MVH-190UI   PIONEER

MVH-190UI - Autoradio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MVH-190UI PIONEER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : MVH-190UI - PIONEER


Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MVH-190UI - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MVH-190UI de la marque PIONEER.



FOIRE AUX QUESTIONS - MVH-190UI PIONEER

Comment réinitialiser le PIONEER MVH-190UI ?
Pour réinitialiser le PIONEER MVH-190UI, appuyez et maintenez enfoncé le bouton 'SRC' et le bouton 'RESET' en même temps pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'unité redémarre.
Pourquoi le son de mon PIONEER MVH-190UI est-il faible ?
Vérifiez les réglages de volume et d'égalisation. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et que les fils ne sont pas endommagés.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth au PIONEER MVH-190UI ?
Pour connecter votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, recherchez le PIONEER MVH-190UI dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le. Entrez le code PIN si nécessaire.
Le PIONEER MVH-190UI ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez la connexion d'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment mettre à jour le firmware du PIONEER MVH-190UI ?
Téléchargez la mise à jour du firmware depuis le site officiel de Pioneer sur une clé USB, insérez-la dans le port USB de l'appareil et suivez les instructions à l'écran.
Mon PIONEER MVH-190UI ne lit pas certains fichiers audio, pourquoi ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que la clé USB ou le support utilisé est correctement formaté.
Comment régler les paramètres d'égalisation sur le PIONEER MVH-190UI ?
Accédez au menu des réglages audio, sélectionnez 'Égaliseur' et choisissez parmi les préréglages ou ajustez manuellement les niveaux de fréquence.
Pourquoi le PIONEER MVH-190UI ne trouve-t-il pas les stations de radio ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et fonctionnelle. Essayez de faire une recherche manuelle des stations.
Comment régler l'heure sur le PIONEER MVH-190UI ?
Accédez au menu des réglages, sélectionnez 'Horloge' et utilisez les boutons pour ajuster l'heure et les minutes.
Le PIONEER MVH-190UI se déconnecte souvent de mon téléphone, que faire ?
Vérifiez que votre téléphone est à jour et que le Bluetooth est activé. Essayez de supprimer l'appareil de la liste des connexions Bluetooth et reconnectez-le.

MODE D'EMPLOI MVH-190UI PIONEER

Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur (sous réserve d’achat d’un produit similaire). Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer de la méthode correcte de mise au rebut. En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé publique.

À propos de ce mode d’emploi :

L’installation ou l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à d’autres dangers. • N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.

• Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil.

• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de l’extérieur.

• Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne. • Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conformément à la norme CEI 60065 sur les Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de sécurité.

Opérations fréquemment utilisées

Opération Appuyez sur MUTE pour couper le son de l’appareil. Appuyez à nouveau sur MUTE ou tournez la molette M.C. pour rétablir le son.

Si vous rencontrez des problèmes

En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus proche.

Fonctionnement de base MVH-190UI/190UBG/190UB Molette M.C. (multi-contrôle)

MUTE SRC (source)/OFF Port USB Fenêtre d’affichage

Retrait de la face avant

Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.

Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre sélection.

• Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs. • Tenez la face avant à l’abri du soleil et des températures élevées. • Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac.

Menu de configuration

Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES] s’affiche.

[NO], puis appuyez pour valider.

• Vous pouvez annuler le réglage du menu en appuyant sur SRC/OFF.

• Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 14) et des réglages INITIAL (page 5).

Annulation de l’affichage de démonstration

étendue sont reliés aux fils de sortie du haut-parleur arrière et à la sortie RCA. Si un haut-parleur à gamme

étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’est pas utilisée, vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].

Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité.

La fonction RDS (Radio Data System) n’est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour les stations FM.

Réception des stations présélectionnées

/ peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK] est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 13).

Pour rechercher une station manuellement

1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur /

pour sélectionner une station.

Appuyez longuement sur / , puis relâchez pour rechercher une station disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler l’accord par recherche, appuyez sur / .

Utilisation des fonctions PTY L’appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme).

L’appareil continue à rechercher une station. Lorsqu’il en trouve une, son nom de service de programme s’affiche.

• Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C.. • Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis. • Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.

USB/iPod/AUX REMARQUE La fonction iPod n’est pas disponible pour le MVH-190UBG/190UB.

Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l’appareil.

Pour mémoriser des stations manuellement

1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longuement sur l’une des touches numériques (1/ qu’elle cesse de clignoter.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme

[NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].

PRÉCAUTION Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.

1 Appuyez sur 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie ou le nom de fichier (dossier) de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture démarre.

Afficher une liste de fichiers dans la catégorie/le dossier sélectionné(e)*1

Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une catégorie/un dossier est sélectionné(e).

Lire un morceau de la catégorie/du dossier sélectionné(e)*1

Appuyez longuement sur la molette

M.C. lorsqu’une catégorie/un dossier est sélectionné(e).

Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.

Connexions AOA Pour plus de détails sur la connexion AOA, voir page 11.

REMARQUE Si vous utilisez une connexion MTP, vous devez régler [ANDROID WIRED] sur [MEMORY] dans les paramètres SYSTEM (page 15).

1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].

REMARQUE Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant que source (page 14).

AUX. Pour utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit. Objectif

(Pour accéder au mode de recherche alphabétique, vous pouvez également tourner deux fois la molette M.C..) 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une lettre, puis appuyez pour afficher la liste alphabétique. Pour annuler la recherche alphabétique, appuyez sur BAND/ .

Changer de lecteur sur le périphérique Appuyez sur BAND/

USB (périphériques prenant en charge le protocole de classe de périphérique de stockage de masse USB uniquement)

Appuyez sur 4/PAUSE.

Sound retriever (correcteur de son compressé)

Appuyez sur 3/S.Rtrv.

[1]: efficace pour les taux de compression faibles [2]: efficace pour les taux de compression élevés

Retour au dossier racine (USB uniquement)*1

Appuyez longuement sur

Fonctions utiles pour iPod Mode de lecture en lien Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l’artiste, l’album ou le genre en cours de lecture. 1 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur pour entrer en mode de lecture en lien. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), puis appuyez pour valider. Le morceau/l’album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture. REMARQUE Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).

1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de commande.

[CONTROL iPod] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir de l’iPod raccordé.

[CONTROL AUDIO] : la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée que par les touches situées sur l’appareil ou par la télécommande fournie. Dans ce mode, il est impossible de mettre l’iPod raccordé sous ou hors tension.

REMARQUES PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FOURNISSEUR DE L’APPLICATION.

Lecture d’une application via cet appareil

• La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d’un morceau. Utilisez l’iPod raccordé pour reprendre la lecture. • Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil, même si le mode de commande est réglé sur [CONTROL iPod]. – Pause, avance/retour rapide, sélection d’un morceau/chapitre • Le volume ne peut être réglé qu’à partir de cet appareil.

REMARQUE Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].

Activez le périphérique mobile pour lancer l’application.

Mode d’application

(Le mode APP n’est pas disponible pour le modèle MVH-190UBG/190UB.) Vous pouvez écouter une application sur un iPhone via cet appareil. Dans certains cas, vous pouvez commander une application en utilisant cet appareil. Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web. Important L’utilisation d’applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d’informations personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation. TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS, NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE, VOUS ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE.

Pour les utilisateurs d’iPhone

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION

(page 12). Objectif Des informations complémentaires sont disponibles sur http:// www.spotify.com.

Cette fonction est compatible avec les iPhone et les iPod touch installés avec iOS 5.0 ou une version ultérieure.

(liste) pour afficher la liste. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner la catégorie de votre choix, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le fichier de votre choix, puis appuyez pour valider. La lecture commence.

• Ce produit contient le logiciel Spotify qui fait l’objet de licences tierces que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses. • Pour obtenir de plus amples informations sur les pays et les régions où Spotify peut être utilisé, consultez https://www.spotify.com/us/select-your-country/.

Mettez à jour le microprogramme de l’application Spotify à sa dernière version avant de l’utiliser.

2 Pause/Reprise de la lecture

Appuyez sur 4/PAUSE.

Pouces levés (uniquement pour la radio)

(liste) pour lancer une radio. 2 Appuyez sur la molette M.C.. • Cette fonction peut ne pas être disponible selon la chanson sélectionnée.

Enregistrez les informations concernant la chanson en cours de lecture.

Supprimez les informations relatives à la chanson enregistrées.

1 Appuyez longuement sur 3/S.Rtrv.

[SAVE]/[UNSAVE] apparaît. 2 Appuyez sur la molette M.C..

Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 12). REMARQUE Les opérations disponibles peuvent varier selon le type de contenus (titres/albums/artistes/ listes de lecture/radios) que vous souhaitez lire.

Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android OS 4.1 ou une version ultérieure et qui prennent également en charge les profils AOA (Android Open Accessory) 2.0. Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur Google Play™. REMARQUE Certains périphériques Android connectés via AOA 2.0 risquent de ne pas fonctionner correctement ou d’émettre des sons en raison de leur conception logicielle propre, indépendamment de la version du système d’exploitation.

Connectez-vous à Pioneer ARC APP

Si [ON] est sélectionné dans [P.APP AUTO ON] (page 15), Pioneer ARC APP sur le périphérique Android démarrera automatiquement et toutes les étapes se termineront.

REMARQUE ATTENTION N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application.

Pour les utilisateurs d’iPhone

Cette fonction est compatible avec les iPhone (iPhone 5 ou ultérieur) et les iPod touch sur lesquels iOS 8.0 ou ultérieur est installé. Vous pouvez télécharger Pioneer ARC APP sur iTunes App Store.

Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.

Lancer Pioneer ARC APP sur le périphérique mobile.

REMARQUE Vous pouvez également lancer l’application en maintenant enfoncé la commande M.C. pour l’iPhone.

Écoute de musique sur Android

Pour plus de détails sur les opérations disponibles sur l’application, consultez la section d’aide de l’application.

[2] : efficace pour les taux de compression élevés

FM SETTING Réglages

Réglages FUNCTION Les éléments de menu varient selon la source.

UNSAVE Supprimez les informations relatives à la chanson enregistrées dans [SAVE]. USB

AUDIO BOOK Améliorez l’audio compressé et restaurez un son riche. Indisponible lors de la lecture du fichier FLAC.

Réglez l’équilibre sonore entre les hautparleurs gauche et droite.

EQ SETTING Sélectionnez la bande et le • USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY et APP niveau de l’égaliseur pour (iPhone) une personnalisation [CUSTOM2] est un réglage partagé et approfondie. commun à toutes les sources. Bande de l’égaliseur : Vous pouvez également commuter [80HZ], [250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ] l’égaliseur en appuyant plusieurs fois sur (Uniquement pour le modèle Niveau de l’égaliseur : [+6] à [–6] MVH-190UBG/190UB). LOUDNESS Niveau de sortie : [–24] à [+6] Niveau de la pente : [–12], [– 24] Sélectionnez le niveau d’accentuation des graves.

émises en sortie via les haut-parleurs.

[200HZ] Niveau de la pente : [–12], [– 24]

Changez la luminosité de l’affichage. Les plages de réglage disponibles varient selon le paramètre [DIM SETTING].

* [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l’appareil peut continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le contact de votre véhicule.

à la borne qui détecte le fonctionnement de la clé de contact, vous risquez d’entraîner une fuite de la batterie.

Avec position ACC Sans position ACC

• L’utilisation de cet appareil dans des conditions autres que ce qui suit peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.

– Véhicules équipés d’une batterie de 12 volts et d’une mise à la terre négative. – Lorsque la sortie de l’enceinte est utilisée par 4 stations, utilisez les haut-parleurs de plus de 50 W (puissance d’entrée maximale) et entre 4 Ω et 8 Ω (valeur d’impédance). N’utilisez pas de haut-parleurs de 1 Ω à 3 Ω pour cet appareil. – Si la sortie du haut-parleur arrière est utilisée par un caisson de graves de 2 Ω, utilisez les haut-parleurs de

plus de 70 W (puissance d’entrée maximale).

* Veuillez voir les branchements pour la méthode de connexion. • Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou un dysfonctionnement, assurez-vous de suivre les instructions ci-dessous. – Débranchez la borne négative de la batterie avant l’installation. – Fixez les câbles au moyen de serrecâbles ou de ruban adhésif. Enroulez du ruban adhésif autour du câblage qui entre en contact avec des pièces métalliques afin de protéger le câblage. – Placez tous les câbles à l’écart des pièces mobiles, comme le levier de vitesse et les rails des sièges. – Placez tous les câbles à l’écart des endroits chauds (ex. : la sortie du chauffage). – Ne raccordez pas le câble jaune à la batterie en le faisant passer par le trou du compartiment moteur. – Recouvrez de ruban isolant tous les câbles non raccordés. – Ne raccourcissez pas les câbles. – Ne coupez jamais l’isolation du câble d’alimentation de cet appareil dans le but de partager l’alimentation avec d’autres périphériques. La capacité actuelle du câble est limitée. – Utilisez un fusible de la valeur indiquée.

– Ne raccordez jamais le câble de haut-parleur négatif directement à la masse.

– N’attachez jamais ensemble les câbles négatifs de plusieurs hautparleurs. • Lorsque cet appareil est sous tension, les signaux de commande sont transmis via le câble bleu/blanc. Branchez ce câble à la télécommande de système d’un amplificateur de puissance externe ou à la borne de commande du relais d’antenne automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC). Si le véhicule est équipé d’une antenne de vitre, raccordez cette dernière à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. • Ne raccordez jamais le câble bleu/ blanc à la borne d’alimentation d’un amplificateur de puissance externe. De même, ne le raccordez jamais à la borne d’alimentation de l’antenne automatique. Cela pourrait entraîner la fuite de la batterie ou un dysfonctionnement de l’appareil. • Le câble noir est la masse. Les câbles de masse de cet appareil et d’autres équipements (notamment les produits à haute intensité tels que les amplificateurs de puissance) doivent être câblés séparément. Dans le cas contraire, un détachement accidentel peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.

• Le symbole graphique sur le produit représente le courant continu.

Entrée de la télécommande filaire

(uniquement pour le modèle MVH190UI) Il est possible de raccorder un adaptateur de télécommande câblé (vendu séparément).

Cordon d’alimentation

Amplificateur de puissance

(vendu séparément) Effectuez ces raccordements si vous utilisez l’amplificateur optionnel.

Télécommande de système

À raccorder au câble bleu/blanc. Amplificateur de puissance (vendu séparément)

À raccorder aux câbles RCA (vendus séparément)

Vers la sortie avant* Haut-parleur avant* Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-parleur d’extrêmes graves Haut-parleur arrière ou hautparleur d’extrêmes graves

* Uniquement pour le modèle MVH190UI Installation

Important • Vérifiez tous les raccordements et les systèmes avant l’installation finale. • N’utilisez pas de pièces non autorisées, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Consultez votre revendeur si l’installation nécessite de percer des trous ou d’apporter d’autres modifications au véhicule. • N’installez pas cet appareil aux endroits où : – il peut interférer avec le fonctionnement du véhicule. – il peut causer des blessures à un passager à la suite d’un arrêt brusque. • S’il surchauffe, le laser à semiconducteur risque d’être endommagé. Installez cet appareil à l’écart des endroits chauds (ex. : la sortie du chauffage). • Une performance optimale est obtenue

Dans ce cas, veillez à brancher le au et le au .

Jaune Secours (ou accessoire) Jaune À raccorder à la borne d’alimentation constante de 12 V. Noir (masse du châssis) Bleu/blanc La position des broches du connecteur ISO varie selon le type de véhicule. Raccordez le et le lorsque la broche 5 est un type de commande d’antenne. Dans un autre type de véhicule, ne branchez jamais le et le . Bleu/blanc À raccorder à la borne de commande de système de l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC). Bleu/blanc À raccorder à la borne de commande du relais d’antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). Jaune/noir (uniquement pour le modèle MVH-190UI) Si vous utilisez un autre appareil doté d’une fonction de sourdine, raccordez ce fil au fil de sourdine audio de cet autre appareil. Sinon, ne raccordez pas le fil de sourdine audio. Fils de haut-parleur Blanc : avant gauche Blanc/noir : avant gauche Gris : avant droite à laisser suffisamment d’espace derrière la face arrière et à enrouler tout câble gênant de façon à ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Laissez suffisamment d’espace

peut entraîner des tremblements et d’autres dysfonctionnements.

Si vous n’utilisez pas le manchon de montage fourni

Alignez les trous du support de montage avec ceux situés sur le côté de l’appareil afin de fixer le support.

Vis taraudeuse (5 mm × 9 mm, non fournie avec le produit) Support de montage Tableau de bord ou console

Utilisation du support inclus

Vérifiez les pièces pour vous assurer que le support inclus correspond à votre modèle de véhicule en particulier, puis fixez-le à l’appareil tel qu’il est indiqué ci-dessous.

Manchon de montage • Vérifiez que l’appareil est bien en place. Une installation instable

à l’anneau de garniture.

• Pour remettre l’anneau de garniture, orientez le côté de l’appareil avec la languette crantée vers le bas. Insérez les clés d’extraction fournies dans les deux côtés de l’appareil jusqu’à leur enclenchement. Retirez l’appareil du tableau de bord.

Informations complémentaires

Dépannage Un sous-dossier n’est pas lu. → Il est impossible de lire les sousdossiers lorsque [FLD] (répétition du dossier) est sélectionné. – Sélectionnez une autre étendue de lecture répétée. Le son est intermittent. → Vous utilisez un périphérique, un téléphone portable par exemple, qui peut générer des interférences sonores. – Éloignez de l’appareil tous les périphériques électriques

Commun – Vérifiez le raccordement des hautparleurs. – Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON. Si le message ne disparaît pas, demandez de l’aide à votre revendeur ou à un centre d’entretien agréé par Pioneer. NO XXXX (ex. : NO TITLE) → Aucune information textuelle n’est intégrée. – Commutez l’affichage ou la lecture sur une autre piste ou un autre fichier.

– Transférez les fichiers audio vers le périphérique USB et procédez à la connexion.

→ La sécurité est activée sur le périphérique USB connecté. – Suivez les instructions du périphérique USB pour désactiver la sécurité. SKIPPED → Le périphérique USB connecté contient des fichiers protégés par DRM. – Les fichiers protégés sont sautés. – Utilisez un autre périphérique USB. N/A USB → Le périphérique USB connecté n’est pas pris en charge par cet appareil. – Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un périphérique USB compatible. HUB ERROR → Le périphérique USB connecté via un concentrateur USB n’est pas pris en charge par cet appareil.

– Connectez le périphérique USB directement à cet appareil à l’aide d’un câble USB.

CHECK USB → Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. – Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n’est pas coincé ou endommagé. → Le périphérique USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé. – Déconnectez le périphérique USB et ne l’utilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON. Ne connectez que des périphériques USB conformes. → L’iPod fonctionne correctement mais n’est pas chargé. – Assurez-vous que le câble de connexion de l’iPod n’est pas en court-circuit (ex. : qu’il n’est pas coincé dans des objets métalliques). Après avoir procédé à cette vérification, mettez le contact sur OFF puis de nouveau sur ON, ou déconnectez l’iPod et reconnectez-le. ERROR-19 → Panne de communication. – Effectuez l’une des opérations suivantes, puis revenez à la source USB. • Tournez la clé de contact sur OFF, puis de nouveau sur ON.

– Attendez que le message disparaisse pour entendre les sons.

• Déconnectez le périphérique

USB. • Changez de source. → Panne de l’iPod. – Débranchez le câble de l’iPod. Une fois le menu principal de l’iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l’iPod. ERROR-23 → Le périphérique USB n’a pas été formaté correctement. – Formatez le périphérique USB avec FAT12, FAT16 ou FAT32. ERROR-16 → La version du microprogramme de l’iPod est désuète. – Mettez à jour la version de l’iPod. → Panne de l’iPod. – Débranchez le câble de l’iPod. Une fois le menu principal de l’iPod affiché, reconnectez et réinitialisez l’iPod. STOP → La liste en cours ne comporte aucun morceau. – Sélectionnez une liste contenant des morceaux. NOT FOUND → Aucun morceau connexe. – Transférez des morceaux sur l’iPod.

Conseils sur la manipulation

Périphérique de stockage USB • Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge. • Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber au sol, où il pourrait rester coincé sous la pédale de frein ou d’accélérateur. • Selon le périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir. – Le fonctionnement peut varier. – Le périphérique de stockage peut ne pas être reconnu. – Les fichiers peuvent ne pas être lus correctement.

– Le périphérique peut générer des interférences sonores lorsque vous

• Ne laissez pas l’iPod dans un endroit soumis à une température élevée. • Attachez fermement l’iPod pendant que vous conduisez. Ne laissez pas l’iPod tomber au sol, où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d’accélérateur. • Les réglages de l’iPod, comme l’égaliseur et la lecture répétée, changent automatiquement lorsque l’iPod est connecté à l’appareil. Une fois l’iPod déconnecté, les réglages d’origine sont rétablis. • Aucun texte incompatible enregistré sur l’iPod ne sera affiché par cet appareil.

Compatibilité avec l’audio compressé

• Seuls les 32 premiers caractères peuvent s’afficher en tant que nom de fichier (extension de fichier comprise) ou nom de dossier. • L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement selon l’application utilisée pour encoder les fichiers WMA. • Il peut se produire un léger retard au début de la lecture de fichiers audio intégrés avec des données d’image, ou de fichiers audio stockés sur un

périphérique USB avec de nombreuses hiérarchies de dossiers.

• Les textes russes à afficher sur cet appareil doivent être codés avec l’un des jeux de caractères suivants : – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Jeu de caractères autre que l’Unicode qui est utilisé dans un environnement Windows et est paramétré sur Russe dans le réglage multilingue

• Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédia, smartphones ou autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit. • Ne laissez pas de disques ou un périphérique de stockage USB dans un lieu où les températures sont élevées.

Fichiers WMA Extension de fichier .wma

Débit binaire Bits de quantification Fréquence d’échantillonnage

8 et 16 (LPCM), 4 Compatibilité avec un iPod Cet appareil prend en charge uniquement les modèles d’iPod suivants. Les versions du logiciel iPod prises en charge sont indiquées ci-dessous. Les versions antérieures ne sont pas prises en charge. Made for (Conçu pour)

– iPod touch (de la 1e à la 6e génération)

– iPod classic – iPod avec vidéo – iPod nano (de la 1e à la 7e génération) – iPhone 6s – iPhone 6s Plus – iPhone 6 – iPhone 6 Plus – iPhone 5s – iPhone 5c • Les utilisateurs d’un iPod avec connecteur pour station d’accueil doivent utiliser le câble CD-IU51. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. • Pour en savoir plus sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l’iPod. • Livre audio, podcast : compatible

données sur l’iPod, même si la perte de données se produit pendant l’utilisation de cet appareil.

Séquence des fichiers audio

Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas affecter de numéros de dossier ni spécifier les séquences de lecture. La séquence de fichier audio dépend du périphérique raccordé. Notez que la lecture des fichiers masqués d’un périphérique USB est impossible.

Exemple de hiérarchie

Dossier Fichier d’audio compressé à : séquence de lecture

PRÉCAUTION Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de

éléments fournis avec la distribution.

– Ni le nom de la Xiph.org Foundation, ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés en vue d’approuver ou de promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.

LE PRÉSENT LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DE DROIT D’AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L’ÉTAT »,

ET AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST OFFERTE, Y COMPRIS ET SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU SES CONTRIBUTEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS PUNITIFS OU DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LE REMPLACEMENT DE PRODUITS OU DE SERVICES, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES OU ENCORE L’INTERRUPTION D’UNE ACTIVITÉ COMMERCIALE) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, STRICTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

Lightning est une marque commerciale d’Apple Inc.

Les accessoires électroniques portant la mention « Made for iPod » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iPod ou un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilité avec les normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l’emploi de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances sans fil.

iPod & iPhone iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

Des appareils numériques mobiles compatibles et un abonnement premium sont nécessaires, le cas échéant, consultez le site https:// www.spotify.com.

Caractéristiques techniques