécications peuvent différer. (L’opération de basculage n’est pas disponible, ou la direction du ux d’air ne peut pas être changée et « Fonction désactivée. » s’afche./Selon le modèle, le ux d’air se règle sur 3 niveaux de refroidissement dans le Mode Auto.)Oscillement p. ex. appareil 1-1 p. ex. appareil 1-3 Remarque z Si la fonction n’est pas adaptée, l’afchage montré à droite apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée.13 (FR) Réglage du volet de chaque sortie d’air Bloquer le volet individuellement Lorsque vous réglez le volet pour chaque sortie d’air individuellement selon les conditions de la pièce

Même si le réglage du volet de tous les appareils intérieurs (P.9) ou de chaque appareil intérieur (P.12) est modiée, les directions du volet réglés ici ne sont pas changées. Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur . Sélectionnez [Bloquer volet ind.].▲ ▼ → Sélectionnez l’appareil intérieur à régler.▲ ▼ → ►p. ex. 1-1 → 1-2 à 1-8 Sélectionnez la sortie d’air.▲ ▼ → ►• Le symbole carré ( en relief) sur le panneau de l’unité intérieure indique la sortie d’air No 1. Certains modèles n’ont pas de symbole carré ( en relief).• Le numéro de sortie d’air change selon la direction de l’installation. Vériez avec l’opération réelle.• TOUT : Toutes les sorties d’air Sélectionnez la direction du volet.▲ ▼ → (Pressez 2 fois pour terminer.)* Pour les types différents du type cassette à 4 voies, l’afchage suivant apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée.Oscillement Dé- bloq.

(FR) Réservation de la minuterie Minuterie ON/OFF Permet ON/OFF l’appareil à une heure précise. (p. ex. ON/OFF au bout de 3 heures)

Set3 heuresArrêt du fonctionnementDémarrage dufonctionnementRégler Réglert• Mettez la minuterie sur OFF par exemple pour : Réduire la consommation électrique durant le sommeil• Mettez la minuterie sur ON par exemple pour : Utiliser le climatiseur en fonction de l’heure du début d’une réunion. Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur . Sélectionnez [Minuterie ON/OFF].▲ ▼ → Sélectionnez le type de minuterie.▲ ▼ → • Sélectionnez [Minuterie OFF] ou [Minuterie ON]. Sélectionnez [Régler].▲ ▼ → • Pour régler la minuterie sur OFF, sélectionnez [Non réglée]. Réglez l’heure.heure minute▲ ▼ → ► → ▲ ▼ → → (Pressez 2 fois pour terminer.)• Limite supérieure : S’arrête dans 72 h. (à la 30e minute) Remarque z Si la minuterie ON et la minuterie OFF sont réglées à la même heure, la minuterie OFF est prioritaire, et la minuterie ON ne peut pas être utilisée.15 (FR) Réservation de la minuterie Aperçu de la programmation hebdomadaire Vous pouvez régler un programme de fonctionnement hebdomadaire.

  • Il est possible de congurer la programmation ON/OFF ou la programmation du réglage de la température en réglant le jour et l’heure (p. ex. Congurer l’heure de début du fonctionnement à 8 heure du matin du lundi au vendredi.). Comment congurer (Aperçu) (Voir P.16 pour la procédure de réglage)
  • Sélectionnez « Jour »
  • Sélectionnez « Heure »
  • Sélectionnez « Mode »
  • Sélectionnez « Température » (seulement pour les opérations autres que ON/OFF) *Mode • ON : Démarre le fonctionnement avec la température dénie en dernier.
  • OFF : Arrête le fonctionnement.
  • ON & TEMP. : Démarre le fonctionnement avec la température spéciée.
  • TEMP. : Règle la température à la température spéciée durant le fonctionnement. Exemples de combinaison

1. Stoppe le fonctionnement plus tôt en cas de

« Jour de travail sans heures supplémentaires ». 8:00 17:008:00 22:00

Jour de la semaineJour de travail sans heures supplémentaires• Il est possible de copier vers d’autres jours le réglage enregistré pour 1 jour. (P.19)

Réglez une température plus élevée après l’heure xée. 8:00 22:0017:00 ON (26 °C)(28 °C)ON & TEMP. OFF TEMP.

Stoppez le fonctionnement pendant la pause midi. 8:00 22:0012:4512:00

ON ONOFFOFF OFFON ON

4. Ce jeudi est férié.

Il est possible de désactiver la minuterie uniquement pour les jours spéciés avec les programmations enregistrées maintenues. (P.16) Désactivez ( ) la minuterie du jeudi qui tombe sur un congé. • Activez ( ) la minuterie une fois que le congé est terminé.16 (FR) Réservation de la minuterie Programmation hebdomadaire Nouvel enregistrement

  • p. ex. Commencez le fonctionnement avec 26 °C à 10:00 du matin chaque dimanche.

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Program. hebdo].

  • Sélectionnez l’élément avec ▲▼ et sélectionnez [ ](activer)/[ ](désactiver) avec ◄ ►.

Sélectionnez [ ] pour tous les jours où la minuterie est utilisée. ◄ ► → ▲ ▼ → (Répéter)

  • Sélectionnez l’élément avec ◄ ► et sélectionnez [ ](activer)/[ ](désactiver) avec ▲ ▼.

Sélectionnez le jour pour le réglage de la minuterie.

Sélectionnez le champ pour enregistrer le réglage de la minuterie.

  • Jusqu’à 8 réglages sont disponibles pour chaque jour.• Après l’enregistrement, les éléments sont arrangés en série chronologiques automatiquement.17 (FR)

Réglez l’heure de démarrage pour le mode de minuterie. heure minute ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

Sélectionnez le mode de minuterie.

  • Types de mode de minuterie z ON : Démarre le fonctionnement. z OFF : Arrête le fonctionnement. z ON & TEMP. : Démarre le fonctionnement avec la température spéciée. z TEMP. : Sert à préciser la température.

Réglez la température.

(Uniquement lorsque le fonctionnement de la minuterie est [ON & TEMP.] ou [TEMP.])

Conrmez le contenu du réglage. Confirmez et appuyez sur . (Pressez 2 fois pour terminer.) Pour enregistrer plus Répétez depuis l’étape 6 sans appuyer sur . Pour copier le contenu du réglage vers les autres jours (P.19) Pour régler la minuterie sur OFF En commençant avec l’étape 1, sélectionnez [-] à l’étape 3 et appuyez 2 fois sur . Pour régler la minuterie sur OFF pour certains jours après l’enregistrement (jours fériés, etc.) En commençant avec l’étape 1, réglez [-] pour les jours OFF à l’étape 4 et appuyez 2 fois sur .18 (FR) Réservation de la minuterie Programmation hebdomadaire continu Changer/Supprimer

Après les étapes 1 à 4 de la page 16, sélectionnez le jour à changer ou à supprimer.

Sélectionnez la programmation à changer ou à supprimer.▲ ▼ → Sélectionnez [Changer] ou [Supprimer].▲ ▼ → Effectuez [Changer] or [Supprimer] comme suit.• Pour modier le réglage, à la suite des étapes 7 à 10 de la page 17, réglez l’heure, le mode de minuterie et la température et conrmez le contenu.• Pour supprimer le réglage, sélectionnez [OUI]. ◄ ► → → (Pressez 2 fois pour terminer.) Pour changer ou supprimer les réglages plusieurs fois : Répétez depuis l’étape 1 sans appuyer sur .Remarque Pour supprimer toutes les programmations des jours sélectionnés Sélectionnez le jour à l’étape 1 ci-dessus et appuyez sur

Sélectionnez [Tout supprimer : ] avec▲ ▼ et appuyez sur

Sélectionnez [OUI] avec ◄ ► et appuyez sur

(FR) Réservation de la minuterie Programmation hebdomadaire continu Copie minuterie Il est possible de copier vers d’autres jours la programmation enregistrée. Cela est pratique pour appliquer la même programmation à plusieurs jours. Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédentAppuyez sur . Sélectionnez [Program. hebdo].▲ ▼ → Sélectionnez [Copie minuterie].▲ ▼ → Sélectionnez le jour source de copie.◄ ► → Sélectionnez [ ] pour tous les jours cibles de copie.◄ ► → ▲ ▼ → • Sélectionnez les jours avec ◄ ► et sélectionnez [ ] avec▲▼.• [ ] : Copiez la source Sélectionnez [OUI]. ◄ ► → → Pressez 2 fois pour terminer.)20 (FR) Informations du ltre

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez l’élément à régler.

Sélectionnez [Prochain nettoyage ltre].

Conrmer la durée de fonctionnement jusqu’au prochain nettoyage. (Pressez 2 fois pour terminer.) Lorsqu’un nettoyage est nécessaire immédiatement L’écran à droite s’afche. Nettoyez le ltre. (Consultez le mode d’emploi de l’appareil intérieur.) Une fois le ltre nettoyé Sélectionnez [Réinitialisation signe ltre] à l’étape 3 ci-dessus et sélectionnez [OUI].

(Pressez 2 fois pour terminer.) (Le compteur de nettoyage du ltre est remis à zéro.)21 (FR) Remarque z Si la fonction n’est pas adaptée, l’afchage montré à droite apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée. z Lorsqu’il est temps de nettoyer le ltre; l’icône afchée à droite apparait en haut de l’écran.22 (FR) Fonctionnement silencieux/Moniteur de la consommation électrique

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez l’élément à régler.

Fonctionnement silencieux (Fonct. silencieux)

Saisissez le mot de passe.

Réglez [Sél. Act/Désactiver] sur

  • Sélectionnez l’élément avec ▲ ▼ et sélectionnez [ ]/[ ] avec ◄ ►.

Sélectionnez [Silence].

Réglez l’heure pour effectuer le fonctionnement silencieux.

(Répéter) (Pressez 2 fois pour terminer.)23 (FR) Moniteur de la consommation électrique (Moniteur consommation élec.)

Sélectionnez la période à afcher.

Conrmez l’information. (Pressez 2 fois pour terminer.) Remarque z Un mot de passe administrateur est nécessaire pour utiliser le fonctionnement silencieux. (P.43) z Si la fonction n’est pas adaptée, l’afchage montré à droite apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée. z L’utilisation du fonctionnement silencieux peut détériorer les performances de réduction du bruit. z La consommation électrique afche un résultat de calcul approximatif qui peut varier du résultat de mesure calculé par un wattmètre.

  • Une pression sur ◄► permet de commuter le total d’1 semaine et les données de chaque jour.

Une pression sur ◄► permet de commuter le total d’1 année et les données de chaque mois.

  • 1 jour Consommation élec. (env.)
  • 1 semaine Consommation élec. (env.)
  • 1 an Consommation élec. (env.)24 (FR) Économie d’énergie ECONAVI Cette fonction est disponible en attachant un capteur ECONAVI en option. Le capteur ECONAVI détecte l’activité humaine et conserve l’énergie en fonction du niveau d’activité. AVERTISSEMENT N’utilisez pas la fonction ECONAVI dans une pièce où seuls des personnes à mobilité réduite ou des nourrissons sont présents. En raison de leurs mouvements limités, le capteur ECONAVI risque de ne pas les détecter et causer l’arrêt de l’appareil intérieur. Aperçu de la fonction ECONAVI Forte activité
  • Refroidissement : La température cible est identique à la température réglée.
  • Chauffage : La température cible est 1 °C plus basse que la température réglée. Faible activité
  • Refroidissement : La température cible est 1 °C plus élevée que la température réglée.
  • Chauffage : La température cible est identique à la température réglée. Personne dans la pièce Personne dans la pièce pendant 20 minutes
  • Refroidissement : La température cible est 2 °C plus élevée que la température réglée.
  • Chauffage : La température cible est 2 °C plus basse que la température réglée. Personne dans la pièce pendant 1 heures

Quand personne ne se trouve dans la pièce pendant environ 1 heure ou plus, l’unité fonctionne en mode « Mode opération en absence » spécié. Avec les réglages par défaut, l’opération d’économie d’énergie continue avec la température réglée limitée. Personne dans la pièce pendant 3 heures

  • Refroidissement : Le refroidissement s’arrête et l’appareil passe en mode Ventilation uniquement.
  • Chauffage : Le chauffage s’arrête et l’appareil passe en mode Ventilation uniquement.
  • Lorsque le capteur détecte des mouvements dans une pièce vide auparavant, l’appareil se remet en marche pour correspondre au niveau d’activité. Flx air dir./ind.
  • Flux d’air direct : Lorsque le capteur ECONAVI détecte une personne, l’unité soufe en oscillant de haut en bas autour de l’endroit où la personne se trouve.
  • Flux d’air indirect : L’unité évite de soufer directement sur le corps de la personne. Circulation (Lors de l’utilisation d’un panneau pour cassette (type ECONAVI) uniquement)

Refroidissement : Si le capteur ECONAVI détecte une température du sol élevée en cas de contrôle de groupe, « Circulation » (circulation de l’air) est effectuée pour diminuer les écarts de température entre le plafond et le sol.s

Chauffage : Si le capteur ECONAVI détecte une température du sol faible, « Circulation » (circulation de l’air) est effectuée pour diminuer les écarts de température entre le plafond et le sol.25 (FR) Remarque z ECONAVI peut être réglé en utilisant le panneau ECONAVI vendu séparément ou en connectant le support au mur. z Même lorsque la température cible est modiée par la fonction ECONAVI, la température réglée afchée sur la télécommande ne change pas. z Même lorsque vous passez de Refroidissement/Chauffage à Ventilation avec la fonction ECONAVI, le mode de fonctionnement afchée sur la télécommande demeure Refroidissement/Chauffage. z Il est possible de choisir parmi les options suivantes pour que l’opération soit effectuée 3 heures après que la salle se soit vidée.

  • Fonctionne uniquement en mode Ventilation.
  • Arrête et reprend le fonctionnement lorsque des mouvements humains sont détectés.

Arrête et ne reprend pas le fonctionnement même lorsque des mouvements humains sont détectés.

  • Continue à fonctionner dans le mode actuel. Si vous en avez besoin, veuillez contacter le revendeur. z Désactivez la fonction ECONAVI si : - Vous souhaitez maintenir la température de la pièce à une température réglée. - Vous souhaitez que le climatiseur continue de fonctionner même lorsque personne n’est dans la pièce. - Le capteur ne fonctionne pas. - Seuls des nourrissons, des bébés, ou des personnes à mobilité réduite se trouvent dans la pièce. z Lors du fonctionnement de plusieurs unités intérieures, l’effet d’économie d’énergie risque d’être réduit selon les conditions de la pièce.26 (FR)

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Économie énergie].

Sélectionnez [ECONAVI].

Sélectionnez l’élément à régler.

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Économie d’énergie27 (FR) Mode opération en absence

Sélectionnez l’élément à régler pour quand personne ne se trouve dans la pièce.

(Pressez 2 fois pour terminer.) z Types de Mode opération en absence Sélectionnez Mode opération en absence parmi les 4 options suivantes sur la télécommande.

  • Non réglé Si une activité humaine est détectée, l’état de fonctionnement est rétablit selon le niveau d’activité humaine.
  • [Veille] Met en pause l’opération REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION ou CHAUFFAGE, et lance l’opération VENTILATION (légère brise). Si une activité humaine est détectée, l’état de fonctionnement est rétablit selon le niveau d’activité humaine.
  • [Arrêt (sans reprise)] Arrête l’opération. Une fois arrêtée, l’opération ne reprend pas même si de l’activité humaine est détectée.
  • [Arrêt (reprise)] Arrête l’opération. Une fois arrêtée, l’opération reprend si une activité humaine est détectée, et l’état de fonctionnement est rétablit selon le niveau d’activité humaine. Heure du début de l’opération en absence (Heure début opé. en absence)

Réglez la durée avant le démarrage de [Mode opération en absence] heure minute ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.)

  • 30 minutes à 3 heures* (180 minutes) (à 30 minutes)
  • Défaut usine : 1 heure Un des deux afchages apparait selon le modèle. heure

(Pressez 2 fois pour terminer.)28 (FR) Flux d’air Direct/Indirect (Flux air direct/indirect)

Lorsque ECONAVI est désactivé, sélectionnez [OUI].

Sélectionnez [Réglage pour toutes les unités] ou [Réglage unités indiv.].

Réglez. Réglage pour toutes les unités

(Pressez 2 fois pour terminer.)

[Non réglé]: L’opération est effectuée avec la direction de ux d’air réglée sans utiliser le « Flux d’air direct/Flux d’air indirect ».

  • [Flux d’air direct]: L’unité soufe en oscillant de haut en bas autour de l’endroit où la personne se trouve.
  • [Flux d’air indirect]: L’unité évite de soufer sur le corps de la personne. Réglage unités indiv. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.)

  • Si la direction du ux d’air de la sortie d’air sélectionnée est xe, les réglages et modications ne sont pas disponibles. Non régléDirectIndirect Remarque z [ECONAVI] peut uniquement être réglé avec le panneau ECONAVI vendu séparément ou le support sur le mur, etc. ou avec des unités intérieures munies de la fonction « Flux d’air direct/Flux d’air indirect ». z [Flx air dir./ind.] peut être réglé sur la télécommande pour chaque volet de l’unité intérieure. (Uniquement pour les unités intérieures munies de la fonction [Flx air dir./ind.] compatible ECONAVI) z Dans les cas suivants, chaque message apparaît et cette fonction ne peut pas être utilisée.
  • Lorsque l’unité intérieure n’est pas supportée, en cas d’absence du capteur de mouvement
  • Lorsque les directions du ux d’air des sorties d’air sont xées

Uniquement lorsque ECONAVI est désactivé, sélectionnez [OUI].

Sélectionnez [Réglage pour toutes les unités] ou [Réglage unités indiv.].

Réglez. Réglage pour toutes les unités

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Réglage unités indiv. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Remarque z Pour actionner « Circulation » en mode CHAUFFAGE, réglez la vitesse du ventilateur sur [AUTO], et réglez la direction du ux d’air sur [Flux d’air direct], [

] ou [F3, F4, F5]. z Dans les cas suivants, chaque message apparaît et cette fonction ne peut pas être utilisée.

Lorsque l’unité intérieure n’est pas supportée, en cas d’absence du capteur de mouvement, en cas d’absence du capteur de température du sol

  • Verrouillage ou interdiction

F530 (FR) Économie d’énergie Retour automatique de la température Rétablir la température modier à la température dénie à l’origine automatiquement après un labs de temps précis. (p. ex. Uniquement à l’arrivée d’un invité) Plage de température Restreindre la plage de température pouvant être réglée. (Il n’est pas possible de dénir des température en dehors de la plage.)

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Économie énergie].

Sélectionnez l’élément à régler.

Retour automatique de la température (Retour auto temp.)

Sélectionnez l’élément et réglez-le sur [ ]. ▲ ▼ → ◄ ► →

Pour fonctionner uniquement lorsque de l’énergie peut être économisée Sélectionnez [Type retour] avec ▲ ▼ et sélectionnez [Économie] avec ◄ ►.

Réglez l’heure de retour à la température dénie.

(10 min à 240 min : à la 10e min)

Réglez la température.

(Pressez 2 fois pour terminer.) Pour régler en série Répétez depuis l’étape 4 sans appuyer sur .31 (FR) Plage de température (Plage temp.)

Sélectionnez l’élément et réglez-le sur [

Réglez la plage de température. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.) Plage de réglage

  • Froid/Sec : 18 °C à 30 °C
  • Chaud : 16 °C à 30 °C
  • Auto : 17 °C à 27 °C Pour régler en série Répétez depuis l’étape 4 sans appuyer sur . Remarque z Retour automatique de la température Lorsque [Type retour] est réglé sur [Économie], cela fonctionne uniquement si la température dénie à l’étape 5 économise plus d’énergie que la température modiée. p. ex. Lorsque Froid 26 °C est réglé et que la température est modiée sur 28 °C
  • [Économie] : Maintient à 28 °C
  • [Normal] : Revient à 26 °C z La plage de température pouvant être congurée dépend du modèle.32 (FR) Économie d’énergie Arrêt automatique Lorsque le fonctionnement est stoppé à une heure précise (p. ex. à l’heure de fermeture) et rallumé par la suite, cette fonction détecte l’état de fonctionnement à un intervalle régulier et stoppe le fonctionnement automatiquement. Détectez l’état de fonctionnement à un intervalle régulier et stoppez le fonctionnement automatiquement.(p. ex. 60 min)

OFF 21:00 22:08DétectionDétection Détection23:00 9:00 60 min 60 min 60 minHeure de fermeture Heure d'ouvertureArrêt automatique programmé Sort du magasin sans éteindre la climatisation. Si le fonctionnement est détecté... il s'arrête automatiquement.Revient pour récupérer quelque chose et allume la climatisation Arrêt auto

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Économie énergie].

Sélectionnez [Arrêt auto] et réglez- le sur [

Sélectionnez l’élément à régler. ▲ ▼ →33 (FR) Heure arrêt Heure d’arrêt du fonctionnement (Heure à laquelle arrêt automatique est activé)

Réglez. heure minute ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.) Heure n Heure à laquelle Arrêt automatique s’arrête

Réglez. heure minute ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.) Minuterie Intervalle de temps pour détecter l’état de fonctionnement après [Heure arrêt]

(Pressez 2 fois pour terminer.)

  • 10 min à 180 min (à la 10e min)34 (FR) Économie d’énergie Plan coupe pointe Permet de réduire la capacité de fonctionnement pour une période de temps précise.

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Économie énergie].

Sélectionnez [Plan coupe pointe].

Saisissez le mot de passe.

Réglez [Sél. Act/Désactiver] sur

Sélectionnez [Régler programme].

Modiez le réglage. Sélectionnez le champ à enregistrer.

GrandePetite 11:00 13:00 16:00 19:00Plage horaire pour réduire la capacité de fonctionnement Capacité de fonctionnement35 (FR)

Réglez l’heure de démarrage et l’heure de fermeture. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ → (Répéter)

Sélectionnez la capacité de fonctionnement.

(Pressez 2 fois pour terminer.) Pour régler en série Répétez depuis l’étape 7 sans appuyer sur . Pour modier

  • Sélectionnez le champ à modier à l’étape 7 de la page précédente.
  • Sélectionnez [Changer].
  • Après les étapes 8 et 9 ci-dessus, sélectionnez l’heure de démarrage, l’heure de fermeture et la capacité de fonctionnement. Pour supprimer
  • Sélectionnez le champ à supprimer à l’étape 7 de la page précédente.
  • Sélectionnez [Supprimer].

(Pressez 2 fois pour terminer.) Remarque z Un mot de passe administrateur est nécessaire pour utiliser le plan coupe pointe. (P.43)36 (FR) Économie d’énergie Répétition de la minuterie OFF Permet de stopper le fonctionnement après un certain temps, chaque fois que l’opération est effectuée. (e.g. si vous oubliez d’éteindre l’appareil)

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Économie énergie].

Sélectionnez [Rép. minut. off] et réglez-le sur [

Réglez la minuterie pour arrêter.

(Pressez 2 fois pour terminer.)• 10 min à 180 min (à la 10e min)

OFF 60 min Finit de travailler sans éteindre la climatisation.Allume la climatisation. Commence à travailler. Arrêt auto(p. ex. Réglage pour arrêter le fonctionnement au bout de 60 minutes)37 (FR)

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages séchage interne].

Sélectionnez [Réglage pour toutes les unités] ou [Réglage unités indiv.].

Réglez. Réglage pour toutes les unités

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Réglage unités indiv. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Pour arrêter le fonctionnement du séchage interne Appuyez sur .• Si vous désirez réutiliser les unités intérieure durant le séchage interne, appuyez sur . Remarque z Si la fonction n’est pas adaptée, l’afchage montré à droite apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée. Réglages séchage interne38 (FR) Fonction de maintien Cette fonction empêche la température de la pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce, en cas de sortie par exemple.

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Fonction maintien]

Sélectionnez [Sél. Act/Désactiver] et réglez-le sur [

Sélectionnez [Régler temp. limite inf/sup.].

Réglez la plage de température. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.)40 (FR) Réglages initiaux Horloge Type horloge Blocage du fonctionnement

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages initiaux].

Sélectionnez l’élément à régler.

Congurez l’heure et la date.

(Répéter) (Pressez 2 fois pour terminer.) Type horloge

Sélectionnez le type à afcher.

(Pressez 2 fois pour terminer.) AM/PM 24 h Blocage du fonctionnement (Blocage fonct.)

Sélectionnez le type de blocage et réglez-le sur [

▲ ▼ → ◄ ► → (Pressez 2 fois pour terminer.) Pour annuler le verrouillage Sélectionnez [-] à l’étape 4. Seulement pour [Bloquer touches]/[Bloquer le menu] Sélectionnez [OUI]. ◄ ► →41 (FR) Réglages initiaux 運転モード設定温度℃20:30(木)冷房

Il est facile d’identier la pièce à laquelle appartient la télécommande.

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages initiaux].

Sélectionnez [Nom télécommande].

Saisissez le nom. (Répétez la même procédure pour tous les caractères.) ▲ ▼ → ◄ ► →

  • 16 caractères maximum. (Les espaces sont compris dans le nombre de caractères.) Pour changer le type de caractères Sélectionnez le type de caractères avec▲ ▼ ◄ ► et appuyez sur

Type de caractères Pour saisir un espace Sélectionnez [Esp.] avec ▲ ▼ ◄ ► et appuyez sur

Pour supprimer un caractère Sélectionnez [Ret.] avec ▲ ▼ ◄ ► et appuyez sur

Sélectionnez [Conf].

(Pressez 2 fois pour terminer.) Nom télécommande42 (FR) Réglages initiaux Son tactile Contraste Rétroéclairage Langue

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages initiaux].

Sélectionnez l’élément à régler.

(Pressez 2 fois pour terminer.)

(Pressez 2 fois pour terminer.) Rétroéclairage

(Pressez 2 fois pour terminer.)

  • Remarque sur l’utilisation de datanavi Si la luminosité du rétroéclairage est faible, il pourrait être impossible de recevoir les données provenant des smartphones. Langue

▲ ▼ ◄ ► → → (Pressez 2 fois pour terminer.)43 (FR) Réglages initiaux Changer le mot de passe Capteur de température Principal/secondaire Sortie du ventilateur Coordonnées

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages initiaux].

Sélectionnez l’élément à régler.

Saisissez le mot de passe si nécessaire.

  • Sélectionnez le numéro avec ▲▼ et allez au champ suivant avec ►.
  • Aucun mot de passe ne doit être saisi pour afcher les coordonnées. Changer le mot de passe (Changer MdP)

Saisissez un nouveau mot de passe.

Saisissez de nouveau le mot de passe pour conrmer.

(Pressez 2 fois pour terminer.)44 (FR) *Pour afcher chaque élément, consultez les étapes 1 à 4 sur la page précédente. Capteur de température (Capteur temp.)

(Pressez 2 fois pour terminer.)

  • Sélectionnez le capteur de température pour contrôler la température de la pièce. Capteur temp. Télécommande Unité intérieure Principal/secondaire (princ./sec.)

(Pressez 2 fois pour terminer.)

Lorsque 2 télécommandes sont raccordées au même appareil intérieur, cela permet d’en enregistrer une en tant que [princ.] et l’autre en tant que [sec.]. (Il n’y a pas de différence en termes de fonction entre princ. et sec., cependant lorsque le capteur de la télécommande est sélectionnée pour le réglage du capteur de température, le capteur [princ.] commande l’opération.) Sortie du ventilateur (Sortie vent.)

(Pressez 2 fois pour terminer.)

  • [Régler] : Lorsque le climatiseur est ON/OFF, le ventilateur connecté est également ON/ OFF.
  • Pour coupler le climatiseur et le ventilateur, d’autres travaux d’installation sont nécessaires. Coordonnées

Conrmez. Confirmez, puis

(Pressez 2 fois pour terminer.)

  • Si vous devez contacter le centre de service, vériez la page arrière du mode d’emploi des appareils intérieurs et extérieurs.45 (FR) Réglages initiaux

Interverrouillage de l’appareil extérieur

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages initiaux].

Sélectionnez l’élément à régler.

Saisissez le mot de passe si nécessaire.

(Répéter) Interverrouillage de l’appareil extérieur (Interverr. app. ext.)

Sélectionnez [Interverr. app. ext.].

Sélectionnez [ON]. ▲ ▼ →46 (FR) Mode

Sélectionnez l’élément à régler.

(Pressez 2 fois pour terminer.) Activ. humaine OUI/NON

  • Synchronise la sortie de présence/absence du capteur de mouvement. Unité int. ON/OFF
  • Synchronise la sortie de fonctionnement/d’arrêt du climatiseur. Thermostat ON/OFF
  • Synchronise la sortie du thermostat MARCHE/ARRÊT du climatiseur. Durée de détection de l’absence (Durée détection absence)

Sélectionnez l’élément à régler.

(Pressez 2 fois pour terminer.) Durée détection absence

  • Il est possible de modier le timing d’arrêt des opérations.Il est possible d’effectuer le réglage entre 0 et 60 minutes à la minute. Remarque z Un mot de passe administrateur est nécessaire pour utiliser l’antidémarrage d’un appareil externe. (P.43) z L’antidémarrage d’un appareil externe peut être réglé en utilisant un panneau ECONAVI vendu séparément ou en le connectant au support sur le mur. z Une fois [Interverr. app. ext.] activé, le réglage du mode et le réglage de la période de détection d’absence s’afchent. Réglages initiaux

Interverrouillage de l’appareil extérieur (continu)47 (FR) Opération de rotation Égalise la durée de l’opération en arrêtant l’opération dans l’ordre. Cela empêche que la durée de l’opération soit inégale selon le système. Veille Opération Veille OpérationOpérationVeille Opération Veille Opération Veille Systèmes réfrigérants2 Systèmes réfrigérants1

  • Le fonctionnement du cycle peut être réglé uniquement lors du contrôle de 2 systèmes réfrigérant du système Single split (combinaison de 1 unité extérieure et 1 unité intérieure) à l’aide d’une seule télécommande. Opération de support L’opération de support est une opération de soutien effectuée par un système réfrigérant en mode veille quand la température ambiante n’atteint pas la température réglée à cause la dégradation des performances ou au retentissement d’une alarme. Exemple : Lorsqu’une erreur se produit alors que le Système 1 est en cours de fonctionnement et que le Système 2 est en veille, le Système 2 se met en marche.
  • Dans des conditions normales OpérationVeille Systèmes réfrigérants2 Systèmes réfrigérants1
  • Lorsqu’une erreur se produit dans le Système 1 ErreurOpérationVeille OpérationErreur de l’alimentation électrique ou erreur PCB Systèmes réfrigérants2 Systèmes réfrigérants1 Réglages initiaux Rotation Sauvegarde48 (FR)

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages initiaux].

Sélectionnez l’élément à régler.

Saisissez le mot de passe.

Sélectionnez l’élément à régler.

Sélectionner [Régler cycle].

1 à 7 jours (par jour)/14 jours/21 jours/28 jours/ Aucun (Opération de rotation OFF (Arrêt))

Sélectionner [Heure changement].

Pressez 2 fois pour terminer.

  • 0:00 à 23:59 Réglages initiaux Rotation (continu) Sauvegarde (continu)49 (FR) Sauvegarde

Sélectionnez l’élément à régler.

Régler [Remplac. en cas de panne]/ [Aide température]/[Réglage système principal].

Remplac. en cas de panne Lorsque ce réglage est sur ON, un système en mode veille effectuera l’opération de soutien si une alarme retentit.

OFF Aide température En mode Refroidissement : Démarre l’opération de soutien quand la température ambiante dépasse « température réglée + valeur réglée ». En mode Chauffage : Démarre l’opération de soutien quand la température ambiante dépasse « température réglée + valeur réglée ».

  • 4 à 10 °C/ OFF (Arrêt) Réglage système principal Lorsque « Régler cycle » est réglé : Système qui effectue l’opération précédente Lorsque « Régler cycle » est sur OFF (Arrêt) : Système qui effectue toujours l’opération (L’autre système est un système de secours.) N°1 N° 2 Remarque z Un mot de passe administrateur est nécessaire pour utiliser les réglages de rotation. (P.43) z Si la fonction n’est pas adaptée, l’afchage montré à droite apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée. z Cycle de réglage : Le jour où le réglage est effectué est compté comme un jour. z Aide température : L’opération de soutien ne fonctionne pas pendant 1 heure maximum, immédiatement après le début des opérations.

Réglage du système principal : Afche les numéros des systèmes pouvant être réglés.50 (FR) Afchage pendant le fonctionnement du kit nanoe™ X

Pendant le fonctionnement du kit nanoe™ X nanoe™ X Pour un environnement frais et propre La fonction nanoe™ X génère des ions négatifs en utilisant l’air de la pièce pour fournir un air sain. Elle réduit également les odeurs dans la pièce et limite la prolifération des moisissures et bactéries. Fonction nanoe™ X nanoe™ X Nettoyage interne51 (FR) Fonction de nettoyage interne Nettoyage interne Lorsque les opérations de refroidissement ou de déshumidication sont arrêtées, le séchage interne et la circulation de l’air nanoe™ X sont activés an de supprimer la prolifération des moisissures à l’intérieur de l’unité (passage de l’air, ventilateur, échangeur de chaleur). Selon l’environnement d’installation ou les heures de fonctionnement, la prolifération ou non des moisissures changera. Séchage interne à l’intérieur de l’unité Cycle nanoe™ X à l’intérieur de l’unité Rotation du ventilateur et déshumidication interne Rotation du ventilateur et circulation interne nanoe™ X Nettoyage interne

  • Conditions et heures de fonctionnement Fonctionne en mode refroidissement ou déshumidication pendant plus de 5 minutes. Une fois terminé, le nettoyage interne débute. Dure environ 75 minutes maximum.
  • La gure de droite montre l’afchage pendant le nettoyage interne.
  • Pour reprendre le fonctionnement pendant le nettoyage interne, appuyez sur

Pour arrêter le nettoyage interne Appuyez sur

  • Lorsque le nettoyage interne est terminé et arrêté, l’afchage de la télécommande montre la gure de droite. Remarque z Lorsqu’il est connecté à la télécommande, la fonction de nettoyage interne est programmée pour marcher automatiquement. Pour le désactiver, consultez la page 52. z Si le climatiseur fonctionne moins de 5 minutes, le nettoyage interne ne peut pas être effectué. z Pendant le nettoyage interne, la température intérieure peut parfois augmenter.52 (FR)

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Réglages nanoeX].

Sélectionnez [nanoeX].

Sélectionnez [Réglage pour toutes les unités] ou [Réglage unités indiv.].

Réglez. Réglage pour toutes les unités

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Réglage unités indiv. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Remarque z Si vous réglez nanoe™ X sur OFF, la fonction de nettoyage interne se met également sur OFF. z Dans le cas suivant, le message apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée.

  • Lorsque l’unité intérieure n’est pas prise en charge, ou lorsque le nanoe™ X n’est pas équipé.53 (FR) Nettoyage interne

Sélectionnez [Nettoyage interne].

Sélectionnez [Réglage pour toutes les unités] ou [Réglage unités indiv.].

Réglez. Réglage pour toutes les unités

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Réglage unités indiv. ▲ ▼ → ► → ▲ ▼ →

(Pressez 2 fois pour terminer.)

OFF Si nanoe™ X est réglé sur OFF, l’afchage montré à droite apparait. Remarque z Dans le cas suivant, le message apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée.

  • Lorsque l’unité intérieure n’est pas prise en charge, ou lorsque le nanoe™ X n’est pas équipé.54 (FR) Réglage ventilation

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Ventilation].

Sélectionnez [Ventilation ON/OFF].

Sélectionnez [ON] ou [OFF].

(Pressez 2 fois pour terminer.)55 (FR) Liste réglages Permet de conrmer la signication des icônes des informations de réglage.

Afchez l’écran du menu. Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur .

Sélectionnez [Liste réglages].

Sélectionnez l’élément.

  • Seules les icônes actuellement afchées sur l’écran sont afchées ici.

Conrmez. Confirmez, puis

(Pressez 2 fois pour terminer.)56 (FR) Liste des icônes des informations de réglage Icône Description Page [Bloquer volet ind.] est conguré. P.13 Il est interdit de commuter entre les modes Chaud et Froid/Sec (Passer au mode Auto est également interdit.).

Le fonctionnement de la télécommande est restreint par un appareil de commande central.

Le ltre de l’appareil intérieur doit être nettoyé. P.20 L’huile moteur doit être remplacée (seulement si vous utilisez un climatiseur avec pompe de chauffage à gaz).

[Minuterie ON/OFF] est conguré. P.14 [Program. hebdo] est conguré. P.15 Le mode Économie d’énergie est en cours. P.8 La capacité de fonctionnement de l’appareil extérieur est restreinte. – [Plan coupe pointe] est conguré. P.34 [Retour auto temp.] est conguré. P.30 [Plage temp.] est conguré. P.31 [Arrêt auto] est conguré. P.32 [Rép. minut. off] est conguré. P.36 [Fonct. silencieux] est conguré. P.22 Le capteur de température de la télécommande détecte la température de la pièce. P.44 [Blocage fonct.] est conguré. P.40 De l’air frais est utilisé pour la ventilation. (Seulement lorsque vous connectez un appareil de ventilation à échange de chaleur ou un ventilateur vendu dans le commerce) P.54 [Fonction maintien] est conguré. P.38 [Flux d’air direct] est réglé. P.28 [Flux d’air indirect] est réglé. P.28 [Circulation] est réglé. P.29 L’opération de rotation est réglée. P.47 Liste réglages57 (FR) Lorsque le message

interdit.] s’afche z Étant commandé centralement, le fonctionnement n’est pas possible. Panne d’électricité ? z Lorsque la panne est nie, appuyez de nouveau sur

  • Si l’opération ne démarre pas, désarmez le disjoncteur et contactez le revendeur en précisant le symptôme et le n° de modèle. Le disjoncteur est-il abaissé? z Allumez-le et appuyez de nouveau sur .
  • Si l’opération ne démarre pas, abaissez le disjoncteur et contactez le revendeur en précisant le symptôme et le n° de modèle. [Affectation] clignote-t-il ? z Une fois que le clignotement a cessé, appuyez de nouveau sur

Si l’appareil ne démarre pas, coupez le disjoncteur et expliquez les symptômes ainsi que le numéro de modèle à votre revendeur. [ ] Est-il afché ? Indication d’alarme (p. ex.) Numéro d’appareil intérieur défectueux z Si l’une des indications d’alarme suivantes apparaît, arrêtez l’opération une fois et remettez l’appareil en marche environ 1 minute plus tard. (Indication d’alarme, éteinte) [•E04 •E06 •P10 •P20 •H06]

Si l’indication ne réapparait pas, utilisez l’appareil.

  • Si l’indication réapparaît ou une si indication d’alarme différente de celles ci-dessus (combinaison de nombres et de caractères comme E, F, H, L et P) apparaît, arrêtez l’appareil, abaissez le disjoncteur et contactez le revendeur en précisant l’indication d’alarme, le n° de modèle et le n° de l’appareil intérieur. Impossible d’arrêter l’opération. Ou l’appareil commence à fonctionner automatiquement malgré une pression sur le bouton (Arrêt). z Véri ez si la fonction de maintien est active ou non. (

z Véri ez le contrôle avec le dispositif de contrôle centralisé. Dépannage Si le fonctionnement ne commence pas en appuyant sur ... Vériez les éléments suivants avant de demander une réparation.58 (FR) Dépannage L’écran de la télécommande afche un

clignotant. z Capteur défectueux ou installation incorrecte.

  • Arrêtez la fonction ECONAVI avec la télécommande et contactez le revendeur ou le point de vente avec le n° de modèle et le problème. L’écran de la télécommande n’afche pas le

z L’appareil intérieur s’est arrêté. Allumez l’appareil intérieur. z L’appareil est en mode Ventilation. La fonction ECONAVI ne fonctionne pas en mode Ventilation. z La fonction ECONAVI est réglée sur OFF (Arrêt). Activez la fonction ECONAVI avec la télécommande. z Il est possible que l’appareil intérieur ne supporte pas la fonction ECONAVI. Si vous activez la fonction ECONAVI avec là télécommande mais que rien ne se produit, cela signie que l’appareil intérieur ne supporte pas la fonction ECONAVI. Veuillez contacter le revendeur.

écran de la télécommande afche «

z La fonction nanoe™ X présente une anomalie.

  • Mettez la fonction OFF nanoe™ X sur OFF avec la télécommande et contactez le détaillant ou le lieu de l’achat avec le No du modèle et le problème constaté.
  • Si vous devez prendre contact pour la maintenance, consultez la page arrière des instructions d’utilisation des appareils intérieurs ou des appareils extérieurs.59 (FR) Modèle n° CZ-RTC5B Dimensions (H) 120 mm × (L) 120 mm × (P) 16 mm Poids 180 g Plage de Température/ Humidité 0 °C à 40 °C / 20% à 80% (pas de condensation) *Usage intérieur uniquement. Source d’alimentation 16 Vcc (fourni par l’appareil intérieur) Horloge Précision ± 30 secondes/mois (à une température normale de 25 ˚C) *Ajustez-la périodiquement. Autonomie 72 heures (après un chargement complet)
  • Env. 8 heures sont nécessaires pour une recharge complète. Nombre d’unités intérieures connectées Unité intérieure : 8 appareils maximum (Durant le contrôle de groupe) Spécications© Panasonic Corporation 2018