CT 755 - Scanner médical PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT 755 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Écran couleur, résolution 240 x 320 pixels, appareil photo 2 MP |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 111 x 49 x 14 mm |
| Poids | 90 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux GSM |
| Type de batterie | Batterie amovible |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels, SMS, radio FM, lecteur MP3 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, suivre les instructions de charge |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre opérateur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT 755 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur CT 755 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner médical au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT 755 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT 755 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI CT 755 PHILIPS
Décovrez votre téléphone

Philips met tout en œuvre pour assurer l'amélioration constante de ses produits. C'est pourquoi Philips se réserve le droit de réviser ce manuel ou de le retirer de la distribution à tout moment sans préavis. Philips fournit ce manuel en l'etat et ne saurait être tenu pour responsable, excepté dans les cas prevus par la réglementation en vigueur, des erreurs, omissions ou
divergences entre ce manuel et le produit décrit. L'appareil est prévu pour être connecté aux réseaux GSM/GPRS.
Pour...
| Allumer/éteindre le téléphone | Maintenez appuyée la touche ① . |
| Entrez le code PIN | Saisissez votre code PIN à l'aide du clavier et appuyez sur ⑩ ou # = pour confirmer. |
| Passer un appel | Saisissez le numéro de téléphone à l'aide du clavier et appuyez sur ↓ pour composer ce numéro. |
| Répondre à un appel | Appuyez sur ↓ lorsque le téléphoneonne. |
| Régler le volume de la conversation | Appuyez sur la touche latérale du haut ▲ ou du bas ▼ pendant la communication. |
| Raccrocher | Appuyez sur ⑧ . |
| Rejeter un appel | Appuyez sur √. |
| Accéder au menu principal | Appuyez sur √ en mode veille. |
| Accéder au répertoire | Appuyez sur √ en mode veille. |
| Utiliser le répertoire | Naviguez dans la liste en appuyant sur ▲ ou √ et appuyez sur √ pour appeler le nombre sélectionné. |
| Accéder à la Liste des appeals | Appuyez sur ▲ en mode veille. |
| Revenir au menu précédent | Appuyez sur √. |
| Revenir rapidement en mode veille lorsque vous parcourez des menus | Maintenez appuyée la touche √, ou appuyez sur √. |
| Voir le dernier appel effectué | Appuyez sur √ en mode veille. |
| Verrouiller/ Déverrouiller le clavier | Maintenez appuyée la touche en modeAKE. |
| Accéder à une fonction du menu | Appuyez sur (OW), scélectionné une fonction à l'aide de (OU) et (Ou) appuyez sur (OW) pour accéder au sous-menue. Répétez cette opération pour atteindre la fonction de votrechoix. |
| Ouvrir rapidement l'Album d'images | Appuyez sur la touche Tag-it ! lorsque vous étés en modeAKE. Sélectionné ensuite une image et appuyez sur (OW) pour l'enregister. |
| Activer une Commande voix | Maintenez appuyée la touche (OW). |
| Envoyer rapidement un SMS | Appuyez sur (EN) en modeAKE (ouvre la liste des noms afin que vous puissiez scélectionner le destinataire). |
| Activer l'Appareil photo | Faites glisser le clapet de l'appareil photo au dos du téléphone. |
| Lancer le WAP | Effectuez une pression longue sur 0. . . lorsqu vous étés en mode veille. |
| Ouvrir la liste Touches flash | Effectuez une pression longue sur # = lorsqu vous étés en mode veille. |
Ecran tactile
Attention! Le stylet accompagnant votre produit est le seul devant être utilisé lorsque vous écrivez sur l'écran tactile. N'utilise AUCUN autre object sur l'écran tactile.
Votre telephone mobile presente la particularite de posseder un ecran tactile plus rapide permettant de naviguer de façon plus intuitive parmi les listes et les menus. Ceci devient disponible des que vous entrez dans l'un des menus à votre disposition (non disponible en mode veille) et vous le faites fonctionner avec le stylet situé sur le cote de votre téléphone. Cliquez deux fois sur un menu/icone pour l'entrer/
activer, puis exercez simplement une pression raisonnable, comme si vous écriviez sur du papier.

Vous ne serez pas toujours en mesure d'utiliser l'écran tactile puisque dans certains cas il ne pourrait se substituer aux touches interactives.

Comme indiqué ci-contre, les zones pouvant être cliquées dans les listes et les menus vous deviendront rapidement familières et vous permetront, à l'aide du stylet, de
selectionner un objet, de vous déplacer vers le haut/ vers le bas, selectionner des objets, etc.
Dans la plupart des contextes, une flèche dans le coin supérieur droit de l'écran ou une croix rouge accompagnée d'un avertissement vous permet d'annuler la dernière action ou de revenir au niveau précédent. L'icone OK OK ou le symbole vert
youpermettra de validervoirechoixou l'opération effectuee.L'utilisation des symboles del'écran virtuel revient a appuyer sur les touches c ou 出 sur le clavier.
Clavier sur écran

Un clavier sur écran apparaitra dans toutes les situations d'édition de texte, lorsque vous entrez cette code PIN, tazee un message (SMS, email, MMS, etc.), saississe un nom dans votre
répertoire téléphonique, etc. Ceci vous permet d'entrez du texte en utilisant le stylet, tout comme vous le fiez sur un clavier de PC. L'utilisation du stylet revient a appuyer sur les touches réelles du téléphone.
Matrice
La matrice est la représentation graphique des menus, représentant les icones. Chaque icone representa une fonction ou une option de votre téléphone. Vous accedez à la matrice en appuyant sur lorsque vous étes en mode veille. Puis servez-vous du stylet ou
de la touche de navigation pour selectionner ou activer un menu ou une option, puis appuyez sur c pour annuler.
Appuyez sur ou pour passer d'une option à une autre (par exemple, pour Activer/Désactiver, Oui/ Non, Augmenter/Réduire une valeur, etc.).
Parcourez les menus et les listes jusqu'à atteindre la fonction ou l'options désirée. Lorsque vous parcourez une liste, une barre de défilingement placée à droite de l'écran indique votre position réelle dans la liste. Grace aus stylet et à la touche de navigation, vous pouvez désirer et régler toutes les options de votre téléphone comme précrit dans les chapitres de ce manuel.
Evénements
Cernts événements modifiert l'aspect de votre écran de veille (appel manque, nouveau message, etc.). Appuyez sur pour acceder au menu correspondant ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Tables des matieres
I. Pour commencer
Insérer la carte SIM
Allumer le telephone 2
Regler la date et l'heure 2
Copier le repertoire SIM 2
Calibration 2
Charger la batterie 3
- Fonctions principales 4
Ouvr et consulter le repertoire 4
Passer un appel 4
Répondre à un appel et raccrocher 4
Tagger et envoyer des photos 4
Diaporama TV 5
Appel direct 5
Prendre une photo 6
Ecran d'aide 6
Foto Talk: envoyer des clips audio avec des images 6
Fotocall: voir et entendre qui appelle 6
Appel mains libres 7
Changer la sonnerie 7
Activier le mode Silence 7
Activier le vibreur 7
Lire votre propre numero de GSM 8
Regler volume d'ecoute 8
Désactiver le microphone 8
Réactivier le microphone 8
Enregister une conversation 8
Effacer la liste des appel 9
Effacer la liste des SMS 9
Effacer le contenu du repertoire 9
Faire defiler rapidement une liste 9
- Organisation des menus 10
- Saisir du texte et des chiffres ....13
Mode T9 13
Mode standard 14
5. Prise de vues 15
Pour... 15
Capture d'images 16
Réglages 19
6.BeDJ 21
Pour. 21
Pour commencer 22
Enregister un mix 23
Creer un style et un mix personnels 24
Enregisterer vos styles salariels 25
Recevoir un appel 25
7. Répertre 26
Réglages 26
Ajouter des contacts dans un repertoire .27
Fotocall: voir & entendre qui appelle ....28
Editor et gerer les noms 28
- Reglages 30
Sons 30
Afficher 31
Raccourcis 32
Sécurité 34
Calibration 35
Réseau 35
Date et heures 37
Langue 38
Profils 38
- Messages 40
SMS 40
E-Mail 43
SMS rapide 50
Message rapide 50
MMS 51
- Infrarouge 56
Position des appareils 56
Envoyer des données 56
Recevoir des données 56
- Multimédia 58
Album musique 58
Album d'images 58
Diaporama TV 62
Mode Demonstration 62
Etat mémoire 63
Enregistrement 63
BeDJ 63
- Jeux & Applications 64
Converteur Euro 64
Calculus 64
Réveil 64
Organiseur 64
Casse-briques 66
JAVA 66
- Informations sur les appels 68
Réglages appels 68
Liste appels 70
Compteurs 70
- Services Opérateur 72
WAP 72
SonsDTMF 75
Effectuer un deuxième appel 75
Répondre à un deuxième appel 76
Répondre à un troisième appel 76
Appel conference 76
Transfert d'appele explicite 77
Icônes et symboles 78
Dépannage 79
Precautions 82
Accessoires originaux Philips 86
I • Pour commencer
Consultez les instructions de sécurité dans la section « Précautions » avant utilisation.
Pour utiliser le téléphone, vous doivent insérer une carte SIM valide fournie par toute opérateur GSM ou votre détaillant. La carte SIM contient toute abonnement, votre numero de téléphone mobile, ainsi qu'une mémoire dans laquelle vous pouvez sauegarder des nombres de téléphone et des messages (voir « Répétoire » page 26).
Insérer la carte SIM
- Appuyez sur le clip de la pile comme il est montré ci-dessous et enlevez le cache de la batterie.


- Insérez la carte SIM: faites-le d'abord glisser sous la partie en plastique gauche jusqu'à ce qu'il
s'arrête. Repoussez ensuite le clip de retenue en métal jusqu'en butée. Il maintain-il la carte. Prétez attention à ce que le coin tronqué de la carte corresponde au coin approprié.


- Faîtes glisser le cache de la batterie dans ses rainures jusqu'en butée, les connecteurs métalliques étant en bas. Puis bloquez-le en le repoussant vers le bas.

- Remettez en place le couvercle au dos de votre téléphone: accrochez l'avant du boitier aux charnières situées sur le haut du téléphone, puis
exercez une pression sur le bas jusqu'à l'enclenchement du loquet.

- Otez le film de protection recouvrant l'écran et l'objet de l'appareil photo avant d'utiliser le téléphone.
Allumer le téléphone
Pour allumer le téléphone, appuyez sur la touche [9]. vous pouvez être invité à enterle code PIN (par ex. le code secret de a 4 ou 8 chiffres qui protège votre carte SIM). Ce code pré-configué vous est communique par toute opérateur ou toute revendeur. Pour personnelier le code PIN, voir page 35.
Si vous saississez un code PIN incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous nevez demander le code PUK à votre opérateur.
Régler la date et l'heure
Lors de la première utilisation du téléphone, vous étes invited à entrer la date. Pour cela, appuyez sur les
touches numériques appropriées (appuyez sur c pour effacer un numero), puis reglez l'heure.
Pour des informations complètes sur les options de date et d'heure, voir page 37.
Copier le repertoire SIM
Si vous ne copiez pas le repertoire SIM la première fois que vous allumez votre mobile, voir « Sélection repertoire » page 26.
Le téléphone mobile détecte une carte SIM contenant déjà des noms et un message vous demande si vous souhaitez copier le contenu de leur réseau SIM dans le réseau intégré de votre téléphone. Appuyez sur pour annuler ou sur pour accepter. Le réseau inscrit dans cette téléphone est automatiquement réglé comme réseau par défaut Pour revenir au réseau de la carte SIM, voir « Sélection réseau » page 26.
Calibration
Ce menu vous permet de calibrer votre écran afin d'obtenir une meilleure précision lorsque vous l'utilisez avec le stylet. Appuyez tout simplement sur et suivez les instructions suivantes. Vous devez
appuyer sur les trois symboles l'un après l'autre afin de terminer le processus.
Charger la batterie
Votre téléphone est activé par une batterie rechargeable. Une nouvelle batterie est en partie chargeée et une alarme vous avertit de la nécessite de la recharger. Si la batterie est complètement à plat, le chargement durera 2 ou 3 minutes avant que l'icone réapparaisse.
Nous yous deconseillons d'enlever la batterie lorsque le telephone est en marche
- Une fois la batterie et le cache de la batterie installés sur le téléphone, insérez le connecteur du chargeur (fourni avec le téléphone, dans le coffret) dans la prise de GAUCHÉ située à la base du téléphone, puis raccordez l'autre extrémité à une prise secteur facile d'accès.
- Le symbole de la batterie indique le taux de charge:
- les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque barre indiquant chacune environ 25% de charge. La durée de
charge tonale de votre téléphone est d'environ 1h45.
- Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est complètement rechargeé: débrancher le chargeur. Selon le réseau et les conditions d'utilisation, le temps maximal de communication peut atteindre de 2 à 4 heures et la durée de voir entre 200 et 400 heures.
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement rechargé n'endommage pas cette-ci. La seule manière demettre le chargeur hors tension est de le débrancher de la prise. C'est pourquoit nous vous conseillons d'utiliser une prise de courant facile d'acces. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT (en Belgique uniquement).

2 • Fonctions principales
Ouvrir et consulter le repertoire

Répétoire
En mode veille, appuyez sur . En fonction du repertoire selectionné (carte SIM ou téléphone, voir
« Répétoire » page 26), le contenu qui apparaît à l'écran peut varier.
Pour consulter le repertoire pendant une communication, appuyez sur et seLECTIONnez.
List des noms. Appuyez sur deux fois pour revenir a l'ecran d'appl.
Appuyez sur #= , saisissez les premières lettres du nom que vous cherchez et appuyez sur pour sauter directement sur ce nom.
Passer un appel
- En mode veille, composez le numero en appuyant sur les touches voulues. Appuyez sur c pour corriger une erreur.
- Appuyez sur pour composer et sur pour raccrocher.
Pour un appel international, entrez le signe «+» au lieu du préfixe international habitual en maintainant appuyée la touche + + .
Répondre à un appel et raccrocher
Quand you receivez un appel, le numero de l'applant s'affichera. Si vous avez enregistré son numero, son nom s'affichera au lieu de son numero.
- Pour répondre à un appel, appuyez sur
- Pour rejeter un appel, appuyez sur 8 . Si vous avons activé l'option « Renvoi d' appel » (voir page 68), l'appeil est renvoyé sur un autre numéro ou sur une messagerie vocale.
- Pour raccrocher, appuyez sur
Le téléphone ne sonnera pas s'il est regle sur le mode Silence (voir page 7). Si vous azez activé Tout décroche (voir page 69), vous pouez décrocher en appuyant sur n'importe quelle touche (sauf).
Tagger et envoyer des photos
Gracé à l'écran tactile et au stylet, votre téléphone mobile vous permet de tagger et d'envoyer à vos amis ou parents les photos que vous avez prises. Voir « Ecran tactile » page 3 pour en apprendre plus sur l'écran tactile et l'utilisation du stylet, « Prise de vues »
page 15 pour savoir comment prendre des photos et rendez-vous à la page « Album d'images », « TagIt » page 59 pour plus d'informations sur le taggage/la modification de photos.
Diaporama TV

Diaporama TV
Cette fonction vous permet de faire apparaitre vos photos inscrites dans l'Album d'images (automatique)
Dans un diaporama, ou manuellement, une par une) sur un écran de télévision par l'intermédiaire de l'accessaire Cable TV, ou sur l'écran principal (interne) de votre téléphone.
- Connectez le cable TV à la fiche TV video jaune (RCA) d'un côté, et à la fiche audio de votre téléphone mobile de l'autre côté.
- Une photo par défaut apparaitra immédiatement sur l'écran de télévision, tandis que le menu du diaporama TV sera affiché sur l'écran de votre téléphone.
- Servez-vous du menu de votre téléphone pour définir un diaporama automatique, ou affiche les photos manuellement en appuyant sur et
Le cable TV ne supporte que les images JPEG, jusqu'à laaille VGA (640 x 480 pixels). Pour obtenir des
détails sur cette option, voir la « Diaporama TV » page 62.
Appel direct
Cette fonction vous permet de définir vos 4 numeros de téléphone préféres ou les numérios de téléphone les plus fréquement composés. Vous pouvez ainsi rapidément appeler l'un deux en double-cliquant à l'aide du stylet sur l'icone correspondant ou sur l'image à l'écran, sans avoir à saisir ou à faire défiler la liste du Répertoire.
- Appuyez sur pour acceder à l'écran Appel direct.
- Sélectionner un onglet pour la configuration. Appuyez une fois sur pour scélectionner un nom dans la liste du Répertoire, et une seconde fois pour acceder à l'Album d'images et associier une image à l'onglet de ce nom. Procedez de la même manière pour chaque onglet.
- Pour appeler un des noms associés, appuyez sur tout en étant en mode veille, puis double-cliquez à l'aide du stylet sur l'onglet de votre choix.
- Pour reconfigurer un onglet, selectionnez ce dernier puis appuyez sur pour Remplacer le nom et/ou l'image.
Prendre une photo
Votre téléphone mobile prend en charge un apparéil photo qui vous permet de prendre des photos et de les envoyer à vos amis et parents. Pour des informations complètes sur le sujet, voir « Prise de vue » page 15.
Ecran d'aide
Un Ecran d'aide apparait en mode veille et vous permet de repérer les menus auxquels vous pouvez acceder par la touche de navigation du téléphone. Voir « Ecran d'aide » page 34 pour savoir en détails comment l'activer/le désactiver.
Foto Talk: envoyer des clips audio avec des images
Cette fonction vous permet d'envoyer rapidement un message composé d'une image et de son.
- Lorsque vous estes en mode veille, appuyez sur la touche de l'appareil photo pour activer ce dernier. Si nécessaire, appuyez sur # pour passer en mode Clip.
-
Appuyez sur la touche de l'appareil photo pour prendre une photo; Enregistrement s'ouvre alors automatiquement.
-
Enregistrez le son pour le message de votrechoix, appuyez sur pour annuler ou pour arreter l'enregistrement (vous pouvez aussi attendre d'avoir atteint le temps d'enregistrement maximum de 30 sec.)
- Puis envoyez votre message par MMS (voir « MMS » page 51 pour plus de détails).
Fotocall: voir et entendre qui appelle
Cette fonction n'est disponible que lorsque vous avez seLECTIONné le repertoire du mobile, pas quand vous estes sur celui de la carte SIM.
Cette fonction vous permet de lier un ou plusieurs noms dans un groupe. Quand un nom de ce groupe appelle, il apparaitra arrivagne de l'image correspondante et la melodie définie pour ce groupe retentira.
- Si vous étes en mode veille, appuyez sur la touche de l'appareil photo pour activer ce dernier, et une seconde fois pour prendre une photo de votre ami.
- Sélectionnez Répertoire >Réglages >Config. groupes. Renommez un groupe et selectionnéz la Sonnerie de votre choix, puis l'image de votreCHOIX.
Si vous faites un groupe ne contenant qu'une seule personne, vous pouvez aussi sélectionner Multimédia > Enregistrement > Nouveau, enregistrez-la personne lorsqu'elle parle, puis sélectionnez l'enregistrement en tant que Sonnerie.
- Sélectionnez un nom dans votre repertoire, choisissez Choisir groupe et reliez-le au groupe que vous avez renommé.
Appel mains libres
Pour vous propre comport et votre sécurité, assurez-vous queavez eloigné le téléphone de votre oreille quand vous appelez en mains libres, particulièrement lorsque vous augmenteze le volume.
- Si vous avez selectionné le repertoire dans votre carte SIM, sélectionnez un nom, appuyez deux fois sur selectionnez Appel mains libres et appuyez sur pour composer le numéro.
- Si vous avez selectionné le repertoire dans votre téléphone,procédez de la même manière pour appeler le numero par défaut, ou appuyez sur ou ,selectionnez un numero dans la liste puis appuyez sur et selectionnez Appel mains libres.
Si vous est déjà au téléphone, appuyez sur deux fois pour passer au mode mains libres et la même chose dans l'autre sens.
Changer la sonnerie
Selectionnez Reglages > Sons > Sonnerie, appuyez sur et sur ou pour selectionner une sonnerie dans la liste. Appuyez sur pour confirmer votre_CHOIX.
Activier le mode Silence

Silence
Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous receivez un appel, vous pouvez désactiver la
sonnerie en selectionnant Reglages > Sons > Silence. Appuyez sur jusqu'à ce que le mode Silence soit activé.
Activier le vibreur

Vibreur
Si vous souhaitez que votre téléphone vibre lorsque vous receivez un appel, vous pouze activer le vibreur en Reglages >Sons >Vibreur, ensuite sactiver.
Activer le vibreur ne désactiver pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois désactiver la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode Silence comme expliqué ci-dessus.
Le vibreur est automatiquement désactivé lorsque vous raccordez le chargeur.
Lire votre propre numéro de GSM
Pour dire votre propre numero de GSM, appuyez sur : lorsque vous etes en mode veille et selectionnee Mes nombres > Afficher. S'il est present sur toute carte SIM, yoursimumo de telephone s'affiche. Sinon, selectionnee Nouveau, puis suivez les instructions affichees a I'ecran.
Si vous propres numero a ete sauvegardedans la liste des noms, vous pouvez le生存 pendant un appel. Voir « Ouvrir et consulter le repertoire » page 4.
Régler le volume d'écoute
Pendant l'appe, appuyez sur la touche de navigation ou pour augmenter/diminuer le volume.
Désactiver le microphone

Secret
Yououpezedesactiverle microphopepour quevoitrcordantneyou
entende pas. Pendant un appel, appuyez sur , choisissez Secret et appuyez de nouveau sur .
Réactivier le microphone

Conversation
Pour reactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur 忍 , choisissez Conversation et confirmez en appuyant sur 忍
Enregister une conversation

Enregister
conversation
Dans la plupart des pays, l'enregistrement d'une conversation est soumis à une réglementation stricte. Nous vous conseillons d'informer le
correspondant que vous souhaitez enregistrer la conversation et de ne le faire que s'il y consent. Tous les enregistements doivent rester privés. La durée maximale d'enregistrement disponible est de 1 mn (voir « Enregistrement » page 63).
Pour enregistrer une conversation pendant un appel, appuyez sur 品 ,choisissez Enregistrer conversation et appuyez sur 品 .Appuyez sur c, ou raccroche pour arreter l'enregistrement: une fenetre d'edition qui vous
permit de denomner l'enregistrement qui est ensuite disponible dans Multimédia > Album musique.
Si vous selectionnez Secret, puis Enr. conversation, seule la voix du correspondant est enregistrée.
Effacer la liste des appel

Réinitialiser
Pour effacer la liste des appels, appuyez sur et seLECTIONnezInfos Appels > Lieste apels Rinitialiser. Appuyez
sur ② deux fois pour effacer tout le contenu de la liste desAAPels.
Effacer la liste des SMS
Pour effacer toute la liste des messages, appuyez sur et selectionnez Messages > SMS > Lire SMS > Tout suppr.. Appuyez sur deux fois pour effacer toute la liste des SMS.
Vous pouvez également supprimer tous les messages SMS à partir du menu Archive. Effacer la liste des SMS peut s'avérer utile pour libérer de la mémoire afin de receivevoir de nouveaux messages.
Effacer le contenu du repertoire
Pour effacer tout le contenu de votre repertoire, appuyez sur et selectionnez Répertoire > Réglages > Tout suppr.. Appuyez sur pour procéder à la suppression.
Cette option ne s'aupplique qu'au repertoire du téléphone, PAS à celui de la carte SIM.
Faire defiler rapidement une liste
Lorsque you parcourez une liste (de sonneries, d'évenements, etc.), effectuez une pression longue ou pour la faire défiler page par page只想 qu'élément par élément.
3 · Organisation des menus
Le tableau ci-dessous déscrit l'arborescence complète du menu (niveau un à trois) de votre téléphone mobile, ainsi que la référence de la page à laquelle vous reporter pour en savoir plus sur chaque fonction ou réglage.

Réglages p30
Sons p30

Silence / Volume sonnerie / Sonnerie / Alerte SMS/MMS / Equaliseur / Bips touches / Alertes sonores / Vibreur

Afficher p31
Ecran de veille / Animation / Retroéclairage / Fond d'écran

Raccourcis p32
Touches flash / Commandes voix / Numérotation vocale / Ecran d'aide
Sécurité p34

Noms publics / Interdiction / Changer codes / Protection PIN

Calibration p35

Réseau p35
Connexion GPRS / Re-connexion / Reseaux préféres / Paramétrages
Date et heures p37

Affichage horloge / Régler date / Format de date / Fuseau horaire / Heure d'été / Régler heures

Langue p38
Listedeslanguesdisponibles

Profils p38

Messages p40

SMS p40
Envoi SMS / Lire SMS / Réglages SMS / Archive

E-Mail p43
Pour chaque répondeur disponible:
Réglages / Recevoir e-mails / Envoyer e-mail

Messages diffusés p49
Réception / Rubriques / Codes info zone

SMS rapide p50

Message rapide p50

MMS p51
Nouveau MMS / Recevoir un MMS / Gérer les dossiers / Reglages

Répertoire p26

Listedesnoms

Réglages du repertoire
Effacer répertoire / Sélection répertoire /
Config. groupes / Copier dans téléphone

Jeux & Applications p64

Convertisseur Euro p64

Calculatrice p64

Réveil p64

Organiseur p64

Casse-briques p66

Informations sur les appels p68
Réglages appels p68 Renvoi d'appl / Répondeurs / Rappel auto. / Tout décroche / Signal d'appl / Identité appelant
Liste appel p70
Liste appel / Réinitialiser
Compteurs p70 Compteurs GSM / Compteurs GPRS
Infrarouge p56
Appareil photo p15
Multimédia p58

Album d'images p58
Liste des images disponibles

Album musique p58
Liste dessons disponibles

Services Opérateur p72
Num. services

Les nombres disponibles dans ce menu dépendant de votre opérateur et de votre abonnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur.
WAP p72
Services +
FSE Ce menu depend de votre opérateur et de votre abonnement. Veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur.
4 • Saisir du texte et des chiffres
Vou pouve saisir du texte dans différents contextes de deux façons: en utilisant le mode d'entrée prédictive T9® ou le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les signes de ponctuation, sont également disponibles. Des iconônes apparaissant à l'écran vous indiquent le mode de saisie actif.
Note: Le clavier sur écran vous permet d'entrée du texte en utilisant le stylet, comme vous le fériez sur un clavier de PC. L'utilisation du stylet revient à appuyer sur les touches réelles.
Mode T9

PCAT
Tegic Euro. Pat.
App.0842463
Le mode d'edition T9 est un système intelligent qui comprend une base de données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour envoyer des messages. Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à chaque
lettre qui compose un mot : votre saisie est analyseee et le systeme T9® vous proposer un mot qui s'affiche en bas de l'écran d'edition. Si la même combinaison de
touches permet de composer plusieurs mots, le mot saisi apparait en surbrilhance: appuyez sur ou pour les faire defiler et enChoosing un parmi leurs proposés par le dictionnaire intégre T9 (voir exemple ci-dessous).
Utilisation
Les lettres et les symboles sur les touches de votre téléphone sont les suivants :

a
Pour saisir des lettres.
ou
Pour faire defiler la liste des mots proposés.
OK ou
Pour valider la saisie.

Appui court pour effacer une dette, appui long pour effacer tout le texte.

Passez du mode de saisie standard aux caractères minuscules et aux majuscules.

Passez de T9^® au mode de saisie standard au mode numérique.

Pour passer du mode symboles au mode ponctuation.
Exemple: pour saisir le mot « tous »:
- Appuyez sur 8tuv mo6 8tuv Tceen L'ecran affiche le premier mot de la liste : Vous.
- Appuyez sur pour faire defiler les mots suivants et choisissez Tous.
- Appuyez sur 00 ou 1 pour confirmer la seLECTION du mot Tous.
Mode standard
Pour acceder au mode de saisie de texte standard, appuyez sur __ . Cette méthode nécessite l'utilisation de plusieurs touches afin d'atteindre le caractère souhaïte: la lecture « h » est la seconde lecture sur la touche 4_mm ; ; vous devez donc appuyer deux fois sur cette touche pour saisser un « h »
Exemple : pour saisir le mot « Tous » :
Appuyez sur 8vot (TUV) 6 ,mm6, 6 (MNO), 8vot , 8_vot (TUV), 6 ,mm6, 6 (PQRS).
Appuyez sur ^k quand le message est terminé.
Les lettres, chiffres et symboles se situent comme suit sur chaque touche :
Votre téléphone mobile prend en charge un apparéil photo numérique qui vous permet de prendre des photos, de les stocker sur votre téléphone, de les utiliser comme fond d'écran ou de les envoyer à vos amis.
Pour...
| Activer photo | l'appareil | Ouvrez le clapet de l'appareil photo ou appuyez sur le bouton de l'appareil photo. |
| Zoomer vers l'avant/vers l'arrière | Dans tous les modes excepté VGA (voir « Régliages du mode d'aperçu » ci-dessous), appuyez sur la touche de navigation ▲ ou ▼. | |
| Changer le mode Aperçu | Appuyez sur * pour basculer entre le mode Nuit et le mode Normal. | |
| Changer le mode de l'appareil photo | Appuyez sur # = pour passer de VGA (640*480 pixels) à Fond d'écran (128*160 pixels à Clip (128*160 pixels) à Fotocall (96 x 64 pixels). |
| Modifier les effets spéciaux | Appuyez sur la touche de navigation ↓ (à gauche) ou ↑ (à droite) pour passer d'un effet spécial à un autre (sepia, gaufre, etc.). |
| Accéder aux réglages de l'appareil photo | Appuyez sur ° onwards l'appareil photo est activé. |
| Prendre une photo | Appuyez sur la toucheurreuil photo, lorsquel'appareil photo est activé. |
| Enregister la photo | Appuyez sur la toucheurreuil juste après la prise de vue. |
| Supprimer la photo | Appuyez sur ↓ juste après la prise de vue. |
Acceder aux options de la prise de vue
Appuyez sur 念 juste après la prise de vue.
Activer/désactiver le retardateur
Appuyez sur 0· 0
Dans n'importe quel menu, une pression longue sur c permit d'annuler l'action en cours et de repasser en mode veille.
Capture d-images
Réglages du mode d'aperçu

Ouvrez le clapet de l'appareil photo et/ou appuyez sur la touche de l'appareil photo pour afficher l'écran de prévisualisation de l'appareil photo. L'objet se règle automatiquement et des icones sont affichés en bas (Zoom, Effet, Mode app.
photo, Prise de vue) et en haut (Retardateur, Vision).
Les options et les fonctions des touches décrites dans la presente section s'appliquent uniquement lorsque l'appareil photo est activé, c'est-à-dire lorsqu'un aperçu apparait à l'écran. Vous pouvez également
appuyer sur 們 pour acceder à l'un d'aux (voir «Réglages » page 19).
Mode app. photo
La taille par défaut de l'image au format standard est VGA 640 x 480 pixels. Tournez le téléphone sur 90^ vers la gauche et tenez-le horizontally pour pouvoir obtenir un aperçu plein écran.
L'icone VGA apparait dans ce mode en bas à droite de l'écran.

LES TOUCHES DE NAVIGATION
S'ADAPTENT A LA POSITION VERTICALA OU HORIZONTALA (aperçu, appuis sur touches, etc.)

Pour tous les autres modes photo, tenez le téléphone mobile verticalément et appuyez sur # pour passer de Fond d'écran (128 x 160 pixels), à Clip (128 x 160 pixels à Fotocall (96 x 64 pixels). L'icone du Mode app. photo que vous sélectionnez est affiché en bas de l'écran.
Le mode Clip vous permet d'enregistrer un message vocal juste après la prise de la photo. Voir « Foto Talk : utiliser le mode Clip » page 18 pour les détails concernant ce mode.
Effectsvouspermetdechoisirl'undeseffetsdisponibles,voir«Modeeffet»page20.
Retar- Cette option vous permet d'activer ou de dateur désactiver l'options Retardateur (voir « Utiliser le retardateur » page 18).
Mode Deux modes sont disponibles: Normal et Apercu le mode Nuit (reprsenté par l'icone lune en haut de I'ecran).En fonction du niveau delumiere ambiente,appuyez sur ** pour commuter entre les modes.
Mode
Zoom
Cette option est disponible dans tous les modes : Niveau de zoom 1 (x2) dans les modes Clip et Fond d'écran (appuyez sur ou pour zoomer vers l'avant ou vers l'arrière), niveau de zoom 2 (x2 et x4) en mode VGA (si vous tenez le téléphone horizontally, appuyez aussi sur ou , qui sont en fait les flèches et de la touche de navigation quand vous tenez le téléphone verticallement).
Prendre une photo
- Si l'option retardateur est désactivée, et une fois l'apparéil de photo activé, appuyez sur la touche apparéil photo pour prendre une photo.
- Le numero qui apparait signale son rang. Appuyez sur :
Pour ignoreur l'image que vous venez de prendre et revenir au mode precedent.
Touche Pour l'enregistrer dans I'Album d'images.
appareil
photo
Pour acceder à la liste des options disponibles: Envoyer (via MMS, e-mail ou infrarouge), Sauvegarder dans l'Album d'images, Modifier l'image ou Prendre une photo.
- Faites glisser le clapet de l'appareil photo pour le fermer afin de désactiver l'appareil photo sans sauvegarder l'image.
- Le nombre d'images que vous pouvez enregistrer varie en fonction des réglages : plus la résolution est élevé, plus la taille du fjichier est importante. Un message vous avertit s'il n'y a pas suffisamment de mémoire. Dans ce cas, vous
devez supprimer des données avant d'enregistrer une nouvelle image (voir « Etat mémoire » page 63).
Lorsqu'elles sont sauvegardées dans l'Album d'images, les images sont nommées «img_1.jpg», etc., et ce jusqu'à 9999. Ceci ne signifie pas que vous pouvez prendre jusqu'à 9999 photos, mais que les images sont numéroétées jusqu'à 9999. Le numérotage recommence ensuite à 1.
Utiliser le retardateur
- Activez l'option retardateur (voir ci-dessus), ensuite appuyez sur la touche apparéil photo pour l'activer (ou bien appuyez sur 0.c si l'option est désactivée).
- Positionnez le téléphone vers le bas et orientez-le de manière à cadrer la photo correctement.
- Le compte à rebours commence à 10 secondes (cette valeur ne peut pas être modifiée). Un bip retentit 3 secondes avant que la photo soit prise, puis de nouveau lorsqu'elle est prise.
Appuyez sur c pour arreter le retardateur et revenir au mode d'aperçu ou appuyez sur 0.0 pour arreter seulement le retardateur.
- Une fois la photo prise, suivez les instructions démarrant au point 2 dans la section « Prendre une photo »
Enregisterl/modifyune photo
Pour des informations complètes sur le sujet, voir « TagIt » page 59.
Foto Talk : utiliser le mode Clip
Le mode Clip vous permet de faire un clip composé d'une photo et d'un son.
- Sélectionnez le mode Clip, appuyez ensuite sur la touche appliceil photo pour prendre la photo.
- La fenêtre Enregistrement s'ouvre automatiquement: enregistrez le son ou le message de votrechioix (appuyez sur c pour annuler, pour arreter l'enregistrement, ou attendez d'avoir atteint le temps d'enregistrement maximum de 30 secondes).
- Appuyez sur pour acceder aux options suivantes:
Envoyer par Pour Envoyer votre clip via MMS. MMS
Jouer un clip Pour le Jouer.
Enregisterler le clip
Pour Sauvegarder le clip que vous avez créé: la photo dans l'Album d'images et le son enregistré dans l'Album musique.
Changer le clip
Pour Changer le clip que vous avez créé.
Fotocall: voir qui appelle
Le mode Fotocall vous permet de prendre une photo et de l'associer à un groupe. Lorsqu'un nom de ce groupeappele,l'imagecorrespondanteapparait.Voir « Fotocall:voir et entendre quiappele »page 6 pour plus de détails.
Visualiser les images
Les images que vous sauvegardez sont automatiquement stockées dans le menu Multimédia > Album d'images. Voir « Album d'images » page 58 pour plus de détails.
Recevoir et passer un appel
Lorsque you receivez un appel alors que vous utilisez l'appareil photo :
-
si vous répondez, vous sortez du contexte de l'appareil photo et votre téléphone repasse en mode veille une fois que vous raccrochez.
-
si vous refusez l'appoint, vous sortez également du context de l'appareil photo et vous revenez à l'écran d'aperçu.
Pour passer un appel, vous doivent d'abord passer à l'écran veille.
Réglages
Appuyez sur pendant que le mode appareil photo est actif pour acceder à d'autres réglages que ceux qui sont disponibles directement dans l'écran de visualisation.
Les réglages que vous avez définis en dernier lieu sont sauvégardés et disponibles lorsque vous réutilisez l'appareil photo ou jusqu'à ce que vous mes modifiez à nouveau.
Réglages généraux
Date & heure
Pour selectionner ce qui sera affiché sur les photos que vous prenez : Heure et date, Date seulement ou rien.
Mode app. photo
Vous permit de commuter du mode appeareil photo à un autre: voir «Réglages » du mode d'aperçu » page 16.
Qualité PourCHOISIR une qualite d'imag Parmi image les suivantes:Faible, Moyenne, Supérieure.
Sons Pour définir les sons des Alarmes et des Captures. Le premier se produit 3 secondes avant que la photo soit prise, le second au moment où elle est prise. Sélectionnez par défaut ou l'un dessons disponibles, appuyez ensuite sur pour l'activer.
Réglages de réinitialisation Pour remettre toutes les valeurs aux réglages par défaut.
Cadres
PourCHOISIRLEcadreetl'appliqueral'imagqueyou presnezceci regaleautomaquementlemode sur
128 × 160 pixels), ou pour creer votre propre cadre, directement à partir d'une image.
Mode effect
PourCHOISIR un effet et I'applique aI'image que you prenez:Normal, Noir & blanc, Sepia,Numerique, Gaufre, Couleur négative, Marge et Marge 2.
Mode aperçu
Vouspermet dechoisir l'un des deux modes suivants: le mode Normal et le mode Nuit. Le mode par défaut est Normal.
Retardateur
Activez cette option et appuyez sur c pour revenir à la prévisualisation de l'appareil photo puis prenez la photo (voir page 18).
6·BeDJ
Avec BeDJ, vous pouvez creer votre propre son en utilisant un style ou n'imporce qu'elle tonalite SP-MIDI ou MIDI presente sur votre téléphone. Vous pouvez ensuite envoyer libre leur propre mix à vos amis et à vos proches, l'utiliser comme sonnerie ou comme alarme, etc.
Note : dans la plupart des situations, l'écran tactile vous permet de:gérer des options en utilisant le stylet, ce qui revient à appuyer sur les touches réelles.
Pour...
Selectionnez Multimédia > BeDJ.
Maintenez enforcée la touche pour désactiver BeDJ.
Activer/desactiverune piste
Appuyez sur une touche de 1空 à 1空 空 9 , ou utilisez le stylet pour cliquer sur le point rouge au bas de l'écran tactile.
Appuyez sur c pour désactiver toutes les pistes simultanément.
Enregister le mix (demarrer et arreter)
Appuyez sur 0.0 , ou utilisez le stylet pour cliquer sur le point rouge sur le coin supérieur gauche de l'écran tactile.
Lorsque you arretez l'enregistrement, les options liées à l'enregistrement apparaissent (voir page 23).
Activier le champ Tempo
Appuyez sur #=
Ouvrir la liste de seLECTION de piste
Maintenez enforcée l'une des touches 1g a newS
Ouvrir la liste d'Aide
Appuyez sur +
Ouvoir la liste d'Options BeDJ
Appuyez sur 0M avant d'enregistrer.
Dans BeDJ, la couleur orange est utilisé pour signaler les informations déjà utilisées ou un élément sélectionné.
Pour commencer
Activer des pistes
- Lancez BeDJ en sélectionnant Multimédia > BeDJ.
- Dans le coin supérieur gauche de l'écran, un petit tableau affiche le style sélectionné par défaut (par ex. Groovy, Techno, etc.), la valeur de tempo actuelle, l'etat de l'enregistrement et le nom de la piste.
- Dans le bas de l'écran, 9 pistes peuvent être mixées, liées aux touches [Ea] à [moeS]: appuyez sur la touche correspondant à la piste que vous souhaitez activer.
Vous disposez de 14 pistes maximum: maintenez enfoncée l'une des touches 1_ pour ouvrir la liste de selection de piste. La touche _ t est always dédié à la piste vocale.
Changer les méliodies et les instruments de la piste
Avant d'activer des pistes, maintenez appuyées les touches U à U pour changer les melodies et instruments par défaut:
Mélodie
La melodie actuellesment utilise sur la piste selectionnée est celle mise en surbrillance dans la liste. Appuyez sur ou pour selectionner une autre melodie, appuyez ensuite sur ou pour acceder à la liste des instruments utilisés dans la melodie.
Instruments
L'instrument actuellément utilise dans la melodie selectionnée est le premier mis en surbrillance dans la liste. Appuyez sur ou pour selectionner un autre instrument, puis appuyez sur pour revenir à l'écran principal.
Changer le tempo
- Appuyez sur # pour activer le champ Tempo qui apparait en bmp (ou «beats per minute») et qui s'applique à toutes les pistes.
- Appuyez sur les touches ou mises en avant pour l'augmenter ou le diminuier, puis appuyez sur c ou pour revenir à l'écran.
Vous ne pouvez pas changer un Tempo lorsque vous lisez des pistes ou pendant l'enregistrement d'un mixage. Vous n'avez pas à enregistrer le tempo, qui est automatiquement pris en compte.
Enregister un mix
Demarrer un enregistrement
- Lorsque vous étes prêt à enregistrer votre mixage, appuyez sur 0.o , ou utilisez le stylet pour cliquer sur le point rouge sur le coin supérieur gauche de l'écran tactile. La minuterie démarre et l'icone rouge d'Enregistrement est sélectionnée.
- Pendant que vous enregistrez votre mix, vous pouvez :
Activer une piste Appuyez sur les touches 1u_ a
Pour augmenter/ Appuyez sur ou ou diminuier le utilisez le stylet et cliquez sur les volume actuel de la signes + / - en haut et en bas de la piste. piste active.
Pourmettre en Appuyez sur ou si surbrillance la piste est active, you pouvez piste precedente alors modifier le volume actuel ou suivante. (voir plus haut).
Arreter un Appuyez sur 0.0 enregistrement
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le mix atteint 50 Ko (environ 2 mn). La capacité dépend de la mémoire disponible sur votre téléphone : selectionné Multimédia > État mémoire pour Obtir des informations sur la mémoire.
Options d'enregistrement
Dés que vous arrêtez l'enregistrement de votre mix, une fenêtre s'ouvre et affiche les options suivantes :
Remix
Voupermet d'enregistrer un nouveau mix enutilisant lesmemes pistes.
Ecouter le mix
Vouspermdetdecouterlemixque youvenezd'enregistrer.
Enregisterler le mix
Pour renomer et enregistrer votre mix.
Envoyer par MMS
Pour envoyer votre mix dans le cadre d'un message multimédia.
Envoyer par IRDA
Pour envoyer votre mix via IrDA.
Envoyer par mail
Pour envoyer votre mix via e-mail.
L'enregistrement que vous sauvegardez apparaitra sous le nom de votre choix dans la liste Régliages > Sons > Sonnerie ainsi que dans Multimédia > Album musique. Vous pouvez le désirir comme sonnerie pour signaler les appeals entrants et les nouveaux événements.
Créer un style et un mix membres
Des options avances vous permettent de creer et de mixer vos propres styles de musiques, soit directement à partir des styles BeDJ disponibles (par ex., Groove, Techno, Disco, etc.), soit à partir de la liste des sonneries (par ex. Bach, Cool, Dream, etc.).
La liste des sonneries contient les fichiers MIDI téléchargés via e-mail, WAP, IrDA, etc.
A partir des fichiers existants
- Lorsque l'écran BeDJ est activé, appuyez sur, pour acceder à liste des Options.
- Lorsque vous selectionné Mix méliodies ou Styles BeDJ,CHOISSEZ simplement l'une des méliodies
de la liste et appuyez sur @ pour confirmer votrechoix.
- Le téléphone revient automatiquement à l'écran BeDJ et la melodie associée à la sonnerie que vous avez scélectionnée est divisée en deux pistes.
- Comme indiqué ci-dessus, vous pouvez alors activer et désactiver des pistes, enregistrer votre mix, etc.
Le nombre des pistes activées dépend de la mélodie que vous avez sélectionnée.
A partir de pistes vides
- Lorsque vous selectionnez Avance, BeDJ ouvr un jeu de pistes vides entierement nouveau.
- Maintenez appuyee la touche 1 : la liste de tous les fichiers MIDI presents sur votre téléphone apparait a l'écran. Sélectionnez l'un d'entre eux et appuyez sur 品
- Une nouvelle liste apparait, affichant toutes les pistes du fichier MIDI selectionné (max. 16). Appuyez sur ou pour selectionner l'une d'entre elles, puis appuyez sur pour l'associer à la touche
-
Répétez ces deux étapes pour associer les pistes de votre choix aux touches à de votre téléphone.
-
Une fois prét, enregistrez votre mix (voir page 23).
- Appuyez deux fois sur pour repasser en mode normal.
Amusez-vous à mixer : vous pouvez associer n'importe laquelle des 16 pistes de chaque sonnerie aux touches du téléphone! Vous dispose ainsi de milliers de possibilités pour personnelis complètement votre mix.
Enregisterer vos styles personnels
Vou pousse enregistrer votre propre style dans le menu des styles BeDJ et le réutiliser plus tard pour
créer un autre mix. Ce nouveau style contienda toutes les pistes que vous aurez mixées, sans les effets appliqués au mix.
Recevoir un appel
Lorsque you receivez un appel alors que BeDJ est activé, votre téléphone mobile coupe automatiquement le son.
- Si vous répondez, BeDJ est fermé et votre téléphone repasse en mode veille une fois que vous raccrochez.
- Si vous refusez ou ignorez l'appel, l'écran BeDJ reste activé.
7·Répertoir
Le menu Répertoire vous permet de sélectionner l'un des deux repertoires disponibles : celui se trouvant sur votre carte SIM (dont le nombre d'entries dépend de la capacité) ou celui de votre téléphone (jusqu'a 499 noms), étant le réseau selectionné par défaut. Lorsque vous entrez de nouveaux noms dans le menu Répertoire, ils sont ajustés uniquement à celui que vous avons selectionné.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 499 noms et événements si les autres fonctions (mémos,sons, images,etc.) n'utilisent pas une trop grande partie de la mémoire du téléphone.
Réglages
Sélection répertoire

Sélection répert.
Appuyez sur 電 et selectionnez Repertoire > Reglages > Selection repertoire..
Appuyez sur ou pour désir un repertoire. Les contacts ajoutés au
répertoire sélectionné peuvent ensuite être copés sur l'autre répertoire, via les options Copier dans SIM ou Copier dans tel..
Effacer repertoire

Effacer répert.
Pour supprimer tous les contacts à la fois. Cette option ne s'applique qu'au repertoire du téléphone, PAS à celui de la carte SIM.
Copier dans téléphone

Copier dans tel.
Si vous ne copiez pas le réseau SIM la première fois que vous allumez votre mobile, vous pourrez le faire manuellement : sélectionnez Répertoire
Réglages > Copier dans tél..
Votre téléphone ne gere qu'un réseau à la fois et ignore les informations relatives à l'autre, par ex. si le nom « Durand » est present dans les deux répertoires et si vous l'effacez dans toute réseau téléphone, il restera present dans le réseau SIM.
Configuration groupes

Config. groupes
Vous permit degeres groupes,de les renomer et delier chaque groupe a une melodie etaune image specifiques.
Vous liez les noms à des groupes à partir de la liste du Répertoire. Voir « Fotocall: voir & entendre qui appelle » page 28.
Ajouter des contacts dans un repertoire
Les contacts sont ajoutés au repertoire sélectionné.
Sur la carte SIM
- Appuyez sur l'après vous estes en mode veille et selectionnee<\Nouveau>.
- Entrez le nom et le numéro de votre choix, puis le type de número attribué au nom (Téléphone, Fax ou Données) et appuyez sur @ pour memoriser ce nom dans votre réseau.
Un numero est limité à 40 chiffres, en fonction de votre carte SIM. Saisir le préfixe international, le code pays & l'indicatif vous permettra d'appeler vos correspondants d'ou que vous soyez.
Sur le repertoire du téléphone
- Appuyez sur lorsque vous etes en mode veille et selectionnez < < Nouveau>. Saisissez le prenom puis le nom (jusqu'a 20 caracteteres latins); l'un des deux champs peut etre vide, mais pas les deux.
- Puis selectionné le Type numéro. Les champs numériques peuventContainir jusqu'à 40 chiffres
et un signe «+»; les champes alphanumerices (e-mail et note) comportent jusqu'à 50 caractères latins. Chaque contact peut composer un maximum de 5 champes numériques (par ex. 2 éléments de portable, 3 éléments de travail, une adresse e-mail et une note de texte).
3. En cas de besoin,CHOISSEZ le groupe auquel vous voulez que ce contact appartienne.
Mes numeros
L'option Mes numeros qui apparait dans chaque répétoire affiche normalement votre propre numéro de téléphone. Sinon, nous vous conseillons d'entre� votre numéro de mobile, ainsi que les autres informations appropriées.
Bien que tous les champs de Mes numeros puissant etre vides, cet element ne peut pas etre supprimé de votre repertoire.
Numéro SOS

SOS
Le numero SOS permet d'appeler les services d'urgence de votre pays. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler ce
numéro même si vous n'avoz pas encore entre votre code PIN.
En Europe, le numero d'urgence standard est le 112. Au Royaume-Uni, il s'agit du numero 999.
Fotocall : voir & entendre qui appelle
Cette fonction n'est disponible que lorsque vous avez seLECTIONné le repertoire du mobile, pas quand vous étés sur celui de la carte SIM.
La fonction Fotocall vous permet de personneliser les groupes disponibles avec leur nom («Amis», «Bureau», etc.), une image (de l'Album d'images) et une melodie (de la liste Sonneries). Vous pouvez associier un ou plusieurs noms à un groupe : Lorsqu'un nom de ce groupeappele, le nom du contact apparait avec l'image correspondante et la melodie associée à ce groupeonne.
-
Sélectionnez Répertoire >Réglages >Config. groupes. Renommez le groupe à identifier («Amis», «Enfants», etc.) et selectionnez la Mélodie et l'Image devant être associées à ce groupe.
-
Maintenez enfoncée la touche c pour revenir en mode veille, puis appuyez sur pour acceder au repertoire. Sélectionnez un contact que vous voulez lier à ce groupe, puis choisissez Choisir groupe et selectionné le groupe de votre
Éditer et gérer les noms
Appuyez sur : lorsque vous etes en mode veille pour acceder aux Repertoire que vous avez stockés. Pour rechercher un nom donné :

Appuyez sur la touche correspondant à la dette dont vous voulez consulter la liste (par ex., appuyez deux fois sur 8 pour acceder à la dette «U»). Le premier enregistrement commencerant par cette dette est seLECTIONné.

Appuyez sur #= , saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, et appuyez sur 0 pour sauter jusqu'à ce nom.
Sur la carte SIM
Choisissez un contact dans votre réseau sur la carte SIM et appuyez sur @ pour acceder aux options suivantes :
Appel mains libres
Appeler
- Envoi SMS
- Numérot. vocale
Appel flash
- Copier dans tel.
Supprimer - Changer
- Envoyer par MMS
Copier dans tel. copiera le contenu du repertoire SIM dans le repertoire du téléphone. Sélectionner cette option deux fois de suite dupliquera la liste des noms.
Dans le téléphone
Choisissez un contact dans votre réseau du téléphone et appuyez sur @ pour acceder aux options suivantes :
- Modifier nom
Appeler
Appel mains libres - Envoi SMS
-
Envoyer par MMS
-
Choisir groupe
- Transmettre
Supprimer - Affischer
Selectionnez Afficher afin d'acceder à la liste de tous les numéroes ou les champs mémorisés pour ce contact, puis
afin d'acceder à une nouvelle série d'options, étant:
Num. défaut
Le premier numero que vous entrez devient le numero par défaut. Il apparait en tete de liste et il est automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche Decrocher. Cette option vous permet de creer un autre numero par défaut.
Copier dans SIM
Pour copier un contact de votre répertoire sur la carte SIM (ou il est constamment mis à jour lorsque vous utilisez un autre téléphone ou que vous passez d'un répertoire à l'autre).
Afficher
Pour afficher les détails du champ scélectionné.
Modifier type
Pour modifier ou définir le type de champs des numeros selectionnés.
Les champs alphanumerices (note et e-mail) peuvent seulement être modifiés ou supprimés.
8·Réglages
Le menu Réglages vous permet de modifier les réglages associés à chaque option disponible (sons, date et heures, sécurité, etc.) en définissant des réglages personnels, et ainsi de personneliser votre mobile. Le menu Profils vous permit de modifier plusieurs paramétres à la fois (voir page 38).
Sons
Silence

Silence
Vous permet d'activer ou de désactiver le mode Silence. Lorsque ce mode est activé, toutes les alarmes sont désactivées et le vibreur est activé.
Le mode Silence s'applique aussi aux bips touches.
Volume sonnerie

Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est régèle sur Moyen. Appuyez sur ou pour régler le volume de votre sonnerie sur une échelle allant de
Silence à Crescendo.
Sonnerie

Sonnerie
Vous permet de sélectionner une sonnerie. La liste comporte également des sons et des méliodies enregistrés que
vous avezmemorises.Faites defiler la liste et attendez que la melodie selectionnee soit joue.
Vous n'entendrez pas la mélodie si le volume de sonnerie est réglé sur Désactivé ou si le mode Silence a été activé (voir page 7).
Alerte SMS/MMS

Alerte SMS/MMS
Vous permet d'activer ou de désactiver le bip vous indiquant que vous avez reçu un nouveau message. Lorsqu'elle est
activée, cette option vous permet de selectionner l'alarme de votrechoix dans la liste des sonneries.
Equaliseur

Equaliseur
Cette option vous permet de désirés différents réglages audio qui restent disponibles même lorsqu'une
communication est en cours (dans ce cas, faites défiler la liste et attendez quelques secondes pour entendre la différence).
Bips touches

Bips touches
Vous permet d'activer ou de désactiver les bips touches. Meme lorsque les bips touches sont Déactivées, les DTMF restent actifs pendant les appels (voir page 75).
Alertes sonores

Alertes sonores
Vous permet d'activer ou de désactiver les bips dans les cas suivants :
- lorsqu'un événementprogramme dans voire Organiseur est imminent,
lorsqu'il y a un Appel non rep., - lorsque par Batterie alarme il est indiqué qu'un rechargement est requis,
- pour gérer la durée de vos appeals avec un Bip durée (le correspondant n'entend pas ce bip).
Ce menu vous permet uniquement d'Activer ou de Déactiver lessons des alarmes, et non PAS les alarmes elles-memes. Par exemple, si vous Déactivéz l'alarme Organiseur, votre téléphone affichera tout de même l'écran d'Alarme (si vous en avezprogramme un), mais le son correspondant ne sera pas lu.
Vibreur

Vibreur
Youpermetdactiveroude desactiver levibvre lors de la reception d'un appel, lorsqu'un événement entree dans
l'organiseur est imminent, lorsque vous receivez un message et lorsque l'alarme sonne.
Le vibrateur est toujours désactiver lorsque vous connectez le cable allume cigare.
Afficher
Animation

Animation
You permit d'activer ou de désactiver l'animation des menus. Lorsqu'elle est activée, cette option permet également et des textes, par exemple, un message dans le menu Lire SMS.
Déactiver cette fonction augmente l'autonomie de votre téléphone.
Ecran de veille

Ecran de veille
You permit d'activer ou de désactiver l'écran de veille. Lorsqu'il est activé, il permet d'afficher un diaporama en des fichiers jpeg sauvégardés sur vos selectionnés.
Le fait de désactiver l'écran de veille active automatiquement le mode économique, qui affiche l'heure actuelle sur un fond noir. Ce mode augmente l'autonomie de votre batterie.
Selectionnez les images de votrechioix,choisissez Tps d'activ. et définièsez une valeur, puis choisissez Rafraïchissement pour le timing. Appuyez sur (m) pour activer l'écran de veille.
En mode veille, l'écran de veille s'active selon la valeur que vous avez définie et si vous avez scélectionné plusieurs images jpeg, elles se succéderont à l'écran en diaporama et le délambda de rafraîchissement défini s'appliquera à chaque image.
Vous doivent désigné plusieurs images (jusqu'à 10) pour qu'elles se succèdent en diaporama. Lorsque vous n'en désigné qu'une, elle seule s'affiché.
Retroéclairage

Retroéclairage
Vous permit de définir la Durée du retroéclairage en sélectionnant une des valeurs disponibles. Le retroéclairage est
activé lors de la réception d'appels ou de messages, lors de la consultation des menus, etc.
Déactivé cette fonction augmente l'autonomie de votre batterie.
Fond d'écran

Fond d'écran
Youpermeditd'activoude desactiver le fond d'écran.Lorsque cette option est activée,l'image/les images que vous avez
seLECTIONnée(s) apparaisent en mode Normal ou Eclairci en mode veille lorsque vous n'vez pas activé un diaporama.
Seules les images de type JPEG peuvent etre utilisées comme fond d'ecran.
Raccourcis
Touches flash

Touches flash
Vous permit de configurer un accès direct à une fonction spécifique en la rattachant à une touche. Une pression
longue sur la touche activera alors automatiquement la fonction ou composera le numéro associé (Appel flash).
Vous pouvez seulement programmer les touches 2nac a cote9
Les touches suivantes sont pré-programmées: # =
(ouvrir la liste des touches raccourcis), (lancer un service Wap), (écouter répondeur) et (effectuer un appel international). En fonction de votre fournisseur d'accès, d'autres touches flash peuvent être prédéfinies et verrouillées.
- Choisissez une touche entre 2_out et 9 et appuyez sur 00 .
- Parcourez la liste pour sélectionner la fonction que vous souhaitez associé à cette touche et appuyez sur . La plupart des besoin ouvriront le menu (par ex. Envoi Messages ou E-mail), ou démarreront la fonction (telle que Calculatrice ou Enregistrer).
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmee: appuyez deux fois sur et selectionnez Changer. Cela vous permit d'afficher la liste des fonctions disponibles.
Pour utiliser une touche flash, appuyez sur la touche correspondant à la fonction voulue ou au nombre à composer et maintenez-la enforcée lorsque votre téléphone est en mode veille.
Commandes voix

Command. voix
Vous permit de configurer un accès direct à une fonction spécifique en la rattachant à une touche.
Voussouspoucezassocierunecommandevoixàtouteesles fonctionsprisesencharge parles Touchesflash.
- Sélectionnez
, parcourez la liste pour selectionner la fonction souhaitation et appuyez sur 0w - Lorsque Presser OK puis parler apparait, suivez les instructions à l'écran. Lorsque vous étés invite à enregistrer votre voix, assurez-vous d'être dans un environnement calme, choisissez un mot simple et court et pronounceze-le claimement.
- Le prochain menu vous permet d'acceder aux options Supprimer, Ecouter, Changer fonction et Changer voix. Appuyez sur c pour creer un autre indicateur vocal.
Pour utiliser la commande voix, maintainez la touche enforcée en mode veille, puis pronouncez l'indicateur vocal enregistré.
Numérotation vocale

Vous permit de définir un indicateur vocal en enregistrant un mot qui vous
permettra d'appeler le nom correspondant lorsque vous le prononcerez.
Suivez les instructions du paragraphe precedent, selectionnez un contact de votrechioix dans la liste, puis appuyez sur 密
Quand le repertoire du téléphone est selectionné, choisissez le chiffre de votre choix dans la liste affichée.
Comme pour Commandes voix, lorsqu Numéro vocal? apparait, appuyez sur 公 _ 公 et suivez les instructions affichées sur l'écran. Pour utiliser la commande voix, maintenez la touche en fonction en mode veille, puis pronouncez l'indicateur vocal correspondant au numéro que vous souhaitez composer.
Vous pouvez enregistrer un maximum de 15, répartis entre les nombres vocaux et les commandes voix. Les nombres vocaux enregistrés sont disponibles dans leur menu respectif et peuvent être effacés,lus ou modifiés.
Ecran d'aide

Ecran d'aide
Vous permet d'activer ou de désactiver l'écran d'aide. Lorsque l'options est Activée, il apparait en mode veille et
vouspermet de repérer les menus accessibles par la touche de navigation du téléphone.
On peut toujours avoir accès aux menus de cette manière, même lorsque l'option est Désactivée.
Sécurité
Noms publics

Noms publics
Vouspermdetaccederàlistedevotrecapertoirerestreint,appeleeNomspublicsand restreindresappelsa cettelistevia l'optionRestriction.
Restriction
Vous permit de restreindre les appels vers la liste des Noms publics. Dans ce cas, vous pouvez acceder à la liste des Noms publics, mais plus à celle du Répertoire principal.
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir page 35). Cette option peut également être appliquée aux connexons WAP et e-mail via GPRS.
Noms publics
Vous permet d'afficher, d'editor et de modifier votre liste des Noms publics via un code PIN2.
Interdiction

Interdiction
Vouspermet delimiterl'utilisation de
votrefeltopeha certainecategories
d'appels.Unmotde passe
d'interdiction d'applel spécifique (fourni par votre opérateur) est requis pour cette fonction. Les interdictions peuvent s'appliquer autant aux appeals Entrants (Tous appeals ou En itinérance) et aux appeals Sortants (Tous appeals, Appels Internationaux et Sauf réseau local).
Dans tous les cas, l'option Annuler de ces menus s'applique à tous les appeals d'un coup. Le menu d'etat vous permet de savoir quel type d'appel est interdit.
Changer codes

Changer codes
Vous permit de changer vos codes PIN et PIN 2, ainsi que le code d'interdiction d'appeL. Selon votre carte
SIM, certaines fonctions ou options peuvent requérir un code secret PIN2 qui vous a été fourni par votre opérateur.
Si vous saississez un code PIN2 incorrect 3 fois de suite, votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous neces demander le code PUK2 de déblocage à votre opérateur. Si vous saississez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou votre revendeur.
Protection PIN

Protection PIN
Vous permet d'activer ou de désactiver la protection PIN. Si cette option est activée, vous étes invite à entraître notre code PIN lorsque vous allumez votre téléphone.
Vous ne pouvez pas changer votre code PIN si cette option est désactivée.
Calibration
Ce menu vous permet de calibrer votre écran. Voir « Calibration » page 2 pour plus de détails.
Réseau
Contactez vous opérateur pour avoir des informations complètes sur la disponibilité du service GPRS sur son réseau et pour bénéficier d'un abonnement approprié.
Il se peut également que vous ayez besoin de configurer votre téléphone avec les régles GPRS fournis par votre opérateur, en utilisant les menus décrits dans cette section. En début de ces régles, vous devez toujours selectionner le réseau (GSM ou GPRS) dans les menus de chaque application que vous soubaitiez utiliser (par ex., WAP, MMS, e-mail, etc.).
Connexion GPRS

GPRS
Connexion GPRS
Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre téléphone mobile au service GPRS.
En permanence
Votre téléphone sera toujours connecté au service GPRS. Cette option permet de se connecter plus rapidement au service GPRS. Cependant, elle augmente la consommation d'énergie.
Sur appeals data
Votre téléphone se connectera automatiquement au service GPRS uniquement en cas de besoin. Cette option permet de réduire la consommation d'énergie, mais elle augmente le temps de connexion.
Re-connexion

Re-connexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez, lorsque le mode Manuel est actif.
Selectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur pour confirmer.
Réseaux préféres

Réseaux préf.
Vous permit de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite, votre téléphone essaiera de se n réseau selon vos préférences.
Paramétrages

Parametrages
Ce menu vous permet de creator plusieurs profils de données : lorsque vous utilisez WAP ou lorsque vous envoyez un S, le profil selectionné est utilisé pour la réseau GSM ou GPRS.
Les options décrites ci-dessous dépendent de votre opérateur et/ou de votre abonnement. Lors de la connexion, les messages d'erreurs sont principalement dus à des paramétres incorrects: contactez vous opérateur avant la première utilisation, de manière à régler les paramétres, que vous pouvez, dans certains cas, receivevoir par SMS. Certains profils pré-configérés
peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet pas de les reprogrammer et de les renomer.
Selectionnez un élément dans la liste et appuyez sur pour acceder aux options suivantes:
Modifier nom
Pour renomer le profil selectionné.
Afficher
Pour visualiser tous les paramètres du profil Sélectionné.
Réglages GSM
Pour modifier les paramètres GSM:
- Login,
- Mot de passer,
No. téléph. requis pour étabir la connexion et fournir par votre opérateur (Numéro RNIS ou No. Analogue), - Temps d'inactivité, une valeur supérieure à 30 secondes après quoi le téléphone est automatiquement déconnecté (si une connexion était en cours)
Réglages GPRS
Pour changer les paramètres GPRS (mèmes champs que pour les paramètres GSM). Le menu APN vous permet d'entrée l'adresse du réseau de données externe auquel vous souhaitez vous connecter, une chaine de caractères ou une adresse IP (par exemple, wap.operatorname.fr) qui sera utilisée pour établier la connexion.
Date et heures
Affichage horloge

Vous permet deCHOISIR entre un affichage Analagogue, Numérique ou Miniature en mode veille.
Régler date

Vous permit de régler la date en appuyant sur les touches numériques appropriées. Vous pouvez également régler la date en appuyant sur ou
Format de date

Format de date
Vous permit de selectionner un des deux formats de date disponibles, Occidental ou Thai.
Fuseau hora
Le fuseau horsaire et l'heure d'etre doivent être paramétrés en premier (verifiez ensuite de nouveau la date et l'heure si vous les aviez déjà réglées).

Fuseau hora
Vous permet de définir le fuseau horsaire dans lequel vous vous situez, selon l'heure GMT (Greenwich Meridian Time).
Heure d'été
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heures d'été et une heures d'hiver.

Heure d'eté
Vouspermdetactiverl'houredete en ete ou delasactiveren hiver.En effet, siyouactivezheurdeetene la reglant
à 12:00, celle-ci bascule automatiquement sur 13:00 lorsque vous activez l'heure d'hiver.
Régler heures

Régler heures
Vous permit de regler l'heure en appuyant sur les touches numériques appropriées. Vous pouze également regler l'heure en appuyant sur les touches ou .
Langue
Ce menu vous permet deCHOISIR la langue des textes qui s'appliqueant aux menus.Appuyez sur ou pourCHOISIR la langue devoitrichox,puis appuyez sur pour confirmer.
Profils
Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous permettent d'adapterrapidement votre téléphone à votre environnement enmodifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi,selectionner Réunion règle le volume de sonnerie surSilence, active le vibreur et déactive les bips de touche en même temps (toutes les autres fonctions conserventles réglages que vous leur ave attribués). Une foisvotre réunion terminée,selectionnez Personnel pourreactiver vos réglages habituels.
Lorsque vous associez une touche flash à un profil (par exemple, une pression longue sur la touche active Silence, voir « Touches flash » page 32), appuyez également longuement sur cette touche pour le désactiver et revenir aux réglages Personnel.
Les réglages listed dans la colonne Personnel du tableau suivant sont les réglages par défaut (configurés en usine). Etant donné que vous pouvez les modifier, les
paramètres personnels de votre téléphone peuvent être différents de ceux indiqués dans le tableau.
Les cellules du tableau indiquent les paramètres tels qu'ils sont enregistrés dans le menu Personnel (que vous les ayez modifiés ou non).
Lorsque vous connectez un accessoire, les réglages Casque et Activ. kit voiture deviennent également disponibles. Lorsque vous le déconnectez, votre téléphone active de nouveau le profil Personnel.
| Profils | Personnel | Autonomie | Exterieur | Réunion | Casque | Activ. kit voiture |
| Vibreur | Activé | Déactivé | Activé | |||
| Volume sonnerie | Moyen | Moyen | Fort | Silence | Moyen | Moyen |
| Bips touches | Activé | Déactivé | ||||
| Organiseur alarme | Activé | |||||
| Alarme batterie faible | Activé | |||||
| Message SMS/MMS | Activé | |||||
| Rétroéclairage | 10 s | Déactivé | Déactivé | |||
| Zoom | Déactivé | |||||
| Tout décroche | Déactivé | Activé | Activé | |||
| Animation | Activé | Déactivé |
9 · Messages
SMS

SMS
Ce menu vous permet d'envoyer de courts messages, avec dessons, animations ou images, ainsi que degerer euxs que vous avez reçus.
Il n'est pas possible d'envoyer des SMS à partir du mode veille quand la fonction SMS rapide est activée (voir page 50). Dans ce cas, vous avez uniquement accès à l'options Répondre.
Envoi SMS

Envoi SMS
Ce menu vous permet d'envoyer un SMS à un contact de votre choix, qu'il soit mémorié dans votre réseau ou
pas (dans
ce cas, il vous suffit de selectionner dans la liste des contacts et de saisir un
Quand le repertoire du téléphone est selectionné, appuyez sur pour envoyer un SMS au numéro par défaut ou selectionnez un autre número de votrechoix (voir « Editor et géné les noms » page 28).
Vous pouvezCHOISIR parmi trois types de message differentes:
Pour envoyer un nouveau message.
Dernier
Pour éditer, modifier et envoyer à nouveau le dernier message envoyé.
message
Modèle
Pour selectionner un message préconfigure, tel que STP appelémoi au.. incluant votre numero, s'il s'agit du premier dans l'options Mes numeros (voir page 27).
Appuyez sur pour acceder à la série d'options suivante, étant celles-ci:
Sauvegarder
Pour enregister le message actuel, avec son icone et sa mélodie associés, s'il en possède, dans le menu Archive.
Envoyer
Pour envoyer le message après l'avoir rédigé.
Ajouter un
Pour joindre une melodie.
son
Ajouter image
Pour joindre une image ou une animation.
Vou puevez joindre à votre SMS 2 fichiers de types différents (au maximum). Les animations et les icones sont exclusives: si vous selectionnez d'abord une animation, puis une icône, seule l'icone sera prise en compte et vice-versa.
Certain éléments sont prédéfinis et se trouvent déjà dans votre téléphone. Les images et lessons personnels que vous enregistrez dans les menus appropriés ne peuvent pas être envoyés s'ils sont protégés par copyright.
Lire SMS

Lire SMS
Ce menu vous permet de dire tous les types de SMS, qu'il s'agisse de messages envoyés, reçus, lus et/ou mémorisés. La
fonction Tout supprimer, au premier niveau, vous permit d'effacer tous les messages d'un coup. Une fois affché, appuyez sur 們 pour acceder à l'une des options suivantes:
Supprimer Pour supprimer la page selectionnee.
Archiver
Pour sauvegarder les messages lus dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez ensuite les consulter dans Messages > Archive SMS.
Editor SMS
Placer un message dans la liste des archives a pour effet de le supprimer de la liste des messages lus.
Pour éoperator le SMS, le modifier et le renvoyer à quelqu'un (vous pouvez ajouter une image ou un son).
Si une image ou un son était joint au message que vous modifiez, vous devez d'abord le detacher et le sauvegarder dans l'Album d'images ou dans l'Album musique. Attachez-le de nouveau à votre message.
Répondre
Pour répondre à l'expéditeur,
Sauver image(s)
Sauvegarder l'image et/ou l'animation si vous en avez reçu une ou plusieurs.
Faire pour faire suivre le message selectionné (choisissez un nom du réseau ou composez le numéro de téléphone manuellement).
Sauver Pour sauver le numero de l'aggellant si
numéro celui-ci est joint au message.
Appel Pour appeler l'expéditeur du message
mains en option mains libres.
Rappel Pour rappeler l'expéditeur du message (selon opérateur).
No. Pour récapérer un numéro inclus dans le corps du message, si ce numéro figure entre guillemets (plusieurs númeroos peuvent être inclus et extraits).
Sauver Pour sauvegarder la melodie si vous en
mélodie avez reçu une.
Réglages SMS

Réglages SMS
Ce menu vous permet de personneliser vos messages grâce aux options suivantes :
Centre message
Signature
Durée validité
Pour selectionner votre centre message par défaut. S'il n'est pas disponible sur votre carte SIM, vous devez saisir votre numéro de centre de messages.
Votre numero de téléphone estevoire signature par defaut. Il est ajoute a la fin de voire message (dont la longueur est par consequente reduite).Vou pouvez Editor la signature, la Changer et la Sauvegarder.
Vous permet deCHOISIR la durée de validite de vos message aprous du centre des messages qui les sauvegardera. Cette fonction s'avere utile lorsque vous correspondant n'est pas connecte au reseau et ne peut donc pas receivevoir vos messages de façon immediatie.
Cette fonction dépend de votre abonnement.
Chemin retour
Voupermet d'Activer ou de désactiver cette option,ce qui vous permet de transmettre le numero de centre de message SMS en meme temps que le message.Votrecorrespondant peut ainsivousenvoyera réponsevia vitre centre au lieu du sien,ce qui réduit le temps de transmission.
Cette fonction dépend de votre abonnement.
Accuse de réception
Vous permet d'activer ou de désactiver cette option qui vous informe que votre message a été reçu ou non.
Cette fonction dépend de votre abonnement.
Sauve-garde SMS
Vouspermdetactiveroude desactiver la sauvegarde automatique des messages envoyes dans le menu Archive.
Archive

Archive
Vous permit de consulter tous les messages lus et sauvégardés, et de Supprimer tous les messages archivés.
Pour sauevager un message, activez l'option
Sauvegarde SMS (voir ci-dessus) ou selectionnez un message reçu, appuyez sur @w deux fois et selectionnez Archiver.
Si la fonction n'est pas couverte par votre abonnement, vous doivent souscrire un compte e-mail et Obtener de votre fournisseur d'accès les informations de paramétrage. Dans ce cas, tous les paramètres你们 sont communiqués par votre fournisseur d'accès et/ou leur opérateur comme indiqué ci-dessous, et doivent être saisis tels quels. Dans certains cases, leur opérateur est également yours fournisseur de services e-mail.

E-mail
Ce menu vous permet d'envoyer et recevoir des e-mail, avec ou sans pieces jointes. Si votre téléphone a été pré-configué, les paramétres sont déjà
définis et vous n'avez pas besoin de les changer, sauf pour Login, Mot de passer et Adresse E-mail que vous choisissez lorsque vous creez un compte de messagerie.
Pour saisir des signes tels que @ ou %, voir page 13.
Réglages
Appuyez sur 電 _ 電 ^ 電 , sélectionnez Messages > E-mail > E-mail I et appuyez sur 電 _ 電 ^ 電 . Puis sélectionnez Régles
et appuyez sur pour acceder aux options suivantes:
Nom du compte
Pour renomer les comptes de messagerie E-mail I et E-mail 2.
Il est possible de prédéfinir et de verrouiller un compte e-mail, en évitant de le renOMmer.
Serveur E-mail
Pour configurer les réglages utilisés pour les connexions via votre téléphone au serveur e-mail de votre fournisseur d'accès Internet.
Dans certains cas, vousCHOISSEZ-vous même VOte Login, Mot de passage et Adresse E-mail quand vous souscrivez averse compte. Saisissez-les tels quils ont ete definis.L'Adresse POP3 est utilisée pour receivevoir des e-mails, tandis que I'Adresse SMTP est utilisée pour envoyer des e-mails.
ATTENTION! Pour une connexion e-mail via GPRS, si voitre opérateur téléphonique n'est PAS leur fournisseur d'e-mail, contactez-le pour Obtir l'adresse correcte de son serveur SMTP.
Avancé
Les réglages avances de ces fonctions de menu que vous ne devriez pas changer.
Si les champs de ces menus sont vides, ou en cas de problème pour établier la connexion, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
Accès réseau
Le menu Identificat. SMTP doit être désactiver dans la plupart des pays européens: vos e-mails ne seront PAS envoyés s'il est Activé. Pour des informations complètes, contactez votre fournisseur d'accès.
Pour selectionner le type de réseau utilisé pour le lancement d'une connexion et pour configurer les paramétres correspondants.
Réseau
GSM ou GPRS: votre téléphone mobile utilisera uniquement le réseau GSM ou GPRS pour les connexions e-mail.
- GPRS d'abord: votre téléphone mobile tentera d'abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n'est pas disponible.
Pour sélectionner cette option, vous nevez avoir configuré les réglages GSM et GPRS.
Réglages GSM
Pour modifier les paramètres GSM :
- Login & Mot de passe,
- No. téléphone requis pour établier la connexion et fournir par toute opérateur (RNIS ou Analogue),
- Déconnection auto, une valeur supérieure à 30 secondes au-delà duquel le téléphone se déconnecte automatiquement du réseau (si une connexion est en cours).
L'absence d'échange avec le réseau définit la période d'inactivité entrainant à une déconnexion automatique.
Réglages GPRS
Pour changer les paramètres GPRS (memes champs que pour les paramètres GSM). Le menu APN permet de saisir l'adresse du réseau externe auquel vous souhaitez vous connecter.
Lors de la connexion, les messages d'erreurs sont principalement dus à des paramètres incorrects: contactez votre opérateur avant la première utilisation, de manière à régler les paramètres corrects.
Envoyer e-mail

Envoyer e-mail
Ce menu vous permet d'envoyer des e-mails à un ou plusieurs destinataires en même temps, eventulement en y
joignant une image.jpeg. Vos messages reçus peuvent être renvoyés à une autre personne et l'image jointe ouverte avec l'application appropriée.
Si vous sortez du menu Envoi e-mail avant d'avoir envoyé votre e-mail ou si vous annulez l'envoi pendant
le processus, le contenu de l'e-mail est effacé sans sauvegarde.
Ajouter destinat.
Si vous avez entre les adresses e-mail pour les contacts memorisés dans votre repertoire de téléphone (voir « Ajouter des contacts dans un repertoire » page 27), ce menu vous permet de selectionner le nom correspondant dans la liste du Répertoire.
Après avoir ajouté des contacts, sélectionné l'un d'entre eux et appuyez sur pour Changer les adresses e-mail, Supprimer de la liste ou ajouter d'autres contacts.
Si vous avez selectionné le repertoire SIM, une fenêtre d'edition vous permettra de saisir une adresse e-mail.
Validator
Vouspermdetcrervoiremessage: entrezleSujet etleTexte,puisappuyez sur @ pour acceder aux options suivantes:
- Ajouter un son ou Ajouter icône pour joindre un son ou une image à votre e-mail,
- Envoyer pour l'envoyer au(x) destinataire(s) sélectionné(s),
- Modifier pour recréer votre e-mail à partir du bloc-notes.
Vous ne pouvez joindre qu'un seul fjichier jpeg à la fois. Pour saisir du texte, voir « Saisir du texte et des chiffres » page 13. Si vous acceptez un appel entrant tandis que vous écrivez un e-mail, le menu se ferme et le téléphone revient en mode veille une fois que vous avrez raccroché.
Recevoir e-mails

Recevoir e-mails
Ce menu vous permet de vous connecter à votre boite aux lettres et de télécharger à partir du serveur les entêtes d'e-mail puis de recupérer les e-mails correspondants.
Les deux boîtes auxlettres disposent des mêmes réglages et options. Si vous souhaitez avoir 2 adresses e-mail vous nevez paramétre ces comptes différemment.
- Sélectionnez Recevoir e-mails : votre téléphone se connecte automatiquement au serveur e-mail et rapatrie les en-têtes des e-mails (cinq à la fois).
- Si Suivant (respectivement Précedent) apparait à la fin (respectivement au début) de la liste, d'autres e-mails sont en attente: Sélectionné l'une des options disponibles et appuyez sur pour les télécharger.
Un e-mail sans piece jointe peut s'afficher automatique dans la fenetre des détails.
- Sélectionnez une en-tête et appuyez sur pour afficher les Détails. Les icones suivantes peuvent également apparaitre en face des en-têtes :
[Pas L'e-mail peut etre telecharge. d'icone]

La taille de l'e-mail est trop importante, celui-ci ne peut pas etre telecharge.

L'e-mail a eté selectionné pour suppression.
- Appuyez sur et seLECTIONnez Charger pour télécharger cet e-mail. Répétez cette opération pour télécharger chaque e-mail correspondant à un en-tête sclectionné.
Si la taille d'un e-mail est trop importante (plus de 50 Ko), il est rejeté et le téléchargement est annulé.
- Si l'e-mail reçu contient des fischiers joints (une image, un fjichier texte ou un autre e-mail), ils se distinguent par des icones spécifique:

Contient les détails de l'en-tête de l'e-mail (date et heures, adresse e-mail de l'expéditeur, etc.), appuyez sur _N pour les afficher.

Le texte de l'e-mail propremment dit peut être affiché comme une piece jointe, appuyez sur pour le litre (pas d'options avances dans ce cas).

Un fichier texte (texte seul, format .txt) est joint à l'e-mail, appuyez sur @ pour le litre (pas d'options avances dans ce cas).

L'application nécessaire pour gérer cette piece jointe n'est pas disponible sur votre téléphone ou l'e-mail est trop gros pour être télécharge.

Un autre e-mail est joint à celui que vous avez reçu (jusqu'à cinq e-mails peuvent être joints les uns aux autres; pas d'options avancées dans ce cas).

Une image est jointe à cet e-mail. Sélectionnez l'image jointe dans la liste et appuyez deux fois sur pour la sauvegarder dans votre téléphone mobile (vous pouvez la renOMmer si vous le souhaitez).
Voudevezavoirsauevogeardeuneimagavant depouvoirlavisualiserapartiduenuAlbumdimages.
Voir « Album d'images » page 58 pour plus de détails. Si la mémoire disponible est insuffisante pour sauvegarder l'image, vous devez supprimer d'autres éléments (nom, événement ou image) pour pouvoir la sauvegarder.
Il se peut que votre téléphone n'accepte pas une image si sa taille est trop importante ou si elle n'a pas le bon format. Lorsque vous receivez une image par e-mail, veuillez procesder comme suit pour un résultat optimal:
L' image reçue doit avoir été enregistrée dans le format JPEG, BMP ou GIF.
La taille de I'image ne doit pas dépasser 50 Ko.
- La taille optimale pour un affichage correct est de 128 x 128 pixels (nous vous conseillons d'utiliser un logiciel d'edition d'images standard pour Obtirer la taille d'image voulue).
Utilisez un nom de fichier de 10 caractères maximum. Vous pouvez ensuite ajouter une extension telle que «.jpg».
- Sélectionnez une en-étée e-mail et appuyez sur pour acceder aux options suivantes:
Sauver
adresse
Pour ajouter à votre réseau l'adresse e-mail d'un expéditeur, même si vous n'avez pas encore télécharge son e-mail. Sélectionnez
Dans ce cas, vous nevez selectionner le repertoire de votre téléphone; cette option de menu n'apparaître PAS si vous selectionnez le repertoire de la carte SIM.
Supprimer
Pour selectionner l'e-mail à supprimer (pour le déslectionner,CHOISEZ de nouveau cette option).Lorsque vous quittez le menu E-mail, vous nevez confirmer la suppression des éléments selectionnés du serveur e-mail.
Répondre
Pour répondre à l'expéditeur, dont l'adresse est automatiquement ajoutée à la liste. Suivez les instructions de la section « Envoyer e-mail » page 45.
Page suivante
Pour faire suivre l'e-mail télécharge a\ quelqu'un d'autre. Suivez les\ instructions de la section « Envoyer e-mail » page 45.
Messages diffusés
La fonction Diffusion SMS est dependantue du réseau.

Ce menu vous permet de gestir la réception des messages diffusés régulièrement transmis à tous les abonnés du réseau. Le menu vous éder aux options suivantes :
Réception
Vous permet d'activer ou de désactiver la réception des messages diffusés.
Rubriques
Pour définiir le type de messages que vous souhaitez receivevoir.
- Sélectionnez
, saississe le code qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un nom, ou - Choisissez un type déjà définis dans la liste, vous pouvez le modifier ou le supprimer.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 15 types de messages diffusés. Pour Obténir les codes correspondant à chaque type, contactez votre opérateur.
Codes info zone
Pour selectionner un type de message que vous voulez voir affiché en permanence en mode veille (dans ce cas, saississez le type dans les deux menus Codes info zone et Rubriques).
SMS rapide

Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver la fonction SMS rapide.
Lorsqu'elle est activée, tous les messages courts (SMS) que vous receivez sontment affichés en mode veille.
Faites défilier l'écran pour les lires et répondez rapidement en appuyant deux fois sur : une première fois pour entrer dans l'écran d'édition et une deuxième fois pour envoyer toute message. Le téléphone repasse ensuite automatiquement en mode veille.
Si, pendant la lecture d'un message, vous receivez un second message, appuyez sur c pour fermer le premier ou y repondre. Le téléphone mobile affiche ensuite le second message.
Message rapide

Message rapide
Cette fonction permet de griffonner une note rapide, que vous pouvez ensuite memoriser, modifier et envoyer.
- Sélectionnez
pour creer une nouvelle note avec un fond blanc ou pour selectionner un fond existant. - Avec le stylet, selectionnez l'outil ou la forme de votrechoix et griffonnez votre note.
Sauvegardez une fois que vous ave fini. Vous pouvez Supprimer, Renommer, Modifier ou Envoyer n'importe quel message rapide memorisé ou selectionné dans la liste de messages prédéfinis.
MMS

MMS
Ce menu vous permet d'envoyer et de receivevoir des messages multimédia (MMS) intégrant du texte, des images
et des sons. Ils peuvent être constitués d'une ou de plusieurs diapositives. Que vous l'envoyiez à une adresse e-mail ou à un autre téléphone portable, le MMS est lu sous forme de diaporama.
Si "Mémoire pleine" apparait, vous devez supprimer des messages (par ex. modèles, brouillons, messages reçues, etc.).
Nouveau MMS
Ajouter destinat.
Pour selectionner un nom dans la liste Contacts ou pour ajouter un
Pour acceder à une adresse e-mail, vous nevez avoir selectionné le repertoire du téléphone (voir « Sélection réseau » page 26).
Validator
Youpermetdecriervotermessage:
- Ajoutez une Image, un Texte et/ou un Son (seLECTIONnez ou pour passer à l'icone suivant ou précédent si la selection automatique n'a pas été faite, appuyez sur pour acceder au menu correspondant), et creez des diapositives supplémentaires en appuyant sur .
- Envoyer pour l'envoyer au(x) destinataire(s) selectionne(s),
- Acceder aux Options MMS.
Bien que l'aperçu de l'image à la création du MMS ait une taille de 105 (largeur) x 55 (hauteur) pixels, vous pouvez envoyer une image mesurant jusqu'à 640x 640 pixels.
Vous ne pouvez pas envoyer une image protégée par copyright.
Vous pouvezCHOISIR dessons dans l'Album musique ou d'un mémo que vous allez enregistrer en créant cette MMS: dans ce cas, Sélectionnez
Vous ne pouvez pas ajouter un mémo déjà sauvegardé.
Options MMS
Les options suivantes sont disponibles :
Ajouter page
Pour creer une nouvelle diapositive et l'ajouter a�te diaporama.
Aprs avoir cree plusieurs pages, appuyez sur ou pour faire defiler les diapositives.
Vous pouvez également appuyer sur lorsquela derniere page du message que vous etes en train de creer est selectionnee.
Page suivante / Page precedente
Pour passer à la diapositive suivant ou précédente.
Editor le sujet
Pour éditer, modifier ou saisir le sujeit de votre message.
Effacer page
Pour supprimer la page selectionnée (lorsqu'un message contient plusieurs pages).
Sauver en brouillon
Pour sauvegarder votre message dans les brouillons, afin de pouvoir l'editor, le compléter et l'envoyer ultérieurement (voir page 54).
Sauvegarden en modele
Pour sauvegarder votre message comme modele,afin qu'il serve de base à d'autres MMS (par exemple, le type de message «Bon Anniversaire», voir page 54).
Aperçu
Pour visualiser le diaporama que vous avez créé.
Durée
Pour modifier la valeur de la durée d'affichage de la diapositive configurée dans Réglages > Régl. Applications (voir page 55), et pour définir le délié entre les diapositives.
Envoyer MMS
Une fois que votre message est terminé, Sélectionnez simplement Envoyer MMS et appuyez sur ©Si vous aze sauvégarde votre MMS en brouillon, cette option n'est disponible qu'a partir du menu Brouillons. Si
you've already envoyed MMS and activated l'option Sauvegarde MMS (voir page 55), selectionneze-le a partir du menu Envoyé(s) and selectionneze Renvoyer MMS.
Si l'envoi du message brouillon échoue, celui-ci est placé dans le menu Envoyé(s).
Dans tous les cas, une barre de progression vous permit de suivre l'envoi de votre message (appuyez sur pour annuler).
Recevoir un MMS
Lorsque la taille du MMS que vous essayez de télécharger est supérieure à la mémoire disponible sur votre téléphone, vous doivent libreter de la mémoire en supprimant des données (images, sons, etc.). Voir « Etat mémoire » page 63.
Lorsque you receivez un MMS, un message apparait a l'écran pour vous en informer. Voir page « Réglages » page 43 pour vous informer sur les modes de récapération Automatique ou Manuel.
Si l'expéditeur du message a demandé une Confirm. de lecture, une boîte de dialogue vous invite à appuyer sur 0 pour l'envoyer ou à appuyer sur pour refuser l'envoi.
Une fois que le MMS a eté telechargeé, seLECTIONnez-le dans la liste Boîte de réception et appuyez sur
pour le litre. Appuyez sur pour acceder aux Options Lecture suivantes:
Jouer Pour revenir au mode automatique:le MMS est alors joue comme un diaporama en continu.
SuiVante/ Pour passer à la diapositive precedente suivante ou precedente. Vous pouvez également appuyer sur ou lorsque vous affichez le MMS en mode manuel.
Sauvegarden Pour extraire l'imagede la image diaposite en cours et l'enregistrer dans l'Album d'images.
Sauvegarder son Pour extraire le son de la diapositive en cours et l'enregistrer dans l'Album musique.
Fermer Pour fermer le MMS et revenir à la liste des options.
Gérer les dossiers
Il y a 4 dossiers différents disponibles. Le dossier par défaut (actif) est celui que vous avez scélectionné en dernier.
Modèle(s) Listesous les messages sauvegardés comme modèles. Vouspouvez Jouer, Editor et Supprimer les modèles.
Brouillon(s) Liste tous les messages sauvégardés comme brouillons après leur création, ou sauvégardés automatiquement si vous ave quitté le menu MMS avant d'avoir sauvégardés ou envoyé toute MMS. Vous pouvez Jouer, Editor, Envoyer et Supprimer les brouillons.
Envoyé(s) Liste les messages envoyés ou créés mais non envoyés. Vous pouvez Jouer, Supprimer ou afficher les Détails de tous ces messages, les Renvoyer ou les Faire suivre àquelqu'un.
Boite de Listete toutes les Notifications, Livraisons et Confirm. de lecture, les messages Lus et Non Ius.
Voues peuvent Lire ou Supprimer les notifications et les.accusés.
Vou puevez Lire, Faire suivre ou Répondre à un MMS, afficher ses Détails ou le Supprimer.
Les notifications sont automatiquement supprimées une fois le MMS télécharge. Ne supprimez PAS les notifications avant d'avoir recupéré le MMS ou vous ne serez plus en mesure de le faire.
Les messages que vous avez sauvegardés peuvent uniquement être envoyés à partir des dossiers Brouillon(s) ou Envoyé(s). Vous ne pouvez PAS recupérer un élément (qu'il s'agisse d'un message, d'une notification ou d'un accuse) que vous avez suprimé. Appuyez sur c pour annuler la suppression.
Réglages
Votre téléphone peut avoir eté préconfigure pour acceder directement aux services proposés. Sinon contactez votre opérateur pour receivevoir les informations décrites dans la présente section et les saisir telles quelles. Certains opérateurs prènnet en charge la configuration des paramètres d'accès par liaison radio.
Les options suivantes sont disponibles :
Mode de récapuration
Vospermet dechoisirparmi:
Manuel: yououvouconnectez manuellement au serveur en le signalant dans la Boite de reception, en selectionnant Lire pour telecharger, puis Jouer.
Automatique: placera les MMS reçus dans la boite de réception. Sélectionnez le MMS et appuyez sur pour le faire jouer.
Ce mode est désacté en mode itinérance.
Période de validité
Pour sélectionner la période pendant laquelle votre message sera stocké sur le serveur, de 1 heures à 1SEMaine (maximum). Cette fonction s'avere utile lorsque votre correspondant n'est pas connecté au réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
Confirm. de lecture
Cette option, qui peut etre activée ou déactivée, vous informe (via un SMS) que le statut du MMS que vous avez envoye a changé, c'est-à-dire qu'il a etelu ou supprimé.
Accuse de réception
Vouspermertd'activeroude desactiver etyouindique(viaunSMS)l'etadelivraison,c'est-à-diresiyour MMSa teérecuourejeté.
Sauvegarde MMS
Vous permet d'activer ou de désactiver la sauvegarde automatique des messages envoyés à partir du menu Envoyés.
Durée
Vous permit de selectionner la durée entre chaque diapositive du MMS.
Réseau
Compte réseau est utilisé pour désir un profil de connexion parmi certains que vous avez définis (voir « Paramétrages » page 36).
Réseau vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé pour le lancement d'une connexion: GSM, GPRS ou GPRS d'abord.
Choisissez Centre MMS pour entrer l'adresse MMS du serveur auquel vous vous connectez.
Passerelle et Port vous permettent de saisir les deux numeros IP et de port de la passerelle du serveur.
10·Infrarouge
Votre téléphone mobile intégre la technologie infrarouge (appelee aussi IrDA), vous permettant d'envoyer des données vers ou d'en receivevoir venant des apparêls compatibles IrDA par une connexion sans fil (par ex. un autre téléphone portable, un PC ou un PDA, une imprimante, etc.). Vous pouvez utiliser l'IrDA pour envoyer rapidement sur le portable d'un ami un son que vous venez de mixer ou pour receivevoir des images provenant de leur PDA.
Il est impossible d'envoyer des fichiers protégés par des droits d'auteur. Quand vous vous connectez à un PC, assurez-vous d'avoir activé l'option infrarouge.
Position des appareils

Avant de receivevoir des données d'un autre apparéil ou d'en envoyer à un autre apparéil, ceux-ci doivent être positionnés correctement par rapport à votre téléphone mobile. Assurez-vous que les port IrDA se
trouvant face à face à une distance maximum de 50~cm (voir le schéma). Assurez-vous également que rien n'obtrue le faisceau IRDa.
Envoyer des données
Pour envoyer des données via IrDA à partir de votre téléphone mobile, vous doivent d'abord sélectionner l'objet à envoyer: lorsque vous sélectionnez une image, un son, un nom ou un événement, un sousmenu vous donne alors accès à l'options Envoyer.
Des que votre téléphone trouve un autre apparéil compatible IrDA pour entraîr en communication, l'envoiaura lieu automatiquement. Les messages sont affichés sur l'écran afin que vous puissiez suivre le processus.
Si le téléphone trouve plusieurs apparéels IrDA, une liste est affichée sur l'écran afin que vous puissiez y faire votre choix. Appuyez sur pour confirmer et envoyer les données sélectionnées.
L'envo est annulé si vous téléphone ne peut pas tracer un autre appeareil avant la fin du temps imparti, si la connexion infrarouge est coupée ou si vous annulez le processus.
Recevoir des données
Activer IrDA

Infrarouge
Pour receivevoir des données, selectionnez Infrarouge > Recevoir. Voitre téléphone attend alors que l'autre apparéil IrDA
lui envoie un objet. Pendant l'envoi, les messages
s'affichent sur l'écran et vous permettent de suivre le processus.
La réception est annulée si vous téléphone n'est pas contacté par un autre apparéil avant la fin du temps imparti, si la connexion infrarouge est coupée, si le fichier envoyé est trop volumineux ou si vous annulez le processus.
Sauvegarden les données reçues
Appuyez sur @ pour acceder aux options suivantes:
Sauvegarder Pour sauvegarder les données, returnez alors en mode veille. Les éléments que vous ave reçus seront sauvégardés sous leur nom par défaut, que vous pouvez modifier en les sélectionnant dans les menus appropriés.
Afficher Pour afficher les détails des données que vous avez reçues (faire passer, écouter ou afficher une image).
Appuyez sur c pour revenir a l'écran de veille sans sauvegarder.
Utilizez le téléphone comme un modem

Données
Vous pouvez également utiliser votre téléphone mobile conjointement avec un PC ou un PDA, par ex. pour
naviguer sur Internet ou envoyer des télécopies.
Pour profiter pleinement des services disponibles via IrDA (envoyer et receivevoir des SMS, e-mail et fax, télécharger des images et dessons MIDI sur votre téléphone, synchronisation de votre repertoire, GPRS Wizard, etc.),you've destabiliererMobilePhoneTools sur leur PC. CeLogicielestdisponible surle CD accompagnantvoretelePHONE.
Le logiciel fourni sur le CD-Rom n'est pas compatible avec les ordinateurs Apple® Macintosh®. Il ne supporte que Windows® 98 SE, ME, XP et 2000 (Pack de service 3 et obligatoirement supérieurs dans ce cas).
Des modules spécifique pour Lotus Notes, Lotus Organizer et Microsoft Outlook sont prévus pour permettre la synchronisation de votre téléphone mobile à ces applications (reportez-vous à leurs guides d'utilisation respectifs pour des informations détaillées).
I I · Multimédia
Album musique

Album musique
Ce menu vous permet de gérer et d'écouter lessons sauvégardés sur votre téléphone mobile: Mes melodies,
Mélodie standard ou Enregistements. Lorsque vous entrez dans l'un des sous-menus disponibles, sélectionnez un son et appuyez sur pour acceder aux options suivantes :
Supprimer
Pour Supprimer le son selectionné.
Vous ne pouvez pas effacer lessons sauvegardés dans le repertoire Mélodie standard.
Envoyer par...
Pour envoyer l'image selectionné via E-mail (voir page 43), via IrDA (voir page 56) ou MMS (voir page 51).
Vous ne pourrez pas envoyer des sons protégés par copyright.
En sonnerie
Pour utiliser le son sélectionné comme Sonnerie.
Comme alerte SMS/ MMS
Pour utiliser le son sélectionné comme Alerte SMS/MMS (cette option doit être activée dans Réglages > Sons, voir page 30).
Renommer
Pour Renommer le son seLECTIONné.
Album d/images
Les images JPEG doivent être au format et à la taille ajustquats pour être sauvégardées sur votre mobile, puis affichées correctement.

Album d-images
Ce menu vous permet de gérer et d'afficher les images sauvegardées sur votre téléphone mobile.
Lorsque you entrez dans l'un des sous-menus, les images sauvegardées sur votre mobile apparaissent sous forme de liste. Pour acceder à un affichage graphique, selectionnez-en une et appuyez sur Appuyez sur pour acceder aux options ci-dessous.
Taglt
Vou puezé égarlement acceder à ce menu et aux fonctions s'y raptort en utilisant l'appareil photo. Sélectionnant cette option, l'image que vous avez prise est afficée et automatiquement redimensionnée à 128 × 160 pixels.
Selectionnez une image et appuyez sur pour acceder aux options décrites ci-après, ce que les icones situés sur le côté gauche de l'écran vous permettent d'executer. Dans tous les cas, appuyez sur pour revenir à l'étape précédente, ou pour valider et passer à l'options suivante. Double-cliquez sur un élément pour le selectionner et pour l'insérer automatiquement au milieu de l'écran.
Dans le menu Taglt, l'interaction de l'écran tactile vous permet d'utiliser le stylet dans la plupart des situations. Cliquez sur un icône sur le côté gauche de
l'écran pour le sélectionner, ou double-cliquez-le pour l'activer
Dessiner
Pour dessiner sur une image seLECTIONnée. Les 2 premiers icones vous permettent de revenir à l'etape précédente ou de valider.
Les icones suivants vous permettent de dessiner à l'aide du Stylet, d'une Forme (carre, rectangle ou cercle, vide ou plein), de modifier l'Epaisseur trait (1 à 8 pixels) de l'objet selectionné, modifier sa Couleur, Annuler la dernière action, Effacer des zones dans la fenêtre de prévisualisation.
Selectionnez les styles de votre可以选择 avant de commencer un dessin car vous ne pourrez plus le changer par la suite.
Ajouter un texte
Pour ajouter un texte à l'image sélectionnée. Appuyez sur la touche de défilament ou cliquez sur les flèches de l'écran pour déplacer la forme dans n'importe qu'elle direction (une pression courte pour le bouger d'1 pixel, une pression longue pour 5 pixels).
Cliquez sur l'écran avec le stylet pour établier le centre de la forme à cet endroit.
Ajoutez un cadre ou un icône
Pour ajouter un cadre ou un icone à l'imagé sélectionnée, que vous pouvez également déplacer sur l'écran en appuyant sur les flèches. Appuyez sur « ou sur « pour acceder à l'affichage graphique lorsque vous consultez les listes.
Effacer
Pour Annuler la derniere modification apportee a une image, ou pour Rinitialiser, c'est-à-dire annuler toutes les modifications d'un coup. Appuyez sur pour annuler ou sur pour valider.
Rotation
Avancés
Pour faire effectuer une rotation à l'image. Appuyez sur @ pour confirmer.
Pour Couper ou Trucage d'une image selectionnée (c'est-à-dire pour découvert une zone et la recoller sur une autre image). Dans les deux cas, cliquez une fois sur l'écran pour définir le coin supérieur gauche de cette zone de coupure, et une seconde fois pour indiquer son coin doit inférieur. Une forme carree avec des marges blanches vous indiquera la zone que vous découvert. Appuyez sur pour confirmer. Si vous utilisez l'option Trucage cela vous amenera à la liste des images: selectionnee la seconde image de votrechoix, et appuyez sur pour coller la partie que vous avez découverte.
Sauver Pour sauvegarder l'imagé accompagnée de toutes les modifications que vous y avez apportées : saisissez un nom de votre choix et appuyez sur pour confirmer.
Si vous ne renommenez pas l'image, le fjichier original que vous avez selectionné dans l'album sera écrasé. Vous pouvez sauvegarder une image à tout moment, même si vous n'avez pas fini les modifications.
Envoyer la Pour envoyer l'image via IrDA, photo E-Mail ou MMS (voir les chapitres correspondants dans ce guide de l'utilisateur pour des informations détaillées).
Aide Pour une meilleure visibilité de la prévisualisation, selectionnez Aide et appuyez sur 公 pour basculer entre les options activée et désactivée.
Supprimer
Pour Supprimer l'image selectionnee.
Vous ne pouvez pas effacer les images sauvegardées dans le dossier Images standard.
Renommer
Pour Renommer: Appuyez sur 嗯 , entrez un nom et appuyez sur 嗯 .
Définir comme fond d'écran
Pour prendre l'image selectionnée en Fond d'écran (cette option doit être Activée dans Réglages > Affichage, voir page 32).
Rotation
Pour tourner l'image à 90^ ou 180^ , appuyez sur pour confirmer.
Envoyer via infrarouge
Pour envoyer l'image selectionnée via IrDA à un autre dispositif infrarouge (voir « Infrarouge » page 56 pour plus de détails).
Envoyer par E-mail
Pour envoyer l'image selectionnée via E-mail (voir « E-Mail » page 43 pour informations détaillées).
Envoyer par MMS
Pour envoyer l'image sélectionné via un MMS (voir « MMS » page 51 pour informations détaillées).
Diaporama TV

Cette fonction vous permet d'afficher vos images JPEG enumeratedes dans
Diaporama TV l'Album d'images (automatique dans un diaporama, ou manuellement, une par une) sur un écran de télévision par l'intérimédiare de l'accessaire cable TV ou sur l'écran de votre téléphone.
Il est possible que le cable TV ne soit pas fourni avec votre produit. Dans ce cas, vous doivent vous le procurer séparément. Voir « Accessoires originaux Philips » page 86 pour plus de détails.
Manuel
Selectionnez Diaporama TV, puis Manuel, et appuyez sur 電 puis faites defiler la liste complète des images.
Appuyez sur pour activer l'affichage graphique plein écran et l'envoyer sur la télévision, appuyez sur pour returner à la liste.
Automatique
-
Sélectionnez Diaporama TV, sélectionnez la valeur à appliquer entre chaque image et appuyez sur
-
Choisissez Select.Tout(O/N) en appuyant sur ou pour selectionner toutes les images d'un coup, ou
Faites défilier la liste et seLECTIONnez/ déselectionné les images de votre choix en appuyant sur « ou » (les images sélectionnées se reconnaissent à leur case cochée).
- Dans les deux cas, appuyez sur pour démarrer le diaporama et c pour l'arrête.
- Sélectionnez Sélect.Tout (O/N) pour désélectionner toutes les images d'un coup.
La dernière sélection/le dernier diaporama réalisé(e) est automatiquement sauvégarde(e) et peut être repassé(e) plusieurs fois à la suite, même lorsque vous quittez le menu diaporama TV.
Lorsque you faites defiler manuellement ou lors d'un diaporama automatique, appuyez sur pour atteindre les options de rotation (90^, 180^ ou 270^ ), selectionnez l'option de votrechioit et appuyez sur . Les modifications sont automatiquement sauvegardees.
Mode Demonstration

Appuyez sur pour lancer le film de Demonstration.
Mode Demonstration
Si vous allumez le téléphone sans avoir inséré de carte SIM, ce menu est disponible au premier niveau.
Etat mémoire

Etat mémoire
Ce menu vous permet d'afficher le pourcentage de mémoire disponible dans votre téléphone. Plusieurs
fonctions se partagent la capacité du téléphone mobile : les images et l'album musical, les mémos sauvégardés et les indicateurs vocaux pour les commandes voix, les messages sauvégardés, les entrées du repertoire et de l'organiser, les yeux, etc.
Votre tellephone mobile est livre avec de nombreuses melodies et images. Si vous soubaitez libreter de la memoire pour vos propres melodies et images, vous pouvez uniquement supprimer des melodies ou images dans les albums d'Images ou de musique.
Appuyez sur pour vérifier l'etat de la mémoire. L'écran affiche la pourcentage de mémoire libre et la mémoire totale du téléphone en Ko. Appuyez de nouveau sur pour acceder à une liste détaillée indiquant la mémoire utilisée par chaque fonction.
Si le message «Liste pleine» apparait lors de l'enregistrement d'un nouvel élément ou si vous voulez
libérer de la mémoire, vous devez supprimer un élément pour pouvoir en creer ou ajouter un autre.
Enregistrement

Enregistrement
Ce menu vous permet d'enregistrer un son d'1 minute maximum et jusqu'à 20sons différents en fonction de l'Etat mémoire.
Selectionnez
Les enregistements peuvent ensuite être utilisés comme alarmes ou sonneries d'appels entrants, etc. Les enregistements sauvégardés ne peuvent pas être envoyés par MMS.
BeDJ

BeDJ
Ce menu vous permet de lancer BeDJ: appuyez sur (voir « BeDJ » page 21 pour informations détaillées).
12·Jeux & Applications
Converteur Euro

Euro
Ces menus vous permettent de convertir une somme d'euros en devise locale en saississant cette somme, puis en
appuyant sur
OK
La devise utilisé pour la conversion est déterminée par le pays où vous avons souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n'est disponible par abonnement que dans les pays utilisant cette devise.
Calculatrice

Calculatrice
Ce menu offre les fonctions suivantes :
Addition
Appuyez sur
Soustraction
Appuyez sur 串 ^ 串 deux fois.
Multiplication
Appuyez sur 34 3 FOIs.
Division
Appuyez sur 4 bois.
Egale
Appuyez sur #=
Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez sur la touche 0· 0 et maintenez-la enforcée pour saisser une virgule.
Réveil

Réveil
Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver le réveil. Appuyez sur et seLECTIONnez: Une fois, Tous les jours ou
Sauf week-end selon vos besoin. Sélectionné ensuite l'une des alarmes disponibles. une Mélodie, un Enregistrement (ce dernier ne passant qu'une fois) ou le Buzzer.
Le réveil sonnera même si vous avons eteint votre téléphone et même si le volume de sonnerie est désactivé (voir page 30). Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour eteindre la sonnerie.
Organiseur
L'organiseur partage la mémoire et la capacité du téléphone mobile avec d'autres fonctions (répertoir, album d'images, son, etc.). Pour vérifier la mémoire totale disponible, appuyez sur Multimédia > Etat mémoire.
Créer un nouvel événement

Organiseur
Ce menu vous permet de creer des événements et de les enregistrer dans votre organiseur. Lorsque vous avez
activé l'alarme organiseur (voir page 31), un bip vous prévient de l'imminence d'un événement programme.
- Sélectionnez
, puis le type d'évenement à creer (Vacances, Réunion, A faire), et saississe la date et l'heure de début ainsi que la date et l'heure de fin. - Saisisse le texte concernant cet événement (p. ex. «Réunion avec Martin», puis déterminez un rappel et une fréquence: les alertes vous avertiront des événements au moment de votre choix.
Cette option ne s'applique qu'aux événements de type Réunion et A faire. En conséquence, elle sera mise à jour si vous changez de fuseau horsaire (voir « Date et heures » page 37).
Effacer d'anciens événements
Ce menu vous permet de supprimer des événements passés. Entrez la date de début (passée ou future) à partir de laquelle tous les événements précédents seront supprimés et appuyez deux fois sur ⑥ pour supprimer tous les événements précédent cette date.
Pour supprimer tous les événements de votre organiseur, saississez une date très éloignée dans le temps (par exemple, 31/12/2010) pour supprimer en une seule opération tous les événements situés avant cette date.
Gérer les événements
Selectionnez un élément dans la liste et appuyez sur pour acceder aux options suivantes :
Supprimer
Pour supprimer l'évenement sélectionné.
Changer
Pour modifier l'évenement sélectionné.
Le fait de changer un événement modifie également les instances de cet événement.
Transmettre
Pour transmettre l'evenement seLECTIONné à un autre apparéil compatible IrDA.
Vue des événements
Les vues Quotidienne, Hebdo. et Mensuelle affichent les événements sauvégardés dans votre organiser dans le format sélectionné. Pour afficher des événements dans
ces vues, selectionnez simplement la vue de votrechoix et appuyez sur 出 , puis appuyez sur ou pour afficher le jour, la semaine ou le mois suivant ou precedent.
Notez que le changement de fuseaux horaires aura un impact sur tous les rappels de l'organiseur: celles-ci sont mises a jour selon 1'heure affichee a l'écran (voir « Date et heures » page 37).
Casse-briques
Ce menu peut dépendre de votre abonnement. En conséquence, son icône et son contenu peuvent varier.

Ce menu vous permet d'acceder au jeu du casse-briques dont le but est de détruire les briques en les touchant avec la balle. Vous accédez au niveau suivant
lorsque vous avez détruit toutes les briques. Les touches utilisées sont les suivantes :
| 4 en et mm 6 | Pour déplacer la raquette vers la gauche ou la droite. |
| # + # et # = | Pour démarrer le jeu en envoyant la balle à gauche ou à droite. |
| 0.0 | Pour faire une pause. Celle-ci est limitée à 2 min ; après ce décai, le téléphone bascule en mode veille et votre partie est perdue. |
| JAVA | |
| JAVA JAVA | Vivre téléphone mobile reconnaître JAVA, ce qui vous permet d'exploiter des applications compatibles avec JAVA, telles que les produits déchéargés sur le réseau. |
Réseau
Réseau
Pour sélectionner le type de réseau utilisé lors de l'établissement d'une connexion.
GSM ou GPRS: votre téléphone mobile utilisera uniquement le réseau GSM ou GPRS pour les connexions e-mail.
- GPRS d'abord: votre téléphone mobile tentera d'abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n'est pas disponible.
Selectionnant cette option, vous doivent avoir configuré les réglages GSM et GPRS. Voir page 37 pour plus de détails.
Adresse DNS
Vous permet de saisir l'adresse DNS du réseau externe auquel vous souhaitez vous connecter.
Comptetreseau
Vous permit de selectionner l'un des profils de données que vous avez définis dans Reglages > Paramétrages (voir page 36).
Lancement automatique
Vous permet d'Activer ou de Désactiver le lancement automatique de JAVA. Quand il est activé, une application JAVA sera automatiquement lancée des son installation.
13·Informations sur les appeals
Réglages appels

Réglag.appels
Ce menu vous permet de paramétret toutes les options concernant les appeals (renvoi, attente, etc.) et vous permet d'acceder aux options décrites cï-dessous.
Renvoi d'apple
Pour renvoyer tous les appels entrants soit vers un nombre de vos contacts, soit vers toute répondeur, et s'applique à Appels données, Appels vocaux et Appels fax.
Avant d'activer cette option, vous devez saisir les numeros de vos répondeurs (voir « Répondeurs » page 68). Cette fonction est différente du transfert
d'appoint, qui a lieu lorsqu'un ou plusieurs appels sont en cours.
Inconditionnel
Renvoie tous les appels entrants sans exception.
Attention! Lorsque vous activiez cette fonction, vous ne receivez plus aucun appel jusqu'à ce que vous la désactiviez.
Conditionnel
Vous permet deCHOISIR dans quelles
circstances vous souhaitez que les
appels soient renvoyes. Sur non
réponse, Si inaccessible ou Si occupé.
Chaque option peut etre
paramétrée independamment.
Statut
Permet d'afficher le statut de tous les renois d'appeL.
Répondeurs
Pour saisir les numéroes de vos répondeurs s'ils ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
Dans certains cas, vous doivent saisir deux numéroes : l'un pour écouter les messages enregistrés sur votre répondeur, l'autre pour y faire suivre vos appeals.
Contactez-vous opérateur pour des informations complètes à ce sujet.
Rappel auto.
Pour activer ou désactiver le rappel automatique. Lorsque vous activez cette option et que la ligne de votre correspondant estOccupée,votrecellaphone rappelle automatiquement le numero youlu jusqu'à ce que la communication soit établie ou que le nombre maximal de tentatives (10) soit atteint.Un bip est émis à chaque rappel automatique,et un bip spécifique en cas de succès.
Le laps de temps séparant deux appels augmente après chaque tentative.
Tout décroche
Pour prendre un appel en appuyant sur n'importe qu'elle touche du téléphone sauf la touche l , qui est utilisée pour rejoeter un appel.
Signal d'appel
Appel GSM
S'applique à Tous les appels, Appels vocaux, Appels fax et Appels données. Lorsque cette option est activée, un bip est émis si quel'un recherche à vous joindre alors que vous étes déjà en ligne. Sélectionnez l'options Statut pour savoir si le signal d'appel GSM est activé ou non.
Cette fonction dépend de votre abonnement. Contactez cette opérateur.
Appel GPRS
Vous permet d'Activer ou de Désactiver le signal d'appels tandis qu'une connexion GPRS est en train de se poursuivre.
Identité appelant
Pour afficher ou masqueriste identé à vos correspondants. L'option Statut vous indique si cette option est activée ou non.
Liste appels

Liste appels
Ce menu vous donne la liste des appeals reçus et émis, de même que les tentatives de rappel automatique et les
indications de messages vocaux. Les appels émis, reçus ou manqués sont listedes chronologiquement, du plus recent au plus ancien.
Liste appels
Selectionnez un élément et appuyez sur (o) pour consulter la date, l'heure, le nombre et l'état de tout appel sélectionné et pour savoir s'il a été reçu ou envoyé.
Appuyez sur pour acceder aux options suivantes: Appeler ce correspondant ou Appel mains libres, Envoyer SMS, Envoyer par MMS, Supprimer l'appel selectionné ou Sauvegarder le numéro correspondant.
Réinitialiser
Pour effacer toute la liste en même temps.
Si l'un des nombres listedes figure également dans vos Répertoires, le nom correspondant est affché. Appuyez sur ou pour selectionner le nombre à rappeler
et appuyez sur . Appuyez sur 8 pour raccrocher.
Compteurs

Compteurs
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appeals.
Compteurs GSM
Ce menu vous permet d'acceder aux options décrites ci-dessous.
Les compteurs GSM n'incluent pas les connexions WAP. La plupart des options mentionnées ci-dessous dépendent de votre abonnement.
Durée totale
Pour Afficher ou Réinitialiser la durée des appels sortants ou entrants.
Infos demier appel
Pour visualiser la durée et/ou le coût de votre dernier appel.
Info après appel
Pour activer ou désactiver l'affichage systématique de la durée et/ou du coût de votre appel lorsque vous raccrochez.
Coût total
Pour afficher le coût total de vos appelcs et de reinitialiser ce compteur (peutetre protegee par un code PIN ou PIN2).
- Affiche combien vous avez dépENSE après avoir défini le tarif par unité.
- Réinitialiser permet de remettre le Côtut total à 0.
Voir solde permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par rapport à la limite de coût fixée préalablement).
Ann. limite soit permet d'annuler la limite de contrôle. - Limité coût permet de saisir la limite de coût utilisée dans le menu Voir solde.
- Modifier tarif permet de définir ou de modifier le tarif par unité. Saisissez d'abord la devise utilisé (3 caractères maximum), puis le tarif à l'unité.
Compteurs GPRS
Cette fonction dépend du réseau et de l'abonnement souscrit.
Dernière session du téléphone
Cette option affiche la dernière session de connexion ou le dernier volume de transfert de votre téléphone mobile (par ex., après une connexion WAP sur réseau GPRS).
Dernière session du PC
Cette option affiche la dernière session de connexion ou le dernier volume de transfert de votre transmission PC.
Les compteurs de votre téléphone mobile peuvent différer de ceux utilisés par votre opérateur. Vous devriez par conséquencer considérer les compteurs affichés à l'écran comme des éléments d'informations et non PAS comme le coût par unité réel.
14 • Services Opérateur
La plupart des éléments de ce menu dépendant de l'abonnement souscrit et sont propres aux opérateurs. Par conséquent, les menus décrits ci-dessous peuvent être ou ne pas être disponibles. Contactez votre opérateur pour des informations précises.
Les services offerts peuvent inclure l'exécution d'un appel téléphonique ou l'envoi d'un SMS qui peuvent vous être factures.
WAP

WAP
Ce menu vous permet d'acceder à des services offerts par votre réseau (news, sports, météo, etc.).
Si le téléphone a ete preconfigu, il ne devrait pas etre necessaire de modifier les parametes décrits dans cette
section. Certains opérateurs prenent en charge la configuration à distance des paramétres.
Maintenez appuyee la touche 0.
Pour lancer WAP.
Vous pouvez également selectionner Services
Opérateur > WAP > Page d'accueil et appuyer sur
Appuyez sur ou
Pour naviguer dans les pages online.
Appuyez sur @
Pour selectionner un élément en surbrillance.
Appuyez sur c
Pour revenir à la page précédente.
Maintenez appuyee la touche 0.
Pour terminer la session WAP.
Vous pouvez également selectionner Options > Quitter et appuyer sur (a).
Votre tellephone mobile se connecte au reseau, en fonction des Parametrages que vous azez defini dans le menu Reglages > Reteau (voir page 36).
Page d'accueil
C'est le lien vers le premier site WAP auquel vous accedez lorsque vous lancez une session WAP. Dans la plupart des cas, cette option du menu est préconfigurée et vous connecte à la page d'accueil WAP de votre opérateur. Pour changer cette page d'accueil par défaut voir « Réglages » page 73.
Signets
Ce menu vous permet d'enregistrer vos adresses de vos sites WAP favoris, de les renommer et d'y accederrapidement a partir de la liste.
Pendant que vous naviguez, appuyez sur , puis selectionnez Signets : les champs Nom et URL seront automatiquement replis avec les informations containues dans la page consultee.
Selectionnez Ajouter des signets et commencez la saisie du nouveau nom devant apparaitre sur l'écran d'édition. Appuyez sur 電 , puis procédez de la même manière pour saïrir l'adresse URL. Le menu Gérer les signets vous permet de Supprimer ou d'Editor le signet selectionné.
Entrer l'adresse
Ce menu vous permet d'entrez une adresse de site WAP à laquelle vous pourrez vous connecter directement en la sélectionnant (le moyen d'acceder rapidement aux adresses WAP sans les enregistrer en tant que signets).
Toutes les adresses que vous entrez dans ce menu et auxquelles vous vous connectez au moins une fois apparaitront dans une liste. Sélectionnez l'un des éléments et appuyez sur pour vous reconnectcer à la page correspondante sans avoir à saïrir de nouveau l'adresse dans son intégralité.
Réglages
Page d'accueil
Pour modifier le nom et l'adresse de la Page d'accueil.
Commencez à saisir le nouveau nom devant apparaitre sur l'écran d'edition.
Choisir profil Pour selectionner l'un des profils disponibles, puis definiesser les réglages de la connexion pour chacun d'entre eux (appuyez sur / pour selectionner/ déslectionner).
Tous les paramètres de connexion décrits ci-après s'appliquent au profit sélectionné.
Sécurité
Pour afficher la liste des Certificats de sécurité installés (puis affichez ses détails ou effacez-la), la Info session ou le Certificat actuel.
Renommer le profil
Pour renommer le profil sélectionné actuellement (commencez à savoir le nouveau nom devant apparaitre sur l'écran d'édition).
Options du navigat.
Pour activer ou désactiver le téléchargement des images jointes aux pages WAP.
Selectionnez jamais pour accélérer la durée totale de chargement des pages selectionnées.
Cache
Pour vider une zone de la mémoire du téléphone dans laquelle les pages consultées pendant une session WAP sont sauvegardées.
Connexion
Selct. connexion yous permit de selectionner l'un des profils de données que yous avez definitis dans Reglages > Parametrages (voir page 36).
Réseau vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé par le profil sélectionné lors de l'établissement d'une connexion (voir page 36).
Adresse proxy et Port proxy you permit de désigner l'adres de passerelle proxy à employer lorsqu'une connexion WAP est établie avec le profil sélectionné.
Appuyez sur la touche 0.6 et maintenez-la enfoncée pour entrer «, »
Boite de réception
Ce menu vous permet de dire et de gérer les messages qui vous sont envoyés directement par le réseau et / ou
par votre opérateur. Si le message contient une adresse WAP, appuyez sur pour vous connecter au site WAP correspondant.
Options
Pendant que vous naviguez, appuyez sur la touche pour acceder à:
Page Pour acceder à la page d'accueil du d'accueil site WAP que vous consultez actuellement.
Retour Affiche la page consultee en dernier. Page suivante Affiche la page consultee suivante.
Rafraîchir Pour recharger la page actuellément consultée à partir de son serveur d'origine.
Enregistrer Pour enregistrer la page WAP en page actuellément consultee comme page d'accueil d'accueil.
Enregistrer Pour sauvegarder les images sous... intégrées dans les pages affichées dans l'Album d'images.
Quitter Pour terminer la session WAP.
Sons DTMF
Vou puevez envoyer dessonsDTMF (ou "touch tones")à certaines servicestelephoniquesa n'importequel moment durant un appel en appuyant sur l'une des touches 0.0 à o c e 9 , _+ et # =
Vou puevez également joindre une séquence DTMF à un nombre de téléphone avant de le composer (ou le memoriser dans les répertoires). Le nombre de téléphone et la partie DTMF doivent être séparés par un caractère d'attente.
Pour obtenir une pause ou un caractère d'attente, maintenez appuyée la touche # = L'écran affiche w pour attente, p pourpause. Par exemple, pour écouter les messages (par ex. code 3) sur leur répondeur (mot de passage 8421) du nombre de téléphone 12345678, vous pourriez appeler : 12345678w8421p3.
Effectuer un deuxième appel
Vou pouve effectuer un deuxième appel pendant un appel actif ou durant un appel en attente. Composez un numero ou selectionnez un nom dans le repertoire, puis appuyez sur 一 tandis que vous est déjà au téléphone. Le premier appel est mis en attente et le
numéro est affché au bas de l'écran. Le second numéro est alors composé. Vous pouvez ensuite :
Appuyez sur
Pour selectionner Basculer pour basculer entre les appel (l'un est mis en attente et l'autre est alors activé).
Appuyez sur
Pour couper la ligne active (l'appel en attente reste telquel).
Répondre à un deuxième appel
Quand you receivez un second appel tandis que you estes déjà au téléphone, celui-ci émet un bip d'alarme et l'écran affiche Signal d'appeL. Vous pouvez ensuite :
Appuyez sur
Pour répondre à l'appoint (le premier est mis en attente). Appuyez sur et seLECTIONnez:
- Basculer pour basculer entre les appels (l'un est mis en attente et l'autre est alors acté),
- Conference pour faire participer le nouveau correspondant à une conférence téléphonique.
Appuyez sur
Pour rejoeter l'appel.
Appuyez sur
Pour selectionner Raccro. pour terminer l'appel actuel, puis repondre a l'appel entrant.
Pour receivevoir un deuxième appel, vous devez désactiver le Renvoi d' appel pour les appel vocaux (voir page 68) et activer le Signal d' appel (voir page 69).
Répondre à un troisième appel
Pendant que vous étés en communication et qu'un appel est en attente, il est possible de recevoir un troisième appel. Vous pouvez soit terminer l'un des appel avant de pouvoir répondre au troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous). Ce service se limite à deux communications en cours (une active et une en attente).
Appel conference

Vous activez la conférence téléphonique en effectuant plusieurs appeals sortant, ou a partir d'une situation d'appels
multiples déjà en cours. Vous pouvez appeler cinq personnes en même temps et terminer tous les appeals en une fois à l'aide de l
Appelez d'abord un premier correspondant, puis appelez-en un second (voir « Effectuer un deuxième appel » page 75 ci-dessus). Appuyez sur et selectionnze Conference. Repetez le processus jusqu'à ce que cinq correspondants soient connectés.
Si un appel entrant est reçu au cours d'une conférence avec moins de cinq participants, vous pouvez accepter ce nouvel appel et l'ajouter à la Conférence en cours (en cas d'appeil entrant en cours de conférence de cinq participants, cet appel peut être accepté mais ne peut pas être ajusté à la conférence).
Les options Lieste memb. vous permettent de déconnecter l'un des participants de la conférence en
seLECTIONnant Retirer membre, ou selectionnez En\ privé... pour avoir une conversation privée avec ce\ participant seulement (les autres sont mis en attente).
Transfert d'applé explicite
Vous pouvez interconnector deux appels, l'un en cours et un autre en attente, en selectionnant l'option Transfert. Vous étes déconnecté une fois que le transfert a eu lieu.
Cette fonction est différente du renvoi d'applé, qui a lieu avant que vous ne décrochiez (voir page 68).
Icônes et symboles
En mode veille, plusieurs symboles peuvent s'afficher simultanement sur l'écran.
Si le symbole du réseau n'est pas affiché, n'apparait pas, le réseau n'est pas disponible. Vous étes peuvent être dans une zone de mauvaise réception : si possible, déplacez-vous.
| Silence - Notre téléphone ne sonnera pas à la réception d'un appel. | |
| Vibreur - Notre téléphone vibrera à la réception d'un appel. | |
| Connexion GPRS - Notre téléphone mobile est relié au réseau GPRS. | |
| Message SMS - Vous avez reçu un nouveau message SMS. | |
| Messagerie vocale - Vous avez reçu un nouveau message vocal. | |
| Batterie - Les barres indiquent le niveau de charge (4 barres = batterie pleine, 1 barre = batterie faible). | |
| Réveil activé. | |
| Itinérance - Indique que vous utilisez un réseau différent du réseau local (utile à l'étranger). |

Messagerie saturée - La mémoire messages est pleine. Effacez d'anciens messages pour en recevoir d'autres.

Renvoi d'appel inconditionnel vers un numero - Tous les appels entrants sont renvoyés vers un numero autre que celui de la boîte vocale.

Renvoi d'appel inconditionnel vers un numero de boite vocale - Tous les appels sont renvoyés sur la boite vocale.

Zone nominale - Zone désignée par votre opérateur réseau. Fonction dépendant de votre abonnement: contactez votre fournisseur d'accès.

Réseau GSM : votre téléphone est relié à un réseau GSM
Qualité de réception : plus il y a de barres,onneille est la réception.

SMS rapide - L'option est activée.

Mémoire pleine - La mémoire de votre téléphone est pleine. Effacez d'anciennes données pour en sauvégarder des nouvelles.

Message MMS - Vous avez reçu un nouveau message multimédia.
Dépannage
Le telephone ne s'allume pas
Retirez et réinstallé la batterie (voir page 1). Assurez-vous que vous avez bien branché la prise jack du chargeur sur le bon connecteur (voir « Charger la batterie » page 3). Ensuite, chargez le téléphone jusqu'à ce que l'icone en forme de batterie cesse de clignoter. Débranchez le téléphone du chargeur et essayez de l'allumer.
L'écran
indique
BLOQUE
lorsque vous
allumez le
telephone
L'ecran affiche
Echec IMSI
Votre
telephone
n'affiche pas
l'écran de
veille
On a tenté d'utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre fournisseur d'accès.
Ce problème est lie à votre abonnement. Contactez cette opérateur.
Maintenez appuyee la touche c ou eteigneze your telephone, verifiez que la carte SIM et la batterie sont installes correctement, puis rallumez your telephone.
Le symbole ne s'affiche pas
L'écran ne répond pas (ou répond trop lentement) à l'appui sur les touches
La connexion réseau est interrompue. Vous étes dans une zone d'ombre radio (dans un tunnel ou entre des immeubles élevés) ou vous étes sorti de la zone de couverture du réseau. Essayez, à partir d'un autre endroit, de vous reconnectcer au réseau (specialement lorsque vous étes à l'étranger), vérifie que l'antenne est en place si vous téléphone mobile possède une antenne externe, contactez votre opérateur de réseau pour obtenir de l'aide ou des informations à propos du réseau.
L'écran répond plus lentement lorsqu'la température est très basse. C'est normal et cela n'affecte pas le fonctionnement de votre téléphone. Emmenez le téléphone à un endroit plus chaud et reessayez. Dans les autres cas, contactez le fournisseur de votre téléphone.
Votre batterie semble etree en surchauffe
Votrecelphone n'affiche pas les nombres de telephone des appel entrants
Vou ne parvenez pas a envoyer des messages texte
Vou ne pouvez pas recevoir et/ou sauvegarder les images JPEG.
Vouseutilizeespauterunchargeur qui n'est pas adapté a vrotre téléphone.Assurez-vous que youusutilizez tousjres accessoiresPhilipsauthentiques livrés avecvotrecelphone.
Cette fonction dépend du réseau et de l'abonnement souscrit. Si le réseau n'envoie pas le numéro de l'aggellant, le téléphone affiche Appel I ou Cache. Contactez votre opérateur pour Obtir des informations détaillées à ce sujet.
Certains réseaux ne permettent pas les échanges avec d'autres réseaux. Vérifiez en premier lieu que vous avez saisi le numéro de votre centre SMS, ou contactez leur opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujeit.
Il se peut que votre téléphone n'accepte pas une image si sa taille est trop importante, si son nom est trop long ou si elle n'a pas le bon format. Pour des informations complètes sur le sujet, voir page 47.
You've
l'impression
que des
appels ne
vous
arrivent pas
Lorsque
vous
rechargez la
batterie,
aucune
barre
n'apparait et
l'icone
clignote
L'ecran indique Echec SIM
Pour receivevoir tous les appels, assurez-vous que les fonctions de renvoi d'appel «conditionnel» ou «inconditionnel» ne sont pas activées (voir page 68).
Chargez uniquely la batterie dans un environnement ou la temperture ne descend pas en dessous de 0^ (32^) et ne monte pas au-dessus de 50^ (113^) . Dans les autres cas, contactez le fournisseur de votre téléphone.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 1). Si le problème subsiste, votre carte SIM est peut-être endommagée. Contactez votre opérateur.
Lorsque
vous essayez
d'utiliser une
fonction du
menu, le
telephone
mobile
affiche
INTERDIT
L'écran
indique
INSEREZ
VOTRE
CARTE SIM
L'autonomie de votre téléphone semble inférieure a ce qui est indiquedans leguide de l'utilisateur
Certaines fonctions dépendant du réseau. Elles sont uniquement disponibles, par conséquent, si le réseau ou votre abonnement les prend en charge. Contactez votre opérateur pour obtenir des informations détaillées à ce sujet.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 1). Si le problème subsiste, votre carte SIM est peut-être endommagée. Contactez votre opérateur.
L'autonomie est liée à vos réglages (par ex. volume de la sonnerie, durée de rétroéclairage) et aux fonctions que vous utilisez. Pour augmenter l'autonomie, etès que cela est possible, vous doivent désactiver les fonctions que vous n'utilise pas.
Votrecelphone nefonctionpas bien dansvoiture.
Votre
telephone
ne se
recharge pas
Une voiture contient de nombreux éléments metalliques qui absorbe des ondes electro-magnétiques qui peuvent affecter les performances de votre téléphone. Un kit voiture dispose d'une antenné extérieur et vous permettra de passer et receivevoir vos appeals sans être obligé de tener le combiné.
Renseignez-vous auprès des autorités locales quant à la réglementation concernant l'utilisation d'un téléphone mobile au volant.
Assurez-vous que vous avez bien branché la prise jack du chargeur sur le bon connecteur (voir « Charger la batterie » page 3). Si votre batterie est complètement à plat, le préchargement peut durer quelques minutes (jusqu'à 5 minutes dans certains cas) avant que n'apparaissé l'icone de chargement sur l'écran.
Précautions
Ondes radio

Votre téléphone mobile cellulaire est un émetteur récepteur radio de faible puissance. Lorsqu'il fonctionne, il envoie et recoit des ondes radio. Celles-ci transportent le signal voix et données vers une station de base connectée au réseau
telephone. Le réseau contrôle la puissance de transmission du téléphone.
- Voiture telephone transmet/reçoit des ondes radio dans la fréquence GSM (900/1800 MHz).
Le réseau GSM contrôle la puissance de transmission (0,01 à 2 watts). - Voiture telphony est conforme à toutes les normes de sécurité concernées.
La marque CE figurant sur toute téléphone indique qu'il est conforme aux directives europeennes en matière de compatibilité electromagnétique (Ref. 89/336/EEC) et de basse tension (Ref. 73/23/EEC).
Voues estresponsabledevotrecelphonecellulairemobile. Poureviterd'occasionneredesommagesayou-meme,a autre ou au telephone,liez et suivez toutes les instructions de sécurité et faites-lesconnaitre aoute personneaqui vous pretezevtoretelephone.Enouture,pourempécher uneutilisation non autorisédevotrecelphone:

Conserve le téléphone en lieu sur et hors de portée des enfants.
Evitez de noter votre code PIN. Mémorisez-le.
Eteignez le téléphone et retirez la batterie si vous avez l'intention de ne pas l'utiliser pendant une longue période. Utilisez le menu Sécurité pour changer le code PIN après avoir acheté le téléphone et pour activer des options de restriction d'appels.

Votre telephone a ete concu conformement a toutes les lois et reglementations en vigeur. Cependant,VTre telephone peut provoquer des interferrences avec d'autres appeareils electroniques.
En conséquence, vous doivent suivre toutes les recommendations et réglementations locales lorsque vous utilisez votre téléphone cellulaire à la maison ou en dehors. Les réglementations portant sur l'utilisation des téléphones cellulaires à bord de vehicules ou d'avions sont particulièrement strictes.
Le public s'est préoccupé pendant quelles temps des risques que les téléphones cellulaires pouraient représentier pour la santé des utilisateurs. L'etat actuel des recherches sur la technologie des ondes radio, y compris la technologie GSM, a été révisée et des normes de sécurité ont été elaborées pour assurer la protection des utilisateurs à l'égard de l'énergie des ondes radio. Tout le téléphone cellulaire est conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur et à la Directive 1999/5/EC sur les équipements de radio et les équipements de terminaux de télécommunications.
Eteignez toujours vous teléphone
Les équipements Electroniques sensibles ou mal protégés peuvent être affectés par l'énergie radio. Cette interférence peut entrainer des accidents.

Avant d'embarquer à bord d'un avion et/ou lorsqu'vous placez le téléphone dans vos bagages: l'utilisation de téléphones mobiles à bord d'un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement
de celui-ci, intercompre le réseau de téléphonie portable et contrevenir à la loi.

Dans les hôpitaux, les cliniques, les autres centres soins de santé et partout où vous risquez de vous trouver à proximé d'équipe d'équipé d'équipe.

En atmophère potentiellement explosive (par ex. stations d'essence et zones où l'air est sature de poussières, notamment des poudres métalliques). Dans un vehicule transportant des produits inflammables (meme si le vehicule est en
stationnement) ou dans un vehicule actionné au GPL, vérifie d'abord que le vehicule est conforme aux règes de sécurité en vigueur.
Dans les zones où vous étés invite à êtreindre les apparèels de transmission radio, notamment les carrières ou autres zones où la manipulation d'exploisifs est en cours.

Verifiez auprès du fabricant que l'équipement électronique utilisé dans votre vehicule n'est pas affecté par l'énergie radio.
Utilisateurs de stimulateurs cardiaques
Si vous utilisez un stimulator cardiaque:
Tenez toujours le téléphone à plus de 15cm du stimulatoré cardiaque lorsqu'il est allumé, de manière à évierter toute interfERENCE.
- Ne portez pas le téléphone dans la poche de poitrine.
- Utilisé l'oreille du côte opposé au stimulator cardiaque pour minimier toute interfection eventuelle.
- Eteignez votre téléphone si vous pensez que des interférences sont possibles.
Utilisateurs d'appareils auditifs
Si vous utilise un apparéil auditif, consultez votre médecin et le fabricant de l' apparéil pour savoir s'il est sensible aux interférences des téléphones cellulaires.
Amélioration des performances
Afin d'améliorer les performances de votre téléphone, de réduire les émissions d'énergie radio, de réduire la consommation de la batterie et de sécuriser le fonctionnement du téléphone, conformez-vous aux directives suivantes:

Pour le fonctionnement optimal du téléphone, nous vous recommendons d'utiliser le téléphone dans la position normale de fonctionnement (lorsqu'il n'est pas muni d'un accessoire mains libres).
N'exposez pas votre téléphone à des températures extremes.
- Traitez vos telephone avec soin. Toute utilisation abusive annule la garantie internationale.
- N'immergez pas le téléphone dans un liquide: s'il est mouillé, éteignez-le, retirez la batterie et laissez l'un et l'autre secher pendant 24 heures avant de les réutiliser.
- Pour nettoyer le téléphone, essayez-le à l'aide d'un chiffon deux.
- Effectuer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie de la batterie. Cependant, le téléphone mobile consomme moins d'énergie lorsque l'écran de voilé est affché et qu'il est immobile. Si vous déplacez avec l'écran de voilé affché, le téléphone consomme de l'énergie pour transmettre au réseau vos
coordonnées de position mises à jour. En réglant le retroéclairage sur une durée d'activation plus courte et en évitant la navigation inutile dans les menus, vous contribuèrez à economiser l'énergie de la batterie pour augmenter ses capacities de communication et ses performances d'attente.
Informations figurant sur la batterie
Votre telephone est activé par une batterie rechargeable.
Utilisez exclusivement le chargeur spécifique.
- Ne jetez pas la batterie au feu.
- Ne déformez pas la batterie et ne l'ouvre pas.
- Evitez soigneusement que des objets metalliques (nels que des clés dans cette année) court-circuitent les contacts de la batterie.
- Evitez l'exposition à la chaleur excessive ( >60^ ou 140^ ), à des environnementés humides ou caustiques.

Utilisez unquivalent des accessoires authentiques Philips, car l'utilisation d'autres accessoires risque d'endommager votre téléphone Philips et annule toutes les garanties le couvant.
Faithes replacier immeditiement les pieces endommagées par un technicien qualifié et assurez-vous que ce dernier n'utilise à cette fin qu des pieces Philips d'origine.
N'utilisez pas votre téléphone en conduitant

Ceci réduit votre concentration et peut s'avérer dangereux. Conformez-vous aux directives suivantes:
Concentrez-vous sur la conduite. Quitterze la route et parquez voitre vehicule avant d'utiliser le téléphone.
Respectez les reglementations locales dans les pays où vous circuez et utilisez cette GSM.
Si vous souhaitez téléphoner de votre vehicule, faites installer un kit moins-libres prévu à cet effet, qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le fonctionnement des airbags ni d'aucun autre équipement de sécurité de votre vehicule.
Dans certains pays, l'utilisation d'un système d'alarme activant les phares ou le klaxon du vehicule pour signaler l'entrée d'un appel téléphonique est interdite sur la voie publique. Verifiez les reglementations locales.
Norme EN 60950
Par temps très chaud ou après une exposition prolongée au soleil (par ex., derrière une fenêtre ou un pare-brise), la température du boitant de votre téléphone risque d'augmenter, spécialement si sa finition est metallique. Dans ce cas, saisissez votre téléphone avec prudence et évitez de l'utiliser à une température supérieure à 40^ .
Protection de l'environnement

Veiliez à respecter la réglementation locale relative à l'élimination des matérielles d'emballage, des batteries épipésées et des ancients téléphones, et encouragez leur recyclage.
Philips a imprimé sur la batterie et l'emballage les symboles standard pour la promotion du recyclage et de l'élimination correcte des déchets.

La batterie ne doit pas etre elimineree avec les dechets domestiques.

Le matériel d'emballage étiquete est recyclable.

Une contribution financière a été versée au système national pour la récapération et le recyclage (p. ex. EcoEmballage en France).

Les matériaux sont recyclables (et identificant également le matériel plastique utilisé).
Accessoires originaux Philips
Chargeur
Vous permet de charger votre batterie sur n'importe qu'elle prise secteur. Grace à sa petite taille, vous pouvez le transporter dans un porte-documents/sac à main.
Kit voiture universe
Conçue pour vous permettre d'utiliser votre téléphone mobile Philips tout en étant libre de vos mouvements et facile a utiliser, cette solution mains-libres compacte offre une qualite audio elevée. Connectez simplement le kit à l'allume-cigare de votre voiture.
Casque deluxe XTra
Un bouton spécial, place sur le microphone, permet de prendre l'appel sans avoir recours au téléphone. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton pour répondre à un appel. En mode veille, appuyez sur ce bouton pour activer la numération vocale.
Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en conduisant. Pour une installation plus sure de votre kit voiture, nous vous recommendons de faire appel à un technicien spécialisé.
Housse de transport
Une housse portable en cuir noir permet d'appuyer facilement sur les touches tout en protégéant votre téléphone contre les chocs et les rayures. Fourni avec un cordon tour de cou.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips concus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue pour responsable des dommages dus à l'utilisation d'accessoires non agreés par Philips avec leur téléphone. Réclamez les accessoires agreés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.
Cable TV
Ce cable de données vous permet d'afficher un diaporama sur votre télévision. Raccordez simplement l'extrémité du cable au connecteur (supérieur) du casque sur le côte droit de votre téléphone, puis
raccordez l'extrémité video au connecteur d'entrée video de votre télévision ou de votre magnétoscope. Voir « Diaporama TV » page 62 pour des informations détaillées sur la façon de sélectionner les images et de les afficher sous forme de diaporama.
Ce logiciel est en partie basé sur le travail du groupe indépendant JPEG.
Cable USB
Connexion données sur votre mobile Philips simplifiée. Le cable USB permet des connexions haut débit entre votre mobile et votre ordinateur.
Connectez simplement votre mobile au cable et synchronise répéroye et organiser en quelques secondes. Le logiciel vous permet d'envoyer des fax et des SMS, d'acceder à des services de communication de données sur des réseaux mobiles ainsi que de vous connecter à Internet.
Stylet
En cas de perte du stylet fourni avec votre téléphone, vous ave la possibilité d'en acheter un neuf pour le remplacer. Veuillez vous renseigner auprès de votre détaillant sur la disponibilité et les prix des accessoires.
Déclaration de conformité
Les sousignés,
Philips France - Mobile Telephony
4 rue du Port aux Vins - Les patios
92156 Suresnes Cedex
FRANCE
déclarent sous leur seule responsabilité que le produit
Philips 755
CT 7558
Radio mobile cellulaire GSM 900/GSM 1800
TAC: 35277300
auquel se refère la presente déclaration, est conforme aux normes suivantes:
EN 60950, EN 50360 et EN 301 489-07
EN 301 511 v 7.0.1
Nous déclarons par la présente que tous les tests essentiels ont été effectuels et que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
La procédure d'évaluation de conformité à laquelle se refère l'article 10, telle qu'elle est détaillée à l'annexe V de la Directive 1999/5/EC, a été suivie en ce qui concerne les articles 3.1 et 3.2, avec la participation de l'organisme suivant:
Walton-on-Thames, KT12 4RQ, Royaume-Uni
Marque d'identification: 0168
Le Mans, 12 mars, 2004
Jean-Omer Kifouani
Responsible qualité
Si vous produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s'il est defecteux, veuillez le returner à l'endetroit où vous l'avez acheté ou chez votre réparateur agréé Philips. Consultez la garantie internationale fournie dans la boite d'information sur les centres des service et la documentation technique concernant votre apparéil.