KOENIG B02241 - Plaque de grill

B02241 - Plaque de grill KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B02241 KOENIG au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KOENIG B02241 - page 1
Caractéristiques Techniques Plaque de grill KOENIG B02241, puissance 2000 W, surface de cuisson 30 x 25 cm, revêtement antiadhésif.
Utilisation Idéale pour griller viandes, poissons et légumes, facile à utiliser grâce à son thermostat réglable.
Maintenance et Réparation Nettoyage facile avec un chiffon humide, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Équipée de pieds antidérapants et d'un système de protection contre la surchauffe.
Informations Générales Dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans, idéale pour les petits espaces.

FOIRE AUX QUESTIONS - B02241 KOENIG

Comment nettoyer ma plaque de grill KOENIG B02241 ?
Pour nettoyer la plaque de grill, laissez-la refroidir, puis utilisez une éponge douce et de l'eau chaude savonneuse. Évitez les produits abrasifs.
Quelle est la température maximale que peut atteindre la plaque de grill KOENIG B02241 ?
La plaque de grill KOENIG B02241 peut atteindre une température maximale de 250°C.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur ma plaque de grill KOENIG B02241 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer la surface de la plaque.
La plaque de grill KOENIG B02241 est-elle compatible avec tous les types de feux ?
Oui, la plaque de grill KOENIG B02241 est compatible avec les feux à gaz, électriques et vitrocéramiques.
Comment éviter que les aliments collent à la plaque de grill KOENIG B02241 ?
Pour éviter que les aliments collent, il est conseillé de préchauffer la plaque et d'utiliser un peu d'huile ou de spray de cuisson avant d'ajouter les aliments.
Puis-je mettre ma plaque de grill KOENIG B02241 au lave-vaisselle ?
Il est déconseillé de mettre la plaque au lave-vaisselle. Nettoyez-la à la main pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la garantie de la plaque de grill KOENIG B02241 ?
La plaque de grill KOENIG B02241 est généralement garantie 2 ans contre les défauts de fabrication.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma plaque de grill KOENIG B02241 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès du service client de KOENIG ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur B02241 KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B02241 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B02241 de la marque KOENIG.

MODE D'EMPLOI B02241 KOENIG

Four à raclette élégant pour 1 ou 2 personnes

Raclette 1 or 2

Avant la première utilisation

Vous avez également eu bon chance en acheter, ci. Asperouit. Si esté trésilien et correctement, il rendu service pendant plusieurs années, lis estlèveni l'once d'articulation ne donnant à premeille m'en service de l'expérience et respecté les instructions de sécurité Fidiquées à désignon. Les personnes qui ne consommant l'une ou deux ans de l'expérience ne sont autorisés. Conquérir l'autorisation pour une utilisation utillière, mais celles ciblées (tes plus sncs) en pluriage qu'il utilisées comme youths, sont (les) dangereuses pour les enfants.

Zone I: de pour pècIons

Indications pour la sécurité

Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Führkungen, mangelnder Erfahrung und Kenntnisanteil dürfen das Gerät nur gebrauchen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Gerätes beigebracht wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Reinigung- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des différences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que les instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzteil von Kindern unter 8 Jahren fernhalten. Gerät im Betrieb nie unbeaufsichtigt lassen. Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 4 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. Tenete l'apparecchio ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni. Non lasciate l'apparecchio in moto incustodito. Nur vom Hersteller empfohlene / verkauftes Zubehör verwenden. Utiliser uniquement les accessoires recommandés / vendus par le fabricant. Utilizzato solo accessori consigliati / venduti dal produttore. Verpackungsmaterial (z.B. Folienbeutel) nicht in Kindergriffweite. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sacs en plastique) entre les mains des enfants. Materiale di imballaggio (per esempio buste di plastica) devono stare lontano dai bambini. Geräte nicht an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Schalter angeschlossen / geschaltet. Ne pas brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé. Non azionate / collegate l'apparecchio al timer all'interruttore controllabile a distanza.

Gerit/Anschlussung tie aufe Flächen (Herdpatte) stellen/ lagen oder in die Nabe von offenen Feuer bringen. Gerit nicht stärker Hütze (Heuquellen, kürper, Sonnen bestiarung) ausstehen. Ne meizelt jamial l'apparem / caille sur des surfaces chaides, ni a proximite de vies flammes. Ne pas exposer l'apparem a une force chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du solde) pendant une période prolongée.

Ne pas mettre l'appareil / caille sur des surfaces chaudes ni à proximité de flammes ouvertes. Protéger l'appareil des sources de chaleur, par exemple des radiateurs et de l'exposition au soleil. L'appareil est destiné à un usage domestique et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Utiliser l'appareil sur une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur.

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für außergewöhnliche Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch. Au cas où l'appareil sera utilisé pour un autre usage, manipulé ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantir s'annule. Néanmoins, si l'appareil est utilisé à des fins autres que celles prévues initialement, utilisé ou réparé de manière impropre, aucune responsabilité ne peut être assumée pour des dommages éventuels. Dans ce cas, la revendication de garantie est annulée. Gerät ist den in der Nähe von nicht entflammbaren Materialien oder unter Überschranken aufzustellen. Ne pas placer l'appareil près de matériaux facilement inflammables ou sous les aliments de cuisine supérieurs. Non posizionare mai l'appareccchio vicino a materiali facilmente infiammabili o sotto gli alimenti da cucina superiori. Gericht wird im Betrieb sehr heiß - nicht anfassen, Verbrennungsgefahr. L'appareil en fonctionnement est brûlant - ne pas toucher, risque de brûlure. Durante il funzionamento l'appareccio diventa completamente caldo - non toccare, pericolo di ustione. Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Geräts gelangen. Veillez à ce qu'aucun liquide ne puisse pénétrer à l'intérieur de l'appareil. All'interno dell'apparechio non deve penetrare alcun liquido.

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Laisser refroidir et appeler avant de le ranger. Faire refroidir l'appareil avant de le poser.

En cas d'incendie, jeter une couverture isolante sur les flammes. N'éteignez jamais un incendie avec de l'eau, cela pourrait provoquer une explosion.

Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchets.

Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir averti la réfle. Avant de réduire l'appareil, confiérez-le à un magasin spécialisé autorisé.

Reparation de l'appareil et de cables de réseau défectueux uniquement par des spécialistes.

Ne jamais laisser pencher le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise, ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou la suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.

Tout apprêt et le débrancher avant ; le montage / démontage, le nettoyage et s'appareil est sans surveillance ou le fonctionne pas normalement.

La prise de courant doit rester accessible en tout temps. La prise utilisée doit aussi rester accessible.

Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Ne jamais plonger l'appliance dans l'eau ou d'autres liquides. Danger de court-circuit!

Beschädigte Geräte (inkl. Netzstecker) nicht in Rückstands der Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachstellen zurücksenden / erwerben lassen. Geräte sind nicht anderen Verwendungszwecken zuwendend. Je en service les appareils endommagés (compris cordons électriques) - les faire réparer/acheter par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Je ouvrat l'annuel so-me- -dunger de biseuil?

Utiliser Paparone en respectant le mode correct et équipement sur une prise installée par un professionnel

Avant la première utilisation

La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériel. L'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie. Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOENIG

Modèle : B02241

Catégorie : Plaque de grill